Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
mich
Deutsch Englisch Übersetzung
mich
myself
mich
me
mich
mir
me
mich
dünkt
methinks
Lies
mich
readme
mich
, mir
me
mir,
mich
me
freut
mich
pleased to meet you
mich
,
mich
me
Ohne
mich
!
I'm not taking any!
mich
dünkt
methinks
obs.
lass
mich
...
lemme...
coll.
; let me...
mich
friert
I am cold
mich
duenkte
methought
Ich irre
mich
.
I'm wrong.
Denk an
mich
!
Keep me in mind!
schrie
mich
an
shouted at me
ich freue
mich
i am glad to meet you
ich freue
mich
i am looking forward to seeing you again
kenne
mich
aus
know my way about
laß
mich
allein
leave me alone
beriet
mich
gut
advised me well
überzeugte
mich
satisfied me that
laß
mich
wissen
let me know
beschimpfte
mich
called me names
Das freut
mich
.
I'm really pleased.
Ich freue
mich
.
I am glad.
was
mich
betrifft
as far as i'm concerned
was
mich
betrifft
as far as i am concerned
was
mich
betrifft
as for me
ich frage
mich
ob
I wonder if
entschuldige
mich
excuse me
Rufen Sie
mich
an
give me a call
er schrie
mich
an
he shouted at me
Es wundert
mich
.
I'm surprised.
Ich ergebe
mich
!
I surrender!
Es läßt
mich
kalt
it leaves me cold
Lass
mich
in Ruhe!
Get off my case!; Get off my back!
lüge
mich
nicht an
do not lie to me
mich
(rückbezogen)
myself
Verstehen Sie
mich
do you take me
es freut
mich
sehr
i am happy to make your acquaintance
empfehlen Sie
mich
remember me to
Ich bedanke
mich
!
I thank you!
laß
mich
mal sehen
let me see
Du kannst
mich
mal!
Get stuffed!
Br.
coll.
Sie törnt
mich
an.
I get good vibes from her.
besuche
mich
einmal
come to see me some time
Rufen Sie
mich
an!
Give me a call!
Lüg
mich
nicht an!
Don't lie to me!
Lass
mich
in Ruhe!
Stop hassling me!
Lass
mich
in Ruhe!
Get off my case!, Get off my back!
Lass
mich
in Ruhe!
Leave me alone!
Verstehen Sie
mich
?
do you take me?
luege
mich
nicht an
don't lie to me
Das törnt
mich
an.
It turns me on.
Du ekelst
mich
an!
You make me sick!
er beschimpfte
mich
he called me names
Er schrie
mich
an.
He shouted at me.
Er hat
mich
belogen
he told me a lie
laß
mich
wissen wie
let me know how
Verstehen Sie
mich
?
Do you understand me?
Mach
mich
nicht an!
Leave me alone!
für
mich
zu zeichnen
to sign on my behalf
ich wundere
mich
daß
I wonder that
Es lässt
mich
kalt.
It leaves me cold.
Ich lache
mich
tot.
I laugh myself to death.
ist Post für
mich
da
is there any mail for me
Ich lach
mich
kaputt.
Laughing my head off. LMHO
ich lach
mich
kaputt
LMHO : laughing my head off
Ich lach
mich
kaputt.
Laughing my head off. LMHO
soweit es
mich
angeht
as far as I'm concerned AFAIC
Er beschimpfte
mich
.
He called me names.
Er hat
mich
belogen.
He told me a lie.
er packte
mich
am Arm
he seized me by the arm
Es trifft
mich
sehr.
It's hard on me.
soweit es
mich
angeht
AFAIC : as far as I'm concerned
Was geht das
mich
an?
What's that to me?
Es wurmte
mich
, dass …
It peeved me that …
er hat
mich
vertröstet
he put me off
mein Schuh drückt
mich
my shoe pinches me
es betrifft
mich
nicht
it does not concern me
Lass
mich
in Frieden!
Don't bother me!
Ist Post für
mich
da?
Is there any mail for me?
Ich werde
mich
hüten!
No fear!, Not likely!
Ich sah
mich
gezwungen
i felt impelled to say it
Es macht
mich
verrückt
it gives me the willies
Ich frage
mich
warum?
I ask myself why?
Das macht
mich
fertig.
That's getting me down.
das geht
mich
nichts an
that's no concern of mine
Er packte
mich
am Arm.
He seized me by the arm.
besuchen Sie
mich
einmal
come to see me some time
verwirren Sie
mich
nicht
do not confuse me
Es wurmte
mich
dass ...
It peeved me that ...
Das ist etwas für
mich
.
That's (right) down (up) my alley.
Er nahm
mich
aufs Korn.
He aimed his remarks at me.
Es durchlief
mich
heiß.
I felt hot all over.
Es macht
mich
verrückt.
It gives me the willies.
soweit ich
mich
auskenne
TTBOMK : to the best of my knowledge
Sie sollten
mich
kennen!
I'll give you what for!
Erinnern Sie sich an
mich
do you remember me
Lass
mich
nicht zappeln!
Don't keep me on tenterhooks.
Lass
mich
nicht zappeln!
Don't keep me in suspense.
langweilte
mich
furchtbar
was terribly bored
Das bringt
mich
in Zorn.
That gets my goat.
Das freut
mich
ungemein.
That pleases me no end.
coll.
Das geht
mich
nichts an.
That's no concern of mine.
Ich ärgere
mich
darüber.
I'm annoyed about it.
er ueberzeugte
mich
, dass
he satisfied me that
Es wurmte
mich
, dass ...
It peeved me that ...
Willst du
mich
veralbern?
Are you pulling my leg?
Ich fühlte
mich
beunruhigt
i was ill at ease
Er überzeugte
mich
, dass …
He satisfied me that …
Du kannst
mich
mal!
ugs.
Sod you!
Br.
slang
Besuchen Sie
mich
einmal.
Come to see me some time.
Du verstehst
mich
falsch.
You've got me wrong.
Das macht
mich
ganz krank.
It makes me sick.
Versteh
mich
nicht falsch.
Don't get me wrong.
Es würde
mich
sehr freuen …
I would be delighted to …
Es beunruhigt
mich
dass...
I am concerned to hear that...
Ich interessiere
mich
für …
I'm interested in …
er hat
mich
unterstützt bei
he has assisted me in
Das kotzt
mich
an.
vulg.
This pisses me off
vulg.
Ich verlasse
mich
auf Sie.
I count on you.
Erinnern Sie sich an
mich
?
Do you remember me?
Es beunruhigt
mich
, dass...
I am concerned to hear that...
Ich fühlte
mich
beunruhigt.
I was ill at ease.
Ich glaube
mich
zu erinnern
I seem to recall. ISTR
Sie können
mich
gern haben.
I'll see you further first.
Es hat
mich
sehr bereichert.
I gained a lot from it.; I learned a lot from it.
Ob er
mich
wohl noch kennt?
I wonder if he still knows me.
Er überzeugte
mich
dass ...
He satisfied me that ...
unterrichte
mich
schriftlich
inform me by letter
Leck
mich
am Arsch!
vulg.
Eat my shorts!
Leck
mich
am Arsch!
vulg.
Lick me on the ass!, Kiss my ass!, Get stuffed!
wenn ich
mich
recht erinnere
if i remember rightly
Ich will
mich
mal ranwagen.
I'll have a whack at it.
das ist kein Trost fuer
mich
that's no comfort to me
werden Sie
mich
unterrichten
will you let me know
Ich glaube,
mich
zu erinnern
I seem to recall. ISTR
Ich langweilte
mich
furchtbar
i was terribly bored
Ich glaube,
mich
zu erinnern
ISTR : I seem to recall.
Es hat
mich
sehr bereichert.
I gained a lot from it., I learned a lot from it.
Ich kann
mich
auch irren ...
Of course, I may be wrong ...
An wen soll ich
mich
wenden?
Whom should I approach?
Sie fragten
mich
geradeheraus
they asked me point black
soweit ich
mich
erinnern kann
to the best of my recollection
Er hat einen Groll auf
mich
.
He has a grudge against me.
Er überzeugte
mich
, dass ...
He satisfied me that ...
die Geschichte amüsierte
mich
the story amused me
Deutsche
mich Synonyme
mich
Englische
myself Synonyme
mich Definition
myself Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
114
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: