legte | laid |
legte | reclined |
legte ab | discarded |
legte um | gunned |
legte vor | propounded |
legte bei | subjoined |
legte fest | immobilized |
legte rein | spoofed |
legte nieder | abdicated |
legte gerade | uncrossed |
legte neu dar | reanalyzed |
legte neu dar | reformulated |
legte, gelegt | laid |
legte falsch ab | misfiled |
legte genau fest | pinpointed |
legte die Krone ab | laid down the crown |
legte Handschellen an | handcuffed |
er legte den Streit bei | he settles the quarrel |
Er legte den Streit bei. | He settles the quarrel. |
abgelegt, ausrangiert, legte ab | discarded |
|
festlegen v festlegend festgelegt legt fest legte fest | to immobilize, to immobilise Br. immobilizing, immobilising immobilized, immobilised immobilizes, immobilises immobilized, immobilised |
offenlegen offenlegend offengelegt legt offen legte offen | to unfold unfolding unfolded unfolds unfolded |
offenlegen v offenlegend offengelegt legt offen legte offen | to unfold unfolding unfolded unfolds unfolded |
geradelegen geradelegend geradegelegt legt gerade legte gerade | to uncross uncrossing uncrossed uncrosses uncrossed |
geradelegen v geradelegend geradegelegt legt gerade legte gerade | to uncross uncrossing uncrossed uncrosses uncrossed |
neu darlegen neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reanalyze, to reanalyse Br. reanalyzing, reanalysing reanalyzed, reanalysed reanalyzes, reanalyses reanalyzed, reanalysed |
neu darlegen neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reformulate reformulating reformulated reformulates reformulated |
Handschellen anlegen, fesseln Handschellen anlegend legte Handschellen an | to handcuff handcuffing handcuffed |
neu darlegen v neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reanalyze; to reanalyse Br. reanalyzing; reanalysing reanalyzed; reanalysed reanalyzes; reanalyses reanalyzed; reanalysed |
neu darlegen v neu darlegend neu dargelegt legt neu dar legte neu dar | to reformulate reformulating reformulated reformulates reformulated |
einlegen adj einlegend eingelegt legt ein legte ein eine CD einlegen | to insert inserting inserted inserts inserted to insert a CD |
etw. einlegen v einlegend eingelegt legt ein legte ein eine CD einlegen | to insert sth. inserting inserted inserts inserted to insert a CD |
etw. einlegen adj einlegend eingelegt legt ein legte ein eine CD einlegen | to insert sth. inserting inserted inserts inserted to insert a CD |
falsch ablegen falsch ablegend falsch abgelegt legt falsch ab legte falsch ab | to misfile misfiling misfiled misfiles misfiled |
ablegen, abwerfen v ablegend, abwerfend abgelegt, abgeworfen legt ab, wirft ab legte ab, warf ab | to discard discarding discarded discards discarded |
Handfesseln anlegen Handfesseln anlegend Handfesseln angelegt legt Handfesseln an legte Handfesseln an | to manacle manacling manacled manacles manacled |
zurücklegen, legen (auf) zurücklegend, legend zurückgelegt, gelegt legt zurück, legt legte zurück, legte | to recline (on) reclining reclined reclines reclined |
darlegen, vorlegen v darlegend, vorlegend dargelegt, vorgelegt legt dar, legt vor legte dar, legte vor | to propound propounding propounded propounds propounded |
zurücklegen; legen v (auf) zurücklegend; legend zurückgelegt; gelegt legt zurück; legt legte zurück; legte | to recline (on) reclining reclined reclines reclined |
|
anlegen, investieren v anlegend, investierend angelegt, investiert legt an, investiert legte an, investierte | to fund funding funded funds funded |
planen, festlegen v planend, festlegend geplant, festgelegt plant, legt fest plante, legte fest nicht geplant | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled |
einmachen, einlegen v cook. einmachend, einlegend eingemacht, eingelegt macht ein, legt ein machte ein, legte ein | to pot potting potted pots potted |
festlegen, festsetzen v festlegend, festsetzend festgelegt, festgesetzt legt fest, setzt fest legte fest, setzte fest | to determine determining determined determines determined |
setzen; stellen; legen v setzend; stellend; legend gesetzt; gestellt; gelegt setzt; stellt; legt setzte; stellte; legte | to place placing placed places placed |
setzen, stellen, legen v setzend, stellend, legend gesetzt, gestellt, gelegt setzt, stellt, legt setzte, stellte, legte | to place placing placed places placed |
