Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
manchmal
Deutsch Englisch Übersetzung
manchmal
sometime
manchmal
sometimes
das kommt
manchmal
vor
that happens sometimes
manchmal
, zuweilen
adv
sometimes
manchmal
; zuweilen
geh.
adv
sometimes
Manchmal ist Ausgeben besser als Sparen.
A penny is sometimes better spent than spared.
Auch dem Aufmerksamsten entgeht
manchmal
etwas
homer sometimes nods
Auch dem Aufmerksamsten entgeht
manchmal
etwas.
Homer sometimes nods.
sich unter die einfachen Leute mischen
v
soc.
Manchmal geht er in Lokale und mischt sich unter die einfachen Leute.
to slum {vi}
He sometimes goes slumming in bars.
Nervensäge
f
; Quälgeist
m
geh.
Mein kleiner Sohn ist
manchmal
eine Nervensäge.
Du gehst mir auf den Geist Senkel
Dt.
Sack
slang
!
pain in the neck; pain in the arse
Br.
slang
; pain in the ass
Am.
slang
Sometimes my little son is a pain in the neck.
You're a pain in the neck.; You're a pain in the arse.
etw. (Unangenehmes) ertragen; etw. aushalten
v
Ich konnte den Geruch kaum ertragen.
Hältst du so einen Lärm aus?
Sie ist
manchmal
kaum auszuhalten.
to tolerate sth.; to stomach sth. (unpleansant)
fig.
I could barely stomach the smell.
Can you tolerate such noise?
Her behaviour is hard to tolerate stomach sometimes.
jdn. etw. (als jdn. etw.) bezeichnen
v
bezeichnend
bezeichnet
sich als jd. etw. bezeichnen
Diese Substanz wird
manchmal
auch als Tetrazen bezeichnet.
to call sb. sth. (sb.sth.)
calling
called
to call oneself sb. sth.
This substance also appears sometimes under the name of tetracene.
Qual
f
; Quälerei
f
; Tortur
f
Qualen
pl
; Quälereien
pl
; Torturen
pl
Ihr zuzuhören ist
manchmal
eine Qual.
Dieses Interview war vielleicht eine Tortur.
torture
tortures
Listening to her can be torture.
That interview was sheer torture.
es unterlassen verabsäumen etw. zu tun; etw. nicht tun
v
adm.
Oliver hat nicht erwähnt dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth. (formal)
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
es unterlassen verabsäumen, etw. zu tun; etw. nicht tun
v
adm.
Oliver hat nicht erwähnt, dass er verheiratet ist.
Manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
to fail to do sth.; to omit to do sth.
formal
Oliver omitted to mention that he was married.
Sometimes I fail to understand myself.
Failing to plan is planning to fail.; If you fail to plan you plan to fail.
nun einmal; eben; halt
Süddt.
adv
ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
… aber
manchmal
geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
… however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it, (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family.
nun einmal; eben; halt
Süddt.
adv
ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
... aber
manchmal
geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
... however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family
Grenzlinie
f
; Grenze
f
übtr.
Grenzlinien
pl
; Grenzen
pl
an der Grenze; grenzwertig sein
grenzwertige Symptomatik
med.
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
Seine Biographie überschreitet
manchmal
die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
borderlines
to be (on the) borderline
borderline symptoms
The referee's decision was borderline.
Your paper is a borderline pass.
This pupil is on the borderline between two grades.
His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden
Schw.
; jdn. in die Seele schneiden
veraltet
v
(Sache)
schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend
schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten
Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen.
Es schmerzt
manchmal
schon Es beelendet mich
manchmal
schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen.
Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich.
Schw.
Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird.
to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing)
grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable
grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable
It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space.
It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work.
The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures.
It distresses me to see perfectly good food just being thrown away.
Platz
m
; Ort
m
; Stelle
f
Plätze
pl
; Orte
pl
; Stellen
pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
Stelle in einem Text; Textstelle
f
die Orte, die wir in Israel besucht haben
die Stelle, wo es passiert ist
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es
manchmal
darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
place in a the text
the places we visited in Israel
the place where it happened
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Platz
m
; Ort
m
; Stelle
f
Plätze
pl
; Orte
pl
; Stellen
pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
die Orte die wir in Israel besucht haben
die Stelle wo es passiert ist
jdm. einen Platz reservieren
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
nicht am (rechten) Platz
an deiner Stelle (wenn ich du wäre)
übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es
manchmal
darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
the places we visited in Israel
the place where it happened
to save sb. a place
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
out of place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Deutsche
manchmal Synonyme
manchmal
ab
und
an
Âab
und
zu
Âbisweilen
Âfallweise
Âgelegentlich
Âhin
und
wieder
Âimmer
wieder
(einmal)
Âmanchmal
Âmitunter
Âokkasionell
Âsporadisch
Âunregelmäßig
Âzuweilen
Âzuzeiten
Weitere Ergebnisse für
manchmal Synonym
nachschlagen
Englische
sometime Synonyme
sometime
ancient
any time
before long
by and by
bygone
early
erstwhile
eventually
finally
fore
former
immemorial
in due time
late
old
olden
once
one day
one fine day
one fine morning
onetime
past
prehistoric
previous
primeval
primitive
prior
quondam
recent
some fine day
some sweet day
someday
somewhen
soon
sooner or later
then
ultimately
whilom
yet
manchmal Definition
sometime Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.