Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
keinem
Deutsch Englisch Übersetzung
keinem
, niemand
nobody
kam zu
keinem
Ergebnis
did not reach any conclusion
es steht in
keinem
Verhältnis
to be out of proportion
in
keinem
Verhältnis stehen zu
to be out of proportion to
kann sich in
keinem
Falle bedienen
can in no case avail himself of
sind für uns von
keinem
Nutzen mehr
are no longer of any use to us
in
keinem
Verhältnis zu etw. stehen
to be incommensurate with sth.
in
keinem
Verhältnis zu etw. stehen
v
to be incommensurate with sth.
Was du nicht willst das man dir tu das füg auch
keinem
andern zu.
Sprw.
Do as you would be done.
prov.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch
keinem
andern zu.
Sprw.
Do as you would be done.
prov.
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch
keinem
andern zu.
Sprw.
Do as you would be done.
prov.
unbehindert; ungehindert; unwidersprochen;
keinem
Widerstand ausgesetzt
adj
unopposed
Xenogenese
f
(Entstehung von Nachkommen, die
keinem
Elternteil ähnlich sind)
biol.
xenogenesis
Mit schönen Worten ist
keinem
niemandem geholfen.; Von schönen Worten kann man sich nichts kaufen.
Fine words butter no parsnips.
prov.
Verwandtschaftsverhältnis
n
; verwandtschaftliches Verhältnis
in
keinem
Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen
family relationship
to have no family link to sb.
keine; keiner; keines
pron
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
Er ist auf vielen Gebieten bewandert, aber auf
keinem
ein echter Fachmann.
not any
I really haven't got any time for you now!
He is versed in many areas, but is not a real expert in any.
Zeitpunkt
m
zum jetzigen Zeitpunkt
zu
keinem
Zeitpunkt
zu einem späteren Zeitpunkt
ab diesem Zeitpunkt
zum frühestmöglichen Zeitpunkt
Die Firma war zu
keinem
Zeitpunkt informiert.
moment; time; point in time; point of time
at the present moment; at this time
at no time
at a later time
from that moment; from that date
at the earliest possible practicable time moment; at the soonest possible time; at the earliest (possible) opportunity
At no time was the company informed.
Vergleich
m
Vergleiche
pl
im Vergleich
im Vergleich zu, Im Vergleich mit
Vergleiche ziehen, Vergleiche anstellen
in
keinem
Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
comparison
comparisons
by comparison
in comparison with, compared with, compared to
to make comparisons, to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with, to bear comparison with
Anzeichen
n
; Anhaltspunkt
m
(für etw.)
Es gibt Anzeichen dafür dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
Es gab zu
keinem
Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
There was never any suggestion of criminal involvement.
Anzeichen
n
; Anhaltspunkt
m
(für etw.)
Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.
Es gab zu
keinem
Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.
suggestion (of sth.)
There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.
There was never any suggestion of criminal involvement.
unerwähnt; nicht erwähnt; nicht aufgeführt; nicht angeführt
adj
unerwähnt bleiben
etw. unerwähnt lassen
ein Denkmal, das in
keinem
Reiseführer erwähnt wird
ein Name, der in den Medien bisher nicht vorkommt
unmentioned
to remain unmentioned
to let sth. rest unmentioned
a monument unmentioned in all the travel guidebooks
a name yet unmentioned by the media
als etw. gewertet werden; als etw. gelten
v
Zahlungseingänge die (steuerrechtlich) als Einkommen Dividende gelten
Er steht in
keinem
treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.
to be deemed sth. (formal)
deemed income dividend
He shall not have nor been deemed to have a fiduciary relationship with this company.
als etw. gewertet werden; als etw. gelten
v
Zahlungseingänge, die (steuerrechtlich) als Einkommen Dividende gelten
Er steht in
keinem
treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden.
to be deemed sth.
formal
deemed income dividend
He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company.
Verwandtschaftsverhältnis
n
; verwandtschaftliches Verhältnis
n
Verwandtschaftsverhältnisse
pl
; verwandtschaftliche Verhältnisse
pl
leibliches Verwandtschaftsverhältnis
in
keinem
Verwandtschaftsverhältnis zu jdm. stehen
family relationship
family relationships
biological relationship
to have no family link to sb.
