Suche

kommend Deutsch Englisch Übersetzung



kommend
coming
kommend
upcoming
zurück kommend
boomeranging
einkehrend, kommend
coming
veraltend adj; außer Gebrauch kommend
obsolescent
veraltend adj, außer Gebrauch kommend
obsolescent
in Frage kommend; in Erwägung ziehend adj
contemplable
zukünftig; künftig; kommend; bevorstehend adj
future
herüber kommen
herüber kommend
herüber gekommen
to overcome
coming over
overcome
zu kurz kommen
zu kurz kommend
zu kurz gekommen
to miss out, to come off badly
missing out, coming off badly
missed out, come off badly
abhanden kommen
abhanden kommend
abhanden gekommen
to get lost
getting lost
got lost
zukünftig; künftig; später; kommend; bevorstehend adj
future
herüber kommen v
herüber kommend
herüber gekommen
to overcome
coming over
overcome
bevorstehend; kommend adj
das bevorstehende Jubiläum
upcoming
the upcoming anniversary
abhanden kommen v
abhanden kommend
abhanden gekommen
to go astray; to get lost
going astray; getting lost
gone astray; got lost
vorwärts kommen v
vorwärts kommend
vorwärts gekommen
to get on
getting on
got on
achterlich; von achtern kommend adj naut.
achterliche See
from astern (postpositive)
following sea
endogen, von innen kommend, innen entstehend, im Körper entstehend
endogenous
in Frage kommend; realisierbar adj
realisierbare Lösung math.
candidate
candidate solution
in Stimmung kommen v
in Stimmung kommend
in Stimmung gekommen
to liven up
livening up
livened up
kommend adj
kommende Woche
in den kommenden Jahren
Hilfe kommt
forthcoming; coming; approaching; next
next week
in the years to come
help is forthcoming
auftauchen; kommen v
auftauchend; kommend
aufgetaucht; gekommen
to pitch up Br. coll.
pitching up
pitched up
wieder zu sich kommen
wieder zu sich kommend
wieder zu sich gekommen
to revive
reviving
revived
Verkehrsmenge f telco.
Verkehrsmenge gehend
Verkehrsmenge kommend
traffic volume
outgoing traffic volume
incoming traffic volume
zum Vorschein kommen v
zum Vorschein kommend
zum Vorschein gekommen
to come to light
coming to light
come to light
zu Stande gekommen, zustande gekommen
zu Stande kommend, zustande kommend
to come about
coming off
wieder zu sich kommen v
wieder zu sich kommend
wieder zu sich gekommen
to revive
reviving
revived
geeignet, in Frage kommend, infrage kommend adj
geeigneter
am geeignetsten
eligible
more eligible
most eligible
zu Wort kommen
zu Wort kommend
zu Wort gekommen
Ich kann nicht zu Wort kommen.
to have one's say, to get a chance to speak
having one's say, getting a chance to speak
had one's say, got a chance to speak
I can't get a word in edgewise.
freikommen; frei kommen v (von)
freikommend; frei kommend
freigekommen; frei gekommen
to be freed (from)
being freed
been freed
freikommen, frei kommen v (von)
freikommend, frei kommend
freigekommen, frei gekommen
to be freed (from)
being freed
beed fred
wirken v; zur Geltung kommen
wirkend; zur Geltung kommend
gewirkt; zur Geltung gekommen
to be effective
being effective
been effective
aufleben; in Schwung kommen v
auflebend; in Schwung kommend
aufgelebt; in Schwung gekommen
to smarten
smartening
smartened
aufleben, in Schwung kommen v
auflebend, in Schwung kommend
aufgelebt, in Schwung gekommen
to smarten
smartening
smartened
zum Tragen kommen
zum Tragen kommend
zum Tragen gekommen
Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.
to take effect; to have an effect; to become important
taking effect; having an effect; becoming important
taken effect; hade an effect; become important
This clause was eventually applied.
ausbrechen, zum Ausbruch kommen
ausbrechend, zum Ausbruch kommend
ausgebrochen, zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
zum Tragen kommen v
zum Tragen kommend
zum Tragen gekommen
Diese Klausel kam schließlich zum Tragen.
to take effect; to have an effect; to become important
taking effect; having an effect; becoming important
taken effect; hade an effect; become important
This clause was eventually applied.
ausbrechen; zum Ausbruch kommen v
ausbrechend; zum Ausbruch kommend
ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
endogen; von innen kommend; innen entstehend; im Körper entstehend adj
endogene Variable; endogene Größe f
endogenous; endogen
endogenous variable
(dumpf) aus der Entfernung aus dem Hintergrund aus dem Off kommend; nicht lokalisierbar (Stimme, Geräusch) adj
ventriloquial (voice, noise)
zum Stillstand kommen v (Werkzeug, Maschine) mach. techn.
zum Stillstand kommend
zum Stillstand gekommen
to come to a stop (tool, machine)
coming to a stop
come to a stop
von aus etw. stammen; kommen; herrühren geh. v
stammend; kommend; herrührend
gestammt; gekommen; hergerührt
to stem from sth.
