jeder | each |
jeder | each one |
jeder | every |
Jeder | everybody |
Jeder | everyone |
jeder | all |
jeder | eachone |
ein jeder | eachone |
jeder der | whosoever |
ein jeder | each one |
jeder der | whoso |
jede, jeder | each |
jeder, alle | every |
jeder zweite | every other |
jeder beliebige | anybody |
in jeder Gegend | in every region |
jeder Einzelfall | each individual case |
so gut wie jeder | practically everyone |
jeder (einzelne) | each |
all, ganz, jeder | all |
|
in jeder Hinsicht | in all respects |
in jeder Hinsicht | in every respect |
in jeder Hinsicht | in every way |
jeder gegen jeden | dog-eat-dog {adv} |
in jeder Beziehung | in every respect |
fern jeder Zivilisation | far from any semblance of civilization |
jeglicher Art; jeder Art | of any description |
jeder Beschreibung spotten | to defy description |
Jeder kann sich mal irren. | We all make mistakes. |
jedermann pron, ein jeder | everyone, everybody |
Geschäfte jeder Art erledigen | handle any sort of business |
Jeder zahlt für sich selbst. | Let's go Dutch. (Every one pays for himself.) |
Es spottet jeder Beschreibung | it baffles description |
Jeder macht mal einen Fehler. | We all make mistakes. |
Es spottet jeder Beschreibung. | It baffles description. |
Es spottet jeder Beschreibung. | It beggars description. |
jeder einzeln oder alle insgesamt | jointly and severally |
Jeder ist seines Glückes Schmied. | Man forges his own destiny. |
kann es mit jeder Konkurrenz halten | can stand any competition |
|
Jeder hat mal Glück im Leben Srpw. | Every dog has its his day. prov. |
Jeder hat mal Glück im Leben. Sprw. | Every dog has its his day. prov. |
Jeder Krämer lobt seine Ware. Sprw. | Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? prov. |
Jeder Krämer lobt seine Ware. Sprw. | Every grocer praises his goods. prov. |
Jeder Topf findet seinen Deckel. Sprw. | Every Jack has his Jill. prov. |
Jeder ist seine Glückes Schmied. Sprw. | Every man is the architect of his own fortune. prov. |
Jeder ist seines Glückes Schmied. Sprw. | Every man is the architect of his own fortune. prov. |
jede; jeder; jedes adv (jeder beliebige) | any |
jede, jeder, jedes adv (jeder beliebige) | any |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. | Everyone has to learn by experience. |
irgendjemand, jemand, jeder, jeder beliebige | anybody, anyone |
Turnier n, bei dem jeder gegen jeden antritt | round robin competition; round robin |
irgendeiner, jeder, irgendetwas (verneint, Frage) | any |
Untergrabung f die Untergrabung jeder Autorität | undermining the undermining of all authority |
'Jeder in seiner Art' (von Jonson Werktitel) lit. | 'Every Man in his Humor' (by Jonson work title) |
'Jeder in seiner Art' (von Jonson Werktitel) lit. | 'Every Man in his Humor' (by Jonson work title) |
Jeder weiß am besten wo ihn der Schuh drückt. Sprw. | Everyone knows best where the shoe pinches him. prov. |
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. Sprw. | Everyone knows best where the shoe pinches him. prov. |
Grundlage f Grundlagen pl jeder Grundlage entbehren | foundation foundations to be without any foundation |
sich aufregen v Er regt sich wegen jeder Kleinigkeit auf. | to be agitated He is agitated by the least little thing. |
Couleur f jeder jeglicher Couleur jeder jeglicher Couleur | shade of all kinds of all shades |
Du darfst aber nicht glauben dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. | Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. |
Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. | Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages. |
zweite, zweiter, zweites, zweit..., 2. jeder zweite Mann jeder Zweite | second every other man, every second man every other one |
amoralisch; gesinnungslos; außerhalb jeder Moral (nachgestellt) adj phil. | amoral; unmoral |
zweite; zweiter; zweites; zweit…; 2. num jeder zweite Mann jeder Zweite | second; 2nd every other man; every second man every other one |
ein jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche ugs. pron beliebig viele | any; any desired any number of |
zweite; zweiter; zweites; zweit...; 2. num jeder zweite Mann jeder Zweite | second; 2nd every other man; every second man every other one |
jedermann pron; ein jeder; alle jedermanns Wo seid Ihr alle? wirklich jeder | everyone; everybody; Everyman poet. everyone's Where is everyone? everybody and his brother coll. |
Wiki n (Informationsseite im Internet die jeder inhaltlich bearbeiten kann) comp. | wiki (information website allowing anybody to edit content) |
Wiki n (Informationsseite im Internet, die jeder inhaltlich bearbeiten kann) comp. | wiki (information website allowing anybody to edit content) |
fern, weit adj ferner, weiter am fernsten, am weitesten fern jeder Zivilisation | far farther, further farthest, furthest far from any semblance of civilization |
alle; sämtliche; ganz; jeder Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. | all All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. |
ein adj (Zahl) eine Woche in einem Tag Einer für alle, alle für einen. ein jeder | one one week in one day; in a single day One for all and all for one. each one |
wo auch immer; wo immer; wohin auch immer Ich habe an jeder erdenklichen Stelle gesucht. | wheresoever {conj} formal I have looked wheresoever I could think of. |
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes pron Jeder kann das. | anybody; anyone Anybody can do that. |
irgendeiner, irgendeine, irgendjemand, jeder (beliebige), jede, jedes pron Jeder kann das. | anybody, anyone Anybody can do that. |
einer Sache beraubt; bar einer Sache geh. adj jeder Hoffnung beraubt bar jeder Vernunft | bereft of sth. bereft of hope bereft of reason |
Couleur f jeder jeglicher Couleur jeder jeglicher Couleur jeder jeglicher Couleur | shade from all walks of life of all kinds of all shades |
Wunder n (jeder Erfahrung widersprechendes Ereignis) relig. übtr. Wunder pl Wunder wirken | miracle miracles to perform miracles |
ein adj (Zahl) eine Woche in einem Tag einer von beiden Einer für alle alle für einen. ein jeder | one one week in one day; in a single day one of the two; one or the other One for all and all for one. each one |
jdn. etw. mögen; etw. goutieren geh. v (meist in negativen Aussagen) Nicht jeder mag plötzliche Änderungen. | to take kindly to sb. sth. usually used in negative statements Not everyone takes kindly to sudden change. |
gut adj besser am besten Jeder hat etwas, das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise a goal. |
gut adj besser am besten Jeder hat etwas das er gut kann. Er ist immer für eine Überraschung ein Tor gut. | good better best Everybody is good at something. He is always good for a surprise a goal. |
bei jdm. etw. schwach werden Bei dem Anblick wurde ich schwach. Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | to be unable to resist sb. sth. I melted at the sight. Anybody would be tempted by an offer like that. |
fern; weit adj ferner; weiter am fernsten; am weitesten fern jeder Zivilisation Weit gefehlt.; Bei weitem nicht. | far farther; further farthest; furthest far from any semblance of civilization civilisation Far from it. |
jede; jeder; jedes; jedwede obs. pron jedes Mal; jedesmal adv jeder Zweite in jeder Hinsicht Jedem das Seine. | every; each every time; each time every other in every way Each to his own.; To each (man) his own. |
Party f, Fete f auf der Party eine Party geben, einer Party machen Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | party at the party to have a party, to give a party bottle-party |
bei jdm. etw. schwach werden v Bei dem Anblick wurde ich schwach. Bei diesem Angebot würde wohl jeder schwach werden. | to be unable to resist sb. sth. I melted at the sight. Anybody would be tempted by an offer like that. |
jede, jeder, jedes, jedwede obs. pron jedes Mal, jedesmal adv jeder Zweite jeden zweiten Tag in jeder Hinsicht | every, each every time, each time every other every other day in every way |
Logik f (Zusammenhänge zwischen Sachverhalten und Ereignissen) sich der Marktlogik unterwerfen Das entbehrt jeder Logik. | logic (interrelation between facts and events) to follow the logic of the market That lacks logic. |
Miterbe n jur. Miterben pl Auseinandersetzung unter Miterben Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. | co-heir; joint heir co-heirs; joint heirs settlement between co-heirs Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. |
Größe f Größen pl Randgröße f ausgelaufene Größe f in jeder Größe die gleiche Größe haben Sie sind ungefähr gleich groß. | size sizes non-standard size obsolete size every size to be of (the) same size They are about the same size. |
Größe f; Umfang m; Format n Größen pl; Umfänge pl; Formate pl in jeder Größe ausgelaufene Größe f von gleicher Größe sein | size sizes every size obsolete size to be of same size |
jede; jeder; jedes; jedwede obs. pron jedes Mal; jedesmal adv jeder Zweite jeden zweiten Tag in jeder Hinsicht Jedem das Seine. | every; each every time; each time every other every other day in every way Each to his own.; To each (man) his own. |
ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges pron ein Freund von ihr eines ihrer Lieblingsthemen Hat jeder seinen Pass dabei? | hers; their; theirs a friend of hers a favourite subject of theirs Has everybody got their passport? |
irgendein; irgend so ein; irgendetwas pron Irgendein Witzbold hat eine Null dazugeschrieben. irgendeiner; jeder; irgendetwas (verneint; Frage) | some Some wit has added a naught. any |
Gehirnschmalz n; Hirnschmalz n ugs. jeder, der etwas Gehirnschmalz hat Um auf das zu kommen, ist nicht viel Gehirnschmalz Hirnschmalz nötig. | grey cells; grey matter; smarts coll. anyone with a couple of grey cells to rub together It doesn't take a great number of grey cells much grey matter a lot of smarts to figure that one out. |
