kleines Faß | keg |
kleines Auto | subcompact |
kleines Kind | toddler |
kleines Kind | papoose |
kleines Stück | nibble |
kleines Vakuum | vacuole |
(kleines) Haus | cottage |
kleines Maedchen | girlie |
kleines Fraeulein | missy |
kleines Würstchen | small fry |
ein kleines bißchen | a little bit |
kleines Strohbündel | wad |
Faesschen, kleines Fass | keg |
kleines Kreuzfahtschiff | mini-cruiser |
kleines Strohbündel n | wad |
kleines Stueck, knabbern | nibble |
recht kleines Absatzgebiet | narrow sales area |
kleines Auto kleine Autos | subcompact subcompacts |
kleines Abendessen, Abendbrot | supper |
ein kleines, aber feines Haus | a bijou house (only for describing buildings or gardens) Br. |
|
kleines Auto n kleine Autos | subcompact subcompacts |
Kleines Sumpfhuhn n ornith. | Little Crake (Porzana parva) |
Wattepropf, kleines Strohbuendel | wad |
Kleines Präriehuhn n ornith. | Lesser Prairie Chicken |
Ich möchte nur ein kleines Stück. | I only want a little bit. |
Ich möchte nur ein kleines Stück. | I only want a small piece. |
Bagel n, kleines, rundes Brötchen | bagel |
kleines bewaldetes Tal n geogr. | dell poet. |
kleines, bewaldetes Tal n geogr. | dell poet. |
kleines Fass n kleine Fässer pl | keg kegs |
Dörfchen n; kleines Dorf; Weiler m | hamlet |
Dörfchen n, kleines Dorf, Weiler m | hamlet |
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot | coracle |
Fratz m; Sprössling m (kleines Kind) | sprog Br. |
Swimming Pool m (kleines Schwimmbecken) | swimming pool |
drollig; possierlich adj (kleines Tier) | droll; funny (of a little animal) |
Bagel n; kleines rundes Brötchen cook. | bagel |
kleines ovales geflochtenes Ruderboot n | coracle |
Bagel n; kleines, rundes Brötchen cook. | bagel |
|
Flohkino n pej. (kleines, schäbiges Kino) | fleapit |
Pony n (kleines Pferd) zool. Ponys pl | pony ponies |
Fässchen n, kleines Fass n Fässchen pl | keg kegs |
Fräulein n Frl. (Anrede) kleines Fräulein | Miss missy |
Kleines Sumpfhuhn n (Porzana parva) ornith. | little crake |
Fräulein n (Frl.) (Anrede) kleines Fräulein | Miss missy |
Latinum n Kleines Latinum Großes Latinum | qualification in Latin intermediate Latin certificate Latin proficiency certificate |
kleines Geschenk n für die Gäste auf einer Feier | party favor Am. |
Frühstück n beim Frühstück kleines Frühstück | breakfast at breakfast continental breakfast |
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. | Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. |
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. | In every rumor there is a little bit of truth. |
Boutique-Hotel n; kleines luxuriöses teures Hotel | boutique hotel |
Boutique-Hotel n; kleines luxuriöses, teures Hotel | boutique hotel |
Boutique-Hotel n, kleines luxuriöses, teures Hotel | boutique hotel |
unscheinbar adj (z. B. kleines Geschäft Restaurant) | hole-in-the-wall |
unscheinbar adj (z. B. kleines Geschäft, Restaurant) | hole-in-the-wall |
Latinum n school Kleines Latinum Großes Latinum | qualification in Latin intermediate Latin certificate Latin proficiency certificate |
(kleines) Gemüsebeet n (im Garten) Gemüsebeete pl | vegetable patch; vegetable plot vegetable patches; vegetable plots |
Bissen m; Happen m; kleines Stück n Häppchen pl | nibble nibbles |
Vakuum n, luftleerer Raum Vakuen pl kleines Vakuum | vacuum, space void of air vacuums vacuole |
kleines Kind, Kleinkind n kleine Kinder, Kleinkinder pl | toddler toddlers |
Aufmerksamkeit f (kleines Geschenk) kleine Aufmerksamkeiten | token small tokens |
Mädchen n Mädchen pl kleines Mädchen Mädchen für alles | girl girls girlie girl friday |
Flitzer n (kleines sportliches Auto) auto Stadtflitzer m | runabout urban runabout |
Kammer f; kleines Zimmer n Kammern pl; kleine Zimmer pl | chamber; small room chambers; small rooms |
Flitzer n (kleines, sportliches Auto) auto Stadtflitzer m | runabout urban runabout |
Schmuckanhänger m, Anhänger m, kleines, billiges Schmuckstück | trinket |
Zelt n Zelte pl ein Zelt aufschlagen kleines Schutzzelt | tent tents to pitch a tent pup tent |
kleines Versorgungsschiff n; Shuttleschiff n; Tender m naut. | tender (boat used to ferry people supplies to and from a ship) |
kleine Gewürzgurke f; Cornichon n; kleines Gurkerl n Ös. cook. | cocktail gherkin; small gherkin; cornichon |
Hütte f (kleines Haus) Hütten pl Holzhütte f Ziegelhütte f | hut huts wooden hut; (wooden) cabin brick hut |
Applet n; Minianwendung f; kleine Anwendung; kleines Programm comp. | applet |
Biest n; Bestie f Biester pl; Bestien pl kleines Biest ugs. | beast beasts minx |
Applet n, Minianwendung f, kleine Anwendung, kleines Programm comp. | applet |
Biest n, Bestie f Biester pl, Bestien pl kleines Biest ugs. | beast beasts minx |
Kreuzer m, Kreuzfahrtschiff n Kreuzer pl kleines Kreuzfahrtschiff | cruiser cruisers mini-cruiser |
Kabinett n Ös. (kleines, hinteres Schlafzimmer) arch. Kabinette pl | small bedroom; box room Br. small bedrooms; box rooms |
Einmaleins n kleines Einmaleins großes Einmaleins das Einmaleins lernen | multiplication-table; multiplication tables; tables simple multiplication; tables up to ten compound multiplication; tables over ten to learn one's tables |
Einmaleins n kleines Einmaleins großes Einmaleins das Einmaleins lernen | multiplication-table, multiplication tables, tables simple multiplication, tables up to ten compound multiplication, tables over ten to learn one's tables |
Kreuzfahrtschiff n naut. Kreuzfahrtschiffe pl kleines Kreuzfahrtschiff | cruise ship; cruise liner; pleasure cruiser; cruiser cruise ships; cruise liners; pleasure cruisers; cruisers mini-cruiser |
Portmonee n, Portemonnaie n, Geldbörse f kleines Portmonee, kleine Geldbörse | portemonnaie, money purse, wallet coin purse |
Zelt n Zelte pl ein Zelt aufschlagen kleines Schutzzelt mit Zelten belegt | tent tents to pitch a tent pup tent tented |
Fleck m, kleine Stelle f Flecken pl, kleine Stellen pl kleines Stück Land | patch patches patch of land |
aggressiver Kleindisconter m; kleines Geschäft n mit aggressiver Preispolitik econ. | baby shark |
Favicon n (kleines Icon, das in der Adressleiste eines Browsers angezeigt wird) comp. | favicon |
Nuckelpinne f; Spuckerl n Bayr. Ös. (kleines Auto mit schwachem Motor) ugs. auto | put-put car |
Nuckelpinne f; Spuckerl n Bayr. Ös. (kleines Auto mit schwachem Motor) ugs. auto | put-put car; poor apology for a car Br.; sad sorry excuse for a car Am. |
Schultereckgelenk m; kleines Schultergelenk n (Articulatio acromiocclavicularis) anat. | acromioclavicular joint; AC joint |
Vakuum n; luftleerer Raum Vakuen pl geringes Vakuum; Niedervakuum n kleines Vakuum | vacuum; space void of air vacuums low vacuum vacuole |
schnuckelig; schnucklig; entzückend adj (Ort) ein schnuckeliges kleines Häuschen | snug; dinky Br. (of a place) (dinkier) (dinkiest) a snug cottage; a dinky cottage |
Kreuzer m; Kreuzfahrtschiff n Kreuzer pl; Kreuzfahrtschiffe pl kleines Kreuzfahrtschiff | cruiser cruisers mini-cruiser |
(kleines) Gehalt n; (kleines) Salär n Süddt. Ös. Schw. (für Beamte und Geistliche) fin. | stipend (small salary for public officials and clergymen) |
Fräulein n Frl. (Anrede) kleines Fräulein; Deern Norddt.; Dirndl Bayr. Ös.; Maitli Schw. | Miss (form of address) missy |
jdn. wie ein kleines Kind behandeln wie ein kleines Kind behandelnd behandelte wie ein kleines Kind | to baby sb. babying babied |
Lamm n zool. Lämmer pl kleines Lamm; Lamperl Ös. ugs.; Bähschäfchen Dt. Kindersprache | lamb lambs little lamp; baa-lamp children's speech |
kleines Brett; Brettl n Bayr. Ös. Er steht auf Schiern den Brettln Bayr. Ös. seit er vier ist. | small board He has been on skis since he was four years. |
jdn. wie ein kleines Kind behandeln v wie ein kleines Kind behandelnd behandelte wie ein kleines Kind | to baby sb. babying babied |
Bodensenke f; Senke f (kleines Tal) geogr. Bodensenken pl; Senken pl schüsselförmige Vertiefung | hollow; holler (small valley) hollows; hollers bowlike hollow; bowl-shaped hollow |
Kissen n; Polster n; Polster m Ös. Kissen pl; Polster pl kleines Kissen die Kissen aufschütteln | cushion cushions scatter cushion to plump up the cushions |
kleines Bier n; Seidel Bier n; Seitel Bier n Ös.; Seiterl Bier n Ös.; Stange Bier f Schw. cook. | half a pint of beer Br.; half of beer Br. |
klein adj kleiner kleinste r s winzig klein; klitzeklein ein nettes kleines Haus so klein wie möglich | little; small (in size) (usually prepositive) smaller Br.; littler Am. smallest Br.; littlest Am. little bitty Am. a nice little house as little as possible |
Nachtpfauenauge n (Nachtfalter) zool. Nachtpfauenaugen pl Kleines Nachtpfauenauge Wiener Nachtpfauenauge | emperor moth (butterfly moth) emperor moths small emperor moth giant emperor moth; Viennese emperor moth |
Vögelchen n; Vöglein n Vögelchen pl; Vöglein pl Das hat mir ein kleines Vögelchen gezwitschert. humor. | little bird; birdie children's speech little birds; birdies A little bird told me. humor. |
kleiner Wicht m; Kleiner m; Kleine f (kleines Kind Tier) Ja hallo, du kleiner Wicht! Willkommen auf der Welt! | little boy; little girl; little one (little child animal) Hello, little one! Welcome to the world! |
Bengel m; Lauser m; Murkel m; Steppke m Berlin; Bams m Bayr. Ös.; Gof m Schw. ugs. (kleines Kind) | ankle-biter Am. Austr. humor. (young child) |
Brötchen n, Semmel f, Wecken m cook. Brötchen pl, Semmeln pl, Wecken pl (kleines, rundes) Brötchen n | roll, bread roll rolls, bread rolls biscuit Am. |
Kliff n; Felsvorsprung m Kliffe pl; Felsvorsprünge pl gehobenes Kliff kleines Kliff untertauchendes Kliff | cliff cliffs elevated shore cliff nip plunging cliff |
Boot n, Kahn m Boote pl, Kähne pl im gleichen Boot sitzen übtr. kleines Boot, Nussschale f ein Boot aussetzen | boat boats to be in the same boat fig. cockle to lower a boat |
(moralischer) Fehltritt m; kleine Verfehlung f; kleines Vergehen n; Kavaliersdelikt n die sexuellen Eskapaden von Politikern | peccadillo the sexual peccadillos of politicians |
Versehen n aus Versehen; versehentlich adv kleines Versehen Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. | mistake; oversight by mistake; through an oversight slip-up By mistake I've sent the fax to a wrong number. |
Versehen n aus Versehen, versehentlich adv kleines Versehen Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt. | mistake, oversight by mistake, through an oversight slip-up By mistake I've sent the fax to a wrong number. |
Krankenhaus n med. Krankenhäuser pl ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals to go into (the) hospital to be in (the) hospital cottage hospital Br. |
Motorboot n naut. Motorboote pl großes Motorboot kleines offenes Motorboot Motorboot mit Innenbordmotor und Außenbordschraube | motor boat; motorboat motor boats; motorboats launch runabout Am. inboard-outboard |
ein bisschen; bißchen alt; bissel; bisserl Süddt. Ös. adv ein bisschen … ein bisschen Geld ein kleines bisschen; ein kleinwenig | a bit; a little a bit of … a little money a little bit; a wee bit; halfpennyworth Br. dated |
ein bisschen; bißchen alt; bissel; bisserl Süddt. Ös. adv ein bisschen ... ein bisschen Geld ein kleines bisschen; ein kleinwenig | a bit; a little a bit of ... a little money a little bit; a wee bit |
eine hübsche Summe; ein hübsches Sümmchen eine horrende Summe; ein kleines Vermögen Es muss ein kleines Vermögen gekostet haben, ihn abzufinden. | a few bob Br. a pretty penny; a small fortune; a king's ransom It must have cost a pretty penny a small fortune a king's ransom to pay him off. |
Bauchnetz n; Netz n; Omentum n anat. kleines Bauchnetz; kleines Darmnetz (Omentum minus) großes Bauchnetz; großes Darmnetz (Omentum majus) | omentum; epigploon; apron lesser omentum; small omentum; gastrohepatic omentum greater omentum; great omentum; gastrocolic omentum; epiploon |
kleingeschrieben; klein adj (Buchstabe) comp. ling. print ein kleingeschriebenes E; ein kleines E einen Namen mit einem kleinen b schreiben | uncapitalized; uncapitalised Br.; lower-case; lowercase Am. (letter) an uncapitalized E; a lower-case E to write a name with a lower-case b |
sich etw. aufbessern v (mit etw.) sich aufbessernd sich aufgebessert Sie besserte sich ihr kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf. | to supplement sth.; to eke out sth. (with sth.) supplementing; eking out supplemented; eked out She supplemented eked out her small income by working for neighbours. |
kleines Landhaus; Häuschen n auf dem Land arch. kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande Landhaus n Ferienhaus n Häuschen aus Naturstein | cottage cottages country cottage holiday cottage stone cottage |
kleines Landhaus; Häuschen n auf dem Land arch. kleine Landhäuser; Häuschen auf dem Lande Landhaus n Ferienhaus n Häuschen aus Naturstein | cottage; cot cottages country cottage holiday cottage stone cottage |
Pferd n Pferde pl kleines Pferd ein Pferd vor einen Wagen spannen aufs falsche Pferd setzen übtr. das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr. | horse horses cob to harness a horse to a carriage to back the wrong horse fig. to put the cart before the horse fig. |
ein bisschen, bißchen alt, bissel, bisserl Süddt. Ös. adv ein bisschen ... ein bisschen Geld kein bisschen ein kleines bisschen (bißchen alt) | a bit, a little a bit of ... a little money not a bit, not one bit a little bit |
Flohkräuter pl (Pulicaria) (botanische Gattung) bot. großes Flohkraut; Ruhr-Flohkraut; Ruhrwurz (Pulicaria dysenterica) kleines Flohkraut (Pulicaria vulgaris) | false fleabanes; pulicaria (botanical genus) common fleabane small fleabane |
Mädesüß n (Filipendula) (botanische Gattung) bot. Echtes Mädesüß (Filipendula ulmaria) Kleines Mädesüß; Klein-Mädesüß; Knolliges Mädesüß (Filipendula vulgaris) | filipendula (botanical genus) meadowsweet; mead wort fern-leaf dropwort; dropwort |
Wappen n (Wappenkunde) Wappen pl kleines mittleres großes Wappen Vollwappen n Landeswappen n Staatswappen n ein Wappen heraldisch beschreiben erklären | coat of arms (heraldry) coats of arms lesser middle greater coat of arms heraldic achievement; hatchment obs. state coat of arms national coat of arms to emblazon; to blazon a coat of arms (describe explain it in technical language) |
Gerücht n Gerüchte pl ein Gerücht in Umlauf in die Welt setzen ein Gerücht verbreiten; ein Gerücht in Umlauf bringen An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. | rumour Br.; rumor Am. rumours; rumors to put out a rumour; to originate a rumour to give currency to a rumour In every rumor there is a little bit of truth.; Throw plenty of dirt and some will be sure to stick. |
Kissen n; Polster n; Polster m Ös. Kissen pl; Polster pl kleines Kissen Gelkissen n; Gelpolster n Lederpolster n Wurfkissen n die Kissen aufschütteln | cushion cushions scatter cushion gel cushion leather cushion scatter cushion to plump up the cushions |
Pferd n zool. agr. Pferde pl kleines Pferd ein Pferd zureiten ein Pferd vor einen Wagen spannen aufs falsche Pferd setzen übtr. das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr. | horse horses cob to break in a horse to harness a horse to a carriage to back the wrong horse fig. to put the cart before the horse fig. |
steiler Felsabfall m; Felsabfall m; Steilabfall m geogr. steiler Küstenabfall; Kliff n Norddt. gehobenes Kliff kleines Kliff untertauchendes Kliff senkrecht abfallende Felsen | precipice; rock cliff; cliff coastal cliff; shore cliff elevated shore cliff nip plunging cliff vertical cliffs |
Geldbörse f; Portmonee n; Portemonnaie n; Geldbeutel m Geldbörsen pl; Portmonees pl; Portemonnais pl; Geldbeutel pl kleines Portmonee; kleine Geldbörse dicker Geldbeutel übtr. | money purse; purse money purses; purses coin purse fat purse |
Handwurzelknochen m anat. Handwurzelknochen pl Kahnbein n Mondbein n Dreiecksbein n Erbsenbein n Großes Vieleckbein n Kleines Vieleckbein n Kopfbein n Hakenbein n | carpal bone carpal bones scaphoid bone lunate bone triquetral bone; triquetrum bone; pyramidal bone pisiform bone trapezium bone; greater multangular bone trapezoid bone; lesser multangular bone capitate bone hamate bone; unciform bone |