stemming
stemmed
nachkommen; später kommen; folgen v
nachkommend; später kommend; folgend
nachgekommen; später gekommen; gefolgt
to follow on
following on
followed on
zustande kommen; erreicht werden v
zustande kommend; erreicht werdend
zustande gekommen; erreicht worden
to be achieved; to come about
being achieved; coming about
been achieved; come about
geeignet; passend; in Frage kommend adj
ein geeigneter Platz für ein Lagerfeuer
ein geeigneter Kandidat für die Stelle
likely (only before noun)
a likely spot for a campfire
a likely candidate for the job
geeignet; in Frage kommend; infrage kommend adj
geeigneter
am geeignetsten
Ich komme als Blutspender nicht in Frage.
eligible
more eligible
most eligible
I am not eligible as a blood donor.
ausscheiden v; nicht in Betracht kommen
ausscheidend; nicht in Betracht kommend
ausgeschieden; nicht in Betracht gekommen
to be ruled out
being ruled out
been ruled out
ausscheiden v, nicht in Betracht kommen
ausscheidend, nicht in Betracht kommend
ausgeschieden, nicht in Betracht gekommen
to be ruled out
being ruled out
been ruled out
kulminieren; zum Höhepukt kommen v
kulminierend; zum Höhepunkt kommend
kulminiert; zum Höhepukt gekommen
kulminiert
kulminierte
to culminate
culminating
culminated
culminates
culminated
kulminieren, zum Höhepukt kommen v
kulminierend, zum Höhepunkt kommend
kulminiert, zum Höhepukt gekommen
kulminiert
kulminierte
to culminate
culminating
culminated
culminates
culminated
nachkommen; später kommen v (Person)
nachkommend; später kommend
nachgekommen; später gekommen
Geh du vor. Ich komme (später) nach.
to follow on (of a person)
following on
followed on
You go ahead, I'll follow on later.
ans Licht kommen; zutage zu Tage treten v übtr.
ans Licht kommend; zutage zu Tage tretend
ans Licht gekommen; zutage zu Tage getreten
to come to light fig.
coming to light
come to light
spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen
spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend
spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
spontan einfallen, spontan in den Sinn kommen
spontan einfallend, spontan in den Sinn kommend
spontan eingefallen, spontan in den Sinn gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
auf etw. kommen; sich etw. einfallen lassen
auf kommend; sich einfallen lassend
auf gekommen; sich einfallen lassen
einen Plan eine Idee haben
to conceive sth.
conceiving
conceived
to conceive ia plan an idea
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen v
spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend
spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen
to spring to mind
springing to mind
sprung to mind
einfallen, in den Sinn kommen
einfallend, in den Sinn kommend
eingefallen, in den Sinn gekommen
Mir fällt nichts ein.
Mir fällt einfach nichts ein.
to occur
occurring
occurred
I have no idea.
I just can't think of anything.
vorwärts kommen; vorwärtskommen alt; weiterkommen v
vorwärts kommend; vorwärtskommend; weiterkommend
vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; weitergekommen
to get ahead; to get on
getting ahead; getting on
got ahead; got on
vorwärts kommen, vorwärtskommen alt, weiterkommen v
vorwärts kommend, vorwärtskommend, weiterkommend
vorwärts gekommen, vorwärtsgekommen, weitergekommen
to get ahead, to get on
getting ahead, getting on
got ahead, got on
Zeit finden für; dazu kommen
Zeit findend für; dazu kommend
Zeit gefunden für; dazu gekommen
Ich muss nächstes Wochenende dazu kommen mein Auto zu reinigen.
to get round to
getting round to
got round to
I must get round to cleaning my car next weekend.
für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) adj adm.
der Betrag für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann
qualifying for sth.
the amount qualifying for exemption
für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) adj adm.
der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann
qualifying for sth.
the amount qualifying for exemption
anspringen; anlaufen; in Gang kommen v electr.
anspringend; anlaufend; in Gang kommend
angesprungen; angelaufen; in Gang gekommen
die Kontrollampen gingen an
to come online; to come to life
coming online; coming to life
come online; come to life
the indicator lights came online; the pilot lamps came to life
jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen v; zu jdm. kommen v
ausfindig machend; aufsuchend; kommend
ausfindig gemacht; aufgesucht; gekommen
auf Talentsuche sein
to seek out () sb.
seeking out
sought out
to seek out new talent
zustande kommen v, sich erfüllen, sich verwirklichen v
zustande kommend, sich erfüllend, sich verwirklichend
zustande gekommen, sich erfüllt, sich verwirklicht
to materialize, to materialise
materializing, materialising
materialized, materialised
zu einem Ergebnis kommen; zu einem Entschluss kommen v
zu einem Ergebnis kommend; zu einem Entschluss kommend
zu einem Ergebnis gekommen; zu einem Entschluss gekommen
to conclude
concluding
concluded
zu einem Ergebnis kommen, zu einem Entschluss kommen v
zu einem Ergebnis kommend, zu einem Entschluss kommend
zu einem Ergebnis gekommen, zu einem Entschluss gekommen
to conclude
concluding
concluded
einfallen; in den Sinn kommen
einfallend; in den Sinn kommend
eingefallen; in den Sinn gekommen
Mir fällt nichts ein.
Mir fällt einfach nichts ein.
Es fiel mir ein.
to occur
occurring
occurred
I have no idea.
I just can't think of anything.
It came home to me.
auftauchen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, zum Vorschein gekommen
taucht auf, kommt zum Vorschein
tauchte auf, kam zum Vorschein
to emerge
emerging
emerged
emerges
emerged
kommen v
kommend
gekommen
er
sie kommt
ich
er
sie kam
du kamst
wir kamen
er
sie ist
war gekommen
ich
er
sie käme
Komme sofort!
Nun kommt sie.
Er kommt sofort.
to come {came, come}
coming
come
he
she comes
I
he
she came
you came
we came
he
she has
had come
I
he
she would come
Coming!
Now she comes.
He's coming right away.
von etw. kommen, von etw. herrühren, aus etw. herstammen v
von etw. kommend, von etw. herrührend, aus etw. herstammend
von etw. gekommen, von etw. hergerührt, aus etw. hergestammt
to stem from sth.
stemming from sth.
stemmed from sth.
herauskommen, zum Vorschein kommen v
herauskommend, zum Vorschein kommend
herausgekommen, zum Vorschein gekommen
kommt heraus, kommt zum Vorschein
kam heraus, kam zum Vorschein
to come out
coming out
come out
comes out
came out
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}
falling
fallen
to fall when cycling skiing
entstehen; zustande kommen v
entstehend; zustande kommend
entstanden; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand; kam zustande
Wir wissen nicht wie das Universum entstand.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
entstehen; zustande kommen v
entstehend; zustande kommend
entstanden; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand; kam zustande
Wir wissen nicht, wie das Universum entstand.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
voranschreiten; vorwärts kommen v; Fortschritte machen; auf dem Vormarsch sein
voranschreitend; vorwärts kommend; Fortschritte machend
vorangeschritten; vorwärts gekommen; Fortschritte gemacht
to forge ahead; to stride ahead
forging ahead; striding ahead
forged ahead; stridden ahead
zustande kommen v; sich erfüllen; sich verwirklichen v
zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend
zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht
Das Geschäft kam nicht zustande.
to materialize eAm.; to materialise Br.
materializing; materialising
materialized; materialised
The deal failed to materialize.
(sich) nähern; näher kommen; (sich) annähern; angleichen
nähernd; näher kommend; annähernd; angleichend
genähert; näher gekommen; angenähert; angeglichen
nähert sich; kommt näher
näherte sich; kam näher
to approximate
approximating
approximated
approximates
approximated
(sich) nähern, näher kommen, (sich) annähern, angleichen
nähernd, näher kommend, annähernd, angleichend
genähert, näher gekommen, angenähert, angeglichen
nähert sich, kommt näher
näherte sich, kam näher
to approximate
approximating
approximated
approximates
approximated
nützen, zugute kommen, fördern, begünstigen, guttun
nützend, zugute kommend, fördernd, begünstigend, guttuend
genützt, zugute gekommen, gefördert, begünstigt, gutgetan
nützt, begünstigt
nützte, begünstigte
to benefit
benefitting, benefiting
benefitted, benefited
benefits
benefitted, benefited
(sich) nähern; näher kommen; (sich) annähern; angleichen v
nähernd; näher kommend; annähernd; angleichend
genähert; näher gekommen; angenähert; angeglichen
nähert sich; kommt näher
näherte sich; kam näher
to approximate
approximating
approximated
approximates
approximated
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen v
zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend
zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen
to fall behind
falling behind
fallen behind
jdm. auf die Spur Schliche kommen v; jdn. entlarven v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
das Gleichgewicht verlieren; aus dem Gleichgewicht kommen; umkippen v
das Gleichgewicht verlierend; aus dem Gleichgewicht kommend; umkippend
das Gleichgewicht verloren; aus dem Gleichgewicht gekommen; umgekippt
to overbalance
overbalancing
overbalanced
jdm. auf die Spur Schliche kommen v; jdn. entlarven v
auf die Spur Schliche kommend; entlarvend
auf die Spur Schliche gekommen; entlarvt
Er gab die Sache erst zu, als man ihm auf die Schliche gekommen war.
to find out () sb.
finding out
found out
He only admitted the facts once he was found out.
zu Wort kommen v
zu Wort kommend
zu Wort gekommen
Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. kennt keine Worte. pl
Du wirst mir das (schon) glauben müssen.
Ich nehme das mal so hin zu Kenntnis (wie du sagst).
to have one's say; to get a chance to speak
having one's say; getting a chance to speak
had one's say; got a chance to speak
My pain cannot be put into words.
I'm afraid you'll just have to take my word for it.