ablegen; abwerfen v ablegend; abwerfend abgelegt; abgeworfen legt ab; wirft ab legte ab; warf ab eine Spielkarte ablegen | to discard discarding discarded discards discarded to discard a playing card |
festlegen; zementieren übtr. v festlegend; zementierend festgelegt; zementiert legt fest; zementiert legte fest; zementierte | to make permanent making permanent made permanent makes permanent made permanent |
etw. flach hinlegen v (auf etw. in etw.) hinlegend hingelegt er sie legt hin ich er sie legte hin er sie hat hatte hingelegt | to lay sth. {laid; laid} (on sth. in sth.) laying laid he she lays I he she laid he she has had laid |
Teilgeständnis n Teilgeständnisse pl Er legte ein Teilgeständnis ab indem er die Körperverletzung zugab aber den Raubvorwurf bestritt. | partial confession partial confessions He made Br. gave Am. a partial confession admitting to the bodily injury but denying the robbery charge. |
Teilgeständnis n Teilgeständnisse pl Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt. | partial confession partial confessions He made Br. gave Am. a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge. |
zurücktreten v, niederlegen v zurücktretend, niederlegend zurückgetreten, niedergelegt tritt zurück, legt nieder trat zurück, legte nieder | to abdicate abdicating abdicated abdicates abdicated |
planen; festlegen v planend; festlegend geplant; festgelegt plant; legt fest plante; legte fest nicht geplant eine Einheit zuordnen comp. | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled to schedule a unit |
lokalisieren; genau festlegen v lokalisierend; genau festlegend lokalisiert; genau festgelegt lokalisiert; legt genau fest lokalisierte; legte genau fest | to pinpoint pinpointing pinpointed pinpoints pinpointed |
lokalisieren, genau festlegen v lokalisierend, genau festlegend lokalisiert, genau festgelegt lokalisiert, legt genau fest lokalisierte, legte genau fest | to pinpoint pinpointing pinpointed pinpoints pinpointed |
festmachen, anlegen, vertäuen v festmachend, anlegend, vertäuend festgemacht, angelegt, vertäut macht fest, legt an, vertäut machte fest, legte an, vertäute | to moor mooring moored moors moored |
verwenden, anwenden, anlegen v verwendend, anwendend, anlegend verwendet, angewendet, angelegt verwendet, wendet an, legt an verwendete, wendete an, legte an | to apply applying applyed applies applied |
Handschellen anlegen; fesseln v Handschellen anlegend; fesselnd Handschellen angelegt; gefesselt legt Handschellen an; fesselt legte Handschellen an; fesselte | to handcuff handcuffing handcuffed handcuffs handcuffed |
hinzufügen, beilegen, beifügen hinzufügend, beilegend, beifügend hinzugefügt, beigelegt, beigefügt fügt hinzu, legt bei, fügt bei fügte hinzu, legte bei, fügte bei | to subjoin subjoining subjoined subjoins subjoined |
enthüllen, aufdecken, freilegen v enthüllend, aufdeckend, freilegend enthüllt, aufgedeckt, freigelegt enthüllt, deckt auf, legt frei enthüllte, deckte auf, legte frei | to unveil unveiling unveiled unveils unveiled |
ablegen; abwerfen v ablegend; abwerfend abgelegt; abgeworfen legt ab; wirft ab legte ab; warf ab eine Spielkarte ablegen Er legte seine Jacke ab weil es so heiß war. | to discard discarding discarded discards discarded to discard a playing card He discarded his jacket because of the heat. |
festlegen; festsetzen; bestimmen v festlegend; festsetzend; bestimmend festgelegt; festgesetzt; bestimmt legt fest; setzt fest; bestimmt legte fest; setzte fest; bestimmte | to assign assigning assigned assigns assigned |
(örtlich) festlegen; abstecken; fixieren v festlegend; absteckend; fixierend festgelegt; abgesteckt; fixiert legt fest; steckt ab; fixiert legte fest; steckte ab; fixierte | to locate locating located locates located |
festlegen, festsetzen, bestimmen v festlegend, festsetzend, bestimmend festgelegt, festgesetzt, bestimmt legt fest, setzt fest, bestimmt legte fest, setzte fest, bestimmte | to assign assigning assigned assigns assigned |
verlegen, legen, anbringen v verlegend, legend, anbringend verlegt, gelegt, angebracht verlegt, legt, bringt an verlegte, legte, brachte an Kabel verlegen Fliesen legen | to lay laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
hinauslegen; auslegen; rauslegen v hinauslegend; auslegend; rauslegend hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt legt hinaus; legt aus; legt raus legte hinaus; legte aus; legte raus | to put out putting out put out puts out put out |
hinauslegen, auslegen, rauslegen v hinauslegend, auslegend, rauslegend hinausgelegt, ausgelegt, rausgelegt legt hinaus, legt aus, legt raus legte hinaus, legte aus, legte raus | to put out putting out put out puts ot put ot |
hinzufügen (zu), beitragen (zu), zulegen v hinzufügend, beitragend, zulegend hingezugefügt, beigetragen, zugelegt fügt hinzu, trägt bei, legt zu fügte hinzu, trug bei, legte zu | to add (to) adding added adds added |
betrügen; hereinlegen; übertölpeln v betrügend; hereinlegend; übertölpelnd betrogen; hereingelegt; übertölpelt betrügt; legt herein; übertölpelt betrog; legte herein; übertölpelte | to gull gulling gulled gulls gulled |
betrügen, hereinlegen, übertölpeln v betrügend, hereinlegend, übertölpelnd betrogen, hereingelegt, übertölpelt betrügt, legt herein, übertölpelt betrog, legte herein, übertölpelte | to gull gulling gulled gulls gulled |
planen; festlegen v planend; festlegend geplant; festgelegt plant; legt fest plante; legte fest nicht geplant eine Einheit zuordnen comp. Seine Rede ist für morgen geplant. | to schedule scheduling scheduled schedules scheduled unscheduled to schedule a unit He is scheduled to speak tomorrow. |
verlegen; legen; anbringen v verlegend; legend; anbringend verlegt; gelegt; angebracht verlegt; legt; bringt an verlegte; legte; brachte an Kabel verlegen Fliesen legen; fliesen | to lay {laid; laid} laying laid lays laid to lay cable to lay tiles |
reinlegen, täuschen, manipulieren, verschleiern reinlegend, täuschend, manipulierend, verschleiernd reingelegt, getäuscht, manipuliert, verschleiert legt rein, täuscht legte rein, täuschte | to spoof spoofing spoofed spoofs spoofed |
trockenlegen; dränieren; entwässern v trockenlegend; dränierend; entwässernd trocken gelegt; dräniert; entwässert legt trocken; dräniert; entwässert legte trocken; dränierte; entwässerte | to drain draining drained drains drained |
trockenlegen, dränieren, entwässern v trockenlegend, dränierend, entwässernd trocken gelegt, dräniert, entwässert legt trocken, dräniert, entwässert legte trocken, dränierte, entwässerte | to drain draining drained drains drained |
festlegen; statuieren; festschreiben v festlegend; statuierend; festschreibend festgelegt; statuiert; festgeschrieben legt fest; statuiert; schreibt fest legte fest; statuierte; schrieb fest | to lay down laying down laid down lays down laid down |
reinlegen; täuschen; manipulieren; verschleiern v reinlegend; täuschend; manipulierend; verschleiernd reingelegt; getäuscht; manipuliert; verschleiert legt rein; täuscht legte rein; täuschte | to spoof spoofing spoofed spoofs spoofed |
etw. festlegen; statuieren; festschreiben v festlegend; statuierend; festschreibend festgelegt; statuiert; festgeschrieben legt fest; statuiert; schreibt fest legte fest; statuierte; schrieb fest | to lay down () sth. laying down laid down lays down laid down |
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil. verminend; Minen legend; Minen verlegend vermint; Minen gelegt; Minen verlegt vermint; legt Minen; verlegt Minen verminte; legte Minen; verlegte Minen | to mine; to lay mines mining; laying mines mined; laid mines mines; lays mines mined; laid mines |
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil. verminend, Minen legend, Minen verlegend vermint, Minen gelegt, Minen verlegt vermint, legt Minen, verlegt Minen verminte, legte Minen, verlegte Minen | to mine, to lay mines mining, laying mines mined, laid mines mines, lays mines mined, laid mines |
etw. festlegen; festsetzen; stipulieren geh. v festlegend; festsetzend; stipulierend festgelegt; festgesetzt; stipuliert legt fest; setzt fest legte fest; setzte fest wie festgelegt Bedingungen festlegen | to stipulate sth. stipulating stipulated stipulates stipulated as stipulated to stipulate conditions |
erläutern, erklären, darlegen, ausführen v erläuternd, erklärend, darlegend, ausführend erläutert, erklärt, dargelegt, ausgeführt erläutert, erklärt, legt dar, führt aus erläuterte, erklärte, legte dar, führte aus | to explain explaining explained explains explained |
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen v blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte | to jam jamming jammed jams jammed |
blockieren, verstopfen, lahm legen, lähmen v blockierend, verstopfend, lahm legend, lähmend blockiert, verstopft, lahm gelegt, gelähmt blockiert, verstopft, legt lahm, lähmt blockierte, verstopfte, legte lahm, lähmte | to jam jamming jammed jams jammed |
etw. festlegen; festsetzen; festmachen v festlegend; festsetzend; festmachend festgelegt; festgesetzt; festgemacht legt fest; setzt fest; macht fest legte fest; setzte fest; machte fest noch nicht festgelegt; noch nicht definiert | to determine sth. determining determined determines determined to be determined TBD ; to be defined |
etw. festlegen; festsetzen; festmachen v festlegend; festsetzend; festmachend festgelegt; festgesetzt; festgemacht legt fest; setzt fest; macht fest legte fest; setzte fest; machte fest noch nicht festgelegt; noch nicht definiert | to determine sth. determining determined determines determined to be determined TBD ; to be defined |
zurücktreten v, (Amt) niederlegen v zurücktretend, niederlegend zurückgetreten, niedergelegt er sie tritt zurück, er sie legt nieder ich er sie trat zurück, er sie legte nieder er sie ist war zurückgetreten, er sie hat hatte niedergelegt | to resign resigning resigned he she resigns I he she resigned he she has had resigned |
(ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen v ablegend; ausziehend; abnehmend abgelegt; ausgezogen; abgenommen jdm. die Jacke ausziehen Zieh deine nassen Sachen nasse Kleidung aus. Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war. | to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment jewellery) taking off; discarding; shedding taken off; discarded; shed to take off sb.'s jacket Take off your wet clothes. He discarded his jacket because of the heat. |
hereinlegen, betrügen, beschwindeln, überlisten v hereinlegend, betrügend, beschwindelnd, überlistend hereingelegt, betrogen, beschwindelt, überlistet legt herein, betrügt, beschwindelt, überlistet legte herein, betrog, beschwindelte, überlistete | to trick tricking tricked tricks tricked |
legen, stellen, setzen v legend, stellend, setzend gelegt, gestellt, gesetzt er sie legt, er sie stellt, er sie setzt ich er sie legte, ich er sie stellte, ich er sie setzte er sie hat hatte gelegt, er sie hat hatte gestellt, er sie hat hatte gesetzt | to lay {laid, laid} laying laid he she lays I he she laid he she has had laid |
stellen, setzen, legen v stellend, setzend, legend gestellt, gesetzt, gelegt er sie stellt, er sie setzt, er sie legt ich er sie stellte, ich er sie setzte, ich er sie legte er sie hat hatte gestellt, er sie hat hatte gesetzt, er sie hat hatte gelegt | to set {set, set} setting set he she sets I he she set he she has had set |
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt legt Handfesseln an legte Handfesseln an Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. | to manacle sb. sb.'s hands feet manacling manacled manacles manacled Their hands were manacled behind their backs. |
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln v Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt legt Handfesseln an legte Handfesseln an Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. | to manacle sb. sb.'s hands feet manacling manacled manacles manacled Their hands were manacled behind their backs. |
gegen etw. Einspruch erheben; ein Veto einlegen v adm. Einspruch erhebend; ein Veto einlegend Einspruch erhoben; ein Veto eingelegt erhebt Einspruch; legt ein Veto ein erhob Einspruch; legte ein Veto ein Der Präsident hat gegen den Gesetzesentwurf sein Veto eingelegt. | to veto sth. vetoing vetoed vetoes vetoes The President vetoed the bill. |
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc. Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. Streit anfangen mit Er legte den Streit bei. mit jdm. in Streit geraten Krach schlagen | argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll.; run-in coll. (with sb. over about sth.) He got into another fight with his wife about money. to start (pick) a quarrel with He settled the quarrel. to have a run-in with sb. to make a row |
jdn. etw. bestimmen; vorsehen; jdn. designieren; etw. festlegen (als) v bestimmend; vorsehend; designierend; festlegend bestimmt; vorgesehen; designiert; festgelegt bestimmt; sieht vor; designiert; legt fest bestimmte; sah vor; designierte; legte fest für etw. bestimmt sein | to designate sb. sth. (as) designating designated designates designated to be designated for sth. |
(sich) etw. in größeren Mengen auf Vorrat Lager legen; einen Vorrat Vorräte ein Vorratslager von etw. anlegen; etw. bevorraten adm.; einen Vorrat von etw. anhäufen pej. v Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein. | to stockpile sth. The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic. |
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab | to abate abating abated abates abated |
verringern, vermindern, nachlassen, sich legen (Sturm), abebben verringernd, vermindernd, nachlassend, sich legend, abebbend verringert, vermindert, nachgelassen, gelegt, abgeebbt verringert, vermindert, lässt nach, legt sich, ebbt ab verringerte, verminderte, ließ nach, legte sich, ebbte ab | to abate abating abated abates abated |
etw. im Voraus festlegen; etw. vordisponieren; etw. prädisponieren geh. v adm. im Voraus festlegend; vordisponierend; prädisponierend im Voraus festgelegt; vordisponiert; prädisponiert legt im Voraus fest; disponiert vor; prädisponiert legte im Voraus fest; disponierte vor; prädisponierte | to determine sth. in advance; to predetermine sth.; to predispose sth. obs. determining in advance; predetermining; predisposing determined in advance; predetermined; predisposed determines in advance; predisposes determined in advance; predisposed |
jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten v adm. vorlegend; unterbreitend vorgelegt; unterbreitet legt vor; unterbreitet legte vor; unterbreitete jdm. ein Angebot unterbreiten jdm. einen Vorschlag unterbreiten einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen zur Veröffentlichung eingereicht (bei) | to present; to submit sth. to sb. presenting; submitting presented; submitted presents; submits presented; submitted to present submit an offer to sb. to present submit a proposal to sb. to present a decision for approval submitted for publication (to) |
etw. vorschlagen; etw. anregen; jdm. etw. nahelegen v vorschlagend; anregend; nahelegend vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt schlägt vor; regt an; legt nahe schlug vor; regte an; legte nahe Ich möchte dir Ihnen nahelegen dass ... es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt Ich schlage vor zu gehen. | to suggest sth. (to sb.) suggesting suggested suggests suggested I suggest to you that ... it was suggested I suggest going. |
ausdeuten, auslegen, interpretieren, deuten, übersetzen ausdeutend, auslegend, interpretierend, deutend, übersetzend ausgedeutet, ausgelegt, interpretiert, gedeutet, übersetzt deutet aus, legt aus, interpretiert, deutet, übersetzt deutete aus, legte aus, interpretierte, deutete, übersetzte nicht übersetzt | to interpret interpreting interpreted interprets interpreted uninterpreted |
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr. Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl Als sie in Bethlehem waren kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) | manger mangers While they were at Bethlehem the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth and laid him in a manger because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) |
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr. Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat) | manger mangers While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) |
jdn. austricksen; hereinlegen; beschwindeln; überlisten v austricksend; hereinlegend; beschwindelnd; überlistend ausgetrickst; hereingelegt; beschwindelt; überlistet trickst aus; legt herein; beschwindelt; überlistet trickste aus; legte herein; beschwindelte; überlistete Sie überlistete ihn indem sie sich verkleidete. | to trick sb.; to fool sb.; to outsmart sb.; to outwit sb. tricking; fooling; outsmarting; outwitting tricked; fooled; outsmarted; outwitted tricks tricked She tricked him by disguising herself. |
legen, stellen, setzen, tun ugs. v legend, stellen, setzend, tuend gelegt, gestellt, gesetzt, getan er sie legt, er sie stellt, er sie setzt ich er sie legte, ich er sie stellte, ich er sie setzte er sie hat hatte gelegt, er sie hat hatte gestellt, er sie hat hatte gesetzt beiseite legen, zur Seite legen, zur Seite tun | to put {put, put} putting put he she puts I he she put he she has had put to put by, to put away, to put aside |
protokollieren, dokumentieren, schriftlich niederlegen, fixieren v protokollierend, dokumentierend, schriftlich niederlegend, fixierend protokolliert, dokumentiert, schriftlich niedergelegt, fixiert protokolliert, dokumentiert, legt schriftlich nieder, fixiert protokollierte, dokumentierte, legte schriftlich nieder, fixierte | to record recording recorded records recorded |
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen v herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen kommt herunter kam herunter Stille legte sich über die versammelte Menge. „O sink hernieder Nacht der Liebe“ | to descend descending descended descends descended Silence descended upon the crowd. "Descend O night of love" |
vorschlagen, anregen, nahelegen, vorbringen v vorschlagend, anregend, nahelegend, vorbringend vorgeschlagen, angeregt, nahegelegt, vorgebracht schlägt vor, regt an, legt nahe, bringt vor schlug vor, regte an, legte nahe, brachte vor Ich möchte dir Ihnen nahelegen, dass ... es wurde vorgeschlagen, es wurde angeregt Ich schlage vor zu gehen. | to suggest suggesting suggested suggests suggested I suggest to you that ... it was suggested I suggest going. |
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen v kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus | to tile tiling tiled tiles tiled |
kacheln, fliesen, Fliesen anbringen, Fliesen legen, Platten auslegen v kachelnd, fliesend, Fliesen anbringend, Fliesen legend, Platten auslegend gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus | to tile tiling tiled tiles tiled |
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc. Streite pl; Streitereien pl; Stritte pl; Zänke pl; Gezänke pl Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen Er legte den Streit bei. mit jdm. in Streit geraten | argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll. (with sb. over about sth.) arguments; quarrels; rows; fights; tangles He got into another fight with his wife about money. to start an argument (with sb.) He settled the quarrel. to get into a quarrel with sb. |
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt erklärt; erläutert; legt dar; führt aus erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus etw. ausführlich erklären darlegen etw. kurz darlegen Das erklärt einiges! Können sie das bitte näher erläutern? | to explain explaining explained explains explained to explain sth. in detail to give a brief explanation of sth. That explains a few things!; That explains quite a bit! Can you explain it please? |
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt erklärt; erläutert; legt dar; führt aus erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus etw. ausführlich erklären darlegen etw. kurz darlegen Das erklärt einiges! Können sie das bitte näher erläutern? | to explain explaining explained explains explained to explain sth. in detail to give a brief explanation of sth. That explains a few things!; That explains quite a bit! Can you explain it, please? |
(zuziehbare) Schlinge f Schlingen pl Drahtschlinge f Galgenstrick m Lassoschlinge f Wir benutzen eine Schlinge, um die Schweine zu fixieren. Mit dem Löseknopf beim Hundeführer wird die Schlinge geöffnet und der Hund wird freigelassen. Der Henker legte die Schlinge um den Hals des Verurteilten. Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. übtr. | noose nooses wire noose gallows noose lasso noose We use a noose to immobilize the pigs. A release knob on the handler's end widens the noose to free the dog. The hangman placed put the noose around the neck of the convict. They feel the noose being tightened (around their neck). fig. |
abflauen; abklingen; nachlassen v; sich legen v abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt. Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen. Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt. | to abate; to subside; to die down abating; subsiding; dying down abated; subsided; died down abates; subsides; dies down abated; subsided; died down We'll have to wait until the rain abates subsides. The swelling will abate subside in a couple of hours. Her initial excitement has abated subsided. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt stellt klar; legt klar; klärt stellte klar; legte klar; klärte Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat? Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben um welche Krankheit es sich handelt. | to clarify sth. clarifying clarified clarifies clarified Could you clarify that for me? Further tests will clarify what kind of disease this is. |
legen; stellen; setzen; tun ugs. v legend; stellen; setzend; tuend gelegt; gestellt; gesetzt; getan er sie legt; er sie stellt; er sie setzt ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun Stell die Pflanzen naher ans Fenster sie brauchen mehr Licht! | to put {put; put} putting put he she puts I he she put he she has had put to put by; to put away; to put aside Put the plants closer to the window they need more light! |
legen; stellen; setzen; tun ugs. v legend; stellen; setzend; tuend gelegt; gestellt; gesetzt; getan er sie legt; er sie stellt; er sie setzt ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! | to put {put; put} putting put he she puts I he she put he she has had put to put by; to put away; to put aside Put the plants closer to the window, they need more light! |
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm. vereinbarend; festlegend vereinbart; festgelegt vereinbart; legt fest vereinbarte; legte fest vertraglich vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen international vereinbarte Regeln im gegenseitigen Einvernehmen eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.) Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | to agree (up)on sth. (by sb.) agreeing agreed agrees agreed to agree by contract mutually agreed terms internationally agreed rules under mutually agreed conditions to agree a matter (price plan strategy etc.) Br. The price has not been agreed upon by all stakeholders. |
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm. vereinbarend; festlegend vereinbart; festgelegt vereinbart; legt fest vereinbarte; legte fest vertraglich vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen international vereinbarte Regeln im gegenseitigen Einvernehmen eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | to agree (up)on sth. (by sb.) agreeing agreed agrees agreed to agree by contract mutually agreed terms internationally agreed rules under mutually agreed conditions to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br. The price has not been agreed upon by all stakeholders. |
etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten v adm. protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest | to record recording recorded records recorded |
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert einen Antrag vorlegen einbringen unausgegorene Ideen vorbringen die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. | to propose sth.; to propound sth. proposing; propounding proposed; propounded to propose a motion to propound half-baked ideas the theory propounded in his book The mayor proposed a plan for a new skiing area. He proposed a motion that the city councillor resign. She proposed a possible solution. |
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert einen Antrag vorlegen einbringen unausgegorene Ideen vorbringen die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. | to propose sth.; to propound sth. proposing; propounding proposed; propounded to propose a motion to propound half-baked ideas the theory propounded in his book The mayor proposed a plan for a new skiing area. He proposed a motion that the city councillor resign. She proposed a possible solution. |
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt stellt klar; legt klar; klärt stellte klar; legte klar; klärte Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt. Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen zu klären sind. | to clarify sth. clarifying clarified clarifies clarified Could you clarify that for me? Further tests will clarify what kind of disease this is. He warned that many details still need to be clarified are yet to be clarified. |
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v stellend; setzend; legend gestellt; gesetzt; gelegt er sie stellt; er sie setzt; er sie legt ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt Er setzte das Glas an die Lippen. Sie stellte die Pfanne auf den Herd. Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. Leg deine Bücher da auf den Tisch. Er lehnte die Leiter gegen die Wand. | to set sth. {set; set} setting set he she sets I he she set he she has had set He set the glass to his lips. She set the pan on the stove. I remember setting my bag right here. Set your books down on the table. He set the ladder against the wall. |
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v stellend; setzend; legend gestellt; gesetzt; gelegt er sie stellt; er sie setzt; er sie legt ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt Er setzte das Glas an die Lippen. Sie stellte die Pfanne auf den Herd. Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. Leg deine Bücher da auf den Tisch. Er lehnte die Leiter gegen die Wand. | to set sth. {set; set} setting set he she sets I he she set he she has had set He set the glass to his lips. She set the pan on the stove. I remember setting my bag right here. Set your books down on the table. He set the ladder against the wall. |
etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren v falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert er sie legt falsch aus; er sie deutet falsch; er sie missdeutet; er sie deutet fehl ich er sie legte falsch aus; ich er sie deutete falsch; ich er sie missdeutete; ich er sie deutete fehl | to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth. interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued he she interprets wrongly; he she misinterprets; he she misreads I he she interpreted wrongly; I he she misinterpreted; I he she misread |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. „Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“ | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf seine Leistungen nachweisen (jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur. Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur. | to demonstrate sth. demonstrating demonstrated demonstrates demonstrated to demonstrate one's achievements to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.) They must be able to demonstrate show that no hazards are involved. |
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf seine Leistungen nachweisen (jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur. Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur. | to demonstrate sth. demonstrating demonstrated demonstrates demonstrated to demonstrate one's achievements to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.) They must be able to demonstrate show that no hazards are involved. |
Gang m (Kfz Fahrrad) erster Gang in den dritten Gang schalten einen Gang einlegen einen Gang hochschalten den Gang einlegen den Gang herausnehmen den Gang heraußen lassen wenn ein Gang eingelegt ist den Gang eingelegt lassen Im dritten Gang fahren schalten; den Gang wechseln in den niedrigsten höchsten Gang schalten Ich finde den Rückwärtsgang nicht. Wenn du startest den Motor anlässt dann schau dass kein Gang eingelegt ist. Er legte den Gang ein und fuhr los. Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. | gear; speed (car bicycle) first gear; bottom gear Br. to change Br. shift Am. into third gear to engage a gear to shift up a gear to put the car in into gear to take the car out of gear; to put the car in neutral to leave the car in neutral while you're in gear to leave the car in gear to drive in third gear. to change Br. shift switch Am. gear to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am. I can't find the reverse gear. When you start the engine make sure the car's in neutral. He put the car in into gear and drove away. Her old car has only four speeds. Halfway up the hill my bike slipped out of gear. |
Gang m (Kfz, Fahrrad) erster Gang schnellster Gang; höchster Gang in den dritten Gang schalten einen Gang einlegen einen Gang hochschalten den Gang einlegen den Gang herausnehmen den Gang heraußen lassen wenn ein Gang eingelegt ist den Gang eingelegt lassen im dritten Gang fahren schalten; den Gang wechseln in den niedrigsten höchsten Gang schalten einen Gang zulegen übtr. Ich finde den Rückwärtsgang nicht. Wenn du startest den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. Er legte den Gang ein und fuhr los. Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. | gear; speed (car, bicycle) first gear; bottom gear Br. top gear to change Br. shift Am. into third gear to engage a gear to shift up a gear to put the car in into gear to take the car out of gear; to put the car in neutral to leave the car in neutral while you're in gear to leave the car in gear to drive in third gear to change Br. shift, switch Am. gear to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am. to move up a gear; to step up a gear I can't find the reverse gear. When you start the engine, make sure the car's in neutral. He put the car in into gear and drove away. Her old car has only four speeds. Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. |