(ins Schwarze) treffen v Seine Bemerkungen trafen ins Schwarze. Das hat gesessen! (hat seine Wirkung erreicht) Da sitzt jeder Witz jede Pointe. | to hit home fig. His remarks hit home. This That hit home! Every joke punch line hits home! |
Entfaltung f Gelegenheit f zur Entfaltung die Entfaltung der Persönlichkeit Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. | development room for development the development of one's personality Every person shall have the right to free development of his personality. |
jeder sein (+ Einzahl) Nach dem Vortrag ging jeder wieder in seine Klasse. Das Gericht ordnete an, das Vermögen jedes der beiden dreien usw. einzufrieren. | your respective (+ plural) After the lecture we would go to our respective classes. The court ordered their respective assets to be frozen. |
seiner Wege gehen v poet. Anschließend ging jeder seiner Wege. Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! obs. Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? humor. | to be off; to go away; to leave We then went out separate ways.; They then went their separate ways. Be off with you!; On your way! Where are you off to?; Wither goest thou? humor. |
Vorliebe f (für etw.) bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. | preference (for sth.) to show no preference in giving out jobs When it comes to music everyone has their own preferences. It's a matter of personal preference. |
Vorliebe f (für etw.) bei der Stellenvergabe keine Vorliebe zeigen Bei Musik hat jeder (so) seine Vorlieben. Das ist eine Frage der persönlichen Vorliebe. | preference (for sth.) to show no preference in giving out jobs When it comes to music, everyone has their own preferences. It's a matter of personal preference. |
Miterbe n; Miterbin f jur. Miterben pl; Miterbinnen pl Auseinandersetzung unter Miterben Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. | co-heir; joint heir co-heirs; joint heirs settlement between co-heirs Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. |
etw. falsch gemacht haben; schuld sein v Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe. Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist. | to be in the wrong I'm prepared to pay a fine if in the wrong. Both of them think that the other is in the wrong. |
Entfaltung f Gelegenheit f zur Entfaltung die freie Entfaltung der Persönlichkeit (Menschenrecht) Jeder hat das Recht auf die freie Entfaltung seiner Persönlichkeit. | development room for development the free development of personality (human right) Every person shall have the right to free development of his personality. |
Vorliebe f; Neigung f Vorlieben pl; Neigungen pl jeder nach seinen Vorlieben Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. | liking likings everyone to his taste He has a strong liking for spicy foods. She has a liking for loud music |
Vorliebe f; Neigung f Vorlieben pl; Neigungen pl jeder nach seinen Vorlieben Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen. Sie hat eine Vorliebe für laute Musik. | liking likings everyone to his taste He has a strong liking for spicy foods. She has a liking for loud music. |
dazugehören v soc. dazugehörend dazugehört nirgends dazugehören Jeder will dazugehören. Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören. | to belong belonging belonged to belong nowhere Everybody wants to belong. I worked there for six years but never felt I belonged. |
dazugehören v soc. dazugehörend dazugehört nirgends dazugehören Jeder will dazugehören. Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet, aber nie das Gefühl gehabt, dazuzugehören. | to belong belonging belonged to belong nowhere Everybody wants to belong. I worked there for six years but never felt I belonged. |
jdn. aufregen; aus der Fassung bringen v aufregend; aus der Fassung bringend aufgeregt; aus der Fassung gebracht sich aufregen v Er regt sich wegen jeder Kleinigkeit auf. | to fluster; to agitate sb. flustering; agitating flustered; agitated to be agitated He is agitated by the least little thing. |
etw. zustellen v adm. jdm. eine Ladung zustellen jur. den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen jur. ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen | to serve sth.; to effect service to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons to notify each party of the award to serve abroad a judicial or extrajudicial document |
jds. Physis f; jds. Korpus m humor.; jds. Äußeres n; jds. äußere Erscheinung f med. die Leute auf ihr Äußeres reduzieren Jeder Teil meines Korpus schmerzte.; Jeder Teil an mir schmerzte. | sb.'s physique; sb.'s anatomy to reduce people to their anatomies Every part of my anatomy hurt. |
Zustimmungserklärung f; Einwilligungserklärung f adm. Zustimmungserklärungen pl; Einwilligungserklärungen pl Patienten müssen vor jeder Operation eine Einwilligungserklärung unterschreiben. | statement of consent; declaration of consent statements of consent; declarations of consent Patients have to sign an informed consent before any surgery. |
absolut; überhaupt adv (Verstärkung einer Aussage) jegliche r s; absolut jeder keinerlei; absolut kein jeglichen Zweifel ausräumen Ich habe absolut überhaupt keinen Grund, dorthin zurückzukehren. | whatsoever (postpositive) (used to emphasize an assertion) any … whatsoever no … whatsoever to remove any doubt whatsoever I have no reason whatsoever to return there.; I have no reason to return there whatsoever. |
Bedeutung f; Sinn m ling. im wahrsten Sinn des Wortes in jeder Hinsicht einzigartig im herkömmlichen Sinn die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase 'Marketing' im eigentlichen Sinne | meaning; sense; signification in the full sense of the word unique in every sense of the word in the usual sense of the term word phrase the literal or figurative meaning of a phrase 'marketing' in the proper meaning of the word |
Wirklichkeit f; Realität f den Realitätsbezug bewahren den Bezug zur Wirklichkeit verlieren einen realen Hintergrund haben erweiterte Realität f comp. Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug. | reality to keep in touch with reality to lose one's grip on reality to have a basis in reality augmented reality AR Politicians are out of touch with reality. |
Wirklichkeit f; Realität f den Realitätsbezug bewahren den Bezug zur Wirklichkeit verlieren einen realen Hintergrund haben erweiterte Realität f comp. Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug. | reality to keep in touch with reality to lose one's grip on reality to have a basis in reality augmented reality AR Politicians are out of touch with reality. |
etw. verneunfachen; um das Neunfache steigern v verneunfachend; um das Neunfache steigernd verneunfacht; um das Neunfache gesteigert Jeder Spieler erhält die Chance, seinen Gewinnbetrag zu verneunfachen. | to nonuple sth.; to multiply sth. ninefold; to increase sth. ninefold nonupling; multiplying ninefold; increasing ninefold nonupled; multiplied ninefold; increased ninefold Each player is given a chance to nonuple his winning amount. |
etw. ankreuzen; anhaken v ankreuzend; anhakend angekreuzt; angehakt das zutreffende Kästchen auf dem Formular ankreuzen etwas bei dem alles stimmt passt Kreuzen Sie bei jeder Frage 'Ja' oder 'Nein' an. | to tick sth. Br.; to check sth. Am. (mark a choice) ticking; checking ticked; checked to tick Br. check Am. the appropriate box on the form something that ticks all the (right) boxes Br. fig. Tick Check 'yes' or 'no' to each question. |
etw. ankreuzen; anhaken v ankreuzend; anhakend angekreuzt; angehakt das zutreffende Kästchen auf dem Formular ankreuzen etwas, bei dem alles stimmt passt Kreuzen Sie bei jeder Frage 'Ja' oder 'Nein' an. | to tick sth. Br.; to check sth. Am. (mark a choice) ticking; checking ticked; checked to tick Br. check Am. the appropriate box on the form something that ticks all the (right) boxes Br. fig. Tick Check 'yes' or 'no' to each question. |
etw. regeln; reglementieren v (Rechtsvorschrift) jur. regelnd; reglementierend geregelt; reglementiert regelt; reglementiert regelte; reglementierte Jeder Aspekt ihres Lebens ist streng reglementiert. | to regulate sth.; to regiment sth. regulating; regimenting regulated; regimented regulates; regiments regulated; regimented Every aspect of their life is strictly regimented. |
inbegriffen; inkludiert Ös. adj (nachgestellt) in etw. inbegriffen sein Die Bedienung ist im Preis inbegriffen. Wir haben alle unsere schlechten Tage, mich eingeschlossen. Jeder muss zum Zahnarzt, auch du. | included (postpositive) to be included in sth. Service is included in the price. We all have our off days, me included. Everybody has to go to the dentist, you included. |
viele adj pron Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele Jeder Tote ist ein Toter zu viel. Am Ende war es ein Risiko zu viel. 500 drinnen und noch einmal so viele draußen ein Glas zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many Every life lost is one life too many. In the end, it was one risk too many. 500 inside and as many again outside one drink too many |
sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten v; mit etw. sparsam sein umgehen v sich beim Trinken zurückhalten mit Ressourcen sparsam schonend umgehen Sei sparsam mit der Sahne damit jeder etwas (davon) bekommt. | to go easy on with sth. to go easy on the drink to go easy on resources Go easy with the cream so that everyone can have some. |
Bedeutung f; Sinn m; Aussage f ling. im wahrsten Sinn des Wortes in jeder Hinsicht einzigartig im herkömmlichen Sinn die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase „Marketing“ im eigentlichen Sinne | meaning; sense; signification in the full sense of the word unique in every sense of the word in the usual sense of the term word phrase the literal or figurative meaning of a phrase 'marketing' in the proper meaning of the word |
sich beim Verbrauch von etw. zurückhalten v; mit etw. sparsam sein umgehen v sich beim Trinken zurückhalten mit Ressourcen sparsam schonend umgehen Sei sparsam mit der Sahne, damit jeder etwas (davon) bekommt. | to go easy on with sth. to go easy on the drink to go easy on resources Go easy with the cream, so that everyone can have some. |
etw. zustellen v adm. zustellend zugestellt jdm. eine Ladung zustellen jur. den Schiedsspruch jeder der Parteien zustellen jur. ein gerichtliches oder außergerichtliches Schriftstück im Ausland zustellen | to serve sth.; to effect service serving; effecting service served; effected service to serve a summons on sb.; to serve sb. with a summons to notify each party of the award to serve abroad a judicial or extrajudicial document |
Wetter n, Witterung f Witterungen pl schlechtes Wetter bei schönem Wetter bei nassem Wetter bei jeder Witterung, bei jedem Wetter unstetes Wetter Für November haben wir haben ungewöhnlich mildes Wetter. | weather weathers bad weather if the weather is kind in wet weather in all weathers dodgy weather We are having unusually mild weather for November. |
Party f; Feier f; Fete f Partys pl; Feiern pl; Feten pl auf der Party eine Party geben; eine Feier veranstalten; eine Party machen; eine Party schmeißen ugs. Party zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt | party parties at the party to have a party; to give a party; to throw a party bottle-party |
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum) weitergebend; durchgebend weitergegeben; durchgegeben Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? | to pass along () sth. passing along passed along Take one sheet each please and pass the rest along. Can you pass these back please? |
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum) weitergebend; durchgebend weitergegeben; durchgegeben Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? | to pass along () sth. passing along passed along Take one sheet each, please, and pass the rest along. Can you pass these back, please? |
Behauptung f Behauptungen pl unbegründete Behauptung f haltlose Behauptung f eine Behauptung aufstellen Ich bleibe bei meiner Behauptung dass ... Ich behaupte dass jeder kreativ sein kann wenn er nur will. | assertion assertions assertion without substance untenable assertion to make an assertion I stand by my assertion that ... My assertion is that everyone can be creative if they want to be. |
Behauptung f Behauptungen pl Tatsachenbehauptung f unbegründete Behauptung f haltlose Behauptung f eine Behauptung aufstellen Ich bleibe bei meiner Behauptung, dass … Ich behaupte, dass jeder kreativ sein kann, wenn er nur will. | assertion; claim; averment formal assertions; claims; averments factual claim; allegation of fact assertion without substance untenable assertion to make an assertion I stand by my assertion that … My assertion is that everyone can be creative if they want to be. |
maximal; keinesfalls mehr als adv Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden. Essen Sie soviel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr. Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden. | not more than Each candidate may speak for not more than six minutes for six minutes only. Eat the amount you need to feel full, but not more than that. The examination must take place not more than 10 days prior to the exit. |
Hinsicht f, Beziehung f in dieser Hinsicht in gewisser Hinsicht, gewissermaßen in mancher Beziehung in jeder Hinsicht, in jeder Beziehung in beiderlei Hinsicht in jeder Hinsicht, im Grunde in vieler Hinsicht in Hinsicht auf das eben Erwähnte | respect in this respect, in this regard in a sense, in a way in some respects, in certain respects in every respect, in all respects, in every sense, on all counts on both counts in a manner of speaking in many respects in these premises |
ein Funken m; Körnchen m von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. (formal) a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
ein Funken m; Körnchen n von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. formal a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) Hast du kontolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. Sei ja vorsichtig damit! | really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) Did you check the door to make sure it is really locked? She called to see if everything is really all right. He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. Be sure to handle it carefully! |
bestimmes Gebiet n; bestimmte Gegend f; bestimmter Bereich n Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung. Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme. Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen. | pocket There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. The different pockets of the city have their individual charms. Only pockets of the economy are improving. |
bestimmtes Gebiet n; bestimmte Gegend f; bestimmter Bereich n Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung. Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme. Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen. | pocket There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. The different pockets of the city have their individual charms. Only pockets of the economy are improving. |
etw. beisteuern; sich mit etw. beteiligen beisteuernd; sich beteiligend beigesteuert; sich beteiligt Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen. Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei. Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern. | to chip in () sth. (money); to chip in with sth. chipping in chipped in The state government will chip in a further million. Everyone chips in with the food and drink. I can chip in with some memories of school physics. |
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz ugs. Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen der hier hereinspaziert. Ich will nicht dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen. Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet. | every Tom Dick and Harry; every Tom Dick or Harry coll. We don't just hand out jobs to every Tom Dick and Harry who walks in here. I don't want every Tom Dick or Harry knowing about my private life. We get bombarded with e-mails from every Tom Dick & Harry. |
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz ugs. Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen, der hier hereinspaziert. Ich will nicht, dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen. Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet. | every Tom, Dick, and Harry; every Tom, Dick, or Harry coll. We don't just hand out jobs to every Tom, Dick, and Harry who walks in here. I don't want every Tom, Dick, or Harry knowing about my private life. We get bombarded with e-mails from every Tom, Dick & Harry. |
kaum zu beschreiben sein; fast nicht zu beschreiben sein; unbeschreiblich sein (Sache) v unbeschreiblich komplex sein Seine Düfte sind so herrlich, dass sie sich jeder Beschreibung entziehen. Die Fehler und Auslassungen sind so haarsträubend, dass es jeder Beschreibung spottet. | to beggar description Br. (of a thing) to be so complex that it beggars description Its fragrances are so superb that they beggar description. The mistakes and omissions are so crass as to beggar description.; The mistakes and omissions are so crass, (that) they beggar description. |
Gänsehautgefühle pl; Gänsehautfaktor n jdn. emotional aufwühlen mitreißen packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache) Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. geh. | the feels coll. to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing) It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that. |
Hinsicht f; Beziehung f in dieser Hinsicht in gewisser Hinsicht; gewissermaßen in mancher Beziehung in anderer Hinsicht in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung in beiderlei Hinsicht in jeder Hinsicht; im Grunde in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht | respect in this respect; in this regard in a sense; in a way in some respects; in certain respects in other respects in every respect; in all respects; in every sense; on all counts on both counts in a manner of speaking; by all acounts in many respects |
Hinsicht f; Beziehung f in dieser Hinsicht in gewisser Hinsicht; gewissermaßen in mancher Beziehung in anderer Hinsicht in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung in beiderlei Hinsicht in jeder Hinsicht; im Grunde in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht | respect in this respect; in this regard in a sense; in a way in some respects; in certain respects in other respects in every respect; in all respects; in every sense; on all counts on both counts in a manner of speaking; by all accounts in many respects; in many ways |
Urschrift f in zwei Urschriften jede in deutscher und englischer Sprache wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) jur. Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) jur. | original; original script in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) |
Urschrift f in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) jur. Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) jur. | original; original script in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase) |