I'll take your word for it.
zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen v adm.
zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend
zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen
an die Macht kommen
den Thron besteigen
ein Amt antreten
to accede to a position
acceding to a position
acceded to a position
to accede to power
to accede to the throne
to accede to an office
auftauchen, erscheinen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, erscheinend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, erschienen, zum Vorschein gekommen
taucht auf, erscheint, kommt zum Vorschein
tauchte auf, erschien, kam zum Vorschein
to turn up
turning up
turned up
emerges
emerged
dahinter kommen, herausbekommen, durchschauen
dahinter kommend, herausbekommend, durchschauend
dahinter gekommen, herausbekommen, durchschaut
etw. herausbekommen
jdn. durchschauen
Bei ihr blicke ich nicht durch., Sie durchschaue ich nicht.
to suss, to suss out Br. coll.
sussing, sussing out
sussed, sussed out
to suss sth. out
to suss sb.
I can't suss her out.
drankommen; an die Reihe kommen; kommen (Sache) school v
drankommend; an die Reihe kommend; kommend
drangekommen; an die Reihe gekommen; gekommen
Bei der Prüfung kann alles kommen.
Das ist nicht drangekommen.
Das kommt nächste Woche dran.
to be tested; to be asked; to be done
being tested; being asked; being done
been tested; been asked; been done
The exam can be about anything.
That wasn't tested.
We'll be doing that next week.
zu Wort kommen
zu Wort kommend
zu Wort gekommen
Ich bin kaum zu Wort gekommen.
Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. kennt keine Worte. pl
Du wirst mir das (schon) glauben müssen.
Ich nehme das mal so hin zu Kenntnis (wie du sagst).
to have one's say; to get a chance to speak
having one's say; getting a chance to speak
had one's say; got a chance to speak
I could hardly get a word in edgewise.
My pain cannot be put into words.
I'm afraid you'll just have to take my word for it.
I'll take your word for it.
auftauchen; hochkommen; zum Vorschein kommen v
auftauchend; hochkommend; zum Vorschein kommend
aufgetaucht; hochgekommen; zum Vorschein gekommen
es taucht auf; es kommt hoch; es kommt zum Vorschein
es tauchte auf; es kam hoch; es kam zum Vorschein
to surface
surfacing
surfaced
it surfaced
it surfaced
jdn. packen; erfassen; treffen v; über jdn. kommen v poet. übtr.
packend; erfassend; treffend; über kommend
gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen
Sie wurde von großer Angst gepackt erfasst.
Unglück kam über ihn und seine ganze Familie.
to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten}
afflicting; smitting
afflicted; smitten
She was smitten with terror.
Misfortune smote him and all his family.
auftauchen, hochkommen, zum Vorschein kommen v
auftauchend, hochkommend, zum Vorschein kommend
aufgetaucht, hochgekommen, zum Vorschein gekommen
es taucht auf, es kommt hoch, es kommt zum Vorschein
es tauchte auf, es kam hoch, es kam zum Vorschein
to surface
surfacing
surfaced
it surfaced
it surfaced
dahinter kommen v; herausbekommen; durchschauen v
dahinter kommend; herausbekommend; durchschauend
dahinter gekommen; herausbekommen; durchschaut
etw. herausbekommen
jdn. durchschauen
Bei ihr blicke ich nicht durch.; Sie durchschaue ich nicht.
to suss; to suss out Br. coll.
sussing; sussing out
sussed; sussed out
to suss sth. out
to suss sb.
I can't suss her out.
erscheinen, auftauchen, auftreten, zum Vorschein kommen v
erscheinend, auftauchend, auftretend, zum Vorschein kommend
erschienen, aufgetaucht, aufgetreten, zum Vorschein gekommen
er
sie
es erscheint
ich
er
sie
es erschien
er
sie
es ist
war erschienen
to appear
appearing
appeared
he
she
it appears
I
he
she
it appeared
he
she
it has
had appeared
etw. prägen; etw. erfassen v; sich breitmachen v; zum Tragen kommen v (an einem Ort)
prägend; erfassend; sich breitmachend; zum Tragen kommend
geprägt; erfasst; sich breitgemacht; zum Tragen gekommen
eine Debatte prägen
alle Lebensbereiche erfassen
to permeate sth. fig.
permeating
permeated
to permeate a debate
to permeate all parts of life
stürzen; zu Fall kommen; hinfallen ugs.; auf die Nase fallen humor. v
stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend
gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen
beim Radfahren Schifahren stürzen; einen Stern reißen Ös.
to fall {fell; fallen}; to come a gutser Austr. NZ coll.; to come a gutzer Austr. NZ coll.
falling; coming a gutser; coming a gutzer
fallen; come a gutser; come a gutzer
to fall when cycling skiing
zustande kommen; sich erfüllen; in Erfüllung gehen; Wirklichkeit werden v
zustande kommend; sich erfüllend; in Erfüllung gehend; Wirklichkeit werdend
zustande gekommen; sich erfüllt; in Erfüllung gegangen; Wirklichkeit geworden
Das Geschäft kam nicht zustande.
to materialize; to materialise Br.; to eventuate formal
materializing; materialising; eventuating
materialized; materialised; eventuated
The deal failed to materialize.
hinter etw. kommen; etw. herausbekommen; herauskriegen ugs.; herausfinden v
hinter kommend; herausbekommend; herauskriegend; herausfindend
hinter gekommen; herausbekommen; herausgekriegt; herausgefunden
Mein Vater kam dahinter dass ich rauchte als ich 15 war.
to find out about sth.
finding out about
found out about
My father found out about me smoking when I was 15.
sich (wieder) abregen; sich beruhigen v; zur Ruhe kommen; runterkommen ugs. v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe kommend; runterkommend
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe gekommen; runtergekommen
Reg dich wieder ab, Mann!; Komm wieder runter, Mann!
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out), man!
sich (wieder) abregen; sich beruhigen v; zur Ruhe kommen; runterkommen ugs. v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe kommend; runterkommend
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe gekommen; runtergekommen
Reg dich wieder ab Mann!; Komm wieder runter Mann!.
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out) man!
hinter etw. kommen v; etw. herausbekommen; herauskriegen ugs.; herausfinden v
hinter kommend; herausbekommend; herauskriegend; herausfindend
hinter gekommen; herausbekommen; herausgekriegt; herausgefunden
Mein Vater kam dahinter, dass ich rauchte, als ich 15 war.
to find out about sth.
finding out about
found out about
My father found out about me smoking when I was 15.
herauskommen; zum Vorschein kommen v
herauskommend; zum Vorschein kommend
herausgekommen; zum Vorschein gekommen
kommt heraus; kommt zum Vorschein
kam heraus; kam zum Vorschein
Der Himmel klarte auf und die Sonne kam heraus.
Die Glockenblumen kommen schon heraus.
to come out
coming out
come out
comes out
came out
The sky cleared and the sun came out.
The bellflowers are coming out.
zustande kommen; zu etw. kommen v
zustande kommend; kommend
zustande gekommen; gekommen
Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.
Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.
Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?
to come about
coming about
come about
Our meeting came about by chance.
I don't know how it came about that this regime was introduced.
How did the problem come about in the first place?
etw. ergründen; etw. begreifen v; hinter etw. kommen v
ergründend; begreifend; hinter kommend
ergründet; begriffen; hinter gekommen
ergründet
ergründete
Ich versuche zu ergründen, was …
Er konnte sich nicht erklären, warum …
Leute, die so etwas tun, sind mir ein Rätsel.
to fathom sth.; to fathom out () sth.
fathoming; fathoming out
fathomed; fathomed out
fathoms
fathomed
I'm trying to fathom what …
He couldn't fathom why …
I just can't fathom people who do such things.
auf etw. kommen; auf etw. stoßen v; etw. finden; etw. entdecken übtr.
auf kommend; auf stoßend; findend; entdeckend
auf gekommen; auf gestoßen; gefunden; entdeckt
auf die Idee verfallen, etw. zu tun
als er auf die Originalfassung stieß
wenn man einmal die ideale Form gefunden hat
to hit on upon sth. fig.
hitting on upon
hit on upon
to hit upon the idea of doing sth.
when he hit upon the original version
once you hit upon the perfect design
vorwärts kommen; vorwärtskommen alt; vorwärtsgehen; weiterkommen v
vorwärts kommend; vorwärtskommend; vorwärtsgehend; weiterkommend
vorwärts gekommen; vorwärtsgekommen; vorwärtsgegangen; weitergekommen
kommt vorwärts; geht vorwärts; kommt weiter
kam vorwärts; ging vorwärts; kam weiter
to make progress
making progress
made progress
makes progress
made progress
vorwärts kommen, vorwärtskommen alt, vorwärtsgehen, weiterkommen v
vorwärts kommend, vorwärtskommend, vorwärtsgehend, weiterkommend
vorwärts gekommen, vorwärtsgekommen, vorwärtsgegangen, weitergekommen
kommt vorwärts, geht vorwärts, kommt weiter
kam vorwärts, ging vorwärts, kam weiter
to make progress
making progress
made progress
makes progress
made progress
etw. herausfinden; etw. herausbekommen; etw. rauskriegen ugs.; auf hinter etw. kommen v
herausfindend; herausbekommend; rauskriegend; auf hinter kommend
herausgefunden; herausbekommen; rausgekriegt; auf hinter gekommen
Das musst du selbst herausfinden.
Lass mich kurz überlegen.
Keine Angst wir finden schon einen Weg.
to figure out () sth.; to work out () sth. Br.; to figure sth. Am.
figuring out; working out; figuring
figured out; worked out; figured
You have to work that out for yourself.
Let me just work it out.
Don't worry we'll figure something out.
etw. herausfinden; etw. herausbekommen; etw. rauskriegen ugs.; auf hinter etw. kommen v
herausfindend; herausbekommend; rauskriegend; auf hinter kommend
herausgefunden; herausbekommen; rausgekriegt; auf hinter gekommen
Das musst du selbst herausfinden.
Lass mich kurz überlegen.
Keine Angst, wir finden schon einen Weg.
to figure out () sth.; to puzzle out () sth.; to work out () sth. Br.; to figure sth. Am.
figuring out; puzzling out; working out; figuring
figured out; puzzled out; worked out; figured
You have to work that out for yourself.
Let me just work it out.
Don't worry, we'll figure something out.
eintreffen, ankommen, kommen, dazukommen, dazustoßen, einlangen Ös.
eintreffend, ankommend, kommend, dazukommend, dazustoßend, einlangend
eingetroffen, angekommen, gekommen, dazugekommen, dazugestoßen, eingelangt
trifft ein, kommt an, kommt, kommt dazu, stößt dazu, langt ein
traf ein, kam an, kam, kam dazu, stieß dazu, langte ein
to arrive, to reach
arriving, reaching
arrived, reached
arrives, reaches
arrived, reached
über jdn. kommen; jdn. überkommen; befallen; ergreifen v (Gefühl)
über kommend; überkommend; befallend; ergreifend
über gekommen; überkommen; befallen; ergriffen
jdn. beschleichen
Die Sache tut mir leid. Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist.
ein Gefühl der des … überkam mich
Mich überkam Furcht.
Was ist denn in dich gefahren?
to come over sb. (feeling)
coming over
come over
to begin to come over sb.
I'm sorry about that. I don't know what came over me.
a feeling of … came over me; I was overcome by …
I was overcome with fear.
What has come over you?
wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen ugs.; in Rage kommen v
wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend
wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen
Ich werde wütend.
Sie wurde wütend.
Er ist wütend geworden.
Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde.
to lose your temper; to get your dander up coll.
losing your temper; getting your dander up
lost your temper; got your dander up
I lose my temper.
She lost her temper.
He has lost his temper.
The residents got their dander up when their refuse wasn't collected.
erscheinen; auftauchen; sichtbar werden; zum Vorschein kommen v; sich zeigen v
erscheinend; auftauchend; sichtbar werdend; zum Vorschein kommend; sich zeigend
erschienen; aufgetaucht; sichtbar geworden; zum Vorschein gekommen; sich gezeigt
er sie es erscheint
ich er sie es erschien
er sie es ist war erschienen
wie sich gleich zeigen wird
to appear
appearing
appeared
he she it appears
I he she it appeared
he she it has had appeared
as will presently appear
jdm. nützen; zugute kommen; Vorteile bringen; zum Vorteil gereichen geh.; etwas bringen ugs. v
nützend; zugute kommend; Vorteile bringend; zum Vorteil gereichend; etwas bringend
genützt; zugute gekommen; Vorteile gebracht; zum Vorteil gereicht; etwas gebracht
nützt; kommt zugute
nützte; kam zugute
Die Hilfe kommt der ortsansässigen Bevölkerung zugute.
to benefit sb.
benefitting; benefiting
benefitted; benefited
benefits
benefitted; benefited
Aid will benefit the local population.
sich qualifizieren v; in Frage kommen v (für; als)
sich qualifizierend; in Frage kommend
sich qualifiziert; in Frage gekommen
qualifiziert sich; kommt in Frage
qualifizierte sich; kam in Frage
sich als Spezialist qualifizieren
sich qualifizieren für
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen
ein Kreditgeber der nicht steuerpflichtig ist
to qualify (for; as)
qualifying
qualified
qualifies
qualified
to qualify as a specialist; to become a specialist
to get one's qualifications for; to get the right qualifications for
to qualify for benefit
a lender qualifying for tax exemption
jdn. einholen v; zu jdm. aufschließen; auf gleiche Höhe mit jdm. kommen v (jd. erreichen, der einen Vorsprung hat)
einholend; aufschließend; auf gleiche Höhe kommend
eingeholt; aufgeschlossen; auf gleiche Höhe gekommen
Als ich auf gleicher Höhe mit ihm war …
Geht schon vor. Geht schon weiter. Ich komme dann nach.
Wir blieben stehen und warteten, bis uns die Mädels eingeholt hatten.
to catch up with sb.; to catch sb. up Br.; to catch up to sb. Am.; to draw level with sb. (to join sb. who is ahead of you)
catching up; drawing level
caught up; drawn level
As I drew level with him …
Go on ahead. I'll catch up with you later.
We stopped and waited for the girls to catch up.
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben geh. v
einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend
einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben
von zu Hause wegbleiben
der Abstimmung fernbleiben
der Gerichtsverhandlung fernbleiben
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
to stay away (from sth.)
staying away
stayed away
to stay away from home
to stay away from the vote
to stay away from the court hearing
Tourists have stayed away in droves this summer.
bei etw. zu kurz kommen
zu kurz kommend
zu kurz gekommen
Schade dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
Natürlich komme ich - Ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
Wenn du jetzt nicht aktiv wirst entgeht dir vielleicht eine große Chance.
Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
to miss out on sth.
missing out
missed out
It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!
If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
Older people are missing out on the benefits of the information society.
bei etw. zu kurz kommen v
zu kurz kommend
zu kurz gekommen
Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst!
Natürlich komme ich – ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen!
Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance.
Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung.
Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute.
to miss out on sth.
missing out
missed out
It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!
Of course I'm coming – I don't want to miss out on all the fun!
If you don't act now you could miss out on a great opportunity.
The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.
Older people are missing out on the benefits of the information society.
auf etw. einer Sache geh. folgen; nach etw. kommen v (zeitlich oder örtlich anschließen) (Sache)
folgend; nach kommend
gefolgt; nach gekommen
gefolgt werden von etw.
Auf den Winter folgt der Frühling.; Dem Winter folgt der Frühling. geh.
Die Nummer 28 kommt nach 27.
Zunächst gab es die Ansprachen der Ehrengäste, dann folgte die Preisverleihung.
Der Krieg war zu Ende. Es folgte eine lange Zeit des Wiederaufbaus.
Darauf folgt ein sechsmonatiges Praktikum.
to follow sth. (of a thing that comes after in time or place)
following
followed
to be followed by sth.
Spring follows winter.; Winter is followed by spring.
The number 28 follows 27.
First came the speeches of the guests of honour, and the presentation of awards followed.
The war ended. There followed Then came Then there was a long period of rebuilding.
This is followed by a six-month traineeship.
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln v (Sache)
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt
seinen Gedanken freien Lauf lassen
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen.
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.
Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.
to take wing fig. (of a thing)
taking wing
taken wing
to let your thoughts take wing
Let your imagination take wing.
It is doubtful whether the project will take wing.
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.
At this point the story takes wing.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen ugs. v; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen v soc.
auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend
ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen
ganz gut zurechtkommen
mit jdm. gut besser schlecht auskommen
zusammenpassen wie zwei alte Laschen übtr.
Sie haben sich nicht gut verstanden.
Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.
to get along with sb.; to get on with sb. Br.
getting along; getting on
got along; got on
to do okay; to do OK
to get along on well better badly with sb.
to get along very well
They didn't get along well (together).
Rick and I get along on like a house of fire.
kommen v
kommend
gekommen
ich komme
du kommst
er sie es kommt
ich er sie kam
ich kam
du kamst
er sie es kam
wir kamen
ihr kamt
sie kamen
er sie ist war gekommen
ich er sie käme
Komme sofort!
Nun kommt sie.
Er kommt sofort.
zu etw. kommen
wie gerufen kommen
wenn es um Arbeit geht
Und jetzt kommt's:
Wie bist du zu dieser Information gekommen?
Woher kommst du?; Ich komme aus ...
Wenn sie doch käme.
Wie hören Sie mich kommen? (Funkjargon) telco.
Klar und verständlich kommen. (Funkjargon) telco.
to come {came; come}
coming
come
I come
you come
he she it comes; he she it cometh obs.
I he she came
I came
you came
he she it came
we came
you came
they came
he she has had come
I he she would come
Coming!
Now she comes.
He's coming right away.
to come across sth.
come in the nick of time
when it comes to work
And get ready for this:; And now get this:
How did you come across this information?
Where are you from?; I'm from ...
If only she would come.
Are you reading me over? (radio jargon)
Reading you fivers over. (radio jargon)
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen v
an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend
an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen
Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen.
Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen.
Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen.
to converge on a place
converging on a place
converged on a place
Masses of people converged on the city centre.
A million sports fans will converge on the capital for the world championship.
Armed and heavily protected police converged on the scene.
jdm. zustoßen; jdm. widerfahren geh.; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen poet. v (negatives Ereignis)
zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend
zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen
stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt
stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam
Sollte mir etwas zustoßen, …
Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} poet. (used only in the third person for something negative)
happening to; befalling
happened to; befallen
happens; befalls
happened; befell
Should any harm befall me …
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros.
An even worse disaster befell the country in the following summer.
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen v
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.
to get round Br.; to get around Am. to sth. to doing sth.
getting round; getting around
got round; got around
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it haven't gotten around to it Am..
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round around to.
Don't you think it's about time you got round around to tidying your room?
I must get round around to cleaning my car next weekend.
Sooner or later we'll have to get round around to the subject of taxation.
kommen v
kommend
gekommen
ich komme
du kommst
er sie es kommt
ich er sie kam
ich kam
du kamst
er sie es kam
wir kamen
ihr kamt
sie kamen
er sie ist war gekommen
ich er sie käme
Komme sofort!
Ich komme schon!
Ich komme ja schon!
Nun kommt sie.
Er kommt sofort.
Sie kam um drei (Uhr).
zu etw. kommen
wie gerufen kommen
wenn es um Arbeit geht
komme was (da) wolle; mag (da) kommen, was will
Und jetzt kommt's:
Wie bist du zu dieser Information gekommen?
Woher kommst du?; Ich komme aus …
Es wäre schön, wenn sie wieder zu uns zurückkommen würde zurückkäme geh..
Wie hören Sie mich, kommen? (Funkjargon) telco.