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv einen Tick schneller sein eine Kleinigkeit zu laut Er ist knapp unter 1 50m groß. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. | a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly) to be a shade faster a touch too loud He is a shade under five feet tall. He sounded a touch upset on the phone. |
Kuppe f; Höhe f; höchster Punkt m (einer Bodenerhebung) geogr. Kuppen pl; Höhen pl; höchste Punkte pl über die Straßenkuppe fahren die Passhöhe erreichen auf der Höhe eines kleines Hügels stehen | brow; top (of a height) brows; tops to drive over the brow of the road to come to the brow of the pass to stand on the brow of a small hill |
Mädchen n; Mädel n; Mädle n BW; Madl n Tirol; Meitli n Schw.; Deern Norddt.; Dirndl n Bayr. Ös. Mädchen pl; Mädels pl; Mädlen pl; Madlen pl; Meitli pl; Dirndlen pl kleines Mädchen Mädchen vom Land | girl; lass Scot.; lassie Scot.; colleen Irl. girls; lasses; lassies; colleens girlie country lass |
Hautknötchen n; Knötchen n; Papel f med. Hautknötchen pl; Knötchen pl; Papeln pl Akneknötchen n; Aknepapel f kleines weißes Hautknötchen; Milie f; Milium n Hautknötchen bei kutaner Leishmaniose; Leishmanid n | skin papule; papule; mole skin papules; papules; moles acne papule milium leishmanid |
Tier n zool. Tiere pl Einzeltier n Kleintier n; kleines Tier Kleinsttier n Nachttier n Tiere in der freien Natur zum Verzehr bestimmte geeignete Tiere Hunde sind treue Tiere. Ich habe gearbeitet wie ein Tier. | animal animals lone animal small animal micro-animal nocturnal animal wildlife food animals Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. I worked like an animal. |
etw. behutsam gefühlvoll vorsichtig aus einer Sache herausholen in eine Sache hineinbugsieren v einem Instrument Töne entlocken aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen cook. | to coax sth. out of from sth.; to coax sth. into sth. to coax sounds out of an instrument to coax a fire out of some dry grass and twigs to coax the egg into the water |
etw. behutsam gefühlvoll vorsichtig aus einer Sache herausholen in eine Sache hineinbugsieren v einem Instrument Töne entlocken aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen cook. | to coax sth. out of from sth.; to coax sth. into sth. to coax sounds out of an instrument to coax a fire out of some dry grass and twigs to coax the egg into the water |
nur; bloß ugs. adv Ich möchte nur ein kleines Stück. Sie ist ja noch ein Kind. Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn … Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. | only; just coll.; but formal I only want a little bit small piece. She is still only but a child. This is only but one example of what can happen when … If she had only but given me a chance! The front of the building has changed only but a little to the present day. |
nur; bloß ugs. adv Ich möchte nur ein kleines Stück. Sie ist ja noch ein Kind. Das ist nur ein Beispiel dafür was passieren kann wenn ... Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte! Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert. | only; just coll.; but (formal) I only want a little bit small piece. She is still only but a child. This is only but one example of what can happen when ... If she had only but given me a chance! The front of the building has changed only but a little to the present day. |
jdn. verlassen; im Stich lassen v soc. verlassend; im Stich lassend verlassen; im Stich gelassen verlässt; lässt im Stich verließ; ließ im stich jdn. dem Elend preisgeben Seine Mutter hatte ihn verlassen, als er noch ein kleines Kind war. | to abandon sb.; to forsake sb. {forsook; forsaken} poet. abandoning; forsaking abandoned; forsaken abandons; forsakes abandoned; forsook to abandon sb. to poverty His mother had abandoned him at an early age. |