Erwähnung
f
; Nennung
f
Erwähnungen
pl
; Nennungen
pl
die erste urkundliche Erwähnung von Österreich
als von einem Ausflug geredet wurde
verdienen, besonders erwähnt zu werden
Sie hat ihre Krankheit mit
keinem
Wort erwähnt.
Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
mention
mentions
the first recorded mention of Austria
at the mention of a trip
to deserve special mention
She made no mention of her illness.
They all get a mention in the book.
Erwähnung
f
; Nennung
f
Erwähnungen
pl
; Nennungen
pl
die erste urkundliche Erwähnung von Österreich
als von einem Ausflug geredet wurde
verdienen besonders erwähnt zu werden
Sie hat ihre Krankheit mit
keinem
Wort erwähnt.
Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
mention
mentions
the first recorded mention of Austria
at the mention of a trip
to deserve special mention
She made no mention of her illness.
They all get a mention in the book.
Beziehung
f
; (persönliches) Verhältnis
n
; Verbindung
f
(zu jdm.)
Beziehungen
pl
; Verhältnisse
pl
; Verbindungen
pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in
keinem
Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden
v
vernünftig redend; zuredend
vernünftig geredet; zugeredet
Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich.
Die Polizei redete den Luftpiraten zu sie sollten zumindest die Kinder freilassen.
Er ist fest entschlossen hinzugehen und
keinem
Argument zugänglich.
Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
to reason with sb.
reasoning
reasoned
She is willing to be reasoned with.
The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free.
He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him.
There is no reasoning with a drunk.
mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden
v
vernünftig redend; zuredend
vernünftig geredet; zugeredet
Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich.
Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen.
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und
keinem
Argument zugänglich.
Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden.
to reason with sb.
reasoning
reasoned
She is willing to be reasoned with.
The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free.
He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him.
There is no reasoning with a drunk.
Beziehung
f
; (persönliches) Verhältnis
n
; Verbindung
f
(zu jdm.)
Beziehungen
pl
; Verhältnisse
pl
; Verbindungen
pl
Außenbeziehungen
pl
zwischenmenschliche Beziehungen
außereheliche Beziehungen
die diplomatischen Beziehungen zum Regime abbrechen
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
Ich stehe in
keinem
Verhältnis zu dieser Firma.
relation (with sb.)
relations
external relations
human relations
relations outside marriage
to break off diplomatic relations with the regime
international scientific relations
to establish relations
I bear have no relation to this company.
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
Wahlversprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben dass es in diesem Jahr zu
keinem
Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
(öffentliches) Versprechen
n
; (feste) Zusage
f
, etw. zu tun
Wahlversprechen
n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu
keinem
Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge to do sth.
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm. etw. in Verbindung Zusammenhang bringen; etw. jdm. etw. zuordnen
v
Die Polizei konnte die Straftat
keinem
bestimmten Täter zuordnen.
Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.
to link sth. to with sb. sth.; to tie sth. to sb. sth. (make a connection) (fig)
The police were unable to link the crime to a specific offender.
The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
A love of nature links the two writers.
The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked tied to a suspect.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in
keinem
Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in
keinem
Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Deutsche
keinem Synonyme
Weitere Ergebnisse für
keinem Synonym
nachschlagen
Englische
nobody Synonyme
nobody
a
nobody
a nothing
cipher
common man
dud
dummy
figurehead
hollow man
insignificancy
jackstraw
lay figure
lightweight
little fellow
little guy
man of straw
mediocrity
nary one
nebbish
never a one
no man
no one
nobody
on earth
nobody
one knows
nobody
present
nonentity
not a soul
not one
nothing
nullity
obscurity
pip-squeak
punk
puppet
pushover
runt
scrub
shrimp
small fry
small potato
small potatoes
squirt
squit
thing of naught
trifle
unknown
whiffet
whippersnapper
zero
zilch
keinem Definition
nobody Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.