Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
lokal
Deutsch Englisch Übersetzung
lokal
locally
hiesig,
lokal
local
lokal
, oertlich
regional
hiesig,
lokal
adj
local
lokal
adj
math.
local
Vorverlagerung
f
(
lokal
)
forward displacement
Global denken,
lokal
handeln.
Think globally, act locally. TGAL
Global denken
lokal
handeln.
Think globally act locally. TGAL
Er blieb in einem Lokal hängen
he wound up in a pub
Er blieb in einem Lokal hängen.
He wound up in a pub.
lokal
; hiesig
adj
lokal
e Ebene
f
local
local scale
lokal
und äußerlich; topisch
adj
med.
topical
dauerhaft; haltbar; stabil; beständig
adj
lokal
stabil
stable
locally stable
an Ort und Stelle, auf dem Grundstück, im Hause, im Lokal
on the premises
Lokal mit Straßenverkauf
n
; Takeaway
n
Schw.
cook.
takeaway shop
Br.
; takeaway
Br.
; takeout
Am.
; carryout
Sc.
Am.
Ballermann
m
ugs.
(Lokal für exzessives Feiern im Urlaub)
lager-lout land
an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause i.H. ; im Lokal
on the premises
Grundstück
n
; Haus nebst Nebengebäude; Lokal
n
; Räumlichkeiten
pl
premises
Zeitungshalter
m
(für das Lesen in einem Lokal)
Zeitungshalter
pl
newspaper holder
newspaper holders
Grundstück
n
, Haus nebst Nebengebäude, Lokal
n
, Räumlichkeiten
pl
premises
die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal)
adj
all-night
Glanz
m
; Glamour
m n
Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
glamour
Br.
; glamor
Am.
The place shrieks fifties glamour.
Lokal
n
; Geschäfts
lokal
n
; Laden
m
Lokale
pl
; Geschäfts
lokal
e
pl
; Läden
pl
premise; premises
premises
Lokal
n
, Geschäfts
lokal
n
, Laden
m
Lokale
pl
, Geschäfts
lokal
e
pl
, Läden
pl
premise, premises
premises
angesagt; in; modisch
textil.
; Mode…; In-…
ugs.
adj
In-Lokal
n
Modegetränk
n
trendy
trendy place
trendy beverage
lokal
; örtlich; regional
adj
regionale Ebene
f
regionale wirtschaftliche Integration
f
regional
regional level
regional economic integration
lokal
, örtlich, regional
adj
regionale Ebene
f
regionale wirtschaftliche Integration
f
regional
regional level
regional economic integration
Trink
lokal
n
; Lokal
n
cook.
Trink
lokal
e
pl
; Lokale
pl
in ein Lokal etwas trinken gehen
drinking establishment; drinking place; bar
drinking establishments; drinking places; bars
to go to a bar for a drink
Imbissbude
f
; Lokal mit Straßenverkauf
n
cook.
Imbissbuden
pl
; Lokale
pl
mit Straßenverkauf
takeaway shop
Br.
; takeaway
Br.
; takeout
Am.
; carryout
Sc.
Am.
takeaway shops; takeaways; takeouts; carryouts
Getränke an jdn. ausschenken
v
(in einem Lokal verkaufen)
cook.
Getränke ausschenkend
Getränke ausgeschenkt
to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb.
selling drinks; serving drinks
selled drinks; served drinks
oberflächlicher Glanz
m
; greller Glanz
m
; Glamour
m,n
Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre.
glamour
Br.
; glamor
Am.
The place shrieks fifties glamour.
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig
adj
ein einschlägiges Lokal
wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein
berühmt-berüchtigt
notorious
a notorious establishment
to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
infamous; ill-famed
bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig
adj
ein einschlägiges Lokal
wegen etw. bekannt sein; wegen etw berüchtigt sein
berühmt-berüchtigt
adj
notorious
a notorious establishment
to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.
infamous
freundlich; ansprechend; angenehm
adj
(Dinge)
ein anregendes Arbeitsumfeld
Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik.
congenial
a congenial working environment
The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music.
(einen Besitz ein Recht eine Funktion) an jdn. übergeben; jdm. übertragen; in jds. Hände legen
geh.
v
adm.
das Lokal an einen neuen Geschäftsführer übergeben
to pass on; to turn over; to transfer (a possession right function) to sb.
to pass on to turn over the pub to a new manager
jds. Leute
pl
(Mitarbeiter, Unterstützer)
soc.
Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben.
Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit.
sb.'s people (employees, supporters)
Our people are working hard to repair the damage.
My people have been watching the place for some time now.
Themen...; themenbezogen; Motto...; unter einem Thema Motto stehend
adj
(Lokal; Veranstaltung)
Themenrestaurant
n
Regenwaldrestaurant
n
Mottoparty
f
Südseeparty
f
themed (only before noun) (place event)
themed restaurant
rainforest-themed restaurant
themed party
Hawaiian-themed party
etw. von jdm. aus etw. beziehen
v
beziehend
bezogen
seine Ware aus dem Inland beziehen
Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet.
Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern.
to source sth. from sb. sth.
sourcing
sourced
to source your merchandise from the domestic market
Nowadays most people source their information from the Internet.
The produce used in our restaurant is sourced regionally.
ungewollt unversehens in etw. geraten
v
ungewollt unversehens geratend
ungewollt unversehens geraten
ungewollt ins Rotlichtviertel geraten
unversehens in eine Geburtstagsfeier geraten
ins falsche Lokal geraten
auf feindliches Gebiet geraten
mil.
to blunder into sth.
fig.
blundering into
blundered into
to blunder into the red-light area
to blunder into a birthday party
to blunder into the wrong restaurant
to blunder into enemy-held territory
nach etwas verlangen
v
(ein starkes Bedürfnis haben)
Aufmerksamkeit heischen
geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein
Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
to crave sth.
to crave attention
to crave recognition
My stomach craves something easy to digest.
I was craving french fries so I pulled into the nearest restaurant.
nach etwas verlangen
v
(ein starkes Bedürfnis haben)
Aufmerksamkeit heischen
geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein
Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem.
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt.
to crave sth.
to crave attention
to crave recognition
My stomach craves something easy to digest.
I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.
Chaos
n
; Tohuwabohu
n
; Tumult
m
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
Das Stadion war ein Tollhaus.
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
Plötzlich brach das Chaos aus.
Als seine Entscheidung bekannt wurde war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
The stadium was a bedlam.
The place was a bedlam of shouts and laughter.
All of a sudden bedlam broke out loose.
When his decision became public bedlam broke out across the soccer world.
Chaos
n
; Tohuwabohu
n
; Tumult
m
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
Das Stadion war ein Tollhaus.
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
Plötzlich brach das Chaos aus.
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
The stadium was a bedlam.
The place was a bedlam of shouts and laughter.
All of a sudden bedlam broke out loose.
When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
eingestreute (mündliche) Werbung
f
(durch einen Autor Veranstalter Moderator)
(mündlich) für etw. Werbung machen; Werbung für etw. unterbringen
Im Laufe des Interviews hat sie auch für ihren neuen Film Werbung gemacht.
Er hat in seiner Radiosendung für das neue Album der Gruppe geworben.
Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen.
favourable mention; plug; piece of publicity
to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put throw get in a plug for sth.
She gave a plug for her new film during the interview.
He put in a plug for the band's new album on his radio program.
I heard a plug for that place on the radio.
jdn. etw. als jdn. etw. deklarieren; anpreisen; bewerben; groß ankündigen
v
deklarierend; anpreisend; bewerbend; groß ankündigend
deklariert; angepreisen; beworben; groß angekündigt
als jd. etw. deklariert angepriesen beworben werden
Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls.
Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als 'Asiatisches Spezialitätenrestaurant' angepriesen.
Er wurde als Fitness-Guru groß angekündigt.
to bill sb. sth. as sb. sth.
billing as
billed as
to be billed as sb. sth.
They billed their approach as a political impetus.
The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'.
He was billed as a fitness guru.
der; die; das; welche r s
selten
pron
(Relativpronomen)
die Frau, der das Lokal gehört
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von …
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde
jeden, den ich kenne
die Leute, von denen du es bekommen hast
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun)
the woman that who owns the place
the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about …
the year that in which Fabian was born
a cinema film, which won several awards
everyone that I know
the people you got it from
Is he the man (that) you saw last night?
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.
Arbeitsstelle
f
; Posten
m
; Arbeitsplatz
m
Arbeitsstellen
pl
; Posten
pl
; Arbeitsplätze
pl
offene Stellen
Stelle ohne Berufschancen Aufstiegschancen
(neue) Arbeitsplätze schaffen
Arbeitsplätze erhalten
Er hat mir eine Stelle besorgt.
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.
Sie versucht in der Stadt eine Arbeit zu finden.
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.
Wenn bei uns automatisiert wird verliere ich meine Stelle.
Wenn das Lokal schließt steht sie ohne Arbeit da.
job
jobs
jobs available
blind alley job
to create (new) jobs; to add (new) jobs
to preserve jobs
He has found me a job.
The new business park will create hundreds of jobs.
She's trying to get land find a job in the city.
He has a high-paying job in the industry.
If we automate I'll lose my job.
If the restaurant closes she'll be out of a job.
Lokal
n
; Lokalität
f
; Örtlichkeit
f
; Räumlichkeiten
pl
; Räume
pl
adm.
Ausstellungsräume
pl
; Ausstellungsräumlichkeiten
pl
Betriebsräume
pl
Büroräume
pl
; Büroräumlichkeiten
pl
Geschäftsräume
pl
; Geschäftsräumlichkeiten
pl
; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume
pl
; Gewerberäumlichkeiten
pl
Geschäftsräume mieten
im Lokal; im Hause i. H. ; in eigenen Räumen; an Ort und Stelle
das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals
jdn. der Örtlichkeit verweisen
Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten
Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant.
premises
exhibition premises
operational premises
office premises
business premises; commercial premises
to take a lease on business premises
on the premises; on promises
the consumption of beverages on and off the premises
to send sb. off the premises
to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village
rare
The hotel has a restaurant on the premises.
Arbeitsstelle
f
; Arbeit
f
; Stelle
f
; Arbeitsplatz
m
; Posten
m
; Stellung
f
veraltend
Arbeitsstellen
pl
; Stellen
pl
; Arbeitsplätze
pl
; Posten
pl
; Stellungen
pl
offene Stellen
Dauerarbeitsplätze
pl
Stelle ohne Berufschancen Aufstiegschancen
(neue) Arbeitsplätze schaffen
Arbeitsplätze erhalten
Er hat mir eine Stelle besorgt.
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.
Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.
Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.
position of employment; position; post; job; situation
formal
positions of employment; positions; posts; jobs; situations
jobs available
permanent jobs
blind alley job
to create (new) jobs; to add (new) jobs
to preserve jobs
He has found me a job.
The new business park will create hundreds of jobs.
She's trying to get land find a job in the city.
He has a high-paying job in the industry.
If we automate, I'll lose my job.
If the restaurant closes, she'll be out of a job.
Rat
m
; Ratschlag
m
geh.
; Ratschläge
pl
geh.
; (fachliche) Auskunft
f
; Beratung
f
(zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag
geh.
, ein Tipp von mir ihm ihr
ugs.
Expertenrat
m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen
geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen
geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel
formal
(about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.
statistischer Test
m
statist.
Ad hoc-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test bester Test
unverzerrter unverfälschterTest
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal
asymptotisch strengster Test
lokal
asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal
trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
Mediantest
Monte-Carlo-Test
Multibinomialtest
multipler Spannweitentest
Normalitätstest; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest; Randomisationstest
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest; Mauchly-Test
Stabilitätsprüfung
T-Test; Student-Test
T-Quadrat-Test
Tandemtest
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
Varianzverhältnistest; F-Test
Vereinigung-Schnitt-Test
Verschiebungstest
Vorzeichentest
Vorzeichenrangtest; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vo
statistical hypothesis test
ad hoc test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerfull rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-test; Student's test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-
statistischer Test
m
statist.
Ad-hoc-Test
A-posteriori-Test
bedingter Test
bestmöglicher optimaler Test
einseitiger asymmetrischer Test
zweiseitiger Test
kombinatorischer Test
konsistenter Test
strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust
symmetrischer Test
randomisierter Test
trennschärfster Test, bester Test
unverzerrter unverfälschter Test
verzerrter verfälschter Test
zerstörende Prüfung
zulässiger Test
Eckentest
Extremrangsummentest
Differenzen-Vorzeichentest
Dreieckstest
Duo-Trio-Test
eingeschränkter Chiquadrat-Test
Faktorenumkehrtest
Folgetest; sequentieller Test
G-Test
generalisierter Sequentialtest
gleicher Abstandtest
gleichmäßig bester Abstandstest
gleichmäßig trennschärfster Test
Grenzdifferenztest
K-test
Likelihood-Verhältnistest
Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test
lokal
asymptotisch strengster Test
lokal
asymptotisch trennschärfster mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test
lokal
trennschärfster mächtigster Rangordnungstest
Medialtest
m
; Quadrantentest
m
Mediantest
m
Monte-Carlo-Test
m
Multibinomialtest
m
multipler Spannweitentest
Normalitätstest
m
; Test auf Normalverteilung
inverse Normalscores-Test
zufälliger Normalscores-Test
Omega-Quadrat-Test
m
; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test
orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität
Permutationstest
m
; Randomisationstest
m
Rang-randomisierter Test
randomisierter Signifikanztest
sequentieller Chi-Quadrat-Test
sequentieller T²-Test
simultaner Varianzverhältnistest
Sphärizitätstest
m
; Mauchly-Test
m
Stabilitätsprüfung
f
T-Quadrat-Test
m
Tandemtest
m
Test auf gleiche Tails
Test auf leere Zellen
Test mit einheitlichen Scores
Test mit erwarteten Normalscores
Tests von Aufzeichnungen
Trendtest
m
trennschärfster Rangtest
UN²-Test
m
Varianzverhältnistest
m
; F-Test
m
Vereinigung-Schnitt-Test
m
Verschiebungstest
m
Vorzeichentest
m
Vorzeichenrangtest
m
; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben
Vorzeichenwechsel-Test
m
; Umkehrprobe
f
bei Indexzahlen
W-Test auf Normalität
m
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
m
Zeit-Umkehrprobe
f
; Umkehrprobe
f
für Indexbasen
zweidimensionaler Zeichentest
m
Z-Test
m
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajnescher An-Test
Armitage Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch-Test
Barnardscher Monte Carlo-Test
Bartlett-Test
Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung
Bartlett'scher Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda'scher Test
Barnard'scher Test
Beran-Test
Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test
Bootstrap-Test
Boxscher Test
Breslow-Day-Test
Brunk-Test
Butler-Smirnow-Test
Capon-Test
Cliff-Ord-Tests
Cochran-Test
Cochrans Q-Test; McNemar-Test
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino-Test
Daniel-Test
David-Barton-Test
Dispersionstest von Ansari-Bradley
Duncan-Test
Dunn-Test
Dunnett-Test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates-Test; exak
statistical hypothesis test
ad hoc test
a posteriori test
conditional test
optimum test
one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test
two-sided test; two-tailed test; double-tailed test
combinatorial test
consistent test
most stringent test
symmetrical test
randomized test
most powerful test
unbiased test
biased test
destructive test
admissible test
corner test
extreme rank sum test
difference sign test
triangle test
duo-trio test
restricted chi-squared test
factor reversal test
sequential test
g-test
generalized sequential probability ratio test
equal spacings test
uniformly best distance power test; UBDP test
uniformly most powerful test; UMP test
least significant difference test; LSD test
k-test
likelihood ratio test
log-rank test; Mantel-Haenszel test
locally asymptotically most stringent test
locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test
locally most powerful rank order test
medial test
median test
Monte Carlo test
multi-binomial test
multiple range test
test of normality
inverse normal scores test
random normal scores test
omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test
orthogonal test; independent test
permutation test; randomization test
rank-randomization test
randomized significance test
sequential chi-squared test
sequential t² test
simultaneous variance ratio test
test for sphericity; Mauchly test
stability test
t-square test
tandem tests
equal-tails test
empty cell test
uniform scores test
expected normal scores test
records tests
test of trend
most powerful rank test
UN² test
variance ratio test; F-test
union-intersection test
slippage test
sign test
signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test
reversal test
W test for normality
probability ratio test
base reversal test; time reversal test
bivariate sign test
z-test
Abelson-Tukey score test
Ajne's An-test
Armitage's chi-squared test for trend
Aspin-Welch test
Barnard's Monte Carlo test
Bartlett's test
Bartlett's test of second order interaction
Bartlett's collinearity test
Bartlett-Diananda test
CSM test
Beran's test
Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test
bootstrap test
Box's test
Breslow-Day test
Brunk's test
Butler-Smirnov test
Capon test
Cliff-Ord tests
Cochran's test
Cochran's Q-test; McNemar's test
Cox and Stuart's tests
D'Agostino's test
Daniel's test
David-Barton test
Ansari-Bradley dispersion test
Duncan's test; k-ratio t-test
Dunn's test
Dunnett's test
Dwass-Steel test
Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test
Freund-Ansari test
Friedman's test
Gabriel's test
Galton's rank order test
Gart's test
Gehan test
Greenhouse-Geisser test
Gupta's symmetry test
Hartley's test; maximum F-ratio
Hodges' bivariate sign test
Hodges-Ajne's test
Hudson-Kreitman-Agu
Deutsche
lokal Synonyme
lokal
(kleines)
Lokal
ÂBistro
hiesig
Âlokal
Âregional
örtlich
Âdezentral
Âlokal
Âregional
Geschäft
ÂGeschäftslokal
ÂGeschäftsstelle
ÂHandlung
ÂKaufhaus
ÂLaden
ÂLokal
Gasthaus
ÂGasthof
ÂGaststätte
ÂGastwirtschaft
ÂLokal
ÂRestaurant
ÂSpeisegaststätte
ÂWirtschaft
ÂWirtshaus
Bar
ÂGaststätte
ÂKaschemme
(umgangssprachlich)
ÂKneipe
ÂLokal
ÂPub
ÂSchänke
ÂSchenke
ÂSpelunke
(umgangssprachlich)
ÂTaverne
(kleines) Lokal
Bistro
Weitere Ergebnisse für
lokal Synonym
nachschlagen
Englische
locally Synonyme
lokal Definition
Locally
(
adv.
)
With
respect
to
place
locally Bedeutung
locally
by
a
particular
locality,
it
was
locally
decided
locally
topically
to
a
restricted
area
of
the
body,
apply
this
medicine
topically
Ergebnisse der Bewertung:
101
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Lokal bezeichnet als Substantiv: