Suche

kannst Deutsch Englisch Übersetzung



kannst
canst
kannst
may
du kannst
you'll
kannst nicht
cannot
kannst nicht
can't
Du kannst mich mal!
Get stuffed! Br. coll.
Lauf was du kannst!
Run for it!
Lauf, was du kannst!
Run for it!
Wann kannst du da sein?
How soon can you be here?
Das kannst du vergessen.
This one is a real bummer
Du kannst mich mal! ugs.
Sod you! Br. slang
Wie kannst du mir das antun?
How can you do such a thing to me?
Darauf kannst du Gift nehmen!
You can bet your life on it!
Du kannst mir nichts vormachen
you can't fool me
Darauf kannst du lange warten!
Not on your nelly! Br. coll.
Du kannst mir nichts vormachen.
You can't fool me.
Das kannst du mir nicht weismachen
tell that to the marines
Nicht mit mir!; Du kannst mich mal!
I'll see you further (first). obs.
Das kannst du mir nicht weismachen.
Tell that to the marines.
Damit kannst du dich begraben lassen!
It's not worth a tinker's damn!
Du kannst mich morgen dort antreffen.
You can meet me there tomorrow.
Du kannst deinen Krempel allein machen.
You can damn well do it yourself.
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen?
Can you put some cream on my back please?
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Tell it to the marines!
Kannst du mir bitte den Rücken eincremen?
Can you put some cream on my back, please?
Du kannst dir deine eigene Meinung bilden.
You're entitled to your own opinion.
Du kannst mich mal am Arsch lecken! vulg.
Kiss my ass! Am. vulg.
Ich weiß genau dass du es nicht (tun) kannst.
I defy you to do it.
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
I defy you to do it.
Du kannst mir den Buckel runterrutschen! ugs.
Go sit on a tack! coll.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen.
You can put that idea right out of your mind.
Leck mich am Arsch!; Du kannst mich kreuzweise! vulg.
Lick me on the ass!; Kiss my ass!; Get stuffed!
Wenn es dir nicht passt kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't like it you can lump it.
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
If you don't like it you can lump it.
Du kannst alles was du willst wenn du nur willst was du kannst.
You can do what you want if you want what you can do.
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.
You can do what you want if you want what you can do.
Darauf kannst du wetten! ugs.
Darauf könnt ihr wetten! ugs.
You betcha! coll.
You betcha! coll.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
There's no time like the present. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Procrastination is the thief of time. prov.
Was du heute kannst besorgen das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
A stitch in time saves nine. prov.
Du kannst mich (mal) gern haben!; Rutsch mir den Buckel runter! ugs.
Bite me! Am. coll.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Never put off till tomorrow what you can do today. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
There's no time like the present. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
Procrastination is the thief of time. prov.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Sprw.
A stitch in time saves nine. prov.
Du kannst dich nicht auf sie verlassen., Du kannst ihr nicht vertrauen.
You cannot rely on her.
Du kannst mich mal (kreuzweise)!; Leck mich doch!; Scheiß drauf! vulg.
Screw you!; Fuck you! vulg.
jdm. helfen; jdm. behilflich sein v (bei etw.)
Kannst du mir mal helfen?
to give lend sb. a hand (with sth.)
Would you lend me a hand for a moment please?
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten dass ich damit einverstanden bin.
You cannot in all seriousness expect me to accept that.
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin.
You cannot in all seriousness expect me to accept that.
Snowboard fahren; snowboarden ugs. v sport
Kannst du Snowboard fahren?
to snowboard
Can you snowboard?
du ppron (deiner, dir, dich)
du bist
du wirst, du kannst
du und ich
du
you
you are, you're
you'll
you and I
thou obs.
jdm. helfen v; jdm. behilflich sein v (bei etw.)
Kannst du mir mal helfen?
to give lend sb. a hand (with sth.)
Would you lend me a hand for a moment please?
Zeug n; Kram m ugs.
Du kannst das ganze Zeug den ganzen Kram um 30 Euro haben.
shebang coll.
You can have the whole shebang for 30 euros.
Gift n
Gifte pl
jdm. Gift geben
Gift auslegen
Da kannst du Gift darauf nehmen! ugs.
poison
poisons
to poison sb.
to put poison down
You can bet your life on it. coll.
getrost adv (ruhig)
Man kann getrost behaupten, dass …
Du kannst das Kind getrost alleine lassen.

One can safely say that …
You need have no qualms about leaving the child on its own.
getrost adv (ruhig)
Man kann getrost behaupten dass ...
Du kannst das Kind getrost alleine lassen.

One can safely say that ...
You need have no qualms about leaving the child on its own.
wann auch immer; wann immer; immer wenn
Du kannst mich jederzeit anrufen wenn du meine Hilfe brauchst.
whenever {conj}
You can call ring me whenever you need my help.
wann auch immer; wann immer; immer, wenn
Du kannst mich jederzeit anrufen, wenn du meine Hilfe brauchst.
whenever {conj}
You can call ring me whenever you need my help.
Papiertaschentuch n; Tempo n tm
Papiertaschentücher pl
Kannst du mir ein Papiertaschentuch geben?
paper handkerchief; (soft) tissue; Kleenex tm
paper handkerchiefs; tissues
Could you give me a paper handkerchief?
bis man schwarz wird ugs.
Da kannst du lange reden!
bis zum Gehtnichtmehr ugs.
bis in alle Ewigkeit ugs.
until till the cows come home coll.
You can talk till the cows come home!
until till the cows come home coll.
until till the cows come home coll.
etw. verwerten v
verwertend
verwertet
Geschäftsgeheimnisse unbefugt verwerten
Kannst du das irgendwie verwerten?
to make use of sth.; to use sth.; to utilize sth.
making use of; using; utilizing
made use of; used; utilized
to make unauthorized use of business secrets
Can you make any use of this?
sich etw. einteilen v (Zeit, Geld)
Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen.
Du kannst dir deine Zeit Arbeit frei einteilen.
to organise Br. organize Am. sth. (time, money)
I can organise my time myself.
You have the autonomy to organise your time your own workload as you see fit.
sich etw. einteilen v (Zeit Geld)
Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen.
Du kannst dir deine Zeit Arbeit frei einteilen.
to organise Br. organize Am. sth. (time money)
I can organise my time myself.
You have the autonomy to organise your time your own workload as you see fit.
Wie du meinst!; Mach, was du willst!; Das kannst du halten wie du willst! geh.
„Ich werde dir nicht helfen.“ „Mach was du willst.“
Suit yourself!
'I'm not going to help you.' 'Suit yourself.'
laut adv, mit lauter Stimme
laut lesen
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Du musst laut sprechen.
Ich habe laut gelesen.
aloud, loudly
to read aloud
Can you please speak loudly and clearly!
You have to speak up., You have to speak loudly.
I've read out loud, I've read aloud.
bevor; ehe conj
bevor; ehe
kurz bevor
bevor du noch denken kannst; hast du nicht gesehen coll.; ehe man sichs versieht geh. (im Nu)
before
ere obs.
just before; right before
before you know it; before you can say knife
seine Hardware (auf etw.) aufrüsten v comp.
Du musst deinen Arbeitsspeicher auf 8 Gb aufrüsten bevor du diese Software betreiben kannst.
to upgrade your hardware to sth.
You'll need to upgrade your main memory to 8Gb before running this software.
seine Hardware (auf etw.) aufrüsten v comp.
Du musst deinen Arbeitsspeicher auf 8 Gb aufrüsten, bevor du diese Software betreiben kannst.
to upgrade your hardware to sth.
You'll need to upgrade your main memory to 8Gb before running this software.
hervorstoßen v (emotionale Äußerung einer Person) ling.
hervorstoßend
hervorgestoßen
„Wie kannst du es nur wagen!“, stieß sie hervor.
to sputter; to splutter (emotional utterance of a person)
spluttering
splutterred
'How dare you?' she spluttered.
nicht verhandelbar adj (Angebot)
nicht verhandelbares Angebot
Das ist nicht mehr verhandelbar.; Das kannst du können Sie annehmen oder nicht.
take it or leave it (non negotiable offer)
take it or leave it offer
Take it or leave it!
Skorpiongeborener m; Skorpion m astrol.
Bei einem Skorpiongeborenen kannst du blind darauf vertrauen, dass er deine Geheimnisse für sich behält.
Scorpio
You can always trust a Scorpio to keep your secrets.
autofahren v auto
autofahrend
autogefahren
er sie fährt Auto
ich er sie fuhr Auto
Kannst du Auto fahren?