Oulema-Blattkäfer pl (Oulema) (zoologische Gattung) zool. Kleines Getreidehähnchen n; Kleines Grashähnchen n (Oulema gallaeciana Oulema lichenis) Rothalsiges Getreidehähnchen n; Großes Getreidehähnchen n; Großes Grashähnchen n (Oulema melanopus) | oulema leaf beetles (zoological genus) small cereal leaf beetle red-throated cereal leaf beetle |
ein Funken m; Körnchen m von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. (formal) a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
ein Funken m; Körnchen n von etw. (ein kleines Maß an etw.) ein Körnchen Wahrheit ein Funken (von) Ehrgefühl jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent Es gibt noch einen Funken Hoffnung. | a modicum of sth. formal a modicum of truth e modicum of integrity anyone with even a modicum of common sense intelligence an actor without even a modicum of talent There's still a modicum of hope. |
Boot n; Kahn m Boote pl; Kähne pl Klinkerboot n im gleichen Boot sitzen übtr. kleines Boot; Nussschale f ein Boot aussetzen Wir sitzen alle in einem im selbem Boot. Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. übtr. | boat boats clincher-built boat to be in the same boat fig. cockle; cockleshell to lower a boat We're all in the same boat. Two new junior authors have been brought on board for the project. fig. |
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv einen Tick schneller sein eine Kleinigkeit zu laut etwas zu groß; ein bisschen zu groß etwas zu klein; ein bisschen zu klein Er ist knapp unter 1,50 m groß. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon. | a touch; a shade; a skosh; a tad coll. (slightly) to be a shade faster a touch too loud a tad big a tad small He is a shade under five feet tall. He sounded a touch upset on the phone. |
verwaisen; zur Waise zu Waisen werden v soc. verwaisend; zur Waise zu Waisen werdend verwaist; zur Waise zu Waisen geworden verwaist verwaiste verwaiste Welpen Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise. Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen. | to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan being orphaned; becoming an orphan; being left orphan been orphaned; become an orphan; been left orphan becomes an orphan became an orphan orphaned puppies She was orphaned as a young girl in the war. Hundreds of children were orphaned left orphans by the disaster. |
Mädchen n; Mädel n Bayr. Ös.; Mädle n BW; Madl n Tirol; Meitli n Schw.; Deern n Norddt.; Dirndl n Bayr. Ös. Mädchen pl; Mädel pl; Mädlen pl; Madeln pl; Meitli pl; Deern pl; Dirndln pl kleines Mädchen (als Anrede) aufreizendes Mädchen; aufreizendes Püppchen; Girl Mädchen vom Land | girl; lass Sc.; lassie Sc.; colleen Ir.; gal Am. dated girls; lasses; lassies; colleens; gals girlie Br. (term of address) girlie Br. country lass |
verwaisen; zur Waise zu Waisen werden; elternlos werden v soc. verwaisend; zur Waise zu Waisen werdend; elternlos werdend verwaist; zur Waise zu Waisen geworden; elternlos geworden verwaist verwaiste verwaiste Welpen Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise. Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen. | to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan being orphaned; becoming an orphan; being left orphan been orphaned; become an orphan; been left orphan becomes an orphan became an orphan orphaned puppies She was orphaned as a young girl in the war. Hundreds of children were orphaned left orphans by the disaster. |
Krankenhaus n; Spital n Ös. Schw. med. Krankenhäuser pl; Spitale pl ins Krankenhaus gehen im Krankenhaus liegen jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) Fall der im Krankenhaus behandelt werden muss kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen | hospital hospitals to go into (the) hospital to be in (the) hospital to commit sb. to a hospital to admit sb. to hospital to be at the hospital (as a non-patient) hospital case cottage hospital Br. |