Suche

legte Deutsch Englisch Übersetzung



legte
laid
legte
reclined
legte ab
discarded
legte um
gunned
legte vor
propounded
legte bei
subjoined
legte fest
immobilized
legte rein
spoofed
legte nieder
abdicated
legte gerade
uncrossed
legte neu dar
reanalyzed
legte neu dar
reformulated
legte, gelegt
laid
legte falsch ab
misfiled
legte genau fest
pinpointed
legte die Krone ab
laid down the crown
legte Handschellen an
handcuffed
er legte den Streit bei
he settles the quarrel
Er legte den Streit bei.
He settles the quarrel.
abgelegt, ausrangiert, legte ab
discarded
festlegen v
festlegend
festgelegt
legt fest
legte fest
to immobilize, to immobilise Br.
immobilizing, immobilising
immobilized, immobilised
immobilizes, immobilises
immobilized, immobilised
offenlegen
offenlegend
offengelegt
legt offen
legte offen
to unfold
unfolding
unfolded
unfolds
unfolded
offenlegen v
offenlegend
offengelegt
legt offen
legte offen
to unfold
unfolding
unfolded
unfolds
unfolded
geradelegen
geradelegend
geradegelegt
legt gerade
legte gerade
to uncross
uncrossing
uncrossed
uncrosses
uncrossed
geradelegen v
geradelegend
geradegelegt
legt gerade
legte gerade
to uncross
uncrossing
uncrossed
uncrosses
uncrossed
neu darlegen
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reanalyze, to reanalyse Br.
reanalyzing, reanalysing
reanalyzed, reanalysed
reanalyzes, reanalyses
reanalyzed, reanalysed
neu darlegen
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reformulate
reformulating
reformulated
reformulates
reformulated
Handschellen anlegen, fesseln
Handschellen anlegend
legte Handschellen an
to handcuff
handcuffing
handcuffed
neu darlegen v
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reanalyze; to reanalyse Br.
reanalyzing; reanalysing
reanalyzed; reanalysed
reanalyzes; reanalyses
reanalyzed; reanalysed
neu darlegen v
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reformulate
reformulating
reformulated
reformulates
reformulated
einlegen adj
einlegend
eingelegt
legt ein
legte ein
eine CD einlegen
to insert
inserting
inserted
inserts
inserted
to insert a CD
etw. einlegen v
einlegend
eingelegt
legt ein
legte ein
eine CD einlegen
to insert sth.
inserting
inserted
inserts
inserted
to insert a CD
etw. einlegen adj
einlegend
eingelegt
legt ein
legte ein
eine CD einlegen
to insert sth.
inserting
inserted
inserts
inserted
to insert a CD
falsch ablegen
falsch ablegend
falsch abgelegt
legt falsch ab
legte falsch ab
to misfile
misfiling
misfiled
misfiles
misfiled
ablegen, abwerfen v
ablegend, abwerfend
abgelegt, abgeworfen
legt ab, wirft ab
legte ab, warf ab
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
Handfesseln anlegen
Handfesseln anlegend
Handfesseln angelegt
legt Handfesseln an
legte Handfesseln an
to manacle
manacling
manacled
manacles
manacled
zurücklegen, legen (auf)
zurücklegend, legend
zurückgelegt, gelegt
legt zurück, legt
legte zurück, legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
darlegen, vorlegen v
darlegend, vorlegend
dargelegt, vorgelegt
legt dar, legt vor
legte dar, legte vor
to propound
propounding
propounded
propounds
propounded
zurücklegen; legen v (auf)
zurücklegend; legend
zurückgelegt; gelegt
legt zurück; legt
legte zurück; legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
anlegen, investieren v
anlegend, investierend
angelegt, investiert
legt an, investiert
legte an, investierte
to fund
funding
funded
funds
funded
planen, festlegen v
planend, festlegend
geplant, festgelegt
plant, legt fest
plante, legte fest
nicht geplant
to schedule
scheduling
scheduled
schedules
scheduled
unscheduled
einmachen, einlegen v cook.
einmachend, einlegend
eingemacht, eingelegt
macht ein, legt ein
machte ein, legte ein
to pot
potting
potted
pots
potted
festlegen, festsetzen v
festlegend, festsetzend
festgelegt, festgesetzt
legt fest, setzt fest
legte fest, setzte fest
to determine
determining
determined
determines
determined
setzen; stellen; legen v
setzend; stellend; legend
gesetzt; gestellt; gelegt
setzt; stellt; legt
setzte; stellte; legte
to place
placing
placed
places
placed
setzen, stellen, legen v
setzend, stellend, legend
gesetzt, gestellt, gelegt
setzt, stellt, legt
setzte, stellte, legte
to place
placing
placed
places
placed
ablegen; abwerfen v
ablegend; abwerfend
abgelegt; abgeworfen
legt ab; wirft ab
legte ab; warf ab
eine Spielkarte ablegen
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
to discard a playing card
festlegen; zementieren übtr. v
festlegend; zementierend
festgelegt; zementiert
legt fest; zementiert
legte fest; zementierte
to make permanent
making permanent
made permanent
makes permanent
made permanent
etw. flach hinlegen v (auf etw. in etw.)
hinlegend
hingelegt
er sie legt hin
ich er sie legte hin
er sie hat hatte hingelegt
to lay sth. {laid; laid} (on sth. in sth.)
laying
laid
he she lays
I he she laid
he she has had laid
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab indem er die Körperverletzung zugab aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession admitting to the bodily injury but denying the robbery charge.
Teilgeständnis n
Teilgeständnisse pl
Er legte ein Teilgeständnis ab, indem er die Körperverletzung zugab, aber den Raubvorwurf bestritt.
partial confession
partial confessions
He made Br. gave Am. a partial confession, admitting to the bodily injury, but denying the robbery charge.
zurücktreten v, niederlegen v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
tritt zurück, legt nieder
trat zurück, legte nieder
to abdicate
abdicating
abdicated
abdicates
abdicated
planen; festlegen v
planend; festlegend
geplant; festgelegt
plant; legt fest
plante; legte fest
nicht geplant
eine Einheit zuordnen comp.
to schedule
scheduling
scheduled
schedules
scheduled
unscheduled
to schedule a unit
lokalisieren; genau festlegen v
lokalisierend; genau festlegend
lokalisiert; genau festgelegt
lokalisiert; legt genau fest
lokalisierte; legte genau fest
to pinpoint
pinpointing
pinpointed
pinpoints
pinpointed
lokalisieren, genau festlegen v
lokalisierend, genau festlegend
lokalisiert, genau festgelegt
lokalisiert, legt genau fest
lokalisierte, legte genau fest
to pinpoint
pinpointing
pinpointed
pinpoints
pinpointed
festmachen, anlegen, vertäuen v
festmachend, anlegend, vertäuend
festgemacht, angelegt, vertäut
macht fest, legt an, vertäut
machte fest, legte an, vertäute
to moor
mooring
moored
moors
moored
verwenden, anwenden, anlegen v
verwendend, anwendend, anlegend
verwendet, angewendet, angelegt
verwendet, wendet an, legt an
verwendete, wendete an, legte an
to apply
applying
applyed
applies
applied
Handschellen anlegen; fesseln v
Handschellen anlegend; fesselnd
Handschellen angelegt; gefesselt
legt Handschellen an; fesselt
legte Handschellen an; fesselte
to handcuff
handcuffing
handcuffed
handcuffs
handcuffed
hinzufügen, beilegen, beifügen
hinzufügend, beilegend, beifügend
hinzugefügt, beigelegt, beigefügt
fügt hinzu, legt bei, fügt bei
fügte hinzu, legte bei, fügte bei
to subjoin
subjoining
subjoined
subjoins
subjoined
enthüllen, aufdecken, freilegen v
enthüllend, aufdeckend, freilegend
enthüllt, aufgedeckt, freigelegt
enthüllt, deckt auf, legt frei
enthüllte, deckte auf, legte frei
to unveil
unveiling
unveiled
unveils
unveiled
ablegen; abwerfen v
ablegend; abwerfend
abgelegt; abgeworfen
legt ab; wirft ab
legte ab; warf ab
eine Spielkarte ablegen
Er legte seine Jacke ab weil es so heiß war.
to discard
discarding
discarded
discards
discarded
to discard a playing card
He discarded his jacket because of the heat.
festlegen; festsetzen; bestimmen v
festlegend; festsetzend; bestimmend
festgelegt; festgesetzt; bestimmt
legt fest; setzt fest; bestimmt
legte fest; setzte fest; bestimmte
to assign
assigning
assigned
assigns
assigned
(örtlich) festlegen; abstecken; fixieren v
festlegend; absteckend; fixierend
festgelegt; abgesteckt; fixiert
legt fest; steckt ab; fixiert
legte fest; steckte ab; fixierte
to locate
locating
located
locates
located
festlegen, festsetzen, bestimmen v
festlegend, festsetzend, bestimmend
festgelegt, festgesetzt, bestimmt
legt fest, setzt fest, bestimmt
legte fest, setzte fest, bestimmte
to assign
assigning
assigned
assigns
assigned
verlegen, legen, anbringen v
verlegend, legend, anbringend
verlegt, gelegt, angebracht
verlegt, legt, bringt an
verlegte, legte, brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen
to lay
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
hinauslegen; auslegen; rauslegen v
hinauslegend; auslegend; rauslegend
hinausgelegt; ausgelegt; rausgelegt
legt hinaus; legt aus; legt raus
legte hinaus; legte aus; legte raus
to put out
putting out
put out
puts out
put out
hinauslegen, auslegen, rauslegen v
hinauslegend, auslegend, rauslegend
hinausgelegt, ausgelegt, rausgelegt
legt hinaus, legt aus, legt raus
legte hinaus, legte aus, legte raus
to put out
putting out
put out
puts ot
put ot
hinzufügen (zu), beitragen (zu), zulegen v
hinzufügend, beitragend, zulegend
hingezugefügt, beigetragen, zugelegt
fügt hinzu, trägt bei, legt zu
fügte hinzu, trug bei, legte zu
to add (to)
adding
added
adds
added
betrügen; hereinlegen; übertölpeln v
betrügend; hereinlegend; übertölpelnd
betrogen; hereingelegt; übertölpelt
betrügt; legt herein; übertölpelt
betrog; legte herein; übertölpelte
to gull
gulling
gulled
gulls
gulled
betrügen, hereinlegen, übertölpeln v
betrügend, hereinlegend, übertölpelnd
betrogen, hereingelegt, übertölpelt
betrügt, legt herein, übertölpelt
betrog, legte herein, übertölpelte
to gull
gulling
gulled
gulls
gulled
planen; festlegen v
planend; festlegend
geplant; festgelegt
plant; legt fest
plante; legte fest
nicht geplant
eine Einheit zuordnen comp.
Seine Rede ist für morgen geplant.
to schedule
scheduling
scheduled
schedules
scheduled
unscheduled
to schedule a unit
He is scheduled to speak tomorrow.
verlegen; legen; anbringen v
verlegend; legend; anbringend
verlegt; gelegt; angebracht
verlegt; legt; bringt an
verlegte; legte; brachte an
Kabel verlegen
Fliesen legen; fliesen
to lay {laid; laid}
laying
laid
lays
laid
to lay cable
to lay tiles
reinlegen, täuschen, manipulieren, verschleiern
reinlegend, täuschend, manipulierend, verschleiernd
reingelegt, getäuscht, manipuliert, verschleiert
legt rein, täuscht
legte rein, täuschte
to spoof
spoofing
spoofed
spoofs
spoofed
trockenlegen; dränieren; entwässern v
trockenlegend; dränierend; entwässernd
trocken gelegt; dräniert; entwässert
legt trocken; dräniert; entwässert
legte trocken; dränierte; entwässerte
to drain
draining
drained
drains
drained
trockenlegen, dränieren, entwässern v
trockenlegend, dränierend, entwässernd
trocken gelegt, dräniert, entwässert
legt trocken, dräniert, entwässert
legte trocken, dränierte, entwässerte
to drain
draining
drained
drains
drained
festlegen; statuieren; festschreiben v
festlegend; statuierend; festschreibend
festgelegt; statuiert; festgeschrieben
legt fest; statuiert; schreibt fest
legte fest; statuierte; schrieb fest
to lay down
laying down
laid down
lays down
laid down
reinlegen; täuschen; manipulieren; verschleiern v
reinlegend; täuschend; manipulierend; verschleiernd
reingelegt; getäuscht; manipuliert; verschleiert
legt rein; täuscht
legte rein; täuschte
to spoof
spoofing
spoofed
spoofs
spoofed
etw. festlegen; statuieren; festschreiben v
festlegend; statuierend; festschreibend
festgelegt; statuiert; festgeschrieben
legt fest; statuiert; schreibt fest
legte fest; statuierte; schrieb fest
to lay down () sth.
laying down
laid down
lays down
laid down
verminen; Minen legen; Minen verlegen v mil.
verminend; Minen legend; Minen verlegend
vermint; Minen gelegt; Minen verlegt
vermint; legt Minen; verlegt Minen
verminte; legte Minen; verlegte Minen
to mine; to lay mines
mining; laying mines
mined; laid mines
mines; lays mines
mined; laid mines
verminen, Minen legen, Minen verlegen v mil.
verminend, Minen legend, Minen verlegend
vermint, Minen gelegt, Minen verlegt
vermint, legt Minen, verlegt Minen
verminte, legte Minen, verlegte Minen
to mine, to lay mines
mining, laying mines
mined, laid mines
mines, lays mines
mined, laid mines
etw. festlegen; festsetzen; stipulieren geh. v
festlegend; festsetzend; stipulierend
festgelegt; festgesetzt; stipuliert
legt fest; setzt fest
legte fest; setzte fest
wie festgelegt
Bedingungen festlegen
to stipulate sth.
stipulating
stipulated
stipulates
stipulated
as stipulated
to stipulate conditions
erläutern, erklären, darlegen, ausführen v
erläuternd, erklärend, darlegend, ausführend
erläutert, erklärt, dargelegt, ausgeführt
erläutert, erklärt, legt dar, führt aus
erläuterte, erklärte, legte dar, führte aus
to explain
explaining
explained
explains
explained
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen v
blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend
blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmt
blockiert; verstopft; legt lahm; lähmt
blockierte; verstopfte; legte lahm; lähmte
to jam
jamming
jammed
jams
jammed
blockieren, verstopfen, lahm legen, lähmen v
blockierend, verstopfend, lahm legend, lähmend
blockiert, verstopft, lahm gelegt, gelähmt
blockiert, verstopft, legt lahm, lähmt
blockierte, verstopfte, legte lahm, lähmte
to jam
jamming
jammed
jams
jammed
etw. festlegen; festsetzen; festmachen v
festlegend; festsetzend; festmachend
festgelegt; festgesetzt; festgemacht
legt fest; setzt fest; macht fest
legte fest; setzte fest; machte fest
noch nicht festgelegt; noch nicht definiert
to determine sth.
determining
determined
determines
determined
to be determined TBD ; to be defined
etw. festlegen; festsetzen; festmachen v
festlegend; festsetzend; festmachend
festgelegt; festgesetzt; festgemacht
legt fest; setzt fest; macht fest
legte fest; setzte fest; machte fest
noch nicht festgelegt; noch nicht definiert
to determine sth.
determining
determined
determines
determined
to be determined TBD ; to be defined
zurücktreten v, (Amt) niederlegen v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
er
sie tritt zurück, er
sie legt nieder
ich
er
sie trat zurück, er
sie legte nieder
er
sie ist
war zurückgetreten, er
sie hat
hatte niedergelegt
to resign
resigning
resigned
he
she resigns
I
he
she resigned
he
she has
had resigned
(ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen v
ablegend; ausziehend; abnehmend
abgelegt; ausgezogen; abgenommen
jdm. die Jacke ausziehen
Zieh deine nassen Sachen nasse Kleidung aus.
Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war.
to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment jewellery)
taking off; discarding; shedding
taken off; discarded; shed
to take off sb.'s jacket
Take off your wet clothes.
He discarded his jacket because of the heat.
hereinlegen, betrügen, beschwindeln, überlisten v
hereinlegend, betrügend, beschwindelnd, überlistend
hereingelegt, betrogen, beschwindelt, überlistet
legt herein, betrügt, beschwindelt, überlistet
legte herein, betrog, beschwindelte, überlistete
to trick
tricking
tricked
tricks
tricked
legen, stellen, setzen v
legend, stellend, setzend
gelegt, gestellt, gesetzt
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
to lay {laid, laid}
laying
laid
he
she lays
I
he
she laid
he
she has
had laid
stellen, setzen, legen v
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln
Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd
Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt
legt Handfesseln an
legte Handfesseln an
Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.
to manacle sb. sb.'s hands feet
manacling
manacled
manacles
manacled
Their hands were manacled behind their backs.
jdm. Handfesseln Fußfesseln anlegen; jds. Hände Füße fesseln v
Handfesseln Fußfesseln anlegend; Hände Füße fesselnd
Handfesseln Fußfesseln angelegt; Hände Füße gefesselt
legt Handfesseln an
legte Handfesseln an
Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt.
to manacle sb. sb.'s hands feet
manacling
manacled
manacles
manacled
Their hands were manacled behind their backs.
gegen etw. Einspruch erheben; ein Veto einlegen v adm.
Einspruch erhebend; ein Veto einlegend
Einspruch erhoben; ein Veto eingelegt
erhebt Einspruch; legt ein Veto ein
erhob Einspruch; legte ein Veto ein
Der Präsident hat gegen den Gesetzesentwurf sein Veto eingelegt.
to veto sth.
vetoing
vetoed
vetoes
vetoes
The President vetoed the bill.
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc.
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
Streit anfangen mit
Er legte den Streit bei.
mit jdm. in Streit geraten
Krach schlagen
argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll.; run-in coll. (with sb. over about sth.)
He got into another fight with his wife about money.
to start (pick) a quarrel with
He settled the quarrel.
to have a run-in with sb.
to make a row
jdn. etw. bestimmen; vorsehen; jdn. designieren; etw. festlegen (als) v
bestimmend; vorsehend; designierend; festlegend
bestimmt; vorgesehen; designiert; festgelegt
bestimmt; sieht vor; designiert; legt fest
bestimmte; sah vor; designierte; legte fest
für etw. bestimmt sein
to designate sb. sth. (as)
designating
designated
designates
designated
to be designated for sth.
(sich) etw. in größeren Mengen auf Vorrat Lager legen; einen Vorrat Vorräte ein Vorratslager von etw. anlegen; etw. bevorraten adm.; einen Vorrat von etw. anhäufen pej. v
Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein.
to stockpile sth.
The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic.
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben
verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend
verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt
verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab
verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
verringern, vermindern, nachlassen, sich legen (Sturm), abebben
verringernd, vermindernd, nachlassend, sich legend, abebbend
verringert, vermindert, nachgelassen, gelegt, abgeebbt
verringert, vermindert, lässt nach, legt sich, ebbt ab
verringerte, verminderte, ließ nach, legte sich, ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
etw. im Voraus festlegen; etw. vordisponieren; etw. prädisponieren geh. v adm.
im Voraus festlegend; vordisponierend; prädisponierend
im Voraus festgelegt; vordisponiert; prädisponiert
legt im Voraus fest; disponiert vor; prädisponiert
legte im Voraus fest; disponierte vor; prädisponierte
to determine sth. in advance; to predetermine sth.; to predispose sth. obs.
determining in advance; predetermining; predisposing
determined in advance; predetermined; predisposed
determines in advance; predisposes
determined in advance; predisposed
jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten v adm.
vorlegend; unterbreitend
vorgelegt; unterbreitet
legt vor; unterbreitet
legte vor; unterbreitete
jdm. ein Angebot unterbreiten
jdm. einen Vorschlag unterbreiten
einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen
zur Veröffentlichung eingereicht (bei)
to present; to submit sth. to sb.
presenting; submitting
presented; submitted
presents; submits
presented; submitted
to present submit an offer to sb.
to present submit a proposal to sb.
to present a decision for approval
submitted for publication (to)
etw. vorschlagen; etw. anregen; jdm. etw. nahelegen v
vorschlagend; anregend; nahelegend
vorgeschlagen; angeregt; nahegelegt
schlägt vor; regt an; legt nahe
schlug vor; regte an; legte nahe
Ich möchte dir Ihnen nahelegen dass ...
es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt
Ich schlage vor zu gehen.
to suggest sth. (to sb.)
suggesting
suggested
suggests
suggested
I suggest to you that ...
it was suggested
I suggest going.
ausdeuten, auslegen, interpretieren, deuten, übersetzen
ausdeutend, auslegend, interpretierend, deutend, übersetzend
ausgedeutet, ausgelegt, interpretiert, gedeutet, übersetzt
deutet aus, legt aus, interpretiert, deutet, übersetzt
deutete aus, legte aus, interpretierte, deutete, übersetzte
nicht übersetzt
to interpret
interpreting
interpreted
interprets
interpreted
uninterpreted
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr.
Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl
Als sie in Bethlehem waren kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)
manger
mangers
While they were at Bethlehem the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth and laid him in a manger because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)
Krippe f; Raufe f; Futtertrog m agr.
Krippen pl; Raufen pl; Futtertröge pl
Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)
manger
mangers
While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation)
jdn. austricksen; hereinlegen; beschwindeln; überlisten v
austricksend; hereinlegend; beschwindelnd; überlistend
ausgetrickst; hereingelegt; beschwindelt; überlistet
trickst aus; legt herein; beschwindelt; überlistet
trickste aus; legte herein; beschwindelte; überlistete
Sie überlistete ihn indem sie sich verkleidete.
to trick sb.; to fool sb.; to outsmart sb.; to outwit sb.
tricking; fooling; outsmarting; outwitting
tricked; fooled; outsmarted; outwitted
tricks
tricked
She tricked him by disguising herself.
legen, stellen, setzen, tun ugs. v
legend, stellen, setzend, tuend
gelegt, gestellt, gesetzt, getan
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
beiseite legen, zur Seite legen, zur Seite tun
to put {put, put}
putting
put
he
she puts
I
he
she put
he
she has
had put
to put by, to put away, to put aside
protokollieren, dokumentieren, schriftlich niederlegen, fixieren v
protokollierend, dokumentierend, schriftlich niederlegend, fixierend
protokolliert, dokumentiert, schriftlich niedergelegt, fixiert
protokolliert, dokumentiert, legt schriftlich nieder, fixiert
protokollierte, dokumentierte, legte schriftlich nieder, fixierte
to record
recording
recorded
records
recorded
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen v
herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend
heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen
kommt herunter
kam herunter
Stille legte sich über die versammelte Menge.
„O sink hernieder Nacht der Liebe“
to descend
descending
descended
descends
descended
Silence descended upon the crowd.
"Descend O night of love"
vorschlagen, anregen, nahelegen, vorbringen v
vorschlagend, anregend, nahelegend, vorbringend
vorgeschlagen, angeregt, nahegelegt, vorgebracht
schlägt vor, regt an, legt nahe, bringt vor
schlug vor, regte an, legte nahe, brachte vor
Ich möchte dir
Ihnen nahelegen, dass ...
es wurde vorgeschlagen, es wurde angeregt
Ich schlage vor zu gehen.
to suggest
suggesting
suggested
suggests
suggested
I suggest to you that ...
it was suggested
I suggest going.
kacheln; fliesen; Fliesen anbringen; Fliesen legen; Platten auslegen v
kachelnd; fliesend; Fliesen anbringend; Fliesen legend; Platten auslegend
gekachelt; gefliest; Fliesen angebracht; Fliesen gelegt; Platten ausgelegt
kachelt; fliest; bringt Fliesen an; legt Fliesen; legt Platten aus
kachelte; flieste; brachte Fliesen an; legte Fliesen; legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
kacheln, fliesen, Fliesen anbringen, Fliesen legen, Platten auslegen v
kachelnd, fliesend, Fliesen anbringend, Fliesen legend, Platten auslegend
gekachelt, gefliest, Fliesen angebracht, Fliesen gelegt, Platten ausgelegt
kachelt, fliest, bringt Fliesen an, legt Fliesen, legt Platten aus
kachelte, flieste, brachte Fliesen an, legte Fliesen, legte Platten aus
to tile
tiling
tiled
tiles
tiled
Streit m; Streiterei f; Stritt m Bayr.; Zank m geh.; Gezänk n pej. poet. (mit jdm. über um wegen etw.) soc.
Streite pl; Streitereien pl; Stritte pl; Zänke pl; Gezänke pl
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen
Er legte den Streit bei.
mit jdm. in Streit geraten
argument; quarrel; row Br.; fight Am.; tangle coll. (with sb. over about sth.)
arguments; quarrels; rows; fights; tangles
He got into another fight with his wife about money.
to start an argument (with sb.)
He settled the quarrel.
to get into a quarrel with sb.
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v
erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend
erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt
erklärt; erläutert; legt dar; führt aus
erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus
etw. ausführlich erklären darlegen
etw. kurz darlegen
Das erklärt einiges!
Können sie das bitte näher erläutern?
to explain
explaining
explained
explains
explained
to explain sth. in detail
to give a brief explanation of sth.
That explains a few things!; That explains quite a bit!
Can you explain it please?
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v
erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend
erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt
erklärt; erläutert; legt dar; führt aus
erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus
etw. ausführlich erklären darlegen
etw. kurz darlegen
Das erklärt einiges!
Können sie das bitte näher erläutern?
to explain
explaining
explained
explains
explained
to explain sth. in detail
to give a brief explanation of sth.
That explains a few things!; That explains quite a bit!
Can you explain it, please?
(zuziehbare) Schlinge f
Schlingen pl
Drahtschlinge f
Galgenstrick m
Lassoschlinge f
Wir benutzen eine Schlinge, um die Schweine zu fixieren.
Mit dem Löseknopf beim Hundeführer wird die Schlinge geöffnet und der Hund wird freigelassen.
Der Henker legte die Schlinge um den Hals des Verurteilten.
Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. übtr.
noose
nooses
wire noose
gallows noose
lasso noose
We use a noose to immobilize the pigs.
A release knob on the handler's end widens the noose to free the dog.
The hangman placed put the noose around the neck of the convict.
They feel the noose being tightened (around their neck). fig.
abflauen; abklingen; nachlassen v; sich legen v
abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend
abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt
flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich
flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich
Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.
Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.
Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.
to abate; to subside; to die down
abating; subsiding; dying down
abated; subsided; died down
abates; subsides; dies down
abated; subsided; died down
We'll have to wait until the rain abates subsides.
The swelling will abate subside in a couple of hours.
Her initial excitement has abated subsided.
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben um welche Krankheit es sich handelt.
to clarify sth.
clarifying
clarified
clarifies
clarified
Could you clarify that for me?
Further tests will clarify what kind of disease this is.
legen; stellen; setzen; tun ugs. v
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window they need more light!
legen; stellen; setzen; tun ugs. v
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window, they need more light!
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price plan strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
etw. protokollieren; dokumentieren; schriftlich niederlegen; schriftlich festhalten v adm.
protokollierend; dokumentierend; schriftlich niederlegend; schriftlich festhaltend
protokolliert; dokumentiert; schriftlich niedergelegt; schriftlich festgehalten
protokolliert; dokumentiert; legt schriftlich nieder; hält schriftlich fest
protokollierte; dokumentierte; legte schriftlich nieder; hielt schriftlich fest
to record
recording
recorded
records
recorded
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.; to propound sth.
proposing; propounding
proposed; propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v
vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend
vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert
einen Antrag vorlegen einbringen
unausgegorene Ideen vorbringen
die Theorie, die er in seinem Buch vorgestellt hatte
Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor.
Er brachte den Antrag ein, der Stadtrat möge zurücktreten.
Sie legte einen Lösungsvorschlag vor.
to propose sth.; to propound sth.
proposing; propounding
proposed; propounded
to propose a motion
to propound half-baked ideas
the theory propounded in his book
The mayor proposed a plan for a new skiing area.
He proposed a motion that the city councillor resign.
She proposed a possible solution.
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären v
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben, um welche Krankheit es sich handelt.
Er wies darauf hin, dass noch viele Einzelheiten geklärt werden müssen zu klären sind.
to clarify sth.
clarifying
clarified
clarifies
clarified
Could you clarify that for me?
Further tests will clarify what kind of disease this is.
He warned that many details still need to be clarified are yet to be clarified.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren v
falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend
falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert
er sie legt falsch aus; er sie deutet falsch; er sie missdeutet; er sie deutet fehl
ich er sie legte falsch aus; ich er sie deutete falsch; ich er sie missdeutete; ich er sie deutete fehl
to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth.
interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing
interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued
he she interprets wrongly; he she misinterprets; he she misreads
I he she interpreted wrongly; I he she misinterpreted; I he she misread
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
Gang m (Kfz Fahrrad)
erster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
Im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt dann schau dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car bicycle)
first gear; bottom gear Br.
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear.
to change Br. shift switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
I can't find the reverse gear.
When you start the engine make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill my bike slipped out of gear.
Gang m (Kfz, Fahrrad)
erster Gang
schnellster Gang; höchster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
einen Gang zulegen übtr.
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car, bicycle)
first gear; bottom gear Br.
top gear
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear
to change Br. shift, switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
to move up a gear; to step up a gear
I can't find the reverse gear.
When you start the engine, make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: