Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
kostet
Deutsch Englisch Übersetzung
kostet
costs
Preise,
kostet
costs
Was
kostet
das?
How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
Was
kostet
das?
How much does it cost?, What does it cost?, How much is it?
Was
kostet
die Fahrt?
what's the fare ?
Was
kostet
die Fahrt?
What's the fare?
was
kostet
der Artikel jetzt
what is the present price of this article
egal
adv
egal was es
kostet
never mind
never mind the expense
Was
kostet
das?; Wieviel macht es aus?; Wieviel macht das?; Was macht das?
How much does it cost?; What does it cost?; How much is it?
jdn. etw. kosten
v
(eine bestimmte Menge Geld)
Dieses Abendessen
kostet
Sie 60$.
to set sb. back sth. (a certain amount of money)
coll.
That dinner will set you back $60.
kosten
kostend
ge
kostet
es
kostet
es
kostet
e
es hat
hatte ge
kostet
soundso viel kosten
to cost {cost, cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has
had cost
to cost such-and-such, to cost so-and-so much
Ausgabe
f
; Auslage
f
fin.
Was
kostet
der Spaß?; Was soll der Spaß denn kosten?; Wie viel muss ich löhnen?
damage
coll.
humor.
What's the damage?
kosten; schmecken
v
(nach)
kostend; schmeckend
ge
kostet
; geschmeckt
kostet
; schmeckt
kostet
e; schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
kosten, schmecken
v
(nach)
kostend, schmeckend
ge
kostet
, geschmeckt
kostet
, schmeckt
kostet
e, schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
daran denken etw. zu tun
Ich darf gar nicht daran denken was das alles
kostet
.
Die viele Arbeit ich darf gar nicht daran denken!
to think of doing sth.
I daren't think of the cost.
All that work it doesn't bear thinking about!
daran denken, etw. zu tun
v
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles
kostet
.
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!
to think of doing sth.
I daren't think of the cost.
All that work, it doesn't bear thinking about!
genießen; auskosten; würdigen
v
genießend; auskostend; würdigend
genossen; ausge
kostet
; gewürdigt
genießt;
kostet
aus; würdigt
genoss;
kostet
e aus; würdigte
to savour
Br.
; to savor
Am.
savouring; savoring
savoured; savored
savours; savors
savoured; savored
Eintrittspreis
m
; Eintrittsgebühr
f
; Eintritt
m
Eintrittspreise
pl
; Eintrittsgebühren
pl
Der Eintritt
kostet
2 Euro für Erwachsene und 1 Euro für Kinder.
admission fee; admission
admission fees
Admission is EUR 2 for adults and EUR 1 for children.
Fahrgeld
n
; Fahrpreis
m
; Fahrtkosten
pl
transp.
fin.
Fahrgelder
pl
; Fahrpreise
pl
einfacher Fahrpreis
das Fahrgeld einsammeln
Was
kostet
die Fahrt?
fare
fares
one-way fare
to collect the fare (from the passengers)
What's the fare?
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung
kostet
knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1,000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
knapp
adv
(mit Zahlen und Zeitangaben)
in knapp drei Wochen
Eine Scheidung
kostet
knapp 1.000 Pfund.
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche.
Er starb knapp 80-jährig.
barely; just under
in barely just under three weeks
A divorce costs just under pounds 1 000.
The video took just under not quite a week to edit.
He died when he was barely 80.
kosten, abschmecken, probieren
v
(Essen)
kostend, abschmeckend, probierend
ge
kostet
, abgeschmeckt, probiert
kostet
, schmeckt ab, probiert
kostet
e, schmeckte ab, probierte
nicht ge
kostet
to taste
tasting
tasted
tastes
tasted
untasted
etw. kosten; abschmecken; probieren
v
cook.
kostend; abschmeckend; probierend
ge
kostet
; abgeschmeckt; probiert
kostet
; schmeckt ab; probiert
kostet
e; schmeckte ab; probierte
nicht ge
kostet
to taste sth.
tasting
tasted
tastes
tasted
untasted
kosten
fin.
kostend
ge
kostet
es
kostet
es
kostet
e
es hat hatte ge
kostet
soundso viel kosten
koste es was es wolle
Es
kostet
eine nette Summe.
ugs.
Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen ge
kostet
haben.
to cost {cost; cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has had cost
to cost such-and-such; to cost so-and-so much
cost what it may
It costs a tidy bit (of money).
coll.
The conversion of the house must have cost a bomb.
Br.
der Einzelhandel
m
; der Kleinhandel
m
; der Detailhandel
m
Schw.
; das Detailgeschäft
n
econ.
Einzel- und Großhandel
im Einzelhandel; im Handel
etw. im Einzelhandel verkaufen
Einzelhandel betreiben
Das Gerät
kostet
im Einzelhandel 150 Euro.
the retail business; the retail trade; retail; retailing
retail and wholesale
in the retail business; in the retail trade; in retail; in retailing
to sell sth. by retail
Br.
at retail
Am.
; to retail sth.
to engage in retail trade
The device retails at for 150 euros.
kosten
v
fin.
kostend
ge
kostet
es
kostet
es
kostet
e
es hat hatte ge
kostet
soundso viel kosten
koste es, was es wolle
Was wird mich das kosten?; Wie hoch sind die Kosten für mich?
Es
kostet
eine nette Summe.
ugs.
Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen ge
kostet
haben.
to cost {cost; cost}
costing
cost
it costs
it cost
it has had cost
to cost such-and-such; to cost so-and-so much
cost what it may
What is it going to cost me?
It costs a tidy bit (of money).
coll.
The conversion of the house must have cost a bomb.
Br.
Miete
f
; Mietzins
m
Süddt.
Ös.
; Pacht
f
Mieten
pl
; Mietzinsen
pl
; Pachten
pl
Wohnungsmiete
f
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung
kostet
400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental
Am.
for one's dwelling
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
Miete
f
; Mietzins
m
Süddt.
Ös.
; Pacht
f
Mieten
pl
; Mietzinsen
pl
; Pachten
pl
Wohnungsmiete
f
eine Monatsmiete von …
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung
kostet
400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental
Am.
for one's dwelling
a monthly rent of …
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
jdm. etw. berechnen; verrechnen
Ös.
Schw.
; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen
v
(für etw.)
fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was
kostet
das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
jdm. etw. berechnen; verrechnen
Ös.
Schw.
; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen
v
(für etw.)
fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was
kostet
das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
Schaden
m
; Unheil
n
Schäden
pl
; Unheile
pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen, dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen
kostet
nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden, Es ist ja nichts dabei, wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden, etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
„Entschuldigung.“ „Nichts passiert.“
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Schaden
m
; Unheil
n
Schäden
pl
; Unheile
pl
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen
kostet
nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
Deutsche
kostet Synonyme
Weitere Ergebnisse für
kostet Synonym
nachschlagen
Englische
costs Synonyme
kostet Definition
costs Bedeutung
costs
pecuniary
reimbursement
to
the
winning
party
for
the
expenses
of
litigation
fixed
charge
fixed
cost
fixed
costs
a
periodic
charge
that
does
not
vary
with
business
volume
(as
insurance
or
rent
or
mortgage
payments
etc.)
at
all
costs
at
any
cost
at
any
expense
regardless
of
the
cost
involved,
he
wanted
to
save
her
life
at
all
cost
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.