Suche

maerchenhafteste Deutsch Englisch Übersetzung



maerchenhafteste
most fabulous
maerchenhafteste
most fabulous
MĂ€rchen
fairy-tale
Fabel f, Fiktion f, MĂ€rchen n
myth
Flunkerei f, MĂ€rchen n
tall story
LĂŒge f, Schwindelei f, MĂ€rchen n
story
MĂ€rchen n
MĂ€rchen pl
MĂ€rchen aus Tausendundeiner Nacht, 1001 Nacht
fairytale, fairy-tale, fairy story
fairytales, fairy-tales, fairy stories
Tales of the Thousand and One Nights, The Arabian Nights
Sage f, MĂ€rchen n
Sagen pl, MĂ€rchen pl
fable
fables
dichten, MĂ€rchen ausdenken
to fable obs.
ErzÀhl doch keine MÀrchen!
Don't give me that story!
ErzÀhle mir keine MÀrchen!
And did you ever see an oyster walk upstairs?
Das MĂ€rchen vom Schlaraffenland
The Story of Schlauraffen Land
Dornröschen n (MÀrchen)
Sleeping Beauty
MĂ€rchen von einem, der auszog, das FĂŒrchten zu lernen
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was
Maerchen
fairy tale
MĂ€rchen
fairytale
Erfindung f; MĂ€rchen n; LĂŒgenmĂ€rchen n
Erfindungen pl; MĂ€rchen pl; LĂŒgenmĂ€rchen pl
Das ist frei erfunden.
fabrication
fabrications
This is (a) pure fabrication.
GerĂŒcht n; MĂ€rchen n
GerĂŒchte pl; MĂ€rchen pl
furphy; furfy Austr.
furphies; furfies
Legende f; MÀrchen n; AmmenmÀrchen n; alte MÀr f (verbreiteter Irrtum)
Legenden pl; MÀrchen pl; AmmenmÀrchen pl; alte MÀren pl
Dolchstoßlegende f
myth; fairytale (widely held false belief)
myths; fairytales
stab-in-the-back myth
LĂŒge f; Schwindelei f; MĂ€rchen n
story
MĂ€rchen n
MĂ€rchen pl
MĂ€rchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht
fairytale; fairy-tale; fairy story
fairytales; fairy-tales; fairy stories
Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights
Sage f; MĂ€rchen n
Sagen pl; MĂ€rchen pl
fable
fables
dichten; MĂ€rchen ausdenken
to fable obs.
fröhlich; glĂŒcklich adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glĂŒcklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glĂŒcklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im MĂ€rchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
Das kleine MÀdchen mit den Schwefelhölzern (MÀrchen)
The Little Match Girl
Aschenputtel n; Aschenbrödel n (MÀrchen)
Cinderella (fairy tale)
BrĂŒderchen und Schwesterchen (MĂ€rchen)
Brother and Sister (fairy tale)
DĂ€umling m (MĂ€rchen)
Tom thumb (fairy tale)
Das Lumpengesindel (MĂ€rchen)
The Pack of Ragamuffins (fairy tale)
Das MĂ€rchen vom Schlaraffenland (MĂ€rchen)
The Story of Schlauraffen Land (fairy tale)
Das tapfere Schneiderlein (Werktitel MĂ€rchen der GebrĂŒder Grimm) lit.
The Brave Little Tailor; The Valiant Little Tailor (work title fairy tale by the Grimm Brothers)
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (MÀrchen)
The Frog Prince or Iron Henry (fairy tale)
Der gescheite Hans (MĂ€rchen)
Clever Hans (fairy tale)
Der gestiefelte Kater (MĂ€rchen)
Puss in Boots (fairy tale)
Der RÀuberbrÀutigam (MÀrchen)
The Robber Bridegroom (fairy tale)
Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (MĂ€rchen)
The Devil with the Three Golden Hairs (fairy tale)
Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (MĂ€rchen)
The Wolf and the Seven Little Kids (fairy tale)
Die Bremer Stadtmusikanten (MĂ€rchen)
The Bremen Town Musicians (fairy tale)
Die goldene Gans (MĂ€rchen)
The Golden Goose (fairy tale)
Die sieben Raben (MĂ€rchen)
The Seven Ravens (fairy tale)
Die sieben Schwaben (MĂ€rchen)
The Seven Swabians (fairy tale)
Die zwölf BrĂŒder (MĂ€rchen)
The Twelve Brothers (fairy tale)
Doktor Allwissend (MĂ€rchen)
Doctor Know-All (fairy tale)
Dornröschen n (MÀrchen) (MÀrchen)
Sleeping Beauty (fairy tale)
Frau Holle (MĂ€rchen)
Mother Holle (fairy tale)
Hans im GlĂŒck (MĂ€rchen)
Hans in Luck (fairy tale)
HĂ€nsel und Gretel (MĂ€rchen)
Hansel and Gretel (fairy tale)
Jorinde und Joringel (MĂ€rchen)
Jorinda and Joringel (fairy tale)
König Drosselbart (MÀrchen)
King Thrushbeard (fairy tale)
MĂ€rchen von einem der auszog das FĂŒrchten zu lernen (MĂ€rchen)
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale)
RotkÀppchen n (MÀrchen) lit.
Little Red Riding Hood (fairy tale)
Rapunzel n (MĂ€rchen)
Rapunzel (fairy tale)
Rumpelstilzchen n (MĂ€rchen)
Rumpelstiltskin (fairy tale)
Schneeweißchen und Rosenrot (MĂ€rchen)
Snow White and Rose Red (fairy tale)
Schneewittchen und die sieben Zwerge (MĂ€rchen)
Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves (fairy tale)
Sechse kommen durch die ganze Welt (MĂ€rchen)
How Six Men Got On in the World (fairy tale)
Simeliberg (MĂ€rchen)
Simeli Mountain (fairy tale)
Sterntaler (MĂ€rchen)
The Star-Money (fairy tale)
Tischlein deck dich Goldesel und KnĂŒppel aus dem Sack (MĂ€rchen)
The Wishing-Table The Gold-Ass and The Cudgel in the Sack (fairy tale)
Vom Fischer und seiner Frau (MĂ€rchen)
The Fisherman and his Wife (fairy tale)
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die BĂŒhne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines GefĂ€ngnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat fĂŒr mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-MĂ€rchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
Geschichte f; Story f ugs.
Geschichten pl; Storys pl
abenteuerliche Geschichte; haarstrÀubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm. etw.)
erfundene Geschichte; MĂ€rchen; LĂŒgengeschichte (als Ausrede)
Kalendergeschichte f
Leidensgeschichte f
Liebesgeschichte f
LĂŒgengeschichte f
rĂŒhrselige Geschichte
Sehnsuchtsgeschichte f
eine lange Geschichte ohne vernĂŒnftiges Ende
eine nachdenkliche Geschichte
Er hat mir da so eine LĂŒgengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.
story
stories
tall story Br.; tall tale Am. (about sb. sth.)
made-up story; fairy story; cooked-up story coll.; cock and bull story coll.
calendar story
hard-luck story
love story
trumped-up story
sob story
story of longing
a shaggy-dog story
a story for reflection
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party.
Gockelhahn m; Gockel m (in MĂ€rchen) lit.
GockelhÀhne pl; Gockel pl
chanticleer (in fairy tales)
chanticleers
Legende f; MÀrchen n; AmmenmÀrchen n; alte MÀr f geh. (verbreiteter Irrtum)
Legenden pl; MÀrchen pl; AmmenmÀrchen pl; alte MÀren pl
modernes SchauermÀrchen; modernes GruselmÀrchen
Dolchstoßlegende f
Von Fröschen bekommt man keine Warzen. Das ist nur ein AmmenmÀrchen.
myth; fairytale; old wives' tale (widely held false belief)
myths; fairytales; old wives' tales
urban myth; urban legend Am.
stab-in-the-back myth
Frogs won't give you warts. That's just an old wives' tale.
MĂ€rchen n
MĂ€rchen pl
KindermÀrchen n
WeihnachtsmÀrchen n
MĂ€rchen aus Tausendundeiner Nacht; 1001 Nacht
fairytale; fairy-tale; fairy story
fairytales; fairy-tales; fairy stories
nursury tale
Christmas fairytale
Tales of the Thousand and One Nights; The Arabian Nights
dichten; MĂ€rchen ausdenken v
to fable obs.
fröhlich; glĂŒcklich adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glĂŒcklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glĂŒcklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im MĂ€rchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter. (MÀrchen)
Once upon a time, there was a king who had three daughters. (fairytale)
Das hÀssliche Entlein (MÀrchen von Hans Christian Andersen) lit.
The Ugly Duckling (fairy tale by Hans Christian Andersen)
Problem besteht zwischen Tastatur und Stuhl.
Aschenputtel n; Aschenbrödel n (MÀrchen) lit.
Problem exists between keyboard and chair. PEBKAC
Cinderella (fairy tale)
BrĂŒderchen und Schwesterchen (MĂ€rchen) lit.
Brother and Sister (fairy tale)
DĂ€umling m (MĂ€rchen) lit.
Tom thumb (fairy tale)

Deutsche maerchenhafteste Synonyme

Englische most fabulous Synonyme

most  A per se  a outrance  about  absolutely  ace  acme  all but  all out  almost  approximately  at the height  at the limit  authority  authorization  be-all and end-all  best  best part  better  better part  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  blue ribbon  body  boss  bulk  champion  championship  chief  command  commander  completely  control  dead  dean  directorship  dominion  downright  effectiveness  egregiously  eminently  essence  essentially  exceedingly  extreme  extremely  far and away  far out  first place  first prize  first-class  first-rate  flat out  fugleman  fundamentally  furthest  generality  genius  gist  gravamen  greater  greatest  head  headship  hegemony  height  higher-up  highest  immeasurably  imperium  in the extreme  incalculably  incomparably  indefinitely  infinitely  influence  inimitably  jurisdiction  kingship  laureate  leader  leadership  lordship  main body  major part  majority  management  mass  master  mastership  mastery  maximal  maximum  meat  mightily  more than half  mortally  much  ne plus ultra  nearabout  new high  nigh  nonpareil  palms  par excellence  paragon  paramountcy  paramountly  perfectly  plurality  power  practically  preeminently  preponderance  preponderancy  presidency  primacy  principal  prodigy  prominently  purely  radical  radically  record  remarkably  rule  ruler  say  senior  sovereignty  star  substance  super  superior  superlative  superlatively  superman  superstar  supremacy  supreme  supremely  surpassingly  sway  the greatest  the greatest number  the most  thrust  tip-top  to crown all  too  too much  top  top dog  top spot  top-notch  topmost  totally  transcendently  ultra  ultra-ultra  unconditionally  unequivocally  uppermost  utmost  utterly  uttermost  virtuoso  way out  well-nigh  with a vengeance  zenith  
mostly  a fortiori  above all  all in all  all the more  all things considered  almost entirely  altogether  approximately  as a rule  as a whole  as an approximation  as per usual  as things go  as usual  at large  broadly  broadly speaking  by and large  chiefly  commonly  customarily  dominantly  effectually  especially  essentially  even  ever so  first of all  generally  generally speaking  habitually  in chief  in general  in the main  indeed  largely  mainly  more than ever  most often  naturally  never so  no end  normally  normatively  on balance  on the whole  ordinarily  overall  particularly  peculiarly  predominantly  prescriptively  prevailingly  primarily  principally  regularly  roughly  roughly speaking  routinely  speaking generally  still more  substantially  to be expected  usually  virtually  yea  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.