Er ließ es geschehen. | He let it happen. |
Ich ließ es erledigen. | I had it done. |
Er ließ sie aufsitzen. | He stood her up. |
Ich ließ sie Platz nehmen. | I had her sit down. |
Er ließ nichts unversucht. | He moved heaven and earth. |
Er ließ es darauf ankommen. | He took his chance. |
Er ließ sich entschuldigen. | He asked to be excused. |
Er ließ sich leicht überreden. | He was easily persuaded. |
Daran ließ sich nichts zweifeln. | You couldn't doubt it. |
Er ließ sie in der Tinte sitzen. | He left her holding the bag. |
Er ließ sich die Haare schneiden. | He had his hair cut. |
Sie ließ sich von ihm ficken. vulg. | She let him fuck her. |
ablassen ablassend abgelassen lässt ab ließ ab | to surcease surceasing surceased surceases surceased |
auslassen auslassend ausgelassen lässt aus ließ aus | to wreak wreaking wreaked wreaks wreaked |
loslassen loslassend losgelassen lässt los ließ los | to unclasp unclasping unclasped unclasps unclasped |
loslassen loslassend losgelassen lässt los ließ los | to unhand unhanding unhanded unhands unhanded |
zulassen (zu) zulassend zugelassen lässt zu ließ zu | to admit (into) admitting admitted admits admitted |
loslassen v loslassend losgelassen lässt los ließ los | to relinquish relinquishing relinquished relinquishes relinquished |
freilassen v freilassend freigelassen lässt frei ließ frei | to manumit manumitting manumitted manumits manumitted |
freilassen v freilassend freigelassen lässt frei ließ frei | to unharness unharnessing unharnessed unharnesses unharnessed |
|
ahnen lassen ahnen lassend ahnen gelassen lässt ahnen ließ ahnen | to foreshadow foreshadowing foreshadowed foreshadowes foreshadowed |
ablassen (von), aufhören (mit) v ich er sie ließ ab, ich er sie hörte auf | to cease (from) I he she ceased |
herauslassen v herauslassend herausgelassen lässt heraus ließ heraus | to let out letting out let out lets out let out |
wiederzulassen wiederzulassend wiederzugelassen lässt wieder zu ließ wieder zu | to readmit readmitting readmitted readmits readmitted |
im Stich lassen im Stich lassend im Stich gelassen lässt im Stich ließ im Stich | to maroon marooning marooned maroons marooned |
auslaufen lassen v auslaufen lassend auslaufen lassen lässt auslaufen ließ auslaufen | to phase out phasing out phased out phases out phased out |
verfaulen lassen v verfaulen lassend verfaulen lassen lässt verfaulen ließ verfaulen | to putrefy putrefying putrefied putrefies putrefied |
sich niederlassen, Fuß fassen niederlassend niedergelassen lässt sich nieder ließ sich nieder | to settle down settling down settled down settles down settled down |
weglassen weglassend weggelassen er sie lässt weg ich er sie ließ weg er sie hat hatte weggelassen | to omit omitting omitted he she omits I he she omitted he she has had omitted |
ablassen, unterlassen ablassend, unterlassend abgelassen, unterlassen lässt ab, unterlässt ließ ab, unterließ | to desist desisting desisted desists desisted |
hereinlassen, einlassen v hereinlassend, einlassend hereingelassen, eingelassen lässt herein, lässt ein ließ herein, ließ ein | to let in letting in let in lets in let in |
weglassen, auslassen weglassend, auslassend weggelassen, ausgelassen er sie lässt weg ich er sie ließ weg er sie hat hatte weggelassen | to leave out, to miss out leaving out, missing out left out, missed out he she leaves out I he she left out he she has had left out |
verlassen, im Stich lassen v verlassend, im Stich lassend verlassen, im Stich gelassen verlässt, lässt im Stich verließ, ließ im Stich verlassene Straßen | to desert deserting deserted deserts deserted deserted streets |
(Gefühle) abreagieren, auslassen (an) abreagierend, auslassend abreagiert, ausgelassen reagiert ab, lässt aus reagierte ab, ließ aus seine Wut an jdm. auslassen | to vent (on) venting vented vents vented to vent one's spleen on sb. |
nachlassen v, sich verschlechtern v nachlassend, sich verschlechternd nachgelassen, sich verschlechtert lässt nach, verschlechtert sich ließ nach, verschlechterte sich | to tail off tailing off tailed off tails off tailed off |
überspringen, auslassen, übergehen v überspringend, auslassend, übergehend übersprungen, ausgelassen, übergangen überspringt, lässt aus, übergeht übersprang, ließ aus, überging | to skip skipping skipped skips skipped |
senken, herunterlassen, herabsetzen v senkend, herunterlassend, herabsetzend gesenkt, heruntergelassen, herabgesetzt senkt, lässt herunter, setzt herab senkte, ließ herunter, setzte herab | to lower lowering lowered lowers lowered |
ablassen, abfließen lassen, ableiten v ablassend, abfließen lassend, ableitend abgelassen, abfließen lassen, abgeleitet lässt ab, lässt abfließen, leitet ab ließ ab, ließ abfließen, leitete ab | to drain to drain drained drains drained |
nachlassen, schwächer werden, abflauen v nachlassend, schwächer werdend, abflauend nachgelassen, schwächer geworden, abgeflaut lässt nach, wird schwächer, flaut ab ließ nach, wurde schwächer, flaute ab | to slacken slackening slackened slackens slackened |
|
dem Wetter aussetzen, verwittern lassen v dem Wetter aussetzend, verwittern lassend dem Wetter ausgesetzt, verwittern lassen setzt dem Wetter aus, lässt verwittern setzte dem Wetter aus, ließ verwittern | to weather weathering weathered weathers weathered |
dulden, zulassen, tolerieren, erdulden v duldend, zulassend, tolerierend, erduldend geduldet, zugelassen, toleriert, erduldet duldet, lässt zu, toleriert, erduldet duldete, ließ zu, tolerierte, erduldete | to tolerate tolerating tolerated tolerates tolerated |
nachlassen, schlechter werden, abnehmen v nachlassend, schlechter werdend, abnehmend nachgelassen, schlechter geworden, abgenommen lässt nach, wird schlechter, nimmt ab ließ nach, wurde schlechter, nahm ab | to diminish diminishing diminished diminishes diminished |
losmachen, loslassen, freilassen, lösen v losmachend, loslassend, freilassend, lösend losgemacht, losgelassen, freigelassen, gelöst macht los, lässt los, lässt frei, löst machte los, ließ los, ließ frei, löste | to loose loosing loosed looses loosed |
trocknen, austrocknen, ablagern lassen (Holz) v trocknend, austrocknend, ablagern lassend getrocknet, ausgetrocknet, ablagern lassen trocknet, trocknet aus, lässt ablagern trocknete, trocknete aus, ließ ablagern | to weather weathering weathered weathers weathered |
einberufen, versammeln, zusammenkommen lassen v einberufend, versammelnd, zusammenkommen lassend einberufen, versammelt, zusammenkommen lassen beruft ein, versammelt, lässt zusammenkommen berief ein, versammelte, ließ zusammenkommen | to convene convening convened convenes convened |
zurückweisen, abweisen, abblitzen lassen v zurückweisend, abweisend, abblitzen lassend zurückgewiesen, abgewiesen, abblitzen lassen weist zurück, weist ab, lässt abblitzen wies zurück, wies ab, ließ abblitzen jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen jdn. abblitzen lasen ugs. | to rebuff rebuffing rebuffed rebuffs rebuffed to sharply rebuff sb. to send so. packing |
lassen (zulassen, erlauben) lassend gelassen ich lasse du lässt (läßt alt) er sie lässt (läßt alt) ich er sie ließ er sie hat hatte gelassen jdn. etw. wissen lassen Lass sein! Lasset uns beten. Sollen wir ein Taxi rufen lassen? Lass mich wissen, wie es dir geht. | to let {let, let} letting let I let you let he she lets I he she let he she has had let to let sb. know sth. Let it be! Let us pray. Should we have someone call a taxi? Let me know how you're doing. |
verringern, vermindern, nachlassen, sich legen (Sturm), abebben verringernd, vermindernd, nachlassend, sich legend, abebbend verringert, vermindert, nachgelassen, gelegt, abgeebbt verringert, vermindert, lässt nach, legt sich, ebbt ab verringerte, verminderte, ließ nach, legte sich, ebbte ab | to abate abating abated abates abated |
erlauben, zulassen, gestatten v erlaubend, zulassend, gestattend erlaubt, zugelassen, gestattet er sie erlaubt, er sie lässt zu, er sie gestattet ich er sie erlaubte, ich er sie ließ zu, ich er sie gestattete er sie hat hatte erlaubt, er sie hat hatte zugelassen, er sie hat hatte gestattet jdm. etw. erlauben | to permit permitting permitted he she permits I he she permitted he she has had permitted to permit sb sth. |
Problem n, Problematik f, Aufgabe f, Sorge f Probleme pl ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem, Problem ohne Ende in Sicht Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | problem problems to solve a problem, to resolve a problem to put the axe in the helve fig. to consider a problem from all sides to run into problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. |
erlauben, zulassen, ermöglichen, gewähren, zugestehen v erlaubend, zulassend, ermöglichend, gewährend, zugestehend erlaubt, zugelassen, ermöglicht, gewährt, zugestanden er sie erlaubt, er sie lässt zu, er sie ermöglicht, er sie gewährt, er sie steht zu ich er sie erlaubte, ich er sie ließ zu, ich er sie ermöglichte, ich er sie gewährte, ich er sie stand zu er sie hat hatte erlaubt, er sie hat hatte zugelassen, er sie hat hatte ermöglicht, er sie hat hatte gewährt, er sie hat hatte zugestanden | to allow allowing allowed he she allows I he she allowed he she has had allowed |