In den USA kann man mit 16 autofahren.
to drive {drove; driven}
driving
driven
he she drives
I he she drove
Can you drive?
People can drive at age 16 in the US.
du ppron (deiner; dir; dich)
du bist
du wirst; du kannst
du und ich
du
Ich gebe dir das Buch.
Ich warte auf dich.
Du du du! (tadelnd zu einem Kind)
you
you are; you're
you'll
you and I
thou obs.; u coll. (written)
I give the book to you.
I wait for you.
Naughty naughty!
sich in etw. verstricken v
sich verstrickend
sich verstrickt
sich in etw. verwickeln
Lass dich nicht auf Verpflichtungen ein, die du nicht erfüllen kannst.
to entangle yourself in sth.
entangling yourself
entangled yourself
to get oneself entangled in sth.
Don't entangle yourself in obligations you cannot meet.
Hausgebrauch m; Alltagsgebrauch m (durchschnittliche Ansprüche)
für den Hausgebrauch reichen genügen
'Kannst du gut singen spielen?' 'So für den Hausgebrauch"
everyday needs; simple needs
to be enough for everyday simple needs
"Are you a good singer player?' 'I do moderately well.'
Hausgebrauch m; Alltagsgebrauch m (durchschnittliche Ansprüche)
für den Hausgebrauch reichen genügen
„Kannst du gut singen spielen?“, „So für den Hausgebrauch“
everyday needs; simple needs
to be enough for everyday simple needs
"Are you a good singer player?', 'I do moderately well.'
darauf wetten; darauf sein letztes Hemd verwetten v
Darauf wette ich!; Darauf verwette ich mein letztes Hemd!
Darauf kannst du wetten, das ist ein todsicherer Tipp!
to put your shirt on it; to put (your) money on it
I'll put my shirt on it!; I'd put money on it!
Put your shirt on it, it's a sure fire winner!
Gift n
Gifte pl
starkes Gift
stark narkotisches Gift
systemisches Gift
jdm. Gift geben
Gift nehmen
Gift auslegen
Da kannst du Gift darauf nehmen! ugs.
poison
poisons
strong poison
acro-narcotic poison; acro-narcotic agent
systemic poison
to poison sb.
to take poison
to put poison down
You can bet your life on it. coll.
du ppron (deiner; dir; dich)
du bist
du wirst; du kannst
du und ich
du
dich
Ich gebe dir das Buch.
Ich warte auf dich.
Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind)
you
you are; you're
you'll
you and I
thou obs.; u coll. (written)
thee (poetical; old)
I give the book to you.
I wait for you.
Naughty, naughty!
jdn. mit etw. abspeisen v
abspeisend
abgespeist
Ich wurde mit einer Kundentelefonnummer abgespeist.
Glaubst du, du kannst mich mit so einer billigen Ausrede abspeisen?
to fob off () sb. with sth.
fobbing off
fobbed off
I was fobbed off with a hotline number.
Do you think you can fob me off with such a weak excuse?
Was du nicht sagst!; Sag bloß! Dt. ugs. (ironische Antwort auf die Erwähnung des Offensichtlichen)
„Du kannst dich nicht einloggen? Da kann etwas nicht stimmen.“ „Sag bloß!“
You don't say so!; You don't say!; Well, duh! Am. coll. (ironic reply to a statement of the obvious)
'You are unable to log in? There must be something wrong.' 'You don't say!'
sich erholen (von etw.) (zu Kräften kommen) v
sich erholend
sich erholt
zur Erholung ans Meer fahren
Nimm dir nach der Operation frei damit du dich zu Hause erholen kannst.
to convalesce (from sth.)
convalescing
convalesced
to travel to the sea in order to convalesce
Take time off work after the surgery so that you can convalesce at home.
Gedankenleser m psych. übtr.
Gedankenleser pl
Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Gedankenleser.
Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich auch gerade gedacht.
mind reader; thought reader
mind readers; thought readers
How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader.
You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself.
sich erholen v; genesen (von etw.) (zu Kräften kommen)
sich erholend
sich erholt
zur Erholung ans Meer fahren
Nimm dir nach der Operation frei, damit du dich zu Hause erholen kannst.
to convalesce (from sth.)
convalescing
convalesced
to travel to the sea in order to convalesce
Take time off work after the surgery so that you can convalesce at home.
Schwester f soc.
Schwestern pl
Schwesterchen n; Schwesterherz n (Anrede)
ältere Schwester; große Schwester
jds. kleine jüngere Schwester
Schwesterherz kannst du mir da helfen?
sister
sisters
sis (term of address)
big sister
sb.'s kid sister; little sister
Sis can you help me with this?
Schwester f soc.
Schwestern pl
Schwesterchen n; Schwesterherz n (Anrede)
ältere Schwester; große Schwester
jds. kleine jüngere Schwester
Schwesterherz, kannst du mir da helfen?
sister
sisters
sis (term of address)
big sister
sb.'s kid sister; little sister
Sis, can you help me with this?
(einen Stil, eine Strecke) schwimmen v
an einem Wettschwimmen teilnehmen
Kannst du schon rückenschwimmen im Rückenstil schwimmen?
Sie war die erste Frau, die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.
to swim sth. (stroke, stretch)
to swim a race
Can you swim backstroke yet?
She was the first woman to swim the Channel.
(einen Stil eine Strecke) schwimmen v
an einem Wettschwimmen teilnehmen
Kannst du schon rückenschwimmen im Rückenstil schwimmen?
Sie war die erste Frau die den Ärmelkanal schwimmend durchquerte.
to swim sth. (stroke stretch)
to swim a race
Can you swim backstroke yet?
She was the first woman to swim the Channel.
können
ich kann
du kannst
er
sie
es kann
wir können
ihr könnt
sie können
du konntest
ich
er
sie
es konnte
er
sie hat
hatte gekonnt
nicht können, kann nicht
ich
er
sie
es könnte
konnte nicht
to be able, can
I am able, I can
you are able, you can
he
she
it is able, he
she
it can
we are able, we can
you are able, you can
they are able, they can
you were able, you could
I
he
she
it was able, I
he
she
it could
he
she
it has
had been able
can't, cannot
I
he
she
it could
couldn't
die Fertigkeiten von jdm. die Funktionen von etw. vorführen v
zeigen müssen, was man alles kann
Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst.
Ein Testfahrer führt die Funktionspalette des neuen Wagens vor.
to put sb. sth. through their its paces
to be put through your paces
At rehearsals you will be put through your paces.
A test driver puts the new car through its paces.
sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen v
sich einbildend; sich vorstellend
sich eingebildet; sich vorgestellt
bildet sich ein; stellt sich vor
bildete sich ein; stellte sich vor
wie du dir denken kannst
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
as you can imagine
können v
ich kann
du kannst
er sie es kann
wir können
ihr könnt
sie können
du konntest
ich er sie es konnte
er sie hat hatte gekonnt
nicht können; kann nicht
ich er sie es könnte
ich konnte nicht
to be able; can
I am able; I can
you are able; you can
he she it is able; he she it can
we are able; we can
you are able; you can
they are able; they can
you were able; you could
I he she it was able; I he she it could
he she it has had been able
can't; cannot
I he she it could
I wasn't able to; I couldn't
Takt m (als Unterteilung der Musiknoten) mus.
Takte pl
eine sechstaktige Coda
das Solo im neunten Takt; das Solo in Takt neun
Kannst du von diesem Lied ein paar Takte singen?; Kannst du das Lied kurz ansingen?
(musical) bar Br.; measure Am.
bars; measures
a six-bar coda Br.; a six-measure coda Am.
the solo in the ninth measure Am.
Can you sing a few bars measures of that song?
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
jdn. (unterwegs) absetzen; aussteigen lassen; rauslassen ugs. v transp.
absetzend; aussteigen lassend; rauslassend
abgesetzt; aussteigen lassen; rausgelassen
Du kannst mich an der Ecke da absetzen aussteigen lassen.
to set down () sb.; to drop sb.; to drop off () sb.; to let off () sb. Am.
setting down; dropping; dropping off; letting off
set down; dropped; dropped off; let off
You can drop me at the corner.
es nehmen, wie es ist v ugs.
Ich weiß, dass dir das nicht passt, aber du musst es nehmen wie es ist.
Wie immer du das siehst, das neue Gesetz tritt heute in Kraft.
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
to lump it coll.
I know you're not happy about it but you'll just have to lump it.
Like it or lump it, the new law goes into effect today.
If you don't like it you can lump it.
erst, wenn; erst (nur dann)
Sie kommt erst, wenn du sie einlädst.
Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr.
Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais)
only when, not … unless
She won't come unless you invite her.
People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V.
When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais)
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
etw. rückübersetzen; zurückübersetzen v (in) ling.
rückübersetzend; zurückübersetzend
rückübersetzt; zurückübersetzt
Du kannst die Maschinenübersetzung überprüfen indem du sie in die Ausgangssprache rückübersetzen lässt.
to translate sth. back; to re-translate sth. back (rare) (into)
translating back; re-translating back
translated back; re-translated back
You can check the machine translation by having it translated back into the source language.
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle adv
gleich an Ort und Stelle bezahlen
etw. auf der Stelle entscheiden
Er wollte das Geld auf der Stelle.
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist.
there and then Br.; then and there Am.
to pay there and then
to decide sth. then and there
He wanted the money there and then.
You can also ask him there and then why he went early yesterday.
etw. rückübersetzen; zurückübersetzen v (in) ling.
rückübersetzend; zurückübersetzend
rückübersetzt; zurückübersetzt
Du kannst die Maschinenübersetzung überprüfen, indem du sie in die Ausgangssprache rückübersetzen lässt.
to translate sth. back; to re-translate sth. back rare (into)
translating back; re-translating back
translated back; re-translated back
You can check the machine translation by having it translated back into the source language.
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
laut adv (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
Argumente pl für gegen etw.
Es spricht (sehr) viel dafür dagegen, jetzt zu verkaufen.
Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
… wenn du es gut begründen kannst; … wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
a case for against sth.
There's a (good) case for against selling now.
We can make a good case for hiring another assistant.
… if you can make a good case for it
es könnte nicht schaden, wenn jd. etw. tut
Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht.
Es könnte nicht schaden, wenn ihr Euch den Lernstoff für diesen Test noch einmal vornehmt.
Von deinem Cousin kannst du dir noch einiges abschauen.
sb. could stand to do sth.
You could stand to wash your hands.
You could stand a bit of extra revision to prepare for that test.
You could stand to learn a thing or two from your cousin.
etw. herausstreichen (Text); etw. herausschneiden (Video) v (aus etw.)
herausstreichend; herausschneidend
hergeausstrichen; herausgeschnitten
Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen.
Sie haben die Szene herausgeschnitten.
to edit sth. out (of sth.)
editing out
edited out
Write freely. You can always edit things out later.
They edited out the scene.
etw. herausstreichen (Text); etw. herausschneiden (Video) v (aus etw.)
herausstreichend; herausschneidend
herausgestrichen; herausgeschnitten
Schreib ganz frei. Du kannst später immer noch etwas streichen.
Sie haben die Szene herausgeschnitten.
to edit sth. out (of sth.)
editing out
edited out
Write freely. You can always edit things out later.
They edited out the scene.
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl
gefälschte Papiere
Ich konnte nicht einreisen weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben.
Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
forged documentation
I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation.
You should keep your receipts as documentation of your purchases.
Can you provide documentation of the claims you're making?
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl
gefälschte Papiere
Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben.
Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
forged documentation
I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.
You should keep your receipts as documentation of your purchases.
Can you provide documentation of the claims you're making?
jdn. an etw. erinnern; jdm. etw. in Erinnerung bringen rufen; jdm. etw. ins Gedächtnis rufen v (Person)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. daran erinnern, etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie …
Bitte beachten Sie, dass …
to remind sb. of sth.; to cause sb. to remember sth.; to help sb. remember sth. (of a person)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to …
You are reminded that …
jdm. einer Sache folgen v (sich leiten lassen)
folgend
gefolgt
sich immer nach der letzten Mode kleiden
Der Film folgt genau der Shakespear'schen Handlung.
Wir sollten ihrem Beispiel folgen.
Wenn du deinem Gewissen folgst, kannst du nichts falsch machen.
to follow sb. sth. (be guided)
following
followed
to follow the latest fashions
The film faithfully follows Shakespeare's plot.
We should follow her example.; We should follow the example she set.
If you follow your conscience you can never go wrong.
triftige Gründe; schlagende Argumente pl (für gegen)
Es spricht (sehr) viel dafür dagegen jetzt zu verkaufen.
Die Einstellung eines weiteren Assistenten können wir gut begründen.
... wenn du es gut begründen kannst; ... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
a case (for against)
There's a (good) case for against selling now.
We can make a good case for hiring another assistant.
.... if you can make a good case for it
alternativ adv
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.
alternatively
Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
Alternatively to making an appointment you can fax us.
Alternatively to walking you can take the metro.
Alternatively you may reach us by fax at no. 123456.
alternativ adv
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.
alternatively
Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
Alternatively to making an appointment you can fax us.
Alternatively to walking, you can take the metro.
Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456.
obere r s; im ersten Stock (nachgestellt); im Obergeschoss (nachgestellt) adj
ein Fenster im ersten Stock
die Räume im Obergeschoss
Du kannst das obere Badezimmer benutzen.
Der Brand brach im Hobbyraum im ersten Stock aus und breitete sich bis zum Treppenabsatz aus.
upstairs
an upstairs window
the upstairs rooms
You can use the upstairs bathroom.
The fire started in the upstairs hobby room and spread to the landing.
Kosten bestreiten; tragen; decken v (für etw.) fin.
Kosten bestreitend; tragend; deckend
Kosten bestritten; getragen; gedeckt
um die Reisekosten zu bestreiten decken
diese Ausgaben aus Steuereinnahmen bestreiten
Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten?
to cover costs; to defray costs; to meet costs (for sth.)
covering costs; defraying costs; meeting costs
covered costs; defrayed costs; met costs
so as to cover defray the travel expenses
to meet these expenses out of tax revenue
Can you earn a living from it?
etw. zugeben v (Fehler, Urheberschaft; Schuld)
Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.
Sie gab zu, der Urheber zu sein.
Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.
Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.
to admit to sth.; to own up to sth. to having done sth. (mistake, responsibility, guilt)
I own that I judged her harshly at first.
She admitted to having done it.; She owned to having done it.
We all know it was you so you may as well own up (to it).
He frankly owned that the film was repulsive to him.
erst recht (unter den neuen Umständen umso mehr)
Wenn du ein Theaterstück schreiben kannst, kannst du erst recht ein Drehbuch schreiben.
Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig.
Jetzt zeigst du es ihnen erst recht.
Jetzt erst recht!; Jetzt gerade! Dt. ugs.
certainly; even more; ever the more (in the new circumstances)
If you can write a stage play, you can certainly write a screenplay.
Under this premise it is even more redundant it is ever the more redundant.
Now you're going to show them!
I'll show them!; We'll show them!; That just makes me us all the more determined!; Now we are more determined than ever!
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
Ruhe f (Ungestörtheit)
etw. in aller Ruhe tun
die Ruhe des frühen Morgens genießen
Es ginge schneller wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.
Ich gehe jetzt damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.
Ich möchte in Ruhe lesen einen Kaffee trinken.
Sie soll mich doch in Ruhe lassen!
peace; peace and quiet (freedom from disturbance)
to do sth. in peace and quiet
to enjoy the peace of the early morning
It would be quicker if I had some peace and quiet.
I'll leave you now and let you prepare in peace.
I want to read have a coffee in peace.
I wish she would just leave me in peace!
Ruhe f (Ungestörtheit)
etw. in aller Ruhe tun
die Ruhe des frühen Morgens genießen
Es ginge schneller, wenn ich ein bisschen Ruhe hätte.
Ich gehe jetzt, damit du dich in Ruhe vorbereiten kannst.
Ich möchte in Ruhe lesen einen Kaffee trinken.
Sie soll mich doch in Ruhe lassen!
peace; peace and quiet (freedom from disturbance)
to do sth. in peace and quiet
to enjoy the peace of the early morning
It would be quicker if I had some peace and quiet.
I'll leave you now and let you prepare in peace.
I want to read have a coffee in peace.
I wish she would just leave me in peace!
jdm. etw. zumuten
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
jdn. erinnern v (an etw.)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
jdn. daran erinnern etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an appointment for the optician.
You are reminded that ...
Hut m; Mütze f
Hüte pl; Mützen pl
ohne Hut
seinen Hut absetzen
den Hut lüpfen
vor jdm. den Hut ziehen lüften
Hut ab vor ihm!
Das kannst du dir an den Hut stecken. übtr.
unter einen Hut bringen
etw. aus dem Hut machen
auf der Hut sein
auf der Hut sein; wachsam sein
hat; titfer Br. coll.
hats; titfers
without a hat
to take off one's hat; to take one's hat off
to tip one's hat
to raise lift one's hat to sb.
Hats off to him!
You may just keep it (I don't want to have it).
to unite different interest
to improvise sth.
to be on one's guard; to look out for squalls fig.
to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
jdm. etw. zumuten v
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
etw. handhaben v; mit etw. verfahren; mit etw. umgehen; es mit etw. halten v
handhabend; verfahrend; umgehend; es haltend
gehandhabt; verfahren; umgegangen; es gehalten
mit etw. einfühlsam umgehen
es mehr lieber mit etw. halten
Das kannst du halten, wie du willst.
Wie halten Sie es damit?
to handle sth.; to do sth.
handling; doing
handled; done
to handle sth. with sensitivity
to prefer sth.
You can do it any way you like.
How do you normally do that?
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich selbst gestellt sein
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on one's own
to be left on one's own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own thanks.
He scored two goals all on his own.
ohne etw. auskommen; auf etw. verzichten v
Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen.
Man kann ohne Teppich auskommen, aber eine Sitzgelegenheit muss man haben.
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
Das ist wieder eine dieser blöden Bemerkungen, auf die ich verzichten kann.
to do without sth.
The room hasn't got Internet access so we'll have to do without.
You can do without a carpet but you've got to have somewhere to sit.
if you can do without it for a while
This is the type of stupid remark I can do without.
Segen m; Wohltat f übtr.
ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben
Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo.
Du solltest kannst froh sein dass es dir so gut geht.
Dass ich die Stelle nicht bekam erwies sich im Nachhinein als Segen.
blessing; boon; benison poet.
to be a mixed blessing
The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro.
You should count your blessings.
Not getting the job turned out to be a blessing in disguise.
ohne etw. auskommen; auf etw. verzichten v
Das Zimmer hat keinen Internetzugang also müssen wir ohne auskommen.
Man kann ohne Teppich auskommen aber eine Sitzgelegenheit muss man haben..
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
Das ist wieder eine dieser blöden Bemerkungen auf die ich verzichten kann.
to do without sth.
The room hasn't got Internet access so we'll have to do without.
You can do without a carpet but you've got to have somewhere to sit.
if you can do without it for a while
This is the type of stupid remark I can do without.
Kleingeld n; Wechselgeld n; Herausgeld n Schw. fin.
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.
Segen m; Wohltat f übtr.
ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben
Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo.
Du solltest kannst froh sein, dass es dir so gut geht.
Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen.
blessing; boon; benison poet.
to be a mixed blessing
The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro.
You should count your blessings.
Not getting the job turned out to be a blessing in disguise.
sich verlassen v, zählen, bauen (auf)
sich verlassend, zählend, bauend
sich verlassen, gezählt, gebaut
sich auf jdm.
etw. verlassen, auf jdn.
etw. zählen, auf jdn.
etw. bauen
Ich verlasse mich auf dich., Ich zähle auf dich., Ich baue auf dich.
Du kannst sich auf mich verlassen, Du kannst auf mich zählen.
to count (on)
counting
counted
to count on so.
sth.
I count on you.
You can count on me.
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun v
sich Zeit nehmend
sich Zeit genommen
Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden.
Kannst du das zeitlich unterbringen?
Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.
to make time; to find time for sth. to do sth.
making time; finding time
made time; found time
Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children.
Can you make time for it?
We don't know yet when we can make time for that.
Kleingeld n; Wechselgeld n
jdm. zu wenig Wechselgeld geben
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
to short-change sb.
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving as mistakes cannot be rectified later.
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Seelenqual f; Seelenqualen pl
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
mental anguish; mental torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
eigentlich adv (Frage nach Grundsätzlichem)
Kannst du eigentlich blind tippen?
Wie war eigentlich das Konzert?
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Hast du eigentlich noch das Original?
Du Papa was sind eigentlich Kriminelle?
Was willst du eigentlich?
Wem gehört eigentlich dieses Haus?
Was hat er eigentlich?
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive)
By the way can you touch-type?
Incidentally how was the concert?
Who originated the idea by the way?
Incidentally do you still have the original?
Dad what exactly are criminals?; Dad what are criminals anyway?
What exactly do you want?; What's bothering you anyway?
Whose house is this anyway?
What's the matter with him anyway?
eigentlich adv (Frage nach Grundsätzlichem)
Kannst du eigentlich blind tippen?
Wie war eigentlich das Konzert?
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Hast du eigentlich noch das Original?
Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle?
Was willst du eigentlich?
Wem gehört eigentlich dieses Haus?
Was hat er eigentlich?
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive)
By the way, can you touch-type?
Incidentally, how was the concert?
Who originated the idea, by the way?
Incidentally, do you still have the original?
Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway?
What exactly do you want?; What's bothering you anyway?
Whose house is this anyway?
What's the matter with him anyway?
warten v (auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte bis ich komme!
Da kannst du lange warten! übtr.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb. waiting
Wait up! coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend waiting to see him.
Wait until I come.
You can whistle for it! Br. coll.
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich alleine gestellt sein
alleine gelassen werden
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine, danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on your own
to be on your own
to be left on your own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own, thanks.
He scored two goals all on his own.
sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen ugs.; sich in etw. hineintigern ugs. v
Such dir ein Aufsatzthema aus in das du dich so richtig hineinknien kannst.
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön wenn sie mir einmal etwas geben würden in das ich mich so richtig hineintigern kann.
to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. Am.
Choose an essay topic that you can really get sink your teeth into.
I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get sink my teeth into.
sich verlassen v; zählen; bauen (auf)
sich verlassend; zählend; bauend
sich verlassen; gezählt; gebaut
sich auf jdm. etw. verlassen; auf jdn. etw. zählen; auf jdn. etw. bauen
Ich verlasse mich auf dich Sie.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich.
Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen.
Verlass dich drauf!
to count (on)
counting
counted
to count on sb. sth.
I count on you.
You can count on me.
Count on it!
sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen ugs.; sich in etw. hineintigern ugs. v
Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.
to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. Am.
Choose an essay topic that you can really get sink your teeth into.
I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get sink my teeth into.
die Fähigkeit haben; fähig sein; imstande sein; in der Lage sein; vermögen geh., etw. zu tun; etw. tun können; zu etw. imstande sein; etw. vermögen geh. v (aufgrund der eigenen Qualitäten)
zu allem fähig sein
Kannst du schwimmen?
Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden.
Ich glaube nicht, dass er zu einem Mord fähig wäre.
to have the ability to do sth.; to be able to do sth.; to be capable of doing sth. of sth.; to be fit to do sth. for sth. (owing to your own qualities)
to be capable of anything
Are your able to swim?
The motorbike wasn't able to be repaired.
I don't believe that he is capable of murder.
jdn. etw. mit jdm. etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren übtr.
A und B in einen Topf werfen über einen Kamm scheren
Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen.
Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen.
Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun.
to lump sb. sth. together; to lump sb. sth.in with sb. sth.
to lump A and B together; to lump A (in) with B
Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures
She often gets lumped in with science fiction authors.
You can't lump all their ideas together as foolish.
empfehlen; weiterempfehlen; anraten v
empfehlend; weiterempfehlend; anratend
empfohlen; weiterempfohlen; angeraten
er sie empfiehlt
ich er sie empfahl
er sie hat hatte empfohlen
ich er sie empföhle; ich er sie empfähle
empfiehl!
an einen Freund weiterempfehlen
sehr empfohlen
nicht empfohlen
Kannst Du mir etwas empfehlen?
to recommend
recommending
recommended
he she recommends
I he she recommended
he she has had recommended
I he she would recommend
recommend!
to recommend to one's friends
highly recommended
unrecommended
Could you recommend sth. for me?
jdm. empfehlen; raten; nahelegen, etw. zu tun v
empfehlend; ratend; nahelegend
empfohlen; geraten; nahelegt
er sie empfiehlt
ich er sie empfahl
er sie hat hatte empfohlen
ich er sie empföhle; ich er sie empfähle
empfiehl!
In solchen Fällen empfiehlt es sich, …
sehr empfohlen
nicht empfohlen
Kannst Du mir etwas empfehlen?
to recommend sb. to do sth.
recommending
recommended
he she recommends
I he she recommended
he she has had recommended
I he she would recommend
recommend!
In such cases, it is recommended to …
highly recommended
unrecommended
Could you recommend sth. for me?

Deutsche kannst Synonyme

kannst  

Englische canst Synonyme

kannst Definition

canst Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.