Suche

kostet Deutsch Englisch Übersetzung



kostet
costs
Preise, kostet
costs
Was kostet das?
How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
Was kostet das?
How much does it cost?, What does it cost?, How much is it?
Was kostet die Fahrt?
what's the fare ?
Was kostet die Fahrt?
What's the fare?
was kostet der Artikel jetzt
what is the present price of this article
egal adv
egal was es kostet
never mind
never mind the expense
Was kostet das?; Wieviel macht es aus?; Wieviel macht das?; Was macht das?
How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
jdn. etw. kosten v (eine bestimmte Menge Geld)
Dieses Abendessen kostet Sie 60$.
to set sb. back sth. (a certain amount of money) coll.
That dinner will set you back $60.
kosten
kostend
gekostet
es kostet
es kostete
es hat
hatte gekostet
soundso viel kosten
to cost {cost, cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has
had cost
to cost such-and-such, to cost so-and-so much
Ausgabe f; Auslage f fin.
Was kostet der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen?
damage coll. humor.
What's the damage?
kosten; schmecken v (nach)
kostend; schmeckend
gekostet; geschmeckt
kostet; schmeckt
kostete; schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
kosten, schmecken v (nach)
kostend, schmeckend
gekostet, geschmeckt
kostet, schmeckt
kostete, schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
daran denken etw. zu tun
Ich darf gar nicht daran denken was das alles kostet.
Die viele Arbeit ich darf gar nicht daran denken!
to think of doing sth.
I daren't think of the cost.
All that work it doesn't bear thinking about!
daran denken, etw. zu tun v
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet.
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!
to think of doing sth.
I daren't think of the cost.
All that work, it doesn't bear thinking about!
genießen; auskosten; würdigen v
genießend; auskostend; würdigend
genossen; ausgekostet; gewürdigt
genießt; kostet aus; würdigt
genoss; kostete aus; würdigte
to savour Br.; to savor Am.
savouring; savoring
savoured; savored
savours; savors
savoured; savored
Eintrittspreis m; Eintrittsgebühr f; Eintritt m
Eintrittspreise pl; Eintrittsgebühren pl
Der Eintritt kostet 2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder.
admission fee; admission
admission fees
Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children.
Fahrgeld n; Fahrpreis m; Fahrtkosten pl transp. fin.
Fahrgelder pl; Fahrpreise pl
einfacher Fahrpreis
das Fahrgeld einsammeln
Was kostet die Fahrt?
fare
fares
one-way fare
to collect the fare (from the passengers)
What's the fare?
knapp adv (mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1,000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
knapp adv (mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1 000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
kosten, abschmecken, probieren v (Essen)
kostend, abschmeckend, probierend
gekostet, abgeschmeckt, probiert
kostet, schmeckt ab, probiert
kostete, schmeckte ab, probierte
nicht gekostet
to taste
tasting
tasted
tastes
tasted
untasted
etw. kosten; abschmecken; probieren v cook.
kostend; abschmeckend; probierend
gekostet; abgeschmeckt; probiert
kostet; schmeckt ab; probiert
kostete; schmeckte ab; probierte
nicht gekostet
to taste sth.
tasting
tasted
tastes
tasted
untasted
kosten fin.
kostend
gekostet
es kostet
es kostete
es hat hatte gekostet
soundso viel kosten
koste es was es wolle
Es kostet eine nette Summe. ugs.
Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben.
to cost {cost; cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has had cost
to cost such-and-such; to cost so-and-so much
cost what it may
It costs a tidy bit (of money). coll.
The conversion of the house must have cost a bomb. Br.
der Einzelhandel m; der Kleinhandel m; der Detailhandel m Schw.; das Detailgeschäft n econ.
Einzel- und Großhandel
im Einzelhandel; im Handel
etw. im Einzelhandel verkaufen
Einzelhandel betreiben
Das Gerät kostet im Einzelhandel 150 Euro.
the retail business; the retail trade; retail; retailing
retail and wholesale
in the retail business; in the retail trade; in retail; in retailing
to sell sth. by retail Br. at retail Am.; to retail sth.
to engage in retail trade
The device retails at for 150 euros.
kosten v fin.
kostend
gekostet
es kostet
es kostete
es hat hatte gekostet
soundso viel kosten
koste es, was es wolle
Was wird mich das kosten?; Wie hoch sind die Kosten für mich?
Es kostet eine nette Summe. ugs.
Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben.
to cost {cost; cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has had cost
to cost such-and-such; to cost so-and-so much
cost what it may
What is it going to cost me?
It costs a tidy bit (of money). coll.
The conversion of the house must have cost a bomb. Br.
Miete f; Mietzins m Süddt. Ös.; Pacht f
Mieten pl; Mietzinsen pl; Pachten pl
Wohnungsmiete f
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental Am. for one's dwelling
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
Miete f; Mietzins m Süddt. Ös.; Pacht f
Mieten pl; Mietzinsen pl; Pachten pl
Wohnungsmiete f
eine Monatsmiete von …
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental Am. for one's dwelling
a monthly rent of …
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden, Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
„Entschuldigung.“ „Nichts passiert.“
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Schaden m; Unheil n
Schäden pl; Unheile pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'

Deutsche kostet Synonyme

Weitere Ergebnisse für kostet Synonym nachschlagen

Englische costs Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.