Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
jede
Deutsch Englisch Übersetzung
jede
every
jede
each
jede
r
s
every
pro,
jede
a
jede
Menge
all sorts of, bazillion
Am.
coll.
jede
Minute
minutely
jede
,
jede
r
each
jede
Menge
aplenty
jede
Hilfe leisten
render every assistance
jede
andere Person
any other person
jede
Erleichterung
every facility
jede
gewünschte Menge
any quantity required
jede
Partei soll annehmen
each party is meant to assume
Negoziierung durch
jede
Bank
negotiation by any bank
jede
spätere Bewegung der Ware
all subsequent movements of the goods
jede
geschäftliche Streitigkeit
any business dispute
um
jede
Verzögerung zu vermeiden
to avoid all delay
hunderte von ...,
jede
Menge ...
scores of ..., scores and scores of ...
Es kommt auf
jede
Kleinigkeit an.
every little counts.
Es kommt auf
jede
Kleinigkeit an.
Every little bit counts.
beliebig, irgendein, irgendwelch,
jede
any
beliebig, irgendein, irgendwelche,
jede
any
das Bett wird
jede
Woche frisch überzogen
the linen is changed every week
wir werden
jede
Vorsichtsmaßnahme treffen
every precaution will be taken
jede
;
jede
r;
jede
s
adv
(
jede
r beliebige)
any
jede
,
jede
r,
jede
s
adv
(
jede
r beliebige)
any
das; diese; dieser; dieses
jede
dieser Straftaten
such
every such offence
Eigeninitiative
f
ohne
jede
Eigeninitiative sein
initiative (of one's own)
to be completely unresourceful
Ãœberstunde
f
adm.
£50 für
jede
geleistete Ãœberstunde
overtime hour; hour of overtime
£50 for each hour of overtime worked
stündlich, stundenweise
adv
,
jede
Stunde
alle zwei Stunden
hourly, at hourly intervals
at two-hourly intervals
Menge
f
; Masse
f
; Pulk
m
eine Menge Arbeit
jede
Menge Ärger
pile
a great pile of work
piles of trouble
lösbar
adj
Jede Aufgabe muss in fünf Minuten gelöst werden können.
completable {adj}
Every task must be completable within five minutes.
Menge
f
, Masse
f
, Pulk
m
eine Menge Arbeit
jede
Menge Ärger
pile
a great pile of work
piles of trouble
unverbindlich; ohne
jede
Verpflichtung; an keine Bedingung geknüpft
adv
with no strings attached; no strings attached; no strings
Bauplan
m
biol.
Jede Zelle enthält den genetischen Bauplan des Organismus.
blueprint
Each cell contains the organism's genetic blueprint.
stündlich; stundenweise
adv
;
jede
Stunde
alle zwei Stunden
stündlich zur vollen Stunde
hourly; at hourly intervals
at two-hourly intervals
every hour on the hour
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand;
jede
r (beliebige);
jede
;
jede
s
pron
Jeder kann das.
anybody; anyone
Anybody can do that.
irgendeiner, irgendeine, irgendjemand,
jede
r (beliebige),
jede
,
jede
s
pron
Jeder kann das.
anybody, anyone
Anybody can do that.
Kontaktmöglichkeiten
pl
Sie können
jede
der nachstehend angeführten Kontaktmöglichkeiten nutzen.
contact facilities
You can use any of the contact facilities below.
Spur
f
; winzige Menge
f
Spuren
pl
in Spuren
ohne Spur
Von der Vermissten fehlt
jede
Spur.
trace
traces
in traces
without a trace
There is no trace of the missing woman.
Veranlassung
f
keine Veranlassung zu etw. haben
ohne
jede
Veranlassung
Veranlassung zu etw. geben
cause, reason
to have no reason for sth.
without any cause whatever
to give cause for sth.
Glied
n
; Verbindungsstück
n
fehlendes Glied
Jede Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Sprw.
link
missing link
A chain is only as strong as its weakest link.
prov.
Hilfe
f
, Aushilfe
f
zusätzliche Hilfe
f
um Hilfe rufen
jds. Hilfe beanspruchen
Jede Hilfe kam zu spät.
help
additional help
to call for help
to ask for so.'s help
It was too late to help.
Zweck
m
zu diesem Zweck
zu militärischen Zwecken
Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.
Der Zweck heiligt die Mittel.
end
formal
to this end; to that end
for military ends
Every task has an end in view.
The end justifies the means.
Masse
f
(große Menge)
in großen Mengen; en gros
jede
Menge Spaß
bergeweise
adv
; Berge von …
Die Masse bringt's.
masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables)
in bulk
heaps of fun
heaps of …
It's quantity that counts.
jede
;
jede
r;
jede
s; jedwede
obs.
pron
jede
s Mal;
jede
smal
adv
jede
r Zweite
in
jede
r Hinsicht
Jedem das Seine.
every; each
every time; each time
every other
in every way
Each to his own.; To each (man) his own.
Zweck
m
zu diesem Zweck
zu militärischen Zwecken
Jede Aufgabe verfolgt einen Zweck.
Der Zweck heiligt die Mittel.
end (formal)
to this that end (formal)
for military ends
Every task has an end in view.
The end justifies the means.
jede
,
jede
r,
jede
s, jedwede
obs.
pron
jede
s Mal,
jede
smal
adv
jede
r Zweite
jede
n zweiten Tag
in
jede
r Hinsicht
every, each
every time, each time
every other
every other day
in every way
etw. (deutlich) aussprechen
v
ling.
aussprechend
ausgesprochen
Achte darauf, dass du
jede
Silbe deutlich aussprichst.
to enunciate sth.
enunciating
enunciated
Be sure to enunciate every syllable.
etw. (deutlich) aussprechen
v
ling.
aussprechend
ausgesprochen
Achte darauf dass du
jede
Silbe deutlich aussprichst.
to enunciate sth.
enunciating
enunciated
Be sure to enunciate every syllable.
gegenüber etw. taub unbeeindruckt unzugänglich sein
v
vernünftigen Argumenten unzugänglich sein
An ihm prallt
jede
Kritik ab.
to be impervious to sth.
to be impervious to argument
He is impervious to criticism.
Jacke
f
textil.
Jacken
pl
Stoffjacke
f
Wendejacke
f
Winterjacke
f
wetterfeste Jacke
Jacke für
jede
Jahreszeit
jacket
jackets
cloth jacket
reversible jacket
winter jacket
all-weather jacket
all-season jacket
gegenüber etw. taub unbeeindruckt unzugänglich sein
v
vernünftigen Argumenten unzugänglich sein
An ihm prallt
jede
Kritik ab.
to be impervious to sth.
to be impervious to argument
He is impervious to criticism.
Hilfe
f
; Aushilfe
f
zusätzliche Hilfe
f
um Hilfe rufen
jds. Hilfe beanspruchen
Hilfe holen
Jede Hilfe kam zu spät.
help
additional help
to call for help
to ask for sb.'s help
to summon help
It was too late to help.
es schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden)
v
Als ihr Buch verfilmt wurde, hat es nicht
jede
Liebesszene in den Film geschafft.
to make the cut
fig.
When her book was made into a movie not every love scene made the cut.
jede
;
jede
r;
jede
s; jedwede
obs.
pron
jede
s Mal;
jede
smal
adv
jede
r Zweite
jede
n zweiten Tag
in
jede
r Hinsicht
Jedem das Seine.
every; each
every time; each time
every other
every other day
in every way
Each to his own.; To each (man) his own.
jede
Menge
+Gen.
; Unmengen von; unzählige; Scharen von; Hunderte von …
x-mal; zig-mal; hundertmal
Unzählige Opfer kamen dabei um ums Leben.
scores of …; scores and scores of …
scores of times
Scores of victims were killed.
jeweilig
adj
(auf
jede
der erwähnten Personen Sachen zutreffend)
der jeweilige Delegationsleiter
die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften
each (relating to each of the separate persons things previously mentioned)
the head of each delegation
the rules applicable in each country
(ins Schwarze) treffen
v
Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze.
Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht)
Da sitzt
jede
r Witz
jede
Pointe.
to hit home
fig.
His remarks hit home.
This That hit home!
Every joke punch line hits home!
jede
Menge; massenhaft; massig; en masse (nachgestellt); satt (nachgestellt)
ugs.
Das Kaufhaus verspricht
jede
Menge Schnäppchen beim Wochenendverkauf.
bucketloads of; boatloads of; shiploads of; aplenty (postpositive); galore (postpositive)
coll.
The store promises bargains aplenty galore during its weekend sale.
Datensicherung
f
; Sicherung
f
; Backup
n
comp.
Datensicherungen
pl
; Sicherungen
pl
; Backups
pl
Du solltest
jede
Arbeit am Computer sichern.
backup
backups
You should make a backup of any work you do on the computer.
Hilfe
f
; Hilfeleistung
f
zusätzliche Hilfe
f
(sich) Hilfe holen
um Hilfe rufen schreien
jds. Hilfe beanspruchen
Hilfe holen
Jede Hilfe kam zu spät.
help (action of helping)
additional help
to get help
to shout yell for help
to ask for sb.'s help
to summon help
It was too late to help.
künstlerische Darstellung
f
art
künstlerische Darstellungen von afrikanischen Stammeskulturen
Jede Darstellung wird auf einer ganzen Seite farbig reproduziert.
artwork
artwork from African tribal cultures
Each artwork is reproduced in colour on a full page.
Tutorium
n
; Betreuungstreffen
n
; Betreuungsgespräch
n
stud.
Tutorien
pl
; Betreuungstreffen
pl
; Betreuungsgespräche
pl
Ich habe
jede
Woche ein Betreuungstreffen.
tutorial session; tutorial; supervision
tutorial sessions; tutorials; supervisions
I have weekly supervisions.
jdn. betreuen; pflegen
v
betreuend; pflegend
betreut; gepflegt
Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten.
Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs.
to attend sb.
attending
attended
Each nurse attends 15 patients.
The President was attended by a group of policy advisors.
im Schongang arbeiten, leicht schaffen
im Schongang arbeitend, leicht schaffend
im Schongang gearbeitet, leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft
jede
Prüfung spielend.
to coast
fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
schlechterdings alles; schlechterdings
jede
s (überhaupt)
adv
Das betrifft schlechterdings
jede
Art von Kommunikation.
Er sieht schlechterdings
jede
s Angebot als mögliche Falle.
Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
just about everything anything
This applies to just about any kind of communication.
He sees just about any offer as a possible trap.
Just about everything is negotiable.
betrachten; ansehen; anschauen
v
betrachtend; ansehend; anschauend
betrachtet; angesehen; angeschaut
betrachtet; sieht an; schaut an
betrachtete; sah an; schaute an
Jede Krise sollte als Chance gesehen betrachtet werden.
to view
viewing
viewed
views
viewed
Every crisis should be viewed seen as an opportunity.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft
jede
Prüfung spielend.
to coast
fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
v
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft
jede
Prüfung spielend.
to coast
fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
denkbar; erdenklich
adj
auf
jede
erdenkliche Weise
Alles erdenklich (Liebe und) Gute!
Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.
Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren.
conceivable
in every conceivable way; every way imaginable
All the very best!
I wish you everything of the very best on your special day.
I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.
denkbar; erdenklich
adj
auf
jede
erdenkliche Weise
Alles erdenklich (Liebe und) Gute!
Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.
Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben die Anleitung verständlich zu formulieren.
conceivable
in every conceivable way; every way imaginable
All the very best!
I wish you everything of the very best on your special day.
I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.
große Zahl; große Schar
f
jede
Menge
+Gen.
; Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ...
x-mal; zig-mal; hundertmal
scharenweise; haufenweise
adv
Unzählige Opfer kamen dabei um ums Leben.
Es kamen scharenweise Freunde um zu helfen.
score
scores of ...; scores and scores of ...
scores of times
by the score
Scores of victims were killed.
Friends came to help by the score.
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen
v
rel.
ein Tempel wo die Menschen seit hunderten Jahren beten
40% der Kanadier gehen
jede
Woche zum Gottesdienst.
Ich kenne ihn weil wir in dieselbe Moschee gehen.
to worship
a temple where people have worshipped for hundreds of years
40% of Canadians worship on a weekly basis.
I know him because we worship in the same mosque.
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen
v
relig.
ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten
40% der Kanadier gehen
jede
Woche zum Gottesdienst.
Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen.
to worship
a temple where people have worshipped for hundreds of years
40% of Canadians worship on a weekly basis.
I know him, because we worship in the same mosque.
sich (mit jdm.) treffen; (mit jdm.) zusammentreffen; aufeinandertreffen
v
Treffen wir uns im Park.
Sie treffen sich
jede
Woche.
Die Regierungschefs treffen morgen zusammen.
Osten ist Osten, Westen ist Westen, und die beiden werden nie zueinanderfinden.
poet.
(Kipling)
to meet (with sb.); to meet together {met; met}
Let's meet at the park.
They meet together every week.
The heads of government are meeting tomorrow.
East is east, west is west, and never the twain shall meet.
poet.
(Kipling)
Urschrift
f
in zwei Urschriften
jede
in deutscher und englischer Sprache wobei
jede
r Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Urschrift
f
in zwei Urschriften,
jede
in deutscher und englischer Sprache, wobei
jede
r Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel)
jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel)
jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Grund
m
(für etw.); Veranlassung
f
; Anlass
m
(zu etw.)
Gründe
pl
; Veranlassungen
pl
; Anlässe
pl
ohne triftigen Grund
ohne
jede
Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However, now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Grund
m
(für etw.); Veranlassung
f
; Anlass
m
(zu etw.)
Gründe
pl
; Veranlassungen
pl
; Anlässe
pl
ohne triftigen Grund
ohne
jede
Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
unantastbar; unumstritten
adj
unantastbar sein, über
jede
n Zweifel über
jede
Kritik erhaben sein; außer Frage stehen; nicht in Frage stehen
ein Zeuge, der über
jede
n Zweifel erhaben ist
Das Boulevardblatt kritisierte das, was bisher nicht in Frage gestanden hatte.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
unimpeachable
to be unimpeachable; to be beyond suspicion
an unimpeachable witness
The tabloid criticized what had previously been unimpeachable.
The dignity of men is unimpeachable.
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen
übtr.
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage zum ursprünglichen Thema zurückkomme
Früher oder später kommt
jede
Mode wieder.
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come turn go full circle
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
and here I turn full circle
Sooner or later fashion comes full circle.
Now that she is back on the stage her career has gone full circle.
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen
v
übtr.
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage zum ursprünglichen Thema zurückkomme
Früher oder später kommt
jede
Mode wieder.
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come turn go full circle
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
and here I turn full circle
Sooner or later, fashion comes full circle.
Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.
etw. bereinigen; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen
geh.
; wieder auf gleich bringen
ugs.
v
soc.
seine Ehe kitten
die Sache die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen
Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt.
Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden.
to patch up sth.
to patch up your marriage
to patch things up with sb.; to patch it up with sb.
Try to patch up your differences before he leaves.
Any ill feeling can be patched up with a phone call.
wirksam sein
v
; sich auswirken
v
jur.
zugunsten von jdm. wirksam sein bleiben; sich zum Vorteil von jdm. auswirken; jdm. zugute kommen
eine Politik, die den Konsumenten zugute kommt
Die vorliegende Vereinbarung ist für
jede
der Vertragsparteien und ihre etwaigen Rechtsnachfolger bindend und zu ihren Gunsten wirksam. (Vertragsklausel)
to enure
Br.
; inure
Am.
to inure to the benefit of sb.
a policy that inures to the benefit of consumers
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party hereto and its or any successors. (contractual clause)
wirksam sein
v
; sich auswirken
v
jur.
zugunsten von jdm. wirksam sein bleiben; sich zum Vorteil von jdm. auswirken; jdm. zugute kommen
eine Politik die den Konsumenten zugute kommt
Die vorliegende Vereinbarung ist für
jede
der Vertragsparteien und ihre etwaigen Rechtsnachfolger bindend und zu ihren Gunsten wirksam. (Vertragsklausel)
to enure
Br.
; inure
Am.
to inure to the benefit of sb.
a policy that inures to the benefit of consumers
This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of each party hereto and its or any successors. (contractual clause)
Hoffnung
f
(auf)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne
jede
Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Sprw.
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast).
prov.
jdn. etw. betrachten als; erachten für; halten für
v
adm.
jur.
betrachtend; erachtend; haltend
betrachtet; erachtet; gehalten
etwas für eine Pflicht halten
es für richtig halten etw. zu tun
jede
Maßnahme die Sie für notwendig erachten
der Auffassung sein dass ...
jdm. wird unterstellt dass er etw. tut
annehmen dass jd. etw. getan hat
to deem sb. sth. sth.
deeming
deemed
to deem sth. a duty
to deem it right to do sth.
any action you deem necessary
to deem that ....
sb. is deemed to do sth.
to deem sb. to have done sth.
sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen
geh.
v
sich verbittend
sich verbeten
verbittet
verbat
Ich verbitte mir diesen Ton!
Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten!
Ich verbitte mir
jede
Einmischung in meine Angelegenheiten.
Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!
will would not tolerate sth. from sb.; will would to accept sth. from sb.
not tolerating; not accepting
not tolerated; not accepted
not tolerates
not tolerated
I won't be spoken to like that!
I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that!
I won't tolerate any interference in my affairs.
I will not accept such language from you!
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen
v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst.
Schw.
Sie registriert
jede
kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
She registers every slight change.
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen
v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst.
Schw.
Sie registriert
jede
kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
Se registers every slight change.
jdn. etw. betrachten als; erachten für; halten für
v
adm.
jur.
betrachtend; erachtend; haltend
betrachtet; erachtet; gehalten
betrachtet; erachtet; hält
betrachtete; erachtete; hielt
etwas für eine Pflicht halten
es für richtig halten, etw. zu tun
jede
Maßnahme, die Sie für notwendig erachten
der Auffassung sein, dass …
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut
annehmen, dass jd. etw. getan hat
to deem sb. sth. sth.
deeming
deemed
deems
deemed
to deem sth. a duty
to deem it right to do sth.
any action you deem necessary
to deem that …
sb. is deemed to do sth.
to deem sb. to have done sth.
Hoffnung
f
(auf etw.)
Hoffnungen
pl
eine schwache Hoffnung
sich übertriebene allzu große Hoffnungen auf etw. machen
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
ohne
jede
Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Sprw.
hope (for sth.)
hopes
a slight hope
to build get your hopes up for sth.
the woman on whom all hopes are pinned
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast).
prov.
Punkt
m
Pkt. ; Stelle
f
; Platz
m
; Moment
m
Punkte
pl
; Stellen
pl
; Plätze
pl
; Momente
pl
der Hauptpunkt; der springende Punkt
übtr.
; das Wesentliche
an dieser Stelle
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
Punkt für Punkt
springender Punkt
wunder Punkt
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst.
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis.
point pt
points
the point
at this point
up to a certain point
point by point
key point
sore point
sticking point
We all experience anxiety at one point or another.
Every woman will get cellulite at one point or another.
Punkt
m
Pkt. ; Stelle
f
; Platz
m
; Moment
m
Punkte
pl
; Stellen
pl
; Plätze
pl
; Momente
pl
der Hauptpunkt; der springende Punkt
übtr.
; das Wesentliche
an dieser Stelle
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
Punkt für Punkt
springender Punkt
wunder Punkt
kontroverser Punkt an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst.
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis.
point pt
points
the point
at this point
up to a certain point
point by point
key point
sore point
sticking point
We all experience anxiety at one point or another.
Every woman will get cellulite at one point or another.
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen
ugs.
v
genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend
genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt
jede
Einzelheit der alten Karte studieren
viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen
das Material dreimal durchgehen
Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden.
Im Konzertprogramm wird
jede
s Detail der Symphonie unter die Lupe genommen.
Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt.
to pore over; to pore through text or video material
poring over; poring through
pored over; pored through
to pore over every detail of the old map
to spend a lot of time poring over the historical records
to pore through the material three times
He pored over the letter searching for clues about the writer.
The concert programme pores over every detail of the sympony.
She spent hours poring over cookery books.
Gelegenheit
f
; Chance
f
; Möglichkeit
f
Gelegenheiten
pl
; Chancen
pl
; Möglichkeiten
pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In
jede
r Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote)
pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat
fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit
f
; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit
f
(zu etw. etw. zu tun); Chance
f
(auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun
geh.
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In
jede
r Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote)
pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat
fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.
lange Hose
f
; Hose
f
textil.
Hosen
pl
Baumwollhose
f
Bundfaltenhose
f
Caprihose
f
Cargohose
f
; Kampfhose
f
Dreiviertelhose
f
Freizeithose
f
; Chinohose
f
; Chino
f
Hochwasserhose
f
humor.
Hüfthose
f
; tiefgeschnittene Hose
f
Keilhose
f
(enganliegende) Kniebundhose
f
; Kniehose
f
(lockere) Kniebundhose
f
; Kniehose
f
; Knickerbocker
pl
Kordhose
f
; Cordhose
f
; Manchester-Hose
f
Nordwestdt.
; Schnürlsamthose
f
Ös.
kurze Trachtenlederhose
f
; kurze Lederhose
f
; Lederne
f
Bayr.
Ös.
ugs.
; Seppelhose
f
Norddt.
ugs.
(mit H-Trägern)
(modische) Lederhose
f
Pantalons
pl
hist.
Pluderhose
f
; Pumphose
f
; Flatterhose
f
Pluderhose
f
für Damen
Radlerhose
f
Regenhose
f
; Matschhose
f
(bei Kindern)
Reithose
f
; Stiefelhose
f
lange Reithose
f
; Jodhpur-Reithose
f
Satinhose
f
Schlabberhose
f
; schlotternde Hose
f
Schlaghose
f
; Glockenhose
f
Ös.
; ausgestellte Hose
f
Skihose
f
Skihose Schihose mit Hosenträgern; Schneehose mit Hosenträgern
Steghose
f
sport
Trainingshose
f
; Trainerhose
f
Schw.
; Jogginghose
f
wetterfeste Hose
Hose für
jede
Jahreszeit
eine Hose finden, die wie angegossen sitzt
die ideale Hose für Golfer
(pair of) trousers
Br.
; (pair of) pants
Am.
; trews
Br.
coll.
; strides
Br.
coll.
; kecks
Br.
coll.
; daks
Austr.
coll.
; rammies
Austr.
coll.
; reach-me-downs
dated
; britches
Am.
coll.
dated
trousers; pants
cotton trousers
Br.
; cotton pants
Am.
pleat-front trousers
Br.
; pleated trousers
Br.
pants
Am.
; trousers
Br.
pants
Am.
with front pleats
Capri trousers
Br.
; Capri pants
Am.
cargo trousers
Br.
; cargo pants
Am.
; cargoes
coll.
; combat trousers
Br.
; combat pants
Am.
; combats
coll.
3 4 length trousers
Br.
; 3 4 length pants
Am.
slacks; chinos; chino trousers
Br.
; chino pants
Am.
high-water trousers
Br.
; high-water pants
Am.
; floods
Am.
low-rise trousers
Br.
; low-rise pants
Am.
; hip-huggers; hipsters
Br.
wedge-shaped trousers
Br.
; wedge pants
Am.
knee breeches; breeches; britches
Am.
coll.
knickerbockers; knickers
corduroy trousers
Br.
; corduroy pants
Am.
leather shorts (with H-shaped braces); lederhosen
leather trousers
Br.
; leather pants
Am.
pantaloons
bloomers
harem pants; yoga pants; pantaloons
cycling shorts; cycle shorts
splash trousers
Br.
; splash pants
Am.
horse riding breeches; riding breeches; riding britches
Am.
coll.
jodhpur trousers
Br.
; jodhpur pants
Am.
; jodhpurs
satin trousers; satin pants
baggy trousers
Br.
; baggy pants
Am.
bell-bottom trousers
Br.
; bell-bottomed trousers
Br.
; bell-bottomed plants
Am.
; bell-bottoms; flares
ski trousers
Br.
; ski pants
Am.
ski salopettes
stirrup trousers
Br.
; stirrup pants
Am.
tracksuit bottoms
Br.
; jogging bottoms
Br.
; sweatpants
Am.
; tracksuit pants
Am.
; jogging pants
Am.
all-weather trousers; all-weather pants
all-season trousers; all-season pants
to find a pair of trousers that fit perfectly
Br.
the ideal pair of pants for golfers
Am.
Deutsche
jede Synonyme
jede
hunderte
von
...
Âjede
Menge
...
diverse
Âetliche
Âjede
Menge
Âmehrere
Âverschiedene
Âviele
Âzahlreiche
Âzig
(umgangssprachlich)
ausgeprägt
Âbeträchtlich
Âdeutlich
Âeine
gehörige
Portion
(umgangssprachlich)
Âenorm
Âerheblich
Âimmens
Âjede
Menge
(umgangssprachlich)
Âsehr
Âviel
Âweit
Âwesentlich
Âziemlich
allwöchentlich
Âeinmal
die
Woche
Âjede
Woche
einmal
Âwöchentlich
Weitere Ergebnisse für
jede Synonym
nachschlagen
Englische
every Synonyme
every
other
alternate
alternately
beating
by turns
circling
cyclic
epochal
even
in rotation
in turns
intermittent
isochronal
make and break
measured
metronomic
off and on
oscillatory
periodical
pulsing
reciprocal
reciprocally
recurrent
recurring
rhythmic
rotary
round and round
seasonal
serial
steady
to and fro
turn about
undulant
undulatory
up and down
wavelike
wheeling
every
body
Everyman
John Doe
Public
all
all hands
all the world
body politic
citizenry
common man
commonwealth
community
community at large
estate
every
man Jack
every
man
every
one
every
woman
folk
folks
general public
gentry
men
nation
nationality
one and all
people
people in general
persons
polity
populace
population
public
society
state
totality
tout le monde
whole
world
you and me
every
day
Attic
accepted
accustomed
average
chaste
circadian
classic
classical
colloquial
common
commonplace
conformable
consuetudinary
conventional
conversational
current
customary
daily
diurnal
dull
established
familiar
frequent
frequentative
garden
garden-variety
generally accepted
habitual
homely
homespun
household
inferior
informal
lowly
many
many times
matter-of-fact
mediocre
mundane
nondescript
nonstandard
normal
normative
not rare
obtaining
of common occurrence
oft-repeated
oftentime
ordinary
plain
popular
predominating
prescribed
prescriptive
prevailing
prevalent
prosaic
prosy
pure
pure and simple
quotidian
received
recurrent
regular
regulation
routine
run-of-the-mill
set
simple
spoken
standard
stock
substandard
thick-coming
time-honored
traditional
uneducated
unexceptional
unexciting
unimaginative
universal
unliterary
unremarkable
unstudied
usual
vernacular
widespread
wonted
workaday
workday
Everyman
Cockney
John Doe
John Smith
Public
average
average man
body politic
bourgeois
citizenry
common man
common run
commoner
commonwealth
community
community at large
estate
every
body
every
man
every
one
every
woman
folk
folks
general public
generality
gentry
girl next door
homme moyen sensuel
little fellow
little man
men
nation
nationality
ordinary Joe
ordinary run
people
people in general
persons
pleb
plebeian
polity
populace
population
proletarian
public
roturier
ruck
run
society
state
world
you and me
every
one
Everyman
John Doe
Public
all
all and sundry
all hands
all the world
body politic
citizenry
common man
commonwealth
community
community at large
estate
every
man Jack
every
body
every
man
every
woman
folk
folks
general public
gentry
men
nation
nationality
one and all
people
people in general
persons
polity
populace
population
public
society
state
totality
tout le monde
whole
world
you and me
every
thing
A to Z
A to izzard
aggregate
all
all and sundry
alpha and omega
assemblage
be-all
be-all and end-all
beginning and end
complement
each and
every
length and breadth
one and all
package
package deal
set
the corpus
the ensemble
the entirety
the lot
the whole
the whole range
every
where
all over
all over hell
all round
all-present
always
and
every
where
around
at large
cosmically
diffusely
dispersedly
every
which way
every
whence
every
wheres
every
whither
far
far and wide
from
every
quarter
from
every
where
galactically
globally
here
here and there
high and low
in all creation
in all directions
in all places
in all quarters
in
every
clime
in
every
instance
in
every
place
in
every
quarter
in places
in spots
infinite
inside and out
internationally
invariably
never otherwise
omnipresent
on
every
side
passim
round about
sparsely
sparsim
sporadically
the world over
there
throughout
throughout the world
ubiquitous
under the sun
universally
upstairs and downstairs
where
wherever you look
without exception
jede Definition
every Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.