Suche

merkte Deutsch Englisch Übersetzung



merkte
remarked
Last f; BĂĽrde f; Belastung f ĂĽbtr.
Ich merkte, wie die Last der Verantwortung von mir abgefallen war.
weight fig.
I felt a great weight of responsibility roll off my shoulders.
bemerken; anmerken v (gegenĂĽber)
bemerkend; anmerkend
bemerkt; angemerkt
bemerkt; merkt an
bemerkte; merkte an
to remark (to)
remarking
remarked
remarks
remarked
unglĂĽcklich; betrĂĽbt adv
unglĂĽcklich verliebt sein
unglĂĽcklich verheiratet sein
„Sie nehmen mich nicht ernst“, merkte sie betrübt an.
unhappily
to be unhappily in love
to be unhappily married
'They don't take me seriously,' she noted unhappily.
notieren; vermerken; anmerken; bemerken v
notierend; vermerkend; anmerkend; bemerkend
notiert; vermerkt; angemerkt; bemerkt
notiert; vermerkt; merkt an; bemerkt
notierte; vermerkte; merkte an; bemerkte
to notice
noticing
noticed
notices
noticed
notieren, vermerken, anmerken, bemerken v
notierend, vermerkend, anmerkend, bemerkend
notiert, vermerkt, angemerkt, bemerkt
notiert, vermerkt, merkt an, bemerkt
notierte, vermerkte, merkte an, bemerkte
to notice
noticing
noticed
notices
noticed
notieren, vermerken, anmerken, bemerken v
notierend, vermerkend, anmerkend, bemerkend
notiert, vermerkt, angemerkt, bemerkt
notiert, vermerkt, merkt an, bemerkt
notierte, vermerkte, merkte an, bemerkte
to note
noting
noted
notes
noted
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig geh.; geheuchelt adj
ein falsches Versprechen
falsche Bescheidenheit
etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.
false, insincere
a false promise
false modesty
to say sth. with false sympathy
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere.
jdm. für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand Horizont gehen (unverständlich sein)
damit ĂĽberfordert sein
Die technischen Details sind mir zu hoch.
Der Witz war mir zu hoch.
Nach einer Woche merkte ich dass ich damit ĂĽberfordert war.
to go be over sb.'s head; to be above sb.'s head
to be in over sb.'s head
The technical details are over my head.
That joke went right over my head.
After a week I realized that I was in over my head.
jdm. für jdn. zu hoch sein; jds. Horizont übersteigen; über jds. Verstand Horizont gehen v (unverständlich sein)
damit ĂĽberfordert sein
Die technischen Details sind mir zu hoch.
Der Witz war mir zu hoch.
Nach einer Woche merkte ich, dass ich damit ĂĽberfordert war.
to go be over sb.'s head; to be above sb.'s head
to be in over sb.'s head
The technical details are over my head.
That joke went right over my head.
After a week I realized that I was in over my head.
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
Die Polizei hat darauf hingewiesen dass es zu Verzögerungen kommen kann.
Sag ihr Bescheid dass es bei dir spät wird.
Du hättest uns schon vorher wenigstens Bescheid sagen können!
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
Police have warned of possible delays.
Warn her you're going to be back late.
You might have warned us!
Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
bemerken, merken, beachten, wahrnehmen, mitbekommen v
bemerkend, merkend, beachtend, wahrnehmend, mitbekommend
bemerkt, gemerkt, beachtet, wahrgenommen, mitbekommen
bemerkt, merkt, beachtet, nimmt wahr, bekommt mit
bemerkte, merkte, beachtete, nahm wahr, bekam mit
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum wahrgenommen
to notice
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen v
Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann.
Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird.
Du hättest uns schon vorher wenigstens Bescheid sagen können!
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
Police have warned of possible delays.
Warn her you're going to be back late.
You might have warned us!
Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
auf etw. achten; achtgeben; aufpassen ugs.; aufmerken geh. v; etw. beachten v
achtend; achtgebend; aufpassend; aufmerkend; beachtend
geachtet; achtgegeben; aufgepasst; aufgemerkt; beachtet
achtet auf; gibt acht; passt auf; merkt auf; beachtet
achtete auf; gab acht; passte auf; merkte auf; beachtete
Beachten Sie bitte die Hausordnung Gefahrenhinweise.
to pay attention to sth.
paying attention to
paid attention to
pays attention to
paid attention to
Pay attention to the house rules hazard statements.
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache gewahr werden poet. v
bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend
bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden
bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr
bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum wahrgenommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr die am Fenster steht.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) v
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.
„Hör auf zu lachen!“ „Ich kann nicht!“
Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.
cannot help yourself; cannot help it
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.
I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.
'Stop laughing!' 'I can't help it!'
I couldn't help it if the bus was late.
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself.
auf etw. achten; achtgeben; aufpassen ugs.; aufmerken geh. v; etw. beachten v
achtend; achtgebend; aufpassend; aufmerkend; beachtend
geachtet; achtgegeben; aufgepasst; aufgemerkt; beachtet
achtet auf; gibt acht; passt auf; merkt auf; beachtet
achtete auf; gab acht; passte auf; merkte auf; beachtete
nicht darauf achten; nicht beachten; keine Beachtung schenken
Beachten Sie bitte die Hausordnung Gefahrenhinweise.
to pay attention to sth.
paying attention to
paid attention to
pays attention to
paid attention to
to not pay attention
Pay attention to the house rules hazard statements.
etw. anmerken; bemerken; vermerken v
anmerkend; bemerkend; vermerkend
angemerkt; bemerkt; vermerkt
merkt an; bemerkt; vermerkt
merkte an; bemerkte; vermerkte
wenn falls nicht anders angegeben
Es gibt immer einige, ich betone „einige“, nicht alle.
Man muss (allerdings) dazusagen, dass…; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass…; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass …
Wie schon zuvor angemerkt, ĂĽberleben die meisten die Krankheit.
to note sth.
noting
noted
notes
noted
unless noted otherwise
There are always some, and note I say "some", not all.
(However,) it is worth noting that …
As noted above earlier previously, most people survive the disease.
etw. anmerken; bemerken; vermerken v
anmerkend; bemerkend; vermerkend
angemerkt; bemerkt; vermerkt
merkt an; bemerkt; vermerkt
merkte an; bemerkte; vermerkte
wenn falls nicht anders angegeben
Es gibt immer einige ich betone "einige" nicht alle.
Man muss (allerdings) dazusagen dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken dass ...
Wie schon zuvor angemerkt ĂĽberleben die meisten die Krankheit.
to note sth.
noting
noted
notes
noted
unless noted otherwise
There are always some and note I say "some" not all.
(However ) it is worth noting that ...
As noted above earlier previously most people survive the disease.
jdn. etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds. einer Sache gewahr werden poet. v
bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend
bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden
bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr
bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr
Hast du den Unfall mitbekommen?
kaum beachtet; kaum wahrgenommen
Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht.
Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten.
to notice sb. sth.
noticing
noticed
notices
noticed
Did you notice the accident?
barely noticed; little-noticed
After a while you notice a figure standing at the window.
Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.

Deutsche merkte Synonyme

Weitere Ergebnisse für merkte Synonym nachschlagen

Englische remarked Synonyme

merkte Definition

Remarked
(imp. & p. p.) of Remark

remarked Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.