Suche

jedesto Deutsch Englisch Übersetzung



jedes Dokumentenakkreditiv
each documentary credit
jedes Frachtstück separat versichert
each package separately insured
Goldwaage f
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen übtr.

to take with a pinch of salt fig.
Mal n
das erste Mal, beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal, diesmal adv
zum letzten Mal, ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal, mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male, des Öfteren, manches Mal
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteen time
for the umpteen time
better every time
this once
all of a sudden, all at once, suddenly
once and for all
each time, every time
many times, many a time
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles pron
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
irgendeiner, irgendeine, irgendjemand, jeder (beliebige), jede, jedes pron
Jeder kann das.
anybody, anyone
Anybody can do that.
jede, jeder, jedes, jedwede obs. pron
jedes Mal, jedesmal adv
jeder Zweite
jeden zweiten Tag
in jeder Hinsicht
every, each
every time, each time
every other
every other day
in every way
jede, jeder, jedes adv (jeder beliebige)
any
jedes der
whosoever
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis.
He registered every word.
In der Not schmeckt jedes Brot. Sprw.
Beggars can't be choosers. prov.
Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. Sprw.
Every reed will not make a pipe. prov.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis
he registered every word
für jedes Wetter
all-weather
für jedes Land
for each country
Goldwaage f
(bei jdm.) jedes Wort auf die Goldwaage legen müssen (um nicht kritisiert zu werden) übtr.
nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen übtr.
gold balance; a pair of gold scales; gold scales; gold scale Am.; assay balance; physical balance
to have to watch every word you say (to sb.); to have to watch your every word (around sb.) (to avoid being criticized)
not to weigh up every word fig.
einen Haken schlagen v
einen Haken nach rechts links schlagen
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken.
to jink Br. coll.
to jink right left
He was too quick for her and jinked away every time.
Mal n
das erste Mal; beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal; diesmal adv
zum letzten Mal; ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal; mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male; des Öfteren; manches Mal
etw. schon einmal getan haben
etw. irgendwann einmal tun werden
Ich habe das schon des Öfteren getan.
Ich tu's aber nur dieses eine Mal!
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteenth time
for the umpteenth time
better every time
this once
all of a sudden; all at once; suddenly
once and for all
each time; every time
many times; many a time
to have done sth. at one time or another
to will do sth. at one time or another
I've already done it many times.
I'll do it but just this once mind you!
Themenschwerpunkt m
Themenschwerpunkte pl
Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft.
thematic priority
thematic priorities
Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science..
Unrechtsbewusstsein n
ohne jedes Unrechtsbewusstsein
consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong
without any sense of right and wrong
Unterhalt m; Kost und Logis (einer Person)
sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen
Es wird wirklich Zeit dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.
Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.
Diese Aufsätze sind sehr kurz da muss jedes Wort etwas aussagen.
keep (of a person)
to earn one's keep
It's about time you got a job to earn your keep.
I get 300 EUR a week and my keep.
These essays are very short so every word must earn its keep.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
einzeln; einzig adj; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles pron
kaum etwas; fast nichts
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles was du willst.
anything
hardly anything; scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) v
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes pron
Jeder kann das.
anybody; anyone
Anybody can do that.
jede; jeder; jedes; jedwede obs. pron
jedes Mal; jedesmal adv
jeder Zweite
jeden zweiten Tag
in jeder Hinsicht
Jedem das Seine.
every; each
every time; each time
every other
every other day
in every way
Each to his own.; To each (man) his own.
jede; jeder; jedes adv (jeder beliebige)
any
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden adv
Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
below; in the following; in what follows
The following is a list of all credit card transactions.
A description follows of the asymmetric encryption method.
In the following In what follows we will analyse each stage in greater detail.
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) adv
Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
just about everything anything
This applies to just about any kind of communication.
He sees just about any offer as a possible trap.
Just about everything is negotiable.
über etw. verfügen v; etw. besitzen v
verfügend; besitzend
verfügt; besitzt
über große Erfahrung verfügen
über gute Beziehungen verfügen
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.
to have sth.; to have sth. at one's disposal
having; having at one's disposal
had; had at one's disposal
to have great experience
to have good connections
Like every child she has only limited vocabulary at her disposal.
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
vor etw. nicht zurückschrecken; nicht Halt machen; einem jedes Mittel recht sein v
not to stop short of anything; not to stop at anything; to stop at nothing
zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren v math.
zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend
zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert
zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert
zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte
Addiere Summiere 6 und 9:; Zähle 6 und 9 zusammen.
5 plus 5
Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt.
to add sth. (up together); to sum sth. up; to total sth. up
adding; summing up; totaling up
added; summed up; totalled up
add; sums up; totals up
add; sums up; totals up
Add 6 to and 9.
5 added to 5
Each participant's points were totalled (up).
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reißt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
eine Bühne für jd. etw. sein; ein Ort eine Gelegenheit sein, wo sich jd. etw. mit seinen Qualitäten Vorzügen präsentiert wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt v
ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen
den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen
Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino.
Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt.
Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben.
Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens.
to be provide a showcase for sth.; to showcase sth.
a film that is a good showcase for her talents that showcases her talents
to use the space as a showcase for your own products
The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.
The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.
The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.
Your website is a showcase for your business.
Mal n
das erste Mal; beim ersten Mal
das allererste Mal
dieses Mal; diesmal adv
zum letzten Mal; ein letztes Mal
das x-te Mal
zum x-ten Mal
von Mal zu Mal besser
dieses eine Mal
mit einem Mal; mit einem Male
ein für alle Mal
jedes Mal
viele Male; des Öfteren; manches Mal
etw. schon einmal getan haben
etw. irgendwann einmal tun werden
Ich habe das schon des Öfteren getan.
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
time
the first time
the very first time
this time
for the last time
the umpteenth time
for the umpteenth time
better every time
this once
all of a sudden; all at once; suddenly
once and for all
each time; every time
many times; many a time
to have done sth. at one time or another
to will do sth. at one time or another
I've already done it many times.
I'll do it, but just this once, mind you!
Themenschwerpunkt m
Themenschwerpunkte pl
Jedes Heft behandelt einen Themenschwerpunkt im Bereich Ernährungswissenschaft.
thematic priority
thematic priorities
Each issue deals with a thematic priority within the field of nutritional science.
Tonartvorzeichnung f; Vorzeichen pl (am Beginn jedes Notensystems) mus.
key signature (at the beginning of each staff)
jds. Traum m (bisher unerfüllter Wunsch)
der amerikanische Traum
der Mann die Frau meiner Träume
der Traum jedes Kunstliebhabers sein
sich einen Kindheitstraum erfüllen
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist ist ein wahr gewordener Traum.
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
the American dream
the man woman of my dreams
to be an art lover's dream
to fulfil a your childhood dream
It's a dream of mine to own a house in the country.
She has had a lifelong dream of becoming an actress.
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.
jds. Unterhaltskosten pl; jds. Lebensunterhalt m; jds. Unterhalt m
seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen
sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen
Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.
Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.
sb.'s keep (cost of the essentials for living)
to earn your keep
to earn your keep working as a waiter
It's about time you got a job to earn your keep.
These essays are very short, so every word must earn its keep.
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein; unvorstellbar sein v (Sache)
Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen.
„Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet.“ „Das ist ja haarsträubend!“
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.
to boggle the mind; to boggle the imagination (matter)
The vastness of space really boggles the mind imagination.
'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!'
Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers.
economy; economic system
vibrant economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
bubble economy
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
jdn. anziehen; anlocken v soc.
anziehend; anlockend
angezogen; angelockt
er sie zieht an
ich er sie zog an
er sie hat hatte angezogen
Kritiker auf den Plan rufen
mehr Besucher nach Helgoland auf die Insel Mainau locken
Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an.
Der Geruch lockt bestimmte Insekten an.
to attract sb.
attracting
attracted
he she attracts
I he she attracted
he she has had attracted
to attract critics
to attract more visitors to Heligoland Mainau Island
The championship attracts thousands of fans each every year.
The scent will attract certain insects.
etw. ausschließen; einer Sache entgegenstehen (Sache) v jur.
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass …
Ein Urteil schließt jedes weitere Vorbringen aus.
to preclude sth. (of a thing)
precluding
precluded
precludes
precluded
Nothing in this agreement shall preclude that …
A judgement precludes any further argument.
äußerlich; von außen (gesehen) adv
Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte.
outwardly
Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different.
etw. am laufenden Band produzieren; abliefern; ausspucken ugs. v
am laufenden Band produzierend; abliefernd; ausspuckend
am laufenden Band produziert; abgeliefert; ausgespuckt
die letzten Abgänger, die die Uni ausgespuckt hat
Sie liefert jedes Jahr einen neuen Roman ab.
to churn out () sth.; to grind out () sth.
churning out; grinding out
churned out; ground out
the latest graduates churned out by the university
She grinds out a new novel every year.
etw. neu berechnen; etw. neu kalkulieren v math.
neu berechnend; neu kalkulierend
neu berechnet; neu kalkuliert
Der Zinssatz wird jedes Jahr neu berechnet.
to recalculate sth.
recalculating
recalculated
The interest rate is recalculated every year.
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea, burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
einzeln; Einzel… adj
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
single
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
I've missed the bus every single day this week.
sich erübrigen v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles pron
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen v (Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
etw. inszenieren; in Szene setzen; zelebrieren v
inszenierend; in Szene setzend; zelebrierend
inszeniert; in Szene gesetzt; zelebriert
Das Ritual des Parteitags wird jedes Jahr auf die gleiche Weise zelebriert.
to act out () sth.
acting out
acted out
The ritual of the party conference is acted out in the same way every year.
jede; jeder; jedes; jedwede obs. pron
jedes Mal; jedesmal adv
jeder Zweite
in jeder Hinsicht
Jedem das Seine.
every; each
every time; each time
every other
in every way
Each to his own.; To each (man) his own.
jeder sein (+ Einzahl)
Nach dem Vortrag ging jeder wieder in seine Klasse.
Das Gericht ordnete an, das Vermögen jedes der beiden dreien usw. einzufrieren.
your respective (+ plural)
After the lecture we would go to our respective classes.
The court ordered their respective assets to be frozen.
mühelos; ohne Mühe; ohne Anstrengung; mit Leichtigkeit; spielend; mit links ugs. adv
Der kann jedes Rennen spielend mit Leichtigkeit gewinnen.
Das mach' ich mit links.
effortlessly; without any effort; easily; with ease; comfortably; hands down
He could win any race hands down.
I can do that standing on my head.
nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden adv
Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
below; in the following; in what follows
The following is a list of all credit card transactions.
A description follows of the asymmetric encryption method.
In the following In what follows, we will analyse each stage in greater detail.
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen ugs. v
genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend
genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt
jede Einzelheit der alten Karte studieren
viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen
das Material dreimal durchgehen
Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.
Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.
Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.
to pore over; to pore through text or video material
poring over; poring through
pored over; pored through
to pore over every detail of the old map
to spend a lot of time poring over the historical records
to pore through the material three times
He pored over the letter searching for clues about the writer.
The concert programme pores over every detail of the sympony.
She spent hours poring over cookery books.
unvorstellbar; unfassbar adj
unvorstellbar hohe Zahlen
jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein
mind-boggling
mind-boggling figures
to be mind-boggling
über etw. verfügen v; etw. besitzen v
verfügend; besitzend
verfügt; besitzt
über große Erfahrung verfügen
über gute Beziehungen verfügen
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.
to have sth.; to have sth. at one's disposal
having; having at one's disposal
had; had at one's disposal
to have great experience
to have good connections
Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal.
(eine Immobilie) vermieten v (an jdn.)
vermietend
vermietet
etw. vermieten; etw. verpachten
„Zu vermieten“
Im Erdgeschoss ist eine Wohnung zu vermieten.
Wir vermieten unsere Wohnung jedes Jahr an Touristen.
to let {let; let} Br.; to rent; to rent out Am. (real property) (to sb.)
letting; renting (out)
let; rented (out)
to let sth. on a lease
"To let"
There's an apartment for rent on the first floor. Am.
We rent out our apartment to tourists every year
etw. einer Sache zuordnen v
einer Sache zuordnend
einer Sache zugeordnet
die Pflanzennamen den richtigen Bildern zuordnen
die Lieder den Popgruppen zuordnen, die sie gesungen haben
Jedes aufgegebene Gepäckstück muss einem Fluggast zugeordnet werden können.
to match sth. to sth.; to match up () sth. to sth.
matching to; matching up to
matched to; matched up to
to match (up) the names of the plants to the correct pictures
to match (up) the songs with the pop bands who sang them
All checked-in luggage must be matched to a passenger travelling on the aircraft.
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
vor etw. nicht zurückschrecken v; nicht Halt machen; einem jedes Mittel recht sein v
not to stop short of anything; not to stop at anything; to stop at nothing
zusammenzählen; hinzuzählen; addieren; summieren v math.
zusammenzählend; hinzuzählend; addierend; summierend
zusammengezählt; hinzugezählt; addiert; summiert
zählt zusammen; zählt hinzu; addiert; summiert
zählte zusammen; zählte hinzu; addierte; summierte
quer addieren
Addiere Summiere 6 und 9:; Zähle 6 und 9 zusammen.
5 plus 5
Die Punkte jedes Teilnehmers wurden zusammengezählt.
to add sth. (up together); to sum sth. up; to total sth. up
adding; summing up; totaling up
added; summed up; totalled up
add; sums up; totals up
add; sums up; totals up
to cross-add
Add 6 to and 9.
5 added to 5
Each participant's points were totalled (up).
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
He cringed at the thought.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.

Deutsche jedesto Synonyme

Weitere Ergebnisse für jedesto Synonym nachschlagen

Englische each documentary credit Synonyme

each  all  all and some  all and sundry  any  apiece  aside  each and all  each and every  each one  each to each  every  every one  one and all  one by one  particular  per  per annum  per capita  respective  respectively  several  severally  specific  various  

jedesto Definition

Credit
(n.) Reliance on the truth of something said or done
Credit
(n.) Reputation derived from the confidence of others
Credit
(n.) A ground of, or title to, belief or confidence
Credit
(n.) That which tends to procure, or add to, reputation or esteem
Credit
(n.) Influence derived from the good opinion, confidence, or favor of others
Credit
(n.) Trust given or received
Credit
(n.) The time given for payment for lands or goods sold on trust
Credit
(n.) The side of an account on which are entered all items reckoned as values received from the party or the category named at the head of the account
Credit
(v. t.) To confide in the truth of
Credit
(v. t.) To bring honor or repute upon
Credit
(v. t.) To enter upon the credit side of an account
Credit foncier
() A company licensed for the purpose of carrying out improvements, by means of loans and advances upon real securities.
Credit mobilier
() A joint stock company, formed for general banking business, or for the construction of public works, by means of loans on personal estate, after the manner of the credit foncier on real estate. In practice, however, this distinction has not been strictly observed.
Documentary
(a.) Pertaining to written evidence

each documentary credit Bedeutung

credit used in the phrase `to your credit' in order to indicate an achievement deserving praise, she already had several performances to her credit
credit
course credit
recognition by a college or university that a course of studies has been successfully completed, typically measured in semester hours
semester hour
credit hour
a unit of academic credit, one hour a week for an academic semester
credit rating
credit
an estimate, based on previous dealings, of a person's or an organization's ability to fulfill their financial commitments
credit system a system for allowing people to purchase things on credit
credit an entry on a list of persons who contributed to a film or written work, the credits were given at the end of the film
by-line
credit line
a line giving the name of the writer of a story or article
credit application an application for a line of credit
credit order
bill-me order
an order that is received without payment, requires billing at a later date
documentary
docudrama
documentary film
infotainment
a film or TV program presenting the facts about a person or event
full faith and credit a guarantee to pay interest and principal on debt, usually issued by the United States Treasury
recognition
credit
approval, give her recognition for trying, he was given credit for his work, give her credit for trying
citation cite
acknowledgment credit reference mention quotation
a short note recognizing a source of information or of a quoted passage, the student's essay failed to list several important citations, the acknowledgments are usually printed at the front of a book, the article includes mention of similar clinical cases
photo credit a note acknowledging the source of a published photograph
credit union a cooperative depository financial institution whose members can obtain loans from their combined savings
credit bureau a private firm that maintains consumer credit data files and provides credit information to authorized users for a fee
commercial finance company
commercial credit company
a finance company that makes loans to manufacturers and wholesalers
Farm Credit System
FCS
a cooperative nationwide system of banks and associations providing credit to farmers and related businesses, originally capitalized by the federal government but now owned by its members and borrowers
credit analyst an analyst who studies the financial statements and financial history of applicants for credit in order to evaluate their creditworthiness
credit
deferred payment
arrangement for deferred payment for goods and services
consumer credit a line of credit extended for personal or household use
home loan
home equity credit
home equity loan
equity credit line
a loan secured by equity value in the borrower's home
installment credit
installment loan
a loan repaid with interest in equal periodic payments
open-end credit
revolving credit
charge account credit
a consumer credit line that can be used up to a certain limit or paid down at any time
credit account
charge account
open account
credit extended by a business to a customer
credit card
charge card
charge plate
plastic
a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered, do you take plastic?
credit money available for a client to borrow
tax credit a direct reduction in tax liability (not dependent on the taxpayer's tax bracket)
export credit a credit opened by an importer with a bank in an exporter's country to finance an export operation
import credit credit opened by an importer at a bank in his own country upon which an exporter may draw
credit line
line of credit
bank line
line
personal credit line
personal line of credit
the maximum credit that a customer is allowed
commercial credit credit granted by a bank to a business concern for commercial purposes
letter of credit a document issued by a bank that guarantees the payment of a customer's draft, substitutes the bank's credit for the customer's credit
commercial letter of credit a letter of credit given to a business concern for commercial purposes
traveler's letter of credit
traveller's letter of credit
a letter of credit given to a traveler
overdraft credit
check overdraft credit
credit provided by a bank in honoring a customer's overdrafts
credit credit entry an accounting entry acknowledging income or capital items
credit side account of payments received, usually the right side of a financial statement
credit crunch
liquidity crisis
squeeze
a state in which there is a short supply of cash to lend to businesses and consumers and interest rates are high
credit have trust in, trust in the truth or veracity of
credit give someone credit for something, We credited her for saving our jobs
accredit
credit c
ascribe an achievement to, She was not properly credited in the program
credit accounting: enter as credit, We credit your account with $
objective
documentary
emphasizing or expressing things as perceived without distortion of personal feelings, insertion of fictional matter, or interpretation, objective art
documentary
documental
relating to or consisting of or derived from documents
Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: