Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
kontrollieren
Deutsch Englisch Übersetzung
kontrollieren
to control
kontrollieren
control
kontrollieren
check
kontrollieren
check up on
neu Kontrollieren
recontrol
jdn.
kontrollieren
to check up on so.
neu
kontrollieren
to recontrol
kontrollieren
, steuern
to control
jdn.
kontrollieren
v
to check up on sb.
Kontrolle,
kontrollieren
control
beobachten,
kontrollieren
to keep tab on
kontrollieren
, beherrschen
control
kontrollieren
, beherrschen
to control
Kontrolle, Test,
kontrollieren
check
kontrollieren
, überprüfen, prüfen
control
prüfen, untersuchen,
kontrollieren
inspect
etw.
kontrollieren
; etw. beherrschen
to contain sth.
etw.
kontrollieren
; etw. beherrschen
v
to contain sth.
etw.
kontrollieren
; etw. beherrschen
v
to hold sway over sth.
etw. neu
kontrollieren
; wieder steuern
v
to recontrol sth.
sich
kontrollieren
; sich in den Griff bekommen
v
to get a grip on yourself
beobachten,
kontrollieren
, auf dem Laufenden halten
to keep taps on
coll.
(genau) beobachten;
kontrollieren
; auf dem Laufenden halten
to keep tab on; to keep tabs on
coll.
(genau) beobachten;
kontrollieren
; auf dem Laufenden halten
v
to keep tab on; to keep tabs on
coll.
kontrollieren
; prüfen; checken
v
(auf)
kontrollieren
d; prüfend
kontrolliert; geprüft
to check (for)
checking
checked
kontrollieren
, prüfen, checken
v
(auf)
kontrollieren
d, prüfend
kontrolliert, geprüft
to check (for)
checking
checked
streng; scharf; straff; strikt; rigoros
adj
etw. genau
kontrollieren
ein strenges Regiment führen
strict; tight (stricter) (strictest)
to keep a tight hand grip on sth.
to run keep a tight ship
kontrollieren
; prüfen
v
kontrollieren
d; prüfend
kontrolliert; geprüft
etw. auf etw. (hin) prüfen
to inspect
inspecting
inspected
to inspect sth. for sth.
kontrollieren
, prüfen
v
kontrollieren
d, prüfend
kontrolliert, geprüft
etw. auf etw. (hin) prüfen
to inspect
inspecting
inspected
to inspect sth. for sth.
etw. stichprobenartig
kontrollieren
überprüfen
v
(auf etw.)
Sie überprüfte die Daten stichprobenartig auf Fehler.
to spot-check sth. (for sth.)
She spot-checked the data for errors.
überwachen,
kontrollieren
v
überwachend,
kontrollieren
d
überwacht, kontrolliert
überwacht, kontrolliert
überwachte, kontrollierte
to police
policing
policed
polices
policed
etw. regelmäßig
kontrollieren
v
Es ist seine Aufgabe, den Wasserstand regelmäßig zu
kontrollieren
.
Kontrollieren Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und genau.
to keep a check on sth.
It's his job to keep a check on water levels.
Keep a careful check on your blood pressure.
etw. (auf etw.) untersuchen;
kontrollieren
; überprüfen
v
untersuchend;
kontrollieren
d; überprüfend
untersucht; kontrolliert; überprüft
ein Auto auf Mängel
kontrollieren
to check out () sth. for sth.
checking out
checked out
to check out a car for defects
kontrollieren
, steuern, beaufsichtigen
kontrollieren
d, steuernd, beaufsichtigend
kontrolliert, gesteuert, beaufsichtigt
kontrolliert, steuert, beaufsichtigt
kontrollierte, steuerte, beaufsichtigte
to control
controlling
controlled, controled
controls
controlled, controled
zweimal
kontrollieren
; doppelt überprüfen; doppelt prüfen
v
zweimal
kontrollieren
d; doppelt überprüfend; doppelt prüfend
zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft
jds. Aussagen zweimal überprüfen
to double-check
double-checking
double-checked
to double-check sb.'s statements
etw. noch einmal
kontrollieren
; etw. zweimal überprüfen; etw. zweimal prüfen
v
etw. genauestens überprüfen
jds. Aussagen zweimal überprüfen
Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind.
to double-check sth.
to check and double-check sth.
to double-check sb.'s statements
Can you please double-check that all windows are locked.
beaufsichtigen; überwachen;
kontrollieren
; prüfen
v
beaufsichtigend; überwachend;
kontrollieren
d; prüfend
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; geprüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
beaufsichtigt; überwacht; kontrolliert; prüft
to control
controling; controlling
controled; controlled
controls
controled; controlled
etw.
kontrollieren
; durchsehen; checken (Jugenssprache)
v
kontrollieren
d; durchsehend; checkend
kontrolliert; durchgesehen; gecheckt
die Homepage regelmäßig durchsehen
kontrollieren
das Getippte auf Fehler hin durchsehen
Dreh den Hahn auf und kontrolliere schau, ob es undichte Stellen gibt.
to check sth.
checking
checked
to periodically check the website
to check the typing for errors
Turn the tap on and check for leaks.
Kleingeld
n
; Wechselgeld
n
; Herausgeld
n
Schw.
fin.
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen
ugs.
pol.
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu
kontrollieren
. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.
Kleingeld
n
; Wechselgeld
n
jdm. zu wenig Wechselgeld geben
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
Stimmt so!
aus der Terrorgefahr dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen
ugs.
pol.
Wir bitten Sie das Wechselgeld sofort zu
kontrollieren
. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.
change
to short-change sb.
Do you have change for ten dollars?
Keep the change!
to play (party) politics with the terrorist threat this issue
Please check your change before leaving as mistakes cannot be rectified later.
etw. (staatlich)
kontrollieren
; überwachen; unter staatliche Aufsicht stellen
v
kontrollieren
d; überwachend; unter staatliche Aufsicht stellend
kontrolliert; überwacht; unter staatliche Aufsicht gestellt
kontrolliert; überwacht; stellt unter staatliche Aufsicht
kontrollierte; überwachte; stellte unter staatliche Aufsicht
to control sth.
controlling
controlled
controls
controlled
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht)
kontrollieren
; überwachen
v
kontrollieren
d; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten
kontrollieren
die Straßen nach Verkehrsrowdys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet, um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
(ein Gebiet eine Einrichtung als Ordnungsmacht)
kontrollieren
; überwachen
v
kontrollieren
d; überwachend
kontrolliert; überwacht
die Flugverbotszone überwachen
Die Beamten
kontrollieren
die Straßen nach Verkehrsrodwys.
Die Küste wird vom Militär überwacht.
Die Behörde wurde eingerichtet um die Atomindustrie zu überwachen.
to police (an area an institution)
policing
policed
to police the no-fly zone
The officers police the streets for reckless drivers.
The coast is policed by the military.
The agency was set up to police the nuclear power industry.
kontrollieren
; beobachten; überwachen
v
kontrollieren
d; beobachtend; überwachend
kontrolliert; beobachtet; überwacht
er sie kontrolliert; er sie beobachtet; er sie überwacht
ich er sie kontrollierte; ich er sie beobachtete; ich er sie überwachte
er sie hat hatte kontrolliert; er sie hat hatte beobachtet; er sie hat hatte überwacht
to monitor
monitoring
monitored
he she monitors
I he she monitored
he she has had monitored
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen
v
(wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut, aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin, denn ich kann es nicht
kontrollieren
.
Man weiß nie, ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word, but nothing has been done.
I take her at her word, for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
kontrollieren
, beobachten, überwachen
v
kontrollieren
d, beobachtend, überwachend
kontrolliert, beobachtet, überwacht
er
sie kontrolliert, er
sie beobachtet, er
sie überwacht
ich
er
sie kontrollierte, ich
er
sie beobachtete, ich
er
sie überwachte
er
sie hat
hatte kontrolliert, er
sie hat
hatte beobachtet, er
sie hat
hatte überwacht
to monitor
monitoring
monitored
he
she monitors
I
he
she monitored
he
she has
had monitored
auf jds. Wort vertrauen; etw. für bare Münze nehmen; etw. einmal so hinnehmen: etw. einmal so zu Kenntnis nehmen
v
(wie es jemand gesagt hat)
Wir haben auf ihr Wort vertraut aber es ist nichts geschehen.
Ich nehme das einmal so hin denn ich kann es nicht
kontrollieren
.
Man weiß nie ob man seine Äußerungen für bare Münze nehmen kann.
to take sb. at his word
We took them at their word but nothing has been done.
I take her at her word for I cannot go to see for myself.
Your never know whether to take him at his word.
kontrollieren
nachsehen überprüfen, ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
v
Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung
kontrollieren
durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig
kontrollieren
.
Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
kontrollieren
nachsehen überprüfen ob etw. zutrifft in Ordnung ist; sich vergewissern dass etw. in Ordnung ist
Wenn ich verreise dann kontrolliere ich ob alle Fenster verschlossen sind.
Kannst du nachsehen ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung
kontrollieren
durchsehen?
Von Bankkunden wird verlangt dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig
kontrollieren
.
Wie überprüfe ich ob ich tatsächlich angemeldet bin?
Die Behörden haben nicht nachgeprüft ob er dazu auch befugt war.
Vergewissern Sie sich dass genügend Speicherplatz frei ist bevor sie das Programm installieren.
to verify that whether sth. is the case is in order
When I leave for a trip I verify that all windows are locked.
Can you verify whether I am scheduled to work or not?
I am wondering if someone could verify my translation.
Bank customers are required to regularly verify their account statements.
How do I verify that whether I am actually logged in?
The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
Deutsche
kontrollieren Synonyme
kontrollieren
in
den
Griff
bekommen
Âkontrollieren
überprüfen
Âkontrollieren
Âprüfen
Ârevidieren
aufpassen
Âüberwachen
Âbeaufsichtigen
Âbeobachten
Âchecken
Âkontrollieren
führen
Âkontrollieren
Âlenken
Âmanövrieren
Âregieren
Âsteuern
abchecken
(umgangssprachlich)
Âabklären
Âkontrollieren
Ânachprüfen
Âprüfen
Âuntersuchen
kontrollieren
nachprüfen
prüfen
untersuchen
Weitere Ergebnisse für
kontrollieren Synonym
nachschlagen
Englische
to control Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
kontrollieren Definition
Control
(
n.
)
A
duplicate
book,
register,
or
account,
kept
to
correct
or
check
another
account
or
register
Control
(
n.
)
That
which
serves
to
check,
restrain,
or
hinder
Control
(
n.
)
Power
or
authority
to
check
or
restrain
Control
(
v.
t.)
To
check
by
a
counter
register
or
duplicate
account
Control
(
v.
t.)
To
exercise
restraining
or
governing
influence
over
Self-control
(
n.
)
Control
of
one's
self
to control Bedeutung
capture
gaining
control
seizure
the
act
of
forcibly
dispossessing
an
owner
of
property
fire
control
preparation
for
the
delivery
of
shellfire
on
a
target
inventory
control
supervision
of
the
supply
and
storage
and
accessibility
of
items
in
order
to
insure
an
adequate
supply
without
excessive
oversupply
control
the
activity
of
managing
or
exerting
control
over
something,
the
control
of
the
mob
by
the
police
was
admirable
crowd
control
activity
of
controlling
a
crowd
damage
control
an
effort
to
minimize
or
curtail
damage
or
loss
flight
control
control
from
ground
stations
of
airplanes
in
flight
by
means
of
messages
transmitted
to
the
pilot
electronically
flood
control
(engineering)
the
art
or
technique
of
trying
to
control
rivers
with
dams
etc
in
order
to
minimize
the
occurrence
of
floods
gun
control
efforts
to
regulate
or
control
sales
of
guns
internal
control
an
accounting
procedure
or
system
designed
to
promote
efficiency
or
assure
the
implementation
of
a
policy
or
safeguard
assets
or
avoid
fraud
and
error
etc.
management
control
an
internal
control
performed
by
one
or
more
managers
quality
control
maintenance
of
standards
of
quality
of
manufactured
goods
arms
control
a
limitation
on
the
size
and
armament
of
the
armed
forces
of
a
country
riot
control
riot
control
operation
the
measures
taken
to
control
a
riot
control
(physiology)
regulation
or
maintenance
of
a
function
or
action
or
reflex
etc,
the
timing
and
control
of
his
movements
were
unimpaired,
he
had
lost
control
of
his
sphincters
motor
control
control
of
muscles
birth
control
birth
prevention
family
planning
limiting
the
number
of
children
born
rhythm
method
of
birth
control
rhythm
method
rhythm
calendar
method
of
birth
control
calendar
method
natural
family
planning
in
which
ovulation
is
assumed
to
occur
days
before
the
onset
of
a
period
(the
fertile
period
would
be
assumed
to
extend
from
daythrough
day
of
her
cycle)
traffic
control
control
of
the
flow
of
traffic
in
a
building
or
a
city
social
control
control
exerted
(actively
or
passively)
by
group
action
population
control
control
over
the
growth
of
population,
a
government
program
occupation
military
control
the
control
of
a
country
by
military
forces
of
a
foreign
power
airfoil
aerofoil
control
surface
surface
a
device
that
provides
reactive
force
when
in
motion
relative
to
the
surrounding
air,
can
lift
or
control
a
plane
in
flight
contraceptive
preventive
preventative
contraceptive
device
prophylactic
device
birth
control
device
an
agent
or
device
intended
to
prevent
conception
control
controller
a
mechanism
that
controls
the
operation
of
a
machine,
the
speed
controller
on
his
turntable
was
not
working
properly,
I
turned
the
controls
over
to
her
control
center
the
operational
center
for
a
group
of
related
activities,
the
general
in
command
never
left
the
control
center
control
circuit
negative
feedback
circuit
a
feedback
circuit
that
subtracts
from
the
input
control
key
command
key
(computer
science)
the
key
on
a
computer
keyboard
that
is
used
(in
combination
with
some
other
key)
to
type
control
characters
control
panel
instrument
panel
control
board
board
panel
electrical
device
consisting
of
a
flat
insulated
surface
that
contains
switches
and
dials
and
meters
for
controlling
other
electrical
devices,
he
checked
the
instrument
panel,
suddenly
the
board
lit
up
like
a
Christmas
tree
control
rod
a
steel
or
aluminum
rod
that
can
be
moved
up
or
down
to
control
the
rate
of
the
nuclear
reaction
control
room
a
room
housing
control
equipment
(as
in
a
recording
studio)
control
system
a
system
for
controlling
the
operation
of
another
system
control
tower
a
tower
with
an
elevated
workspace
enclosed
in
glass
for
the
visual
observation
of
aircraft
around
an
airport
cruise
control
control
mechanism
for
keeping
an
automobile
at
a
set
speed
fire
control
radar
naval
radar
that
controls
the
delivery
of
fire
on
a
military
target
fire
control
system
naval
weaponry
consisting
of
a
system
for
controlling
the
delivery
of
fire
on
a
military
target
grid
control
grid
an
electrode
placed
between
the
cathode
and
anode
of
a
vacuum
tube
to
control
the
flow
of
electrons
through
the
tube
ground
control
a
communication
system
for
sending
continuous
radio
messages
to
an
airplane
pilot
who
is
making
a
groundontrolled
approach
to
landing
pill
birth
control
pill
contraceptive
pill
oral
contraceptive
pill
oral
contraceptive
anovulatory
drug
anovulant
a
contraceptive
in
the
form
of
a
pill
containing
estrogen
and
progestin
to
inhibit
ovulation
and
so
prevent
conception
remote
control
remote
a
device
that
can
be
used
to
control
a
machine
or
apparatus
from
a
distance,
he
lost
the
remote
for
his
TV
stick
control
stick
joystick
a
lever
used
by
a
pilot
to
control
the
ailerons
and
elevators
of
an
airplane
restraint
control
discipline
in
personal
and
social
activities,
he
was
a
model
of
polite
restraint,
she
never
lost
control
of
herself
control
power
to
direct
or
determine,
under
control
command
control
mastery
great
skillfulness
and
knowledge
of
some
subject
or
activity,
a
good
command
of
French
control
experiment
an
experiment
designed
to
control
for
variables
affecting
the
results
of
another
experiment
control
condition
control
a
standard
against
which
other
conditions
can
be
compared
in
a
scientific
experiment,
the
control
condition
was
inappropriate
for
the
conclusions
he
wished
to
draw
job
control
a
program
that
is
called
to
prepare
each
job
to
be
run
control
the
economic
policy
of
controlling
or
limiting
or
curbing
prices
or
wages
etc.,
they
wanted
to
repeal
all
the
legislation
that
imposed
economic
controls
price
control
restriction
on
maximum
prices
that
is
established
and
maintained
by
the
government
(as
during
periods
of
war
or
inflation)
transmission
control
protocol
TCP
a
protocol
developed
for
the
internet
to
get
data
from
one
network
device
to
another,
TCP
uses
a
retransmission
strategy
to
insure
that
data
will
not
be
lost
in
transmission
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.