Klar und verständlich, kommen. (Funkjargon) telco.
to come {came; come}
coming
come
I come
you come
he she it comes; he she it cometh obs.
I he she came
I came
you came
he she it came
we came
you came
they came
he she has had come
I he she would come
Coming!
I'm coming!
I'm coming, I'm coming!
Now she comes.
He's coming right away.
She came at three (o'clock).
to come across sth.
come in the nick of time
when it comes to work
come what may
And get ready for this:; And now, get this:
How did you come across this information?
Where are you from?; I'm from …
If only she would come back to us.
Are you reading me, over? (radio jargon)
Reading you fivers, over. (radio jargon)
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where …
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden Ös. v adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden Ös..
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.

Deutsche kommend Synonyme

emergent  Âzustande  kommend  
außerhalb  Âäußerlich  Âexternal  Âextrinsisch  Âvon  außen  kommend  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
bald  Âbevorstehend  Âdemnächst  Âfürderhin  (veraltet)  Âin  Bälde  Âin  Kürze  Âin  Zukunft  Âkünftig  Âkommend  Âkurzfristig  Âvon  jetzt  an  Âzeitnah  Âzukünftig  
endogen  Âim  Körper  entstehend  Âinnen  entstehend  Âvon  innen  kommend  
Weitere Ergebnisse für kommend Synonym nachschlagen

Englische coming Synonyme

coming  about to be  access  accession  accomplishment  achievement  advance  advancing  advent  afflux  affluxion  already in sight  apparition  appearance  appearing  approach  approach of time  approaching  appropinquation  approximate  approximation  approximative  appulse  arising  arrival  arriving  assured of success  at hand  attainment  attracted to  avatar  brewing  close  close at hand  collateral  coming into being  coming near  coming to  coming toward  coming-forth  contingent  crowned with success  desired  destinal  destined  determined  disclosure  drawn to  due  emanating  emanative  emanent  emergence  emergent  emerging  ensuing  entering  epiphany  eventual  exposure  extrapolated  fatal  fated  fatidic  final  flowing toward  following  forthcoming  fortunate  future  futuristic  futurity  gathering  going to happen  hereafter  homeward  homeward-bound  hoped-for  immediate  immediate future  imminence  imminent  impendence  impendency  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  inbound  incarnation  incoming  indirect  instant  inward-bound  issuance  issuing  last  later  loom  looming  lowering  lurking  made  manifestation  materialization  materializing  menacing  near  near at hand  near future  nearing  nearness  occurrence  on the horizon  on the up-and-up  on top  oncoming  opening  out in front  overhanging  owed  owing  payable  planned  plotted  predicted  preparing  presentation  probable  projected  prophesied  prospective  prosperous  proximate  proximation  reaching  realization  redeemable  revelation  rise  rising  secondary  showing  showing forth  succeeding  successful  surefire  surfacing  that will be  theophany  threatening  time drawing on  to come  to-be  transeunt  transient  triumphant  ultimate  unfolding  unfoldment  upcoming  waiting  
coming and going  Lissajous figure  alternation  back-and-forth  ebb and flow  flux and reflux  reciprocation  rhythmic play  seesaw  seesawing  sine wave  teeter  teeter-totter  teeter-tottering  teetering  to-and-fro  tottering  ups and downs  wigwag  
coming out  coming-out party  curtain raiser  debut  embarkation  embarkment  first appearance  floating  flotation  inaugural address  inauguration  induction  initiation  installation  installment  introduction  launching  maiden speech  opener  preliminary  presentation  unveiling  

kommend Definition

Coming
(p. pr & vb. n.) of Come
Coming
(a.) Approaching
Coming
(a.) Ready to come
Coming
(n.) Approach
Coming
(n.) Specifically: The Second Advent of Christ.
Home-coming
(n.) Return home.

coming Bedeutung

advent
coming
arrival that has been awaited (especially of something momentous), the advent of the computer
orgasm
climax
sexual climax
coming
the moment of most intense pleasure in sexual intercourse
merging meeting coming together the act of joining together as one, the merging of the two groups occurred quickly, there was no meeting of minds
encounter coming upon a casual meeting with a person or thing
approach
approaching
coming
the act of drawing spatially closer to something, the hunter's approach scattered the geese
meeting
coming together
the social act of assembling for some common purpose, his meeting with the salesmen was the high point of his day
appearance appearing
coming into court
formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action
approach
approaching
coming
the temporal property of becoming nearer in time, the approach of winter
coming attraction a movie that is advertised to draw customers
Second Coming
Second Coming of Christ
Second Advent
Advent
Parousia
(Christian theology) the reappearance of Jesus as judge for the Last Judgment
return coming back the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
have it coming deserve (either good or bad), It's too bad he got fired, but he sure had it coming
energetic
gumptious
industrious
up-and-coming
working hard to promote an enterprise
approaching
coming(a) forthcoming
upcoming
of the relatively near future, the approaching election, this coming Thursday, the forthcoming holidays, the upcoming spring fashions
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: