Suche

millionenschwer Deutsch Englisch Übersetzung



millionenschwer adj
millionenschwer sein (reich sein) übtr.
worth millions {adj} (only after the noun or a form of be)
to be worth millions fig.
millionenschwer adj
millionenschwer sein (reich sein) übtr.
worth millions {adj} (only after the noun or a form of be)
to be worth millions fig.
Million f
Millionen pl
zehn Millionen
million
millions
crore In.
Ma : Millionen Jahre (million annus)
Ma : million years
Millionen Dank!
TNX 1.0E6 : Thanks a million!
Millionen
millions
Bevölkerung von 7 Millionen
a population of 7 million
über 100 Millionen Reisende
over 100 million travellers
Megastadt f (Stadt mit mehr als 10 Millionen Einwohnern)
megacity
Million f Mio.
Millionen pl
zehn Millionen
Millionen Jahre (million annus) Ma
million m
millions
crore In.
million years Ma
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
außen vor bleiben v (Person)
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt um sicherzustellen dass niemand außen vor bleibt.
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.
to be ignored; not to be included; to be left behind (person)
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) v
bemessend; veranschlagend; veranlagend
bemessen; veranschlagt; veranlagt
bemisst; veranschlagt; veranlagt
bemaß; veranschlagte; veranlagte
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt.
to assess sth. (at)
assessing
assessed
assesses
assessed
The value of the business was assessed at 1.25 million.
insgesamt etw. betragen v; sich insgesamt auf etw. belaufen v (Zahlenangabe)
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1 5 Milliarden.
Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth. (figure)
prizes totalling Br. totaling Am. 5 000 Euros
The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Imports totalled 1.5 billion last year.
The visitor totalled 3 000.
knapp 2 Millionen
close to 2 million
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen ob ...
Ich habe mich niemals daran gemessen was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether ...
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year 2 million pounds seems small.
sage und schreibe ugs.
Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht das Problem zu beheben.
believe it or not
It sold for a whopping whacking Br. 3 millions.
I spent a whopping whacking Br. 3 days on fixing this problem.
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras' 'Joint' oder 'Shit'.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25 38 or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass' 'joint' or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body as variously constituted does not constitute an invention able to be patented.
Millionen Dank!
Thanks a million! TNX 1.0E6
falsche Behauptung f; verleumderische Behauptung f; Unwahrheit f über jdn. jur.
Eine falsche Behauptung, die eine Öffentlichkeit von Millionen erreicht, kann mehr Schaden anrichten als eine, die nur eine Handvoll Menschen erreicht.
libel on sb.
A libel published to millions has a greater potential to cause damage than a libel published to a handful of people.
Kredit m; Darlehen n fin.
Kredite pl; Darlehen pl
Deckungsdarlehen n
Großkredit m
Kassenkredit m; Kassendarlehen n
Kassenkredit durch die Zentralbank
Stillhaltekredit m; Stillhaltedarlehen n
Valutakredit m
Warenkredit m; Lieferantenkredit m
auf Kredit; auf Pump
auf Pump leben; auf Kredit leben
revolvierender Kredit
eine Bedingung in einem Kredit
notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen
jdm. ein Darlehen einen Kredit gewähren
einen Kredit ein Darlehen zurückzahlen abzahlen tilgen
ein Darlehen kündigen
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
Darlehen ohne Deckung
Kredit für Hauskauf
Darlehen zum Grunderwerb
Not leidender Kredit m (Kredit mit überfälligen Raten) jur. fin.
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) fin.
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt)
Darlehen aushandeln
credit; loan
credits; loans
covering loan
large-scale loan; massive loan; jumbo loan
cash credit; cash loan
cash lendings
standstill credit; standstill loan
foreign currency loan
trade credit; commodity credit; credit on goods
on credit; on tick Br.
to live on tick; to live on credit
revolving credit; revolver
a requirement in a credit
non-performing loan; distressed loan; bad loan
to raise a credit loan; to take out a credit loan
to allow; to give; to offer a load a credit to sb.
to repay return redeem a credit a loan
to recall a loan; to call in money
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m
short-term loan
unsecured loan
home loan
land loan
non performing loan
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
rollover credit; rollover loan (Euro money market)
to arrange a loan
Massensterben n +Gen. (oft fälschlich: Massenaussterben) envir. übtr.
das Massensterben der Dinosaurier vor etwa 65 Millionen Jahren
ein Massensterben der Tageshändler an der Börse
mass extinction (of sb. sth.)
the mass extinction of dinosaurs about 65 million years ago
a mass extinction of stock exchange daytraders
Milliarde f Mrd. (tausend Millionen) math.
Milliarden pl
billion; milliard Br. dated (one thousand million)
billions; milliards
Million f Mio.
Millionen pl
zehn Millionen
Millionen Jahre
million m
millions
crore India
million years Ma
Steigerung f; Erhöhung f (bei etw.) (Leistung, Quantität)
Steigerungen pl; Erhöhungen pl
Leistungssteigerung f; Verbesserung der Leistung; verbesserte Leistung
Qualitätssteigerung f; Verbesserung der Qualität
Pensionserhöhung f
Produktivitätssteigerung f
Bei den Verkaufszahlen gab es eine deutliche Steigerung.
Ein Vorsteuergewinn von 3 Millionen entspricht einer 5%-igen Steigerung gegenüber dem Vorjahr.
improvement; enhancement; increase (in sth.) (of a performance or a quantity)
improvements; enhancements; increases
improvement in performance; performance improvement; performance enhancement
improvement in quality; quality improvement; quality enhancement; increase in quality
improvement in pensions; pension improvement; pension enhancement; pension increase
productivity Improvement; productivity enhancement; increase in productivity
The sales figures show a major improvement.
A pre-tax profit of 3 millions represents a 5% enhancement on last year.
(mengenmäßiger) Umsatz m; Umsätze pl; Gesamtumschlag m econ.
Bruttoumsatz m
Deckungsumsatz m
Gesamtumsatz m; Gesamtumschlag m
Innenumsatz m; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften
Jahresumsatz m
Konzernumsatz m
Mindestumsatz m
Monatsumsatz m
konsolidierter Nettoumsatz m
Tagesumsatz m
Rekordumsatz m
hoher Umsatz
erwarteter Umsatz
echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung
Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital
die Umsätze steigern
gute Umsätze erziehen machen
Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.
Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.
sales (number of items sold)
gross sales
breakeven sales
total sales
intercompany sales
annual sales
group sales
minimum sales
monthly sales
consolidated net sales
daily sales
record sales
high sales
expected sales
zero-rated sales Br.
ratio of sales to invested capital
to increase sales
to achieve good sales
Sales declined by 10 % in 2016.
Sales rose by 35 % to 11 million units.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
außen vor bleiben v (Person)
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt.
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.
to be ignored; not to be included; to be left behind (person)
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit) v
bemessend; veranschlagend; veranlagend
bemessen; veranschlagt; veranlagt
bemisst; veranschlagt; veranlagt
bemaß; veranschlagte; veranlagte
jdn. etw. zu niedrig veranlagen; etw. steuerlich zu niedrig ansetzen
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt.
to assess sth. (at)
assessing
assessed
assesses
assessed
to underassess sb. sth. (for tax purposes)
The value of the business was assessed at 1.25 million.
insgesamt etw. betragen v; sich (insgesamt) auf etw. belaufen v; (insgesamt) auf etw. kommen v ugs. (vor einer Zahlenangabe)
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden.
Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth.; to tot up to sth. Br.; to come to sth. (used before a numerical figure)
prizes totalling Br. totaling Am. 5,000 Euros
This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all.
The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Imports totalled 1.5 billion last year.
The visitors totalled 3,000.
kolportiert adj
für kolportierte 2 Millionen Pfund verkauft worden sein
reputed
to have been sold for a reputed 2 million pounds
jdn. etw. an jdm. etw. messen (einen Vergleichsmaßstab anlegen) v
Der Erfolg wird daran gemessen, ob …
Ich habe mich niemals daran gemessen, was um mich herum vorgeht.
Lösungsvorschläge werden daran gemessen, inwieweit sie den Nutzen optimieren können.
Bildung sollte nicht nur an Prüfungsergebnissen gemessen werden.
Ãœberlege dir, wie du wahrgenommen werden willst und vergleiche das mit dem, was in deinen Profilen in den sozialen Medien steht.
Gemessen an unserem Vorjahresbudget sind 2 Millionen Pfund nicht viel.
to measure sb. sth.; to judge sb. sth. by against on on the basis of in terms of sb. sth.
The success is measured by whether is judged in terms of whether …
I've never measured judged myself by what's happening around me.
Any proposed solutions will be measured judged in terms of their capacity to optimise benefit.
Education shouldn't be measured purely by judged purely on examination results.
Think about how you want people to perceive you and measure that against what your social media profiles are saying.
Measured against our budget last year, 2 million pounds seems small.
sage und schreibe (+ Zahlenangabe) ugs.
Es wurde um sage und schreibe 3 Millionen verkauft.
Ich habe sage und schreibe 3 Tage damit verbracht, das Problem zu beheben.
a whopping; a staggering; a shacking Br. (+ numerical figure) coll.
It sold for a whopping whacking Br. 3 millions.
I spent a whopping whacking Br. 3 days on fixing this problem.
soundso viele; ein ganzer Haufen ugs. (ärgerlich viele, unnötig viele)
Es lohnt sich nicht, soundso viele Millionen auszugeben, um …
Ich habe heute einen ganzen Haufen Sachen zu tun.
Ein ganzer Haufen von ihnen ist gleichzeitig angekommen.
umpteen; umteen rare
It isn't worth spending umpteen millions to …
I have umpteen things to do today.
Umpteen of them arrived at once.
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben v; über seine Verhältnisse wirtschaften v fin.
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
Sie haben sich mit dem Hausbau finanziell übernommen.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
They overspent on the house they had built.
ganz unterschiedlich adv
Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie „Gras“, „Joint“ oder „Shit“.
Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
The move was variously interpreted at the time.
The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
Marijuana is known described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'.
The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
Millionen Dank!
Thanks a million! TNX 1.0E6
Millionenauftrag m
Millionenaufträge pl
contract worth millions
contracts worth millions
Millionenauftrag m
contract worth millions
Millionenbetrag m fin.
ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
im zweistelligen Millionenbereich liegen
im dreistelligen Millionenbereich liegen

a figure in the tens of millions (of Euros)
a figure in the hundreds of millions (of Euros)
to run be in the tens of millions
to run be in the hundreds of millions
Millionenbetrag m fin.
ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
im zweistelligen Millionenbereich liegen
im dreistelligen Millionenbereich liegen
sum running into millions
a figure in the tens of millions (of Euros)
a figure in the hundreds of millions (of Euros)
to run be in the tens of millions
to run be in the hundreds of millions
dreistellig adj
dreistellige Millionenbeträge (in Dollar)
dreistelliger Dezimalbruch
im dreistelligen Bereich liegen fin.
three-digit; three-figure
several hundreds of millions (of dollars)
number with three decimal places
to run be in the triple-digit range
könnte(n) etw. gewinnen Vorteile daraus ziehen v
eine Lösung, die allen zugute kommen könnte die für alle vorteilhaft sein könnte
Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht.
Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch.
Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe.
to stand to gain win profit
a solution from which everyone stands to gain
He stands to gain by going public with it.
The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.
Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.
millionenfach adj
millionfold
millionenfach adv
a million times
Verlust m
Verluste pl
einen (finanziellen) Verlust erleiden
einen Verlust erleiden übtr.
Verluste erleiden econ.
mit Verlust verkaufen
mit Verlust arbeiten
Verluste aufweisen
Verluste in Millionenhöhe fin.
loss
losses
to sustain a loss; to suffer a loss
to experience a loss fig.
to incur losses
to sell at a loss
to run at a loss
to show losses
losses running into billions
in Millionenhöhe adv
Verbindlichkeiten in dreistelliger Millionenhöhe
Schäden in Millionenhöhe
of the order of a million; of millions
liabilities amounting to hundreds of millions
damage losses worth millions of ?
Millionenpublikum n
audience of millions
Millionenschaden m
damage running into millions
millionenschwer adj
millionenschwer sein (reich sein) übtr.
worth millions {adj} (only after the noun or a form of be)
to be worth millions fig.
Millionenstadt f
town with over a million inhabitants
Millionenstadt f
Millionenstädte pl
town with over a million inhabitants
towns with over a million inhabitants
zweistellig adj
zweistellige Millionensummen
zweistelliger Dezimalbruch
two-digit, double-digit, with two digits
sums over ten million
number with two decimal places
zweistellig adj
zweistellige Millionensummen
zweistelliger Dezimalbruch
im zweistelligen Bereich liegen fin.
two-digit; double-digit; with two digits
sums over ten million
number with two decimal places
to run be in the double-digit range

Deutsche millionenschwer Synonyme

Weitere Ergebnisse für millionenschwer Synonym nachschlagen

Englische worth millions {adj} Synonyme

worth  accent  account  ad valorem  advantage  advantageousness  agreeableness  appraised  approbation  approval  assessed  auspiciousness  avail  behalf  behoof  beneficialness  benefit  benevolence  benignity  blessed with  caliber  class  cogency  concern  concernment  consequence  consequentiality  consideration  convenience  conversion factor  credit  dearness  desert  emphasis  enfeoffed  esteem  estimation  evaluated  excellence  expedience  extraordinary worth  face  face value  fairness  favor  favorableness  fineness  first-rateness  fortune  good for  goodliness  goodness  grace  great price  great value  having  having and holding  healthiness  helpfulness  high order  high rank  holding  honor  import  importance  in possession of  interest  invaluableness  kindness  landed  landholding  landowning  mark  market value  master of  materiality  merit  moment  net worth  niceness  note  occupying  owning  par value  paramountcy  pennyworth  percentage  perfection  pleasantness  point  possessed of  possessing  precedence  preciousness  preeminence  price  priced  pricelessness  primacy  priority  prized  pro rata  profit  profitableness  propertied  property  property-owning  quality  rate  rated  regard  resources  respect  rewardingness  riches  seized of  self-importance  service  significance  skillfulness  soundness  stature  stress  substance  superiority  supremacy  tenured  use  usefulness  utility  validity  valuableness  valuation  value  value received  valued  valued at  virtue  virtuousness  weight  wholeness  
worthless  NG  abominable  arrant  atrocious  awful  base  beastly  beggarly  beneath contempt  beneath notice  blameworthy  bootless  brutal  cheap  cheesy  common  contemptible  crummy  defective  deleterious  deplorable  despicable  detestable  detrimental  dire  disadvantageous  disgusting  disserviceable  dreadful  dusty  egregious  enormous  fetid  filthy  flagrant  flawed  foul  fulsome  fustian  gaudy  gimcracky  good-for-naught  good-for-nothing  grievous  gross  harmful  hateful  heinous  horrible  horrid  imperfect  incapable  incompetent  ineffectual  infamous  inferior  injurious  junk  junky  lamentable  loathsome  lousy  mean  meaningless  mediocre  meretricious  meritless  miserable  monstrous  nasty  nefarious  no-account  no-good  noisome  not worth having  not worth mentioning  not worthwhile  nothing  notorious  nugacious  nugatory  obnoxious  odious  offensive  outrageous  paltry  pathetic  pitiable  pitiful  poor  prejudicial  purposeless  rank  regrettable  reprehensible  repulsive  rotten  rubbishy  sad  scandalous  schlock  scrubby  scruffy  scummy  scurvy  scuzzy  second-rate  shabby  shameful  shocking  shoddy  sordid  sorry  squalid  terrible  too bad  trashy  trivial  trumpery  two-for-a-cent  two-for-a-penny  twopenny  twopenny-halfpenny  unadvantageous  unavailing  unclean  unfavorable  unprofitable  unpurposed  unqualified  unrewarding  unworthy  unworthy of regard  useless  valueless  vile  villainous  woeful  worst  wretched  
worthwhile  advantageous  advisable  appropriate  banausic  becoming  befitting  breadwinning  congruous  convenient  decent  desirable  expedient  fat  favorable  feasible  felicitous  fit  fitten  fitting  fructuous  gainful  good  happy  likely  lucrative  meet  moneymaking  of value  opportune  paying  politic  productive  profitable  proper  recommendable  remunerative  rewarding  right  seasonable  seemly  sortable  suitable  timely  to be desired  useful  valuable  well-paying  well-spent  well-timed  wise  yielding a return  
worthy  Christian  Establishment  VIP  able  acceptable  acceptable person  admirable  admissible  aristocratic  au fait  august  baron  beyond all praise  beyond price  big gun  big man  big name  bigwig  blameless  brass  brass hat  capable  capital fellow  celebrity  clean  commendable  competent  constellation  courtly  creditable  cynosure  dear  decent  deserved  deserving  desirable  diamond  dignified  dignitary  dignity  divine  earned  efficient  elder  eligible  enfranchised  entitled  equal to  erect  esteemed  estimable  ethical  exemplary  fair  father  figure  fit  fitted  fitted for  folk hero  full of integrity  galaxy  gem  gentleman  golden  good  good as gold  good fellow  good lot  good man  good person  good sort  good woman  grand  grave  great man  held in esteem  hero  heroine  high-minded  high-principled  highly esteemed  highly regarded  highly reputed  highly respectable  honest  honest man  honorable  honored  idol  immaculate  immortal  important person  imposing  in favor  in good odor  in high favor  inestimable  interests  invaluable  inviolate  irreproachable  jewel  journeyman  just  justified  kingly  lady  laudable  law-abiding  law-loving  law-revering  lion  lordly  lords of creation  luminaries  luminary  magisterial  magnate  majestic  man of mark  manly  master spirit  mensch  merited  meritorious  model  mogul  moral  nabob  name  noble  notability  notable  of great price  panjandrum  pearl  perfect gentleman  perfect lady  person of note  person of renown  persona grata  personage  personality  pillar of society  pleasing  pleiad  pop hero  popular hero  popular idol  power  power elite  praiseworthy  precious  prestigious  priceless  prince  princely  principled  public figure  pure  qualified  queenly  real man  regal  reputable  respectable  respected  revered  reverend  rich  right  right sort  right-minded  righteous  rough diamond  royal  ruling circle  sachem  satisfying  sedate  sober  social lion  solemn  somebo  

millionenschwer Definition

form
(n.) A suffix used to denote in the form / shape of, resembling, etc.
Form
(n.) The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed
Form
(n.) Constitution
Form
(n.) Established method of expression or practice
Form
(n.) Show without substance
Form
(n.) Orderly arrangement
Form
(n.) A shape
Form
(n.) That by which shape is given or determined
Form
(n.) A long seat
Form
(n.) The seat or bed of a hare.
Form
(n.) The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase.
Form
(n.) The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body.
Form
(n.) The particular shape or structure of a word or part of speech
Form
(n.) The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid.
Form
(n.) That assemblage or disposition of qualities which makes a conception, or that internal constitution which makes an existing thing to be what it is
Form
(n.) Mode of acting or manifestation to the senses, or the intellect
Form
(n.) The peculiar characteristics of an organism as a type of others
Form
(n.) To give form or shape to
Form
(n.) To give a particular shape to
Form
(n.) To go to make up
Form
(n.) To provide with a form, as a hare. See Form, n., 9.
Form
(n.) To derive by grammatical rules, as by adding the proper suffixes and affixes.
Form
(v. i.) To take a form, definite shape, or arrangement
Form
(v. i.) To run to a form, as a hare.
Kidney-form
(a.) Alt. of Kidney-shaped
Noun
(n.) A word used as the designation or appellation of a creature or thing, existing in fact or in thought
Re-form
(v. t. & i.) To give a new form to
Worth
(v. i.) To be
Worth
(a.) Valuable
Worth
(a.) Equal in value to
Worth
(a.) Deserving of
Worth
(a.) Having possessions equal to
Worth
(a.) That quality of a thing which renders it valuable or useful
Worth
(a.) Value in respect of moral or personal qualities

worth millions {adj} (only after the noun or a form of be) / to be worth millions [fig.] Bedeutung

shape
form
the spatial arrangement of something as distinct from its substance, geometry is the mathematical science of shape
form genus an artificial taxonomic category established on the basis of morphological resemblance for organisms of obscure true relationships especially fossil forms
form a mold for setting concrete, they built elaborate forms for pouring the foundation
mannequin
manikin
mannikin
manakin
form
a life-size dummy used to display clothes
form
shape cast
the visual appearance of something or someone, the delicate cast of his features
dignity
selfespect
selfegard
self-worth
the quality of being worthy of esteem or respect, it was beneath his dignity to cheat, showed his true dignity when under pressure
good form behavior that conforms to social conventions of the time, it is not good form to brag about winning
form a particular mode in which something is manifested, his resentment took the form of extreme hostility
shape
form configuration
contour
conformation
any spatial attributes (especially as defined by outline), he could barely make out their shapes
worth the quality that renders something desirable or valuable or useful
form an ability to perform well, he was at the top of his form, the team was off form last night
life form the characteristic bodily form of a mature organism
e human body
physical body
material body
soma
build
figure
physique
anatomy
shape
bod
chassis
frame form
flesh
alternative names for the body of a human being, Leonardo studied the human body, he has a strong physique, the spirit is willing but the flesh is weak
kind
sort
form variety
a category of things distinguished by some common characteristic or quality, sculpture is a form of art, what kinds of desserts are there?
art form (architecture) a form of artistic expression (such as writing or painting or architecture)
form
shape
pattern
a perceptual structure, the composition presents problems for students of musical form, a visual pattern must include not only objects but the spaces between them
sonata form a musical form having sections -- exposition and development and recapitulation, characteristic of st movement of a sonata or symphony
form
word form
signifier
descriptor
the phonological or orthographic sound or appearance of a word that can be used to describe or identify something, the inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached
plural
plural form
the form of a word that is used to denote more than one
singular
singular form
the form of a word that is used to denote a singleton
citation form
main entry word
entry word
the form of a word that heads a lexical entry and is alphabetized in a dictionary
free morpheme
free form
a morpheme that can occur alone
bound morpheme
bound form
a morpheme that occurs only as part of a larger construction, eg an -s at the end of plural nouns
combining form a bound form used only in compounds, `hemato-' is a combining form in words like `hematology'
noun phrase
nominal phrase
nominal
a phrase that can function as the subject or object of a verb
part of speech
form class
word class
one of the traditional categories of words intended to reflect their functions in a grammatical context
major form class any of the major parts of speech of traditional grammar
noun the word class that can serve as the subject or object of a verb, the object of a preposition, or in apposition
noun a content word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or action
collective noun a noun that is singular in form but refers to a group of people or things
mass noun a noun that does not form plurals
count noun a noun that forms plurals
generic noun a noun that does not specify either masculine or feminine gender
proper noun
proper name
a noun that denotes a particular thing, usually capitalized
common noun a noun that denotes any or all members of a class
verbal noun
deverbal noun
a noun that is derived from a verb
transitive verb
transitive verb form
transitive
a verb (or verb construction) that requires an object in order to be grammatical
doubly transitive verb
doubly transitive verb form
a transitive verb that takes both a direct and an indirect object
intransitive verb
intransitive verb form
intransitive
a verb (or verb construction) that does not take an object
title title of respect
form of address
an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General', the professor didn't like his friends to use his formal title
poem
verse form
a composition written in metrical feet forming rhythmical lines
form a printed document with spaces in which to write, he filled out his tax form
application form a form to use when making an application
claim form a form to use when filing a claim
order form a form to use when placing an order
requisition requisition form an official form on which a request in made, first you have to fill out the requisition
tax form a form to use when paying your taxes
telegraph form a form to use when sending a telegram
form letter a letter that is printed in multiple copies and mailed to a list of recipients
form an arrangement of the elements in a composition or discourse, the essay was in the form of a dialogue, he first sketches the plot in outline form
Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.