miteinander | whith each other |
miteinander | together |
miteinander | with each other |
miteinander adv | together |
miteinander adv | with each other |
miteinander rangeln | to skirmish |
miteinander verbunden | affiliated with each other |
miteinander verbinden | interlink |
(miteinander) turteln | to bill and coo |
gemeinsam, miteinander | together |
Sie gehen miteinander. | They're going together. |
miteinander gemein haben | have in common |
(miteinander) korrelieren | to correlate |
etw. miteinander abstimmen | to settle sth. |
miteinander kämmen (Zahnräder) | to mesh |
etw. miteinander abstimmen v | to settle sth. |
Typen nicht miteinander vereinbar | type mismatch |
miteinander kämmen v (Zahnräder) | to mesh |
sich verstehen, miteinander auskommen | get on |
miteinander ins Bett gehen m ugs. | to go all the way coll. |
|
miteinander ins Bett gehen v ugs. | to go all the way coll. |
miteinander auskommen mit jdm. auskommen | to rub along (together) Br. coll. to rub along with sb. Br. coll. |
zusammen, gemeinsam, miteinander adv (mit) | together (with) |
Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. | This cannot be compared (with one another). |
Hand in Hand gehen; miteinander einhergehen v | to go hand in hand |
(miteinander) turteln v turtelnd geturtelt | to bill and coo billing and cooing billed and cooed |
zusammen zus. ; gemeinsam; miteinander adv (mit) | together (with) tog. |
zusammen zus. ; gemeinsam; miteinander adv (mit) | together (with) tog. |
auf Leben und Tod auf Leben und Tod miteinander kämpfen | mortal {adj} to be locked in mortal combat |
(miteinander) korrelieren v korrelierend korreliert | to correlate correlating correlated |
miteinander verwachsen adj bot. paarig durchwachsene Blätter | connate connate-perfoliate leaves |
unvereinbar adj (mit etw.) zwei miteinander unvereinbare Tätigkeiten | incompatible (with sth.) two incompatible activities |
miteinander verbinden v miteinander verbindend miteinander verbunden | to interlink interlinking interlinked |
Kollokation (inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander) | collocation |
(miteinander) verknüpfen v verknüpfend verknüpft verknüpft verknüpfte | to knot knotting knotted knots knotted |
etw. miteinander vermischen v miteinander vermischend miteinander vermischt | to intermix sth. intermixing intermixed |
Festgestein n (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) geol. | well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together) |
mit jdm. verkehren v verkehrend verkehrt verkehrt verkehrte miteinander verkehren | to consort with sb. consorting consorted consorts consorted to consort together |
verlinken; per Verweis miteinander verknüpfen v comp. verlinkend verlinkt miteinander verlinkt | to link linking linked linked to each other |
|
zwei Dinge miteinander verwechseln; vertauschen v verwechselnd; vertauschend verwechselt; vertauscht | to mix up two things mixing up mixed up |
etw. miteinander verbinden; koppeln v miteinander verbindend; koppelnd miteinander verbunden; gekoppelt | to interlink sth. interlinking interlinked |
Lebenssaft m; Lebensnerv m übtr. Miteinander reden ist das A und O das Um und Auf Ös. in einer guten Ehe. | mainspring; lifeblood fig. Communication is the lifeblood of a good marriage. |
etw. miteinander haben ugs.; zusammen sein v (eine Beziehung führen) ugs. Läuft da was zwischen euch beiden? | to be an item coll. Are you two an item? |
Lebenssaft m; Lebensnerv m übtr. Miteinander reden ist das A und O das Um und Auf Ös. in einer guten Ehe. | mainspring; lifeblood fig. Communication is the lifeblood of a good marriage. |
etw. miteinander vermischen; vermengen v übtr. miteinander vermischend; vermengend miteinander vermischt; vermengt | to interweave sth. fig. interweaving interwoven |
Gegenstand m; Stück n Gegenstände pl; Stücke pl Die Uhr ist ein Sammlerstück. Sind sie miteinander verbandelt? | item items The clock is a collector's item. Are they an item? coll. |
etw. kollationieren (miteinander vergleichen oder mit dem Original abgleichen) v adm. kollationierend kollationiert | to collate sth. collating collated |
miteinander ausgehen v soc. miteinander ausgehend miteinander ausgegangen Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. | to go out together; to date Am. going out together; dating gone out together; dated They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times. |
sich gut verstehen; miteinander auskommen sich gut verstehend; miteinander auskommend sich gut verstanden; miteinander ausgekommen | to hit {hit; hit} off hitting off hit off |
sich gut verstehen, miteinander auskommen sich gut verstehend, miteinander auskommend sich gut verstanden, miteinander ausgekommen | to hit {hit, hit} off hitting off hit off |
etw. (eng) mit etw. verbinden; etw. (mit etw.) (erfolgreich) kombinieren; etw. miteinander verheiraten ugs.; etw. zusammenbringen v | to marry sth. to with sth. formal |
sich gut verstehen v; miteinander auskommen v sich gut verstehend; miteinander auskommend sich gut verstanden; miteinander ausgekommen | to hit {hit; hit} off hitting off hit off |
Medaille f Medaillen pl Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille. | medal medals These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin. |
verschwägert sein v adm. Personen, die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert? | to be related by marriage persons related neither by blood nor marriage Are you related by blood or marriage to the patient? |
verschwägert sein v adm. Personen die miteinander weder verwandt noch verschwägert sind Sind Sie mit dem Patienten verwandt oder verschwägert? | to be related by marriage persons related neither by blood nor marriage Are you related by blood or marriage to the patient? |
etw. verbinden (mit etw.); (zwei Dinge) miteinander verbinden v übtr. miteinander verbindend miteinander verbunden Bilder und mit Musik verbinden | to wed (with to sth.) fig. wedding wedded; wed to wed images to music |
ineinandergreifen v; miteinander verzahnt sein v techn. ineinandergreifend; miteinander verzahnt seiend ineinandergegriffen; miteinander verzahnt gewesen | to interlock interlocking interlocked |
mit jdm. zusammen sein; mit jdm. (fest) gehen; mit jdm. liiert sein geh. v soc. Sie sind zusammen.; Sie gehen miteinander. Sie sind seit einem Jahr liiert. | to go steady with sb.; to go together with sb. dated They are going steady. They have been going together for a year. |
abrechnen v (die Endabrechnung machen) fin. abrechnend abgerechnet mit jdm. abrechnen mit der Kellnerin abrechnen Wir rechnen monatlich (miteinander) ab. | to settle accounts; to balance accounts settling accounts; balancing accounts settled accounts; balanced accounts to settle up with sb.; to settle accounts with sb. to settle up with the waitresss We settle accounts with each other on a monthly basis. |
abrechnen v (die Endabrechnung machen) fin. abrechnend abgerechnet mit jdm. abrechnen mit der Kellnerin abrechnen Wir rechnen monatlich (miteinander) ab. | to settle accounts; to balance accounts settling accounts; balancing accounts settled accounts; balanced accounts to settle up with sb.; to settle accounts with sb. to settle up with the waitress We settle accounts with each other on a monthly basis. |
gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen adj; Gemein… vieles gemeinsam haben nichts gemeinsam haben Sie haben ein gemeinsames Kind.; Sie haben ein Kind miteinander. | common to have a lot in common to have nothing in common They have a common child. |
gemeinsam; gemeinschaftlich; zusammen adj; Gemein... vieles gemeinsam haben nichts gemeinsam haben Sie haben ein gemeinsames Kind.; Sie haben ein Kind miteinander. | common to have a lot in common to have nothing in common They have a common child. |
telefonieren v telefonierend telefoniert er sie telefoniert ich er sie telefonierte er sie hat hatte telefoniert mit jdm. telefonieren miteinander telefonieren | to make a phone call, to call Am., to phone, to ring (up) Br., to telephone calling, phoning called, phoned he she calls, he she phones I he she called, I he she phoned he she has had called, he she has had phoned to speak to sb. on the phone, to call sb. to speak to each other on the phone |
jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) v soc. ausführend ausgeführt jdn. zum Essen ausführen Jugendliche die miteinander ausgehen Darf ich dich einmal ausführen? | to take sb. out (to for sth.) taking out taken out to take sb. out to for lunch teenagers taking each other out on dates Can I take you out sometime? |
jdn. (zu etw.) ausführen (mit jdm. ausgehen) v soc. ausführend ausgeführt jdn. zum Essen ausführen Jugendliche, die miteinander ausgehen Darf ich dich einmal ausführen? | to take sb. out (to for sth.) taking out taken out to take sb. out to for lunch teenagers taking each other out on dates Can I take you out sometime? |
telefonieren v telco. telefonierend telefoniert er sie telefoniert ich er sie telefonierte er sie hat hatte telefoniert mit jdm. telefonieren miteinander telefonieren | to make a phone call; to call Am.; to phone; to ring (up) Br.; to telephone calling; phoning; ringing called; phoned; rung he she calls; he she phones; he she rings I he she called; I he she phoned; I he she rang he she has had called; he she has had phoned; he she has had rung to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. to speak to each other on the phone |
jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen v versöhnend; aussöhnend versöhnt; ausgesöhnt versöhnt versöhnte nicht versöhnt Sie versuchte, ihre Freundinnen zu versöhnen. | to reconcile sb. (with each other) reconciling reconciled reconciles reconciled unreconciled She attempted to reconcile her friends (with each other). |
jdn. versöhnen; jdn. (miteinander) aussöhnen v versöhnend; aussöhnend versöhnt; ausgesöhnt versöhnt versöhnte nicht versöhnt Sie versuchte ihre Freundinnen zu versöhnen. | to reconcile sb. (with each other) reconciling reconciled reconciles reconciled unreconciled She attempted to reconcile her friends (with each other). |
etw. mischen; etw. vermischen v (zwei Dinge) mischend; vermischend gemischt; vermischt zwei Substanzen unabsichtlich vermischen Wenn sie miteinander reden, mischen sie Deutsch und Englisch. | to intermix sth. (two things) intermixing intermixed to inadvertendly intermix two substances When they talk, they intermix German and English German with English. |
zwei Dinge miteinander verbinden v zwei Dinge miteinander verbindend zwei Dinge miteinander verbunden das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden das Moderne mit dem Traditionellen verbinden | to combine two things; to (acceptably) mix two things combining two things; mixing two things combined two things; mixed two things to combine business with pleasure to mix the modern and the traditional |
telefonieren v telco. telefonierend telefoniert er sie telefoniert ich er sie telefonierte er sie hat hatte telefoniert mit jdm. telefonieren miteinander telefonieren Wir haben vorhin (miteinander) telefoniert. | to make a phone call; to call Am.; to phone; to ring (up) Br.; to telephone calling; phoning; ringing called; phoned; rung he she calls; he she phones; he she rings I he she called; I he she phoned; I he she rang he she has had called; he she has had phoned; he she has had rung to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. to speak to each other on the phone We spoke earlier on the phone. |
jdn. jdm. vorstellen, jdn. bekannt machen mit jdm. vorstellend, bekannt machend vorgestellt, bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, ... Darf ich mich vorstellen, ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself, ..., Allow me to introduce myself, ... May I introduce you to each other? |
miteinander verbinden; vereinen (mit); ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen (in) v miteinander verbindend; vereinend; ineinander übergehen lassend; aufgehen lassen miteinander verbunden; vereint; ineinander übergehen lassen; aufgehen lassen | to merge (into) merging merged |
miteinander verbinden, vereinen (mit), ineinander übergehen lassen, aufgehen lassen (in) v miteinander verbindend, vereinend, ineinander übergehen lassend, aufgehen lassen miteinander verbunden, vereint, ineinander übergehen lassen, aufgehen lassen | to merge (into) merging merged |
Partie f; Pack n pej. (Personengruppe) alle miteinander; allesamt Raus alle miteinander! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher. | lot Br. (group of people) the (whole) lot of you us them Get out the lot of you! One day I'll show the lot of you! So the lot of us were curious and asked him why. They are criminals the lot of them. |
etw. miteinander verweben; etw. ineinander schlingen; etw. verflechten v miteinander verwebend; ineinander schlingend; verflechtend miteinander verwebt; ineinander geschlungen; verflochten verwebt; verschlingt; verflechtet verwob; verschlang; verflocht | to interweave sth. {interwove; interwoven} interweaving interweaved interweaves interwove |
zwei Elemente (miteinander) gelenkig verbinden v anat. techn. zwei Bauteile mit einer Angel verbinden zwei Bauteile mit einem Scharnier verbinden Die Flügel sind mit dem Brustkorb gelenkig verbunden. Die Knochen sind miteinander gelenkig verbunden. | to articulate two elements; to join two elements (with hinges pins pivots) to join two components with a pivot; to pivot two components to join two components with a hinge; to hinge two parts The wings are articulated to the thorax. The bones are articulated. |
Partie f; Pack n; Bande f pej. (Personengruppe) alle miteinander; allesamt Raus, alle miteinander! Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. Die sind alle miteinander allesamt Verbrecher. | lot Br. (group of people) the (whole) lot of you us them Get out, the lot of you! One day I'll show the lot of you! So the lot of us were curious, and asked him why. They are criminals the lot of them. |
Bahnschranke f; Bahnschranken m Ös.; Schranke f; Schranken m Ös. (Bahn) Bahnschranken pl; Bahnschranken pl; Schranken pl Anrufschranke f (Bahnschranke mit Gegensprechanlage) Halbschranke f; Halbschranken m Ös. (miteinander) gekoppelte Schranken | railway gate Br.; railway barrier Br.; railroad gate Am.; gate; barrier (railway) railway gates; railway barriers; railroad gates; gates; barriers on-call gate; on-call barrier halfway gate sympathetic gates |
etw. zusammenfügen; aneinanderfügen; aneinander befestigen; miteinander verbinden v zusammenfügend; aneinanderfügend; aneinander befestigend; miteinander verbindend zusammengefügt; aneinanderfügt; aneinander befestigt; miteinander verbunden Punkte miteinander verbinden math. | to put together () sth.; to join sth. putting together; joining put together; joined to join points |
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. Die kommenden Feiertage bieten sich an um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. The computer is just asking to be used this way. That rock-face is just asking to be climbed up. |
sich anbieten v (für etw.) (besonders geeignet sein) Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an. Die kommenden Feiertage bieten sich an, um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen. Der Computer bietet sich (dafür) direkt an. Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an. | to be the ideal thing (for sth.) This room makes for the ideal teenager's room. The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together. The computer is just asking to be used this way. That rock face is just asking to be climbed up. |
sich (miteinander) vermischen; sich unter etw. mischen v (Dinge) sich vermischend; sich mischend sich vermischt; sich gemischt wenn sich Parfüm mit Schweiß vermischt Der Klang von Stimmen vermischte sich mit dem Kratzen von Stühlen auf dem Boden. Weiter oben mischen sich niedrige Bäume unter das Buschwerk. | to mingle; to intermix (with sth.) (things) mingling; intermixing mingled; intermixed when perfume mingles with sweat The sound of voices mingled with a scraping of chairs. Further on low trees intermix with the shrubs. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen v vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen ... Darf ich mich vorstellen ... Entschuldigen Sie ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Darf ich Sie miteinander bekannt machen? | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce ... Let me introduce myself ...; Allow me to introduce myself ... Sorry I didn't introduce myself properly. My name is ... May I introduce you to each other? |
mit jdm. etw. verwandt sein; jdm. etw. ähneln v soc. übtr. mit jdm. geistesverwandt sein ein panikartiges Gefühl Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt. Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander. Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft. | to be akin to sb. sth. to be spiritually akin to sb. a feeling akin to panic The two languages are closely akin (to one another). Genius and madness are akin. To break your promise to him would be akin to betraying your friendship. |
Zivilklage f; Klage f jur. obligatorische Klage Klage aus schuldrechtlichem Vertrag Klage aus unerlaubter Handlung Klage auf Herausgabe Klage gegen Mitgliedsstaaten bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben eine Klage zurückziehen Klagen miteinander verbinden Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz. | civil action; action; lawsuit; suit at law; suit action in personam; personal action action ex contractu action ex delicto action for restitution action against member states to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court to withdraw an action a lawsuit to consolidate actions lawsuits The action is for sounds in damages. |
jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen v soc. vorstellend; bekannt machend vorgestellt; bekannt gemacht sich vorstellen Darf ich vorstellen, … Darf ich mich vorstellen, … Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist … Darf ich Sie miteinander bekannt machen? Im ersten Kapitel werden die Hauptfiguren vorgestellt. | to introduce sb. to sb. introducing introduced to introduce oneself May I introduce … Let me introduce myself, …; Allow me to introduce myself, … Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is … May I introduce you to each other? The protagonists are introduced in the first chapter. |
sich einmischen; dazwischenkommen; dazwischenfahren; dazwischenfunken v soc. sich einmischend; dazwischenkommend; dazwischenfahrend; dazwischenfunkend sich eingemischt; dazwischengekommen; dazwischengefahren; dazwischengefunkt Entschuldigen Sie, wenn ich mich (da) einmische, aber … Er hat gerade mit mir gesprochen, bevor du dazwischengekommen bist. Wir sind gut miteinander ausgekommen bis, sie dazwischengefunkt hat. | to get put stick your oar in Br. getting putting sticking your oar in got put sticked your oar in Excuse me for putting my oar in, but … He was talking to me just now, before you got your oar in. We were getting along fine until she stuck her oar in. |
jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern v (Sache) Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. | to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again) The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury. |
jdn. etw. mit jdm. einer Sache vergleichen v (einen Vergleich anstellen) vergleichend verglichen er sie vergleicht ich er sie verglich er sie hat hatte verglichen vergleiche oben Das kann man nicht (miteinander) vergleichen. Die Polizei verglich die Fingerabdrücke des Verdächtigen mit jenen, die am Tatort gefunden wurden. Es ist interessant, ihre Situation mit unserer zu vergleichen. Ich habe die beiden Fassungen genau verglichen. | to compare sb. sth. with sb. sth.; to compare sb. sth. and sb. sth. (make a comparison) comparing compared he she compares I he she compared he she has had compared compare above You cannot compare the two. The police compared the suspect's fingerprints with those found at the crime scene. It is interesting to compare their situation and ours. I compared the two versions carefully. |
reden v (zu), sprechen v (mit), sich unterhalten v (mit) redend, sprechend, sich unterhaltend geredet, gesprochen, sich unterhalten redet, spricht, unterhält sich redete, sprach, unterhielt sich sich miteinander unterhalten über Geschäfte reden ins Blaue hinein reden dummes Zeug reden große Töne reden, große Töne spucken ugs. Red weiter!, Reden Sie weiter! drauflos reden sich mit jdm. unterhalten Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. | to talk (to) talking talked talks talked to talk to each other to talk business to talk at large to talk through one's hat to talk big Keep talking! to talk wild, to talk away to have a talk with so. I should like to have a little talk with you. |
Zivilklage f; Klage f jur. Beleidigungsklage f obligatorische Klage Sprungklage f Dt. Klage aus schuldrechtlichem Vertrag Klage aus unerlaubter Handlung Klage auf Herausgabe Klage wegen übler Nachrede bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben jdn. wegen übler Nachrede verklagen eine Klage zurückziehen Klagen miteinander verbinden gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz. | civil action; action; lawsuit; suit at law; suit action for abusive behaviour action in personam; personal action leap-frog action action ex contractu action ex delicto action for restitution action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court to sue sb. for libel or slander to withdraw an action a lawsuit to consolidate actions lawsuits to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) The action is for sounds in damages. |
Daten pl analoge Daten betriebliche Daten pl diskrete Daten globale und lokale Daten personenbezogene Daten stetige Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Daten erheben Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit dass ich keine Einwände dagegen habe dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data (takes a singular verb in general language a plural verb in formal technical language); details; information analogue data operational data discrete data; attribute data global and local data personal data continuous data structured data technical data bad data decaying data to collect data to submit data to resubmit data to disseminate data Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen bündeln v zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt Gesetze zusammenfassen Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen Sammelladungen zusammenstellen Klagen miteinander verbinden jur. Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen. Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt. Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt. | to consolidate sth. consolidating consolidated to consolidate statutes to consolidate information from various sources to consolidate shares to consolidate shipments Am. to consolidate actions The troops were consolidated in three districts. All manufacturing activities have been consolidated at a new site. Our activities are consolidated within into three sites. |
etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln v zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt Gesetze zusammenfassen Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen Sammelladungen zusammenstellen Klagen miteinander verbinden jur. Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen. Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt. Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt. | to consolidate sth. consolidating consolidated to consolidate statutes to consolidate information from various sources to consolidate shares to consolidate shipments Am. to consolidate actions The troops were consolidated in three districts. All manufacturing activities have been consolidated at a new site. Our activities are consolidated within into three sites. |
reden v (zu); sprechen v (mit); sich unterhalten v (mit) redend; sprechend; sich unterhaltend geredet; gesprochen; sich unterhalten redet; spricht; unterhält sich redete; sprach; unterhielt sich sich miteinander unterhalten über Geschäfte reden ins Blaue hinein reden dummes Zeug reden jdn. volllabern v ugs. in den Wind reden; tauben Ohren predigen poet. Red weiter!; Reden Sie weiter! drauflos reden großspurig reden sich mit jdm. unterhalten mit Engelszungen sprechen übtr. Ich kann mit ihr reden wenn du willst. Ich würde mich gern mal mit dir unterhalten. Ich will den Geschäftsführer sprechen aber schnell! Da redet der Richtige! (iron.) | to talk (to) talking talked talks talked to talk to each other to talk business to talk at large to talk through one's hat to talk sb.'s ear(s) off to talk to the wind(s) fig. Keep talking! to talk wild; to talk away to talk large to have a talk with sb. to talk with the tongues of angels; to speak with a sweet tongue fig. I can talk to her if you want. I should like to have a little talk with you. Let me talk to the manager and make it snappy! Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! |
(mit jdm.) reden v; sich (mit jdm.) unterhalten v (über etw.) redend; sich unterhaltend geredet; sich unterhalten redet; unterhält sich redete; unterhielt sich drauflos reden großspurig reden übers Geschäft über Politik reden mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen miteinander reden; sich miteinander unterhalten dummes Zeug reden; absurdes Zeug reden jdn. volllabern v ugs. (wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen poet. Red weiter!; Reden Sie weiter! Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! Da redet der Richtige! iron. Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! Reden wir ein andermal weiter! | to talk (with sb. about sth.) talking talked talks talked to talk wild; to talk away to talk large to talk business politics to talk to yourself to talk with each other to talk through your hat Am. to talk sb.'s ear(s) off to talk to a brick wall Keep talking! I can talk to her if you want. Let me talk to the manager and make it snappy! Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! We need to talk. Let us talk again! LUTA (chat acronym) |
Daten pl analoge Daten Anwendungsdaten pl betriebliche Daten diskrete Daten Einzeldaten pl globale und lokale Daten personenbezogene Daten Rohdaten pl stetige Daten strukturierte Daten technische Daten ungültige Daten veraltete Daten Versanddaten pl Daten abgreifen Daten eingeben (eintippen) Daten einspielen; importieren; übernehmen comp. Daten erheben; Daten erfassen Daten zentral erfassen Daten sammeln Daten übermitteln Daten erneut übermitteln Daten weitergeben (verbreiten) Daten anonymisieren oder pseudonymisieren Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal technical language); details; information analogue data application data operational data discrete data; attribute data individual data global and local data personal data raw data continuous data structured data technical data bad data decaying data shipping data to exfiltrate data to input data; to feed in data (key in) to import data to collect data to pool data to gather data to submit data; to provide data to resubmit data to disseminate data to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data Br. Timeliness and accuracy in data quality often collide. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |