Suche

kontrollieren Deutsch Englisch Übersetzung



kontrollieren
to control
kontrollieren
control
kontrollieren
check
kontrollieren
check up on
neu Kontrollieren
recontrol
jdn. kontrollieren
to check up on so.
neu kontrollieren
to recontrol
kontrollieren, steuern
to control
jdn. kontrollieren v
to check up on sb.
Kontrolle, kontrollieren
control
beobachten, kontrollieren
to keep tab on
kontrollieren, beherrschen
control
kontrollieren, beherrschen
to control
Kontrolle, Test, kontrollieren
check
kontrollieren, überprüfen, prüfen
control
prüfen, untersuchen, kontrollieren
inspect
etw. kontrollieren; etw. beherrschen
to contain sth.
etw. kontrollieren; etw. beherrschen v
to contain sth.
etw. kontrollieren; etw. beherrschen v
to hold sway over sth.
etw. neu kontrollieren; wieder steuern v
to recontrol sth.
sich kontrollieren; sich in den Griff bekommen v
to get a grip on yourself
beobachten, kontrollieren, auf dem Laufenden halten
to keep taps on coll.
(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten
to keep tab on; to keep tabs on coll.
(genau) beobachten; kontrollieren; auf dem Laufenden halten v
to keep tab on; to keep tabs on coll.
kontrollieren; prüfen; checken v (auf)
kontrollierend; prüfend
kontrolliert; geprüft
to check (for)
checking
checked
kontrollieren, prüfen, checken v (auf)
kontrollierend, prüfend
kontrolliert, geprüft
to check (for)
checking
checked
streng; scharf; straff; strikt; rigoros adj
etw. genau kontrollieren
ein strenges Regiment führen
strict; tight (stricter) (strictest)
to keep a tight hand grip on sth.
to run keep a tight ship
kontrollieren; prüfen v
kontrollierend; prüfend
kontrolliert; geprüft
etw. auf etw. (hin) prüfen
to inspect
inspecting
inspected
to inspect sth. for sth.
kontrollieren, prüfen v
kontrollierend, prüfend
kontrolliert, geprüft
etw. auf etw. (hin) prüfen
to inspect
inspecting
inspected
to inspect sth. for sth.
etw. stichprobenartig kontrollieren überprüfen v (auf etw.)
Sie überprüfte die Daten stichprobenartig auf Fehler.
to spot-check sth. (for sth.)
She spot-checked the data for errors.
überwachen, kontrollieren v
überwachend, kontrollierend
überwacht, kontrolliert
überwacht, kontrolliert
überwachte, kontrollierte
to police
policing
policed
polices
policed
etw. regelmäßig kontrollieren v
Es ist seine Aufgabe, den Wasserstand regelmäßig zu kontrollieren.
Kontrollieren Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und genau.
to keep a check on sth.
It's his job to keep a check on water levels.
Keep a careful check on your blood pressure.
etw. (auf etw.) untersuchen; kontrollieren; überprüfen v
untersuchend; kontrollierend; überprüfend
untersucht; kontrolliert; überprüft
ein Auto auf Mängel kontrollieren
to check out () sth. for sth.
checking out
checked out
to check out a car for defects
kontrollieren, steuern, beaufsichtigen
kontrollierend, steuernd, beaufsichtigend
kontrolliert, gesteuert, beaufsichtigt
kontrolliert, steuert, beaufsichtigt
kontrollierte, steuerte, beaufsichtigte
to control
controlling
controlled, controled
controls
controlled, controled
zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen v
zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend
zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft
jds. Aussagen zweimal überprüfen
to double-check
double-checking
double-checked
to double-check sb.'s statements
etw. noch einmal kontrollieren; etw. zweimal überprüfen; etw. zweimal prüfen v
etw. genauestens überprüfen
jds. Aussagen zweimal überprüfen
Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind.
to double-check sth.
to check and double-check sth.
to double-check sb.'s statements
Can you please double-check that all windows are locked.
beaufsichtigen; überwachen; kontrollieren; prüfen v
beaufsichtigend; überwachend; kontrollierend; prüfend
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
to control
controling; controlling
controled; controlled
controls
controled; controlled
etw. kontrollieren; durchsehen; checken (Jugenssprache) v
kontrollierend; durchsehend; checkend
kontrolliert; durchgesehen; gecheckt
die Homepage regelmäßig durchsehen kontrollieren
das Getippte auf Fehler hin durchsehen
Dreh den Hahn auf und kontrolliere schau, ob es undichte Stellen gibt.
to check sth.
checking
checked
to periodically check the website
to check the typing for errors
Turn the tap on and check for leaks.
Kleingeld n; Wechselgeld n; Herausgeld n Schw. fin.
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.
Kleingeld n; Wechselgeld n
jdm. zu wenig Wechselgeld geben
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen ugs. pol.
Wir bitten Sie das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
to short-change sb.
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving as mistakes cannot be rectified later.
etw. (staatlich) kontrollieren; überwachen; unter staatliche Aufsicht stellen v
kontrollierend; überwachend; unter staatliche Aufsicht stellend
kontrolliert; überwacht; unter staatliche Aufsicht gestellt
kontrolliert; überwacht; stellt unter staatliche Aufsicht
kontrollierte; überwachte; stellte unter staatliche Aufsicht
to control sth.
controlling
controlled
controls
controlled
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen v
kontrollierend; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrowdys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht) kontrollieren; überwachen v
kontrollierend; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten kontrollieren die Straßen nach Verkehrsrodwys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
kontrollieren; beobachten; überwachen v
kontrollierend; beobachtend; überwachend
kontrolliert; beobachtet; überwacht
er sie kontrolliert; er sie beobachtet; er sie überwacht
ich er sie kontrollierte; ich er sie beobachtete; ich er sie überwachte
er sie hat hatte kontrolliert; er sie hat hatte beobachtet; er sie hat hatte überwacht
to monitor
monitoring
monitored
he she monitors
I he she monitored
he she has had monitored
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word, but nothing has been done.
I take her at her word, for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
kontrollieren, beobachten, überwachen v
kontrollierend, beobachtend, überwachend
kontrolliert, beobachtet, überwacht
er
sie kontrolliert, er
sie beobachtet, er
sie überwacht
ich
er
sie kontrollierte, ich
er
sie beobachtete, ich
er
sie überwachte
er
sie hat
hatte kontrolliert, er
sie hat
hatte beobachtet, er
sie hat
hatte überwacht
to monitor
monitoring
monitored
he
she monitors
I
he
she monitored
he
she has
had monitored
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen v (wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin denn ich kann es nicht kontrollieren.
Man weiß nie ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word but nothing has been done.
I take her at her word for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
kontrollieren nachsehen überprüfen, ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist v
Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
kontrollieren nachsehen überprüfen ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern dass etw. in Ordnung ist
Wenn ich verreise dann kontrolliere ich ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
Wie überprüfe ich ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich dass genügend Speicherplatz frei ist bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.

Deutsche kontrollieren Synonyme

kontrollieren  
in  den  Griff  bekommen  Âkontrollieren  
überprüfen  Âkontrollieren  Âprüfen  Ârevidieren  
aufpassen  Âüberwachen  Âbeaufsichtigen  Âbeobachten  Âchecken  Âkontrollieren  
führen  Âkontrollieren  Âlenken  Âmanövrieren  Âregieren  Âsteuern  
abchecken  (umgangssprachlich)  Âabklären  Âkontrollieren  Ânachprüfen  Âprüfen  Âuntersuchen  
kontrollieren  nachprüfen  prüfen  untersuchen  
Weitere Ergebnisse für kontrollieren Synonym nachschlagen

Englische to control Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

kontrollieren Definition

Control
(n.) A duplicate book, register, or account, kept to correct or check another account or register
Control
(n.) That which serves to check, restrain, or hinder
Control
(n.) Power or authority to check or restrain
Control
(v. t.) To check by a counter register or duplicate account
Control
(v. t.) To exercise restraining or governing influence over
Self-control
(n.) Control of one's self

to control Bedeutung

capture
gaining control
seizure
the act of forcibly dispossessing an owner of property
fire control preparation for the delivery of shellfire on a target
inventory control supervision of the supply and storage and accessibility of items in order to insure an adequate supply without excessive oversupply
control the activity of managing or exerting control over something, the control of the mob by the police was admirable
crowd control activity of controlling a crowd
damage control an effort to minimize or curtail damage or loss
flight control control from ground stations of airplanes in flight by means of messages transmitted to the pilot electronically
flood control (engineering) the art or technique of trying to control rivers with dams etc in order to minimize the occurrence of floods
gun control efforts to regulate or control sales of guns
internal control an accounting procedure or system designed to promote efficiency or assure the implementation of a policy or safeguard assets or avoid fraud and error etc.
management control an internal control performed by one or more managers
quality control maintenance of standards of quality of manufactured goods
arms control a limitation on the size and armament of the armed forces of a country
riot control
riot control operation
the measures taken to control a riot
control (physiology) regulation or maintenance of a function or action or reflex etc, the timing and control of his movements were unimpaired, he had lost control of his sphincters
motor control control of muscles
birth control
birth prevention
family planning
limiting the number of children born
rhythm method of birth control
rhythm method
rhythm
calendar method of birth control
calendar method
natural family planning in which ovulation is assumed to occur days before the onset of a period (the fertile period would be assumed to extend from daythrough day of her cycle)
traffic control control of the flow of traffic in a building or a city
social control control exerted (actively or passively) by group action
population control control over the growth of population, a government program
occupation military control the control of a country by military forces of a foreign power
airfoil
aerofoil
control surface
surface
a device that provides reactive force when in motion relative to the surrounding air, can lift or control a plane in flight
contraceptive
preventive preventative contraceptive device
prophylactic device
birth control device
an agent or device intended to prevent conception
control
controller
a mechanism that controls the operation of a machine, the speed controller on his turntable was not working properly, I turned the controls over to her
control center the operational center for a group of related activities, the general in command never left the control center
control circuit
negative feedback circuit
a feedback circuit that subtracts from the input
control key
command key
(computer science) the key on a computer keyboard that is used (in combination with some other key) to type control characters
control panel
instrument panel
control board
board panel
electrical device consisting of a flat insulated surface that contains switches and dials and meters for controlling other electrical devices, he checked the instrument panel, suddenly the board lit up like a Christmas tree
control rod a steel or aluminum rod that can be moved up or down to control the rate of the nuclear reaction
control room a room housing control equipment (as in a recording studio)
control system a system for controlling the operation of another system
control tower a tower with an elevated workspace enclosed in glass for the visual observation of aircraft around an airport
cruise control control mechanism for keeping an automobile at a set speed
fire control radar naval radar that controls the delivery of fire on a military target
fire control system naval weaponry consisting of a system for controlling the delivery of fire on a military target
grid control grid an electrode placed between the cathode and anode of a vacuum tube to control the flow of electrons through the tube
ground control a communication system for sending continuous radio messages to an airplane pilot who is making a groundontrolled approach to landing
pill birth control pill
contraceptive pill
oral contraceptive pill
oral contraceptive
anovulatory drug
anovulant
a contraceptive in the form of a pill containing estrogen and progestin to inhibit ovulation and so prevent conception
remote control
remote
a device that can be used to control a machine or apparatus from a distance, he lost the remote for his TV
stick control stick
joystick
a lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane
restraint
control
discipline in personal and social activities, he was a model of polite restraint, she never lost control of herself
control power to direct or determine, under control
command
control mastery
great skillfulness and knowledge of some subject or activity, a good command of French
control experiment an experiment designed to control for variables affecting the results of another experiment
control condition
control
a standard against which other conditions can be compared in a scientific experiment, the control condition was inappropriate for the conclusions he wished to draw
job control a program that is called to prepare each job to be run
control the economic policy of controlling or limiting or curbing prices or wages etc., they wanted to repeal all the legislation that imposed economic controls
price control restriction on maximum prices that is established and maintained by the government (as during periods of war or inflation)
transmission control protocol
TCP
a protocol developed for the internet to get data from one network device to another, TCP uses a retransmission strategy to insure that data will not be lost in transmission
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.