Suche

meistern Deutsch Englisch Übersetzung



meistern
cope
meistern
manhandle
meistern
master
meistern
meisternd
gemeistert
meistert
meisterte
to cope
coping
coped
copes
coped
bewältigen; meistern v
bewältigend; meisternd
bewältigt; gemeistert
bewältigt; meistert
bewältigte; meisterte
to master
mastering
mastered
masters
mastered
bewältigen, meistern v
bewältigend, meisternd
bewältigt, gemeistert
bewältigt, meistert
bewältigte, meisterte
to master
mastering
mastered
masters
mastered
Schicksal n, Geschick n
Schicksale pl
Schicksal spielen
sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
fate
fates
to play at fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate, to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
Schwierigkeit f, Problem n, Problematik f
Schwierigkeiten pl
voller Schwierigkeiten
in Schwierigkeiten geraten
Schwierigkeiten bekommen
eine Schwierigkeit meistern
auf Schwierigkeiten stoßen, Schwierigkeiten haben
difficulty
difficulties, difficulty
fraught with difficulty
to get into difficulty
to run into difficulties
to overcome a difficulty
to experience difficulties
etw. überwinden; etw. übersteigen v
überwindend; übersteigend
überwunden; überstiegen
ein Hindernis einen Widerstand überwinden
eine Herausforderung eine Schwierigkeit ein Problem meistern
Er überwindet alle Schwierigkeiten.
to surmount sth.
surmounting
surmountes
to surmount an obstacle opposition
to surmount a challenge difficulty problem
He surmounts all diffculties.
Schwierigkeit f (bei etw.)
Schwierigkeiten pl
finanzielle Schwierigkeiten
voller Schwierigkeiten
in Schwierigkeiten geraten
Schwierigkeiten bekommen
eine Schwierigkeit meistern
die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben
mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein
auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben
Das Land steht vor großen Schwierigkeiten
difficulty (in doing sth.)
difficulties; difficulty
financial pecuniary difficulties; financial embarassment
fraught with difficulty
to get into difficulty
to run into difficulties
to overcome a difficulty
to overcome remedy the difficulties which have arisen
to involve considerable difficulties
to experience difficulties
The country is faced with serious difficulties.
Schwierigkeit f (bei etw.)
Schwierigkeiten pl
finanzielle Schwierigkeiten
voller Schwierigkeiten
in Schwierigkeiten geraten
Schwierigkeiten bekommen
eine Schwierigkeit meistern
die aufgetretenen Schwierigkeiten beheben
mit erheblichen Schwiergikeiten verbunden sein
auf Schwierigkeiten stoßen; Schwierigkeiten haben
Das Land steht vor großen Schwierigkeiten
difficulty (in doing sth.)
difficulties; difficulty
financial pecuniary difficulties; financial embarrassment
fraught with difficulty
to get into difficulty
to run into difficulties
to overcome a difficulty
to overcome remedy the difficulties which have arisen
to involve considerable difficulties
to experience difficulties
The country is faced with serious difficulties.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
Schicksal n; Geschick n; Los n
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
das sein Schicksal herausfordern
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
Laune des Schicksals
durch eine Laune des Schicksals
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es dass ...
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to tempt fate
I don't want to tempt fate.
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
twist of fate
by a strange quirk of fate
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it ...
Schicksal n; Geschick n; Los n; Vorbestimmung f
Schicksale pl
ein Schicksal erleiden
jds. Schicksal besiegeln
sich in sein Schicksal ergeben
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
Schicksal spielen
an Vorbestimmung glauben
das sein Schicksal herausfordern
sein Schicksal meistern
jdn. seinem Schicksal überlassen
durch eine Laune des Schicksals
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
Schließlich ereilte ihn das Schicksal.
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.
Ihr Sohn erlitt das gleiche ein ähnliches Schicksal.
Er trägt sein Schicksal gelassen gefasst.
Das ist ein bitteres Los!
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass …
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.
fate
fates
to suffer a fate
to seal settle decide sb.'s fate
to resign oneself to one's fate
to take one's fate into one's own hands
to play at fate
to believe in fate
to tempt fate
to cope with one's fate
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate
by a strange quirk of fate
I don't want to tempt fate.
He finally met his fate.
Fate treated him unkindly.
Her son met the same a similar fate.
He accepts his fate calmly.
How sad a fate!
As chance or fate would have it, …
This is the usual fate of small parties.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will rise to meet the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Deutsche meistern Synonyme

meistern  
auf  die  Reihe  bekommen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Reihe  kriegen  (umgangssprachlich)  Âbewältigen  Âbewerkstelligen  (umgangssprachlich)  Âgebacken  kriegen  (umgangssprachlich)  Âgeregelt  bekommen  (umgangssprachlich)  Âgeregelt  kriegen  (umgangssprachlich)  Âmeistern  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschaffen  Âschaukeln  (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für meistern Synonym nachschlagen

Englische cope Synonyme

cope  apply to  blanket  block  canopy  challenge  cloak  clothe  cloud  come through  compete  compete with  contend against  contend with  cope with  cover  cover up  cowl  curtain  deal with  dispose of  do with  eclipse  eke out  emulate  film  get along  get along on  get by  get by on  handle  hood  jockey  keep afloat  lay on  lay over  make do  make ends meet  make out  makeshift  manage  manage with  mantle  mask  meet  muffle  obduce  obscure  occult  outvie  overlay  overspread  put on  rival  scrape along  screen  scum  shield  spread over  subsist  superimpose  superpose  survive  test one another  veil  vie  vie with  withstand  
cope with  a outrance  accomplish  act toward  bandy with  battle  battle it out  behave toward  bump heads  care for  complete  conduct  contend with  cross swords with  deal by  deal with  discharge  dispatch  dispose of  do by  do with  enact  engage with  exchange shots  execute  fight like devils  fight with  go to loggerheads  grapple with  handle  have it out  lock horns  make  manage  measure swords with  perform  respond to  settle it  steward  strive with  struggle with  take care of  tangle with  tilt with  transact  treat  try conclusions with  use  wrestle with  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.