Suche

mi�braucht Deutsch Englisch Übersetzung



braucht Zeit
take time
braucht nicht
need not
Er braucht Hilfe
he needs helping
Er braucht Hilfe.
He needs helping.
Sie braucht nicht zu gehen.
She hasn't got to go.
schon adv
Wer braucht schon einen Garten?
anyway
Who needs a backyard anyway?
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
A guilty conscience needs no accuser.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken.
A blind man's wife needs no paint.
Wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht zu sorgen. Sprw.
The laugh is always on the loser. prov.
Ist dir nie der Gedanke gekommen dass er vielleicht Hilfe braucht?
Did it ever occur to you that he might need help?
Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht?
Did it ever occur to you that he might need help?
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Sprw.
The laugh is always on the loser. prov.
Beweis m; Beweise pl (für etw.)
In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise.
proof (of sth.)
In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt.
sich über etw. bekümmern v
über etw. bekümmert sein
Das braucht dich nicht zu bekümmern
to worry about sth.
to be worried about sth.
There is no need for you to worry about that.
verschwenderisch adj
verschwenderisch mit etw. umgehen
Das Programm braucht viel Speicherplatz.
wasteful; prodigal; spendthrift; thriftless; unthrifty; squandering
to be prodigal with sth.
The software is wasteful of memory space.
ein bisschen Farbe ugs.
Die Wohnung braucht ein bisschen Farbe.
Die Wohnung braucht einen neuen Anstrich.
a lick of paint coll.
This place needs a lick of paint.
This place needs a lick of paint.
aufbrauchen, verbrauchen v
aufbrauchend, verbrauchend
aufgebraucht, verbraucht
braucht auf, verbraucht
brauchte auf, verbrauchte
to consume
consuming
consumed
consumes
consumed
Spielzug m (Mannschaftssport) sport
Spielzüge pl
einstudierte Spielzüge
Gelegentlich braucht eine Partie ein paar geniale Spielzüge.
play (manoeuvre in team sports)
plays
set plays
At moments in a game some ingenious plays are needed.
etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen v
aufbrauchend; verbrauchend
aufgebraucht; verbraucht
braucht auf; verbraucht
brauchte auf; verbrauchte
to consume sth.
consuming
consumed
consumes
consumed
Klarheit f; Eindeutigkeit f; eindeutige Festlegung f; Klarstellung f
mehr Klarheit über die Pläne der Regierung
Er braucht ein klares Ziel vor Augen.
clarity
greater clarity about on the government's plans
It is clarity of purpose that he needs.
jds. Sache Angelegenheit sein v
Die Geldangelegenheiten sind deine Sache.
Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an.
Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema.
to be sb.'s concern
The money side is your concern.
It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern.
This is not our concern here.
jds. Sache Angelegenheit sein v
Die Geldangelegenheiten sind deine Sache.
Das ist nicht meine Sache.; Das geht mich nichts an.
Das braucht uns hier nicht zu interessieren; Das ist nicht unser Thema.
to be sb.'s concern
The money side is your concern.
It's not my concern.; It's no concern of mine.; It's none of my concern.
This is not our concern here.
Geschmack m (den ein Stoff im Mund hinterlässt)
einen schlechten Nachgeschmack haben
Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.
Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?
taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth)
to leave a bad taste in your mouth
This lemonade has a nasty taste
The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?
Arbeitsjahr n; Mannjahr n
Arbeitsjahre pl; Mannjahre pl; Berufsjahre pl
Kosten pro Mannjahr
Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente?
Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten?
person-year; man-year
person-years; man-years
cost per man-year
How many person-years are there ahead of you until retirement?
How many person-years are there required to get the full old-age pension?
feststehende Tatsache f
Dinge, die wir als gegeben ansehen
Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht.
so als wäre das eine feststehende Tatsache
Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät – so viel steht fest.
established fact; given; donnée
things that we take for granted as givens
What is a given is that a person needs enough rest.
as if that's an established fact
My brother will be at least 20 minutes late – that's a given.
brauchen, benötigen v
brauchend, benötigend
gebraucht, benötigt
er
sie braucht, er
sie benötigt
ich
er
sie brauchte, ich
er
sie benötigte
er
sie hat
hatte gebraucht, er
sie hat
hatte benötigt
er
sie bräuchte
Erholung brauchen
to need
needing
needed
he
she needs
I
he
she needed
he
she has
had needed
he
she would need
to need a rest
Lossein n (einer Person Sache)
Und tschüss! ugs.
Die sind wir gottseidank los!
Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach.
Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach.
Dem braucht man nicht keine Träne nachzuweinen!
riddance (of a person thing)
Good riddance! coll.
Good riddance to them!
She was an awful person. Good riddance to her I say!
Winter is finally over and I say good riddance!
Good riddance to bad rubbish!
etw. brauchen; benötigen v (Person)
brauchend; benötigend
gebraucht; benötigt
er sie braucht; er sie benötigt
ich er sie brauchte; ich er sie benötigte
wir sie brauchten
er sie hat hatte gebraucht; er sie hat hatte benötigt
er sie bräuchte
Erholung brauchen
to need sth.; to require sth. (person)
needing; requiring
needed; required
he she needs; he she requires
I he she needed; I he she required
we they needed
he she has had needed; er sie has had required
he she would need
to need a rest
Pessimist m; Pessimistin f; Schwarzseher m; Schwarzseherin f
Pessimisten pl; Pessimistinnen pl; Schwarzseher pl; Schwarzseherinnen pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein, um zu erkennen, dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble.
Pessimist m; Pessimistin f; Schwarzseher m; Schwarzseherin f
Pessimisten pl; Pessimistinnen pl; Schwarzseher pl; Schwarzseherinnen pl
Sei doch nicht so pessimistisch!
Man braucht kein Pessimist zu sein um zu erkennen dass sie in Schwierigkeiten stecken.
pessimist
pessimists
Stop being such a pessimist!
You don't have to be a pessimist to realize that they are in trouble.
Lossein n (einer Person Sache)
Und tschüss! ugs.
Die sind wir gottseidank los!
Sie war eine schreckliche Person. Ich weine ihr keine Träne nach.
Der Winter ist endlich vorbei und ich weine ihm keine Träne nach.
Dem braucht man nicht nachzuweinen!; Dem braucht man keine Träne nachzuweinen!
riddance (of a person thing)
Good riddance! coll.
Good riddance to them!
She was an awful person. Good riddance to her, I say!
Winter is finally over, and I say good riddance!
Good riddance to bad rubbish!
sich umgewöhnen; sich erst wieder an etw. gewöhnen v
sich umgewöhnend; sich erst wieder gewöhnend
sich umgewöhnt; sich erst wieder gegewöhnt
Meine Augen mussten sich erst an die Dunkelheit gewöhnen.
Wieder einmal musste sie sich daran gewöhnen, alleine zu leben.
Es braucht seine Zeit, bis man sich nach einer Scheidung umgewöhnt hat.
to readjust (to sth.)
readjusting
readjusted
My eyes had to readjust to the darkness.
Once again she had to readjust to living alone.
It takes time to readjust after a divorce.
herauswachsen v; sich auswachsen v (durch Wachstum eines Körperteils verschwinden) med.
herauswachsend; sich auswachsend
herausgewachsen; sich ausgewachsen
ein Abdruck, der sich auswachsen wird
die Zeit, die der infizierte Nagel braucht, um vollständig herauszuwachsen
die alte Farbe herauswachsen lassen, um wieder zur Naturhaarfarbe zu kommen
Die Dauerwelle ist schon fast herausgewachsen.
to grow out (to disappear because of the growth of a body part)
growing out
grown out
a mark that will grow out
the amount of time required for the infected nail to grow out completely
to let the old colour grow out to the natural hair colour
The perm has almost grown out.
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen v; dazu gehören v
erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend
erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört
Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren.
Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.
Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun
to take sth.
taking
taken
It takes courage.
It took me two hours to get there.
German literature takes a long time to study.
The expedition took three years to plan.
It takes a lot fair bit to do sth.
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen v; dazu gehören v
erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend
erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört
Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut.
Ich brauchte zwei Stunden dorthin.
Man braucht viel Zeit um die deutsche Literatur zu studieren.
Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch.
Es gehört schon einiges dazu etw. zu tun
to take sth.
taking
taken
It takes courage.
It took me two hours to get there.
German literature takes a long time to study.
The expedition took three years to plan.
It takes a lot fair bit to do sth.
schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles den Kopf hängen lassen v
schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles den Kopf hängen lassend
schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles den Kopf hängen lassen
Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.
Die Äste des Baumes biegen neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).
Die Pflanze braucht Wasser – sie lässt schon alles hängen.
Es fielen ihm langsam die Augen zu.
to droop; to sag; to lop Am.
drooping; sagging; lopping
drooped; sagged; lopped
A long black cloak drooped from his shoulders.
The tree's branches are drooping under the weight of the snow.
The plant needs some water – it's starting to droop.
His eyelids began to droop.
schlaff herunterhängen; erschlaffen; herabsinken; alles den Kopf hängen lassen v
schlaff herunterhängend; erschlaffend; herabsinkend; alles den Kopf hängen lassend
schlaff heruntergehangen; erschlafft; herabgesunken; alles den Kopf hängen lassen
Ein langer schwarzer Umhang hing ihm von den Schultern herab.
Die Äste des Baumes biegen neigen sich unter dem Gewicht des Schnees (herab).
Die Pflanze braucht Wasser - sie lässt schon alles hängen.
Es fielen ihm langsam die Augen zu.
to droop; to lop Am.
drooping; lopping
drooped; lopped
A long black cloak drooped from his shoulders.
The tree's branches are drooping under the weight of the snow.
The plant needs some water - it's starting to droop.
His eyelids began to droop.
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen v; sich in jdn. etw. hineinversetzen v
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt
sich in eine Rolle hineinversetzen
Kennst du diese Situation?
Ich weiß wie es ist auf der Verliererseite zu stehen.
Ich kann gut nachempfinden nachvollziehen was du durchmachst.
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Unser Produkt braucht ein Image mit dem sich die Leute identifizieren können.
to relate to sth.; to empathize empathise Br. with sth.
relating to; empathizing empathising
related to; empathized empathised
to empathize with a part
Can you relate to this situation?
I can relate to being the loser.
I can really relate to empathize with what you are going through.
Many adults can't relate to children.
Our product needs an image that people can relate to.
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen v; sich in jdn. etw. hineinversetzen v
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt
sich in eine Rolle hineinversetzen
Kennst du diese Situation?
Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen.
Ich kann gut nachempfinden nachvollziehen was du durchmachst.
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.
to relate to sth.; to empathize empathise Br. with sth.
relating to; empathizing empathising
related to; empathized empathised
to empathize with a part
Can you relate to this situation?
I can relate to being the loser.
I can really relate to empathize with what you are going through.
Many adults can't relate to children.
Our product needs an image that people can relate to.
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) (formal)
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v
vorschlagend
vorgeschlagen
schlägt vor
schlug vor
die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen
In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen.
Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt.
Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen.
Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor.
Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor.
Was wäre Ihr Vorschlag?
to propose sb. sth. (to sb.) formal
proposing
proposed
proposes
proposed
the changes currently proposed by the planning authorities
The report also proposes extending the underground line.
To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you.
At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces.
The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor.
I propose Claire Duncan for (the position of) chairman.
What would you propose?
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs.
Expertenrat m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.
Zeit f
Zeiten pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
die meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden geh.
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh.
sobald ich Zeit habe
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
Alles zu seiner Zeit!
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu …
Die Zeit drängt.
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor.
Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft.
Die Zeit arbeitet für ihn.
Das kommt schon mit der Zeit.
Das braucht einfach seine Zeit.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
some time soon; in the near future
most of the year
most of my his her our their time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff slang
to have a nice time
to have a whale of a time fig. coll.
in a little while
a short time ago
to have a good time; to have a blast coll.
to waste time
to spend much little time on sth.
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
when my time allows (it)
as soon as I have time
It's high time to go to bed.
All in good time!
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to …
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
It is high time.
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
Time is on his side.
Time will take care of that.
Only time will take care of that.

Deutsche mi�braucht Synonyme

braucht  

Englische take time Synonyme

take  OD  abduct  abide  absorb  abstract  accede  accede to  accept  accommodate  accompany  account as  accroach  acknowledge  acquire  act  admit  adopt  advocate  affect  agree to  allow for  allure  and  annex  annihilate  apply  appreciate  apprehend  appropriate  arrogate  ask  assault sexually  assent  assimilate  assume  astonish  astound  attract  avails  bag  bamboozle  be afraid  be agreeable  be blooded  be brought down  be felled  be seized of  be struck down  be successful  be traumatized  be with one  bear  bear with  beard  beat  beat it  become airborne  behave  believe  belittle  bewitch  bilk  blackmail  blast off  blaze  blaze up  blink at  board  bolt  boodle  book  boom shot  boost  booty  borrow  box office  brave  break bread  break out  bring  bring up  brook  burlesque  burn  burst into flame  buy  call for  capital gains  captivate  capture  caricature  carry  carry away  carry off  carry on  cart  catch  catch cold  catch fire  catch on  catch on fire  catch up  challenge  charm  chase  cheat  choose  chouse  chronicle  claim  clap hands on  clasp  claw  cleanup  clear  clear profit  clench  click  clinch  close-up  clutch  collapse  collar  combust  come by  come down with  come in for  come into  come off  commandeer  commissions  compass  comply  comprehend  comprise  con  conceive  conclude  condone  conduct  confiscate  connect  connive at  consent  consider  construe  consume  contain  contend against  continue  contract  convey  convoy  cop  copy  corral  count calories  court  cover  cozen  crave  credit  credits  crib  crook  cull  daresay  deal with  debase  decamp  deceive  deduce  deduct  deem  define  deflate  deflorate  deflower  defraud  degrade  deliver  demand  depart  deprecate  depreciate  derive  derive from  describe  deuce shot  devirginate  devour  diagnose  diddle  diet  dig  digest  diminish  disavow  discard  discount  disgrace  disparage  disposable income  disregard  dividend  dividends  divine  do  do the tri  
take a crack at  cut and thrust  feint  flail at  flail away at  give a fling  give a go  give a try  give a whirl  hit at  lash out at  let drive at  let fly at  lunge at  make a try  poke at  strike at  strike out at  swing at  swing on  tackle  take on  thrust at  
take a powder  absquatulate  beat it  blow  decamp  dog it  duck and run  duck out  lam  make off  powder  scram  skedaddle  skin out  skip  skip out  split  take off  vamoose  
take aback  abash  appall  astound  bowl down  bowl over  confound  discomfit  disconcert  dismay  electrify  frighten  jar  jolt  put out  shake  shock  stagger  startle  stun  
take advantage of  abuse  benefit from  bleed  bleed white  capitalize on  carpe diem  cash in  cash in on  deceive  drain  exploit  foist on  ill-use  impose on  impose upon  improve  improve the occasion  make capital of  make hay  make use of  manipulate  milk  misuse  not be behindhand  pass off on  pass the buck  play on  presume upon  profit by  put across  put on  put over  put to advantage  put upon  seize the day  shift the blame  shift the responsibility  stroke  suck dry  trade on  turn to account  turn to profit  turn to use  use  use ill  use to advantage  work on  work upon  
take after  ape  appear like  approach  approximate  be like  be redolent of  bear resemblance  bring to mind  call to mind  call up  come close  come near  compare with  copy  copy after  correspond  counterfeit  emulate  evoke  favor  follow  follow like sheep  follow suit  imitate  look like  match  mimic  mirror  model after  near  nearly reproduce  not tell apart  parallel  partake of  pattern after  remind one of  resemble  savor of  seem like  simulate  smack of  sound like  stack up with  suggest  
take apart  atomize  break to pieces  cleave  defoliate  demolish  denude  disassemble  disintegrate  dismantle  dismember  dismount  draw and quarter  flay  fragment  lacerate  maim  make mincemeat of  mangle  mutilate  peel  pick to pieces  pull apart  pull in pieces  pull to pieces  pulverize  reduce to rubble  rend  shatter  shred  skin  smash  split  strip  sunder  take down  tear apart  tear down  tear to pieces  tear to shreds  tear to tatters  total  unbuild  undo  unmake  wrack up  wreck  
take aside  accost  address  apostrophize  appeal to  approach  bespeak  breathe  buttonhole  call to  greet  hail  halloo  invoke  mention privately  salute  speak  speak fair  speak to  talk to  tell confidentially  whisper  
take away  abate  abrade  abridge  abstract  bate  belittle  bereave  bleed  carry away  carry off  cart away  curtail  cut off  decrease  deduct  delocalize  depreciate  deprive  deprive of  derogate  detract  diminish  discount  disentitle  dislodge  disparage  displace  divest  drain  draw back  ease one of  eat away  erode  extract  file away  impair  knock off  lay aside  leach  lessen  lighten one of  manhandle  milk  mine  move  purify  put aside  reduce  refine  relocate  remove  retrench  rub away  send  separate  set aside  shift  shorten  shunt  side  subduct  subtract  take  take away from  take from  take off  take out  tap  thin  thin out  wear away  weed  withdraw  write off  
take back  abjure  apologize  ask forgiveness  assert the contrary  back down  back out  backwater  beg indulgence  beg pardon  belie  bring back  climb down  contest  contradict  contravene  controvert  counter  crawfish out  cross  deny  disaffirm  disallow  disavow  disclaim  disown  disprove  dispute  eat crow  eat humble pie  express regret  extradite  forswear  gainsay  get back  give back  impugn  join issue upon  not accept  not admit  nullify  oppose  palinode  put back  ransom  recall  recant  recapture  reclaim  recommit  recoup  recover  recuperate  redeem  refuse to admit  refute  regain  remand  remit  renege  renounce  renovate  reoccupy  repatriate  replace  replevin  replevy  repossess  repudiate  restitute  restore  resume  retake  retract  retrieve  return  revindicate  revive  revoke  send back  swallow  take issue with  unsay  withdraw  
take by storm  abduct  board  breeze  carry by storm  carry off  escalade  foray  inroad  inundate  invade  kidnap  make a raid  make an inroad  overwhelm  raid  romp home  scale  scale the walls  shanghai  storm  throttle  walk off with  walk over  waltz off with  win going away  win hands down  
take care  attend to business  be alert  be careful  be cautious  be obsessed with  bend over backwards  beware  concentrate on  exercise care  fix on  focus on  give heed  handle with gloves  have a care  lie low  look about one  look lively  look out  look sharp  mind  miss nothing  pay attention  pay heed  qui vive  scrutinize  study  take good care  take heed  take pains  take trouble  tread on eggs  treat gently  watch out  
take care of  accomplish  achieve  administer to  approach  attain  attend  attend on  attend to  baby-sit  be responsible for  blast  blot out  boss  bribe  bump off  buy  buy off  care for  carry on  carry out  carry through  chaperon  cherish  chore  come down on  compass  complete  conduct  conserve  consummate  cope with  corrupt  croak  dance attendance upon  deal with  direct  discharge  dispatch  dispose of  do  do for  do in  do service to  do the job  do the trick  drive  drudge  effect  effectuate  ego-trip  enact  erase  execute  fetch  fix  foster  fulfill  get  get at  get to  give it to  give the business  grease  grease the palm  gun down  handle  help  hit  ice  keep in order  keep watch over  knock off  lackey  lay out  look after  look out for  look to  maid  make  make go  manage  maneuver  manipulate  matronize  mind  minister to  mother  nurse  nurture  off  operate  overlook  oversee  pander to  pay  pay off  pay out  perform  perform on  pilot  play  polish off  practice  preserve  produce  protege  provide for  purchase  put away  reach  realize  ride herd on  rub out  run  see after  see to  serve  serve one out  settle  settle the score  shepherd  stand over  steer  suborn  succeed  superintend  supervise  support  take charge of  tamper with  tend  tickle the palm  transact  turn the trick  upon  valet  wait  wait on  waste  watch  watch out for  watch over  wipe out  work  work for  work out  zap  
take chances  brave  chance  chance it  court destruction  dare  defy danger  face up to  forget the odds  gamble  gamble on  hazard  play with fire  rely on fortune  risk  run a chance  run the chance  run the risk  set at hazard  take a chance  take a flier  tempt Providence  tempt fortune  trust to chance  try the chance  venture  wager  
take charge  active  acute  aggressive  animated  arrogate  assume  assume command  be able  be up to  brisk  can  can do  cut it  cut the mustard  dynamic  energetic  enterprising  enthusiastic  forceful  forcible  full of pep  go-go  hack it  hearty  impetuous  incisive  intense  keen  kinetic  lively  living  lusty  make it  make the grade  may  mettlesome  mount the throne  peppy  possess authority  robust  seize  seize power  seize the throne  smacking  snappy  spanking  spirited  strenuous  strong  take command  take over  take the helm  take the lead  take-over  trenchant  usurp  vibrant  vigorous  vivacious  vivid  zestful  zesty  zippy  
take cover  bar the gate  be incognito  bolt the door  burrow  claim sanctuary  disappear  drop from sight  fly to  go into hiding  go to ground  go underground  hide  hide away  hide out  hole up  lie  lie close  lie doggo  lie hid  lie low  lie snug  masquerade  play peekaboo  raise the drawbridge  remain anonymous  retire from sight  run into port  seek refuge  sit tight  stay in hiding  take refuge  take shelter  wear a mask  
take down  abase  abash  admonish  bear down  beat down  blow down  blow over  book  bowl down  bowl over  break down  bring down  bring low  bring to book  bulldog  bulldoze  burn down  calendar  call to account  carve  cast down  catalog  chalk  chalk up  chastise  check in  chide  chop down  chronicle  consume  correct  couch  crush  cut  cut down  dash down  debase  deck  degrade  demean  demolish  depress  detrude  devour  diminish  disassemble  dismantle  dismember  dismount  dispatch  dispose of  docket  down  downbear  drop  dump  dump on  eat up  engrave  enroll  enscroll  enter  fell  fetch down  file  fill out  flatten  floor  get away with  get down  grave  ground  haul down  have words with  hew down  impanel  incise  indent  index  ingest  inscribe  insert  jot down  knock down  knock over  lay level  lay low  lay out  lecture  let down  level  list  log  lower  make a memorandum  make a note  make an entry  make out  mark down  matriculate  minute  mow down  note  note down  objurgate  place upon record  poll  post  post up  precipitate  press down  prostrate  pull down  push down  put away  put down  put in writing  put on paper  put on tape  rase  rate  raze  rebuke  record  reduce  reduce to writing  register  reprehend  reprimand  reprove  scold  send headlong  set down  set straight  sink  smash  spank  spread-eagle  steamroller  straighten out  supinate  surround  swallow  tabulate  take apart  take in  take to task  tape  tape-record  tear down  throw  throw down  thrust down  topple  trip  trip up  tuck in  tumble  upbraid  videotape  whack down  write  write down  write in  write out  write up  
take exception  agree to differ  agree to disagree  ban  be at variance  be in dissent  beg to differ  blackball  carp  catch at straws  categorically reject  cavil  cut up  differ  disagree  disagree with  disallow  disapprove  disapprove of  discord with  disfavor  dissent  dissent from  divide on  drop out  exclude  fault-find  find fault  frown at  frown down  frown upon  grimace at  look askance at  look black upon  nitpick  not agree  not approve  not go for  not hear of  not hold with  object  object to  oppose  ostracize  pettifog  pick holes  pick to pieces  protest  pull apart  pull to pieces  quibble  reject  say no to  secede  take exception to  take issue  tear apart  tear to pieces  think ill of  think little of  thumb down  view with disfavor  withdraw  withhold assent  
take five  break  breathe  call a break  call time  declare a recess  interlude  intermit  interval  intervene  knock off  lay off  pause  recess  stop for breath  take a break  take a recess  take a rest  take ten  take time out  
take for  account as  assume  be afraid  believe  conceive  conclude  consider  daresay  deduce  deem  divine  dream  esteem  estimate  expect  fancy  feel  gather  grant  guess  have a hunch  have an idea  have an impression  have an inkling  have the idea  hold  hold as  imagine  infer  judge  let  let be  look upon as  maintain  opine  prefigure  presume  presuppose  presurmise  provisionally accept  reckon  regard  repute  say  set down as  suppose  surmise  suspect  take  take for granted  take it  take to be  think  trow  understand  view as  ween  

mi�braucht Definition

Benting time
() The season when pigeons are said to feed on bents, before peas are ripe.
Time
(n.) Duration, considered independently of any system of measurement or any employment of terms which designate limited portions thereof.
Time
(n.) A particular period or part of duration, whether past, present, or future
Time
(n.) The period at which any definite event occurred, or person lived
Time
(n.) The duration of one's life
Time
(n.) A proper time
Time
(n.) Hour of travail, delivery, or parturition.
Time
(n.) Performance or occurrence of an action or event, considered with reference to repetition
Time
(n.) The present life
Time
(n.) Tense.
Time
(n.) The measured duration of sounds
Time
(v. t.) To appoint the time for
Time
(v. t.) To regulate as to time
Time
(v. t.) To ascertain or record the time, duration, or rate of
Time
(v. t.) To measure, as in music or harmony.
Time
(v. i.) To keep or beat time
Time
(v. i.) To pass time
Time-honored
(a.) Honored for a long time
Time-table
(n.) A tabular statement of the time at which, or within which, several things are to take place, as the recitations in a school, the departure and arrival of railroad trains or other public conveyances, the rise and fall of the tides, etc.
Time-table
(n.) A plane surface divided in one direction with lines representing hours and minutes, and in the other with lines representing miles, and having diagonals (usually movable strings) representing the speed and position of various trains.
Time-table
(n.) A table showing the notation, length, or duration of the several notes.

take time Bedeutung

time the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past
avocation
by-line
hobby
pursuit sideline
spare-time activity
an auxiliary activity
time and motion study
time-and-motion study
time-motion study
motion study
time study
work study
an analysis of a specific job in an effort to find the most efficient method in terms of time and effort
waste of time the devotion of time to a useless activity, the waste of time could prove fatal
time exposure exposure of a film for a relatively long time (more than half a second)
harvest
harvest time
the season for gathering crops
haying
haying time
the season for cutting and drying and storing grass as fodder
respite
recess
break time out
a pause from doing something (as work), we took a -minute break, he took time out to recuperate
free time
spare time
time that is free from duties or responsibilities
character printer
character-at-a-time printer
serial printer
a printer that prints a single character at a time
line printer
line-at-a-time printer
printer that serves as an output device on a computer, prints a whole line of characters at a time
page printer
page-at-a-time printer
a printer that prints one page at a time
time-ball a ball that slides down a staff to show a fixed time, especially at an observatory
time bomb
infernal machine
a bomb that has a detonating mechanism that can be set to go off at a particular time
time capsule container for preserving historical records to be discovered at some future time
time clock clock used to record the hours that people work
time-delay measuring instrument
time-delay measuring system
chronoscope for measuring the time difference between two events
time exposure a photograph produced with a relatively long exposure time
time-fuse a fuse made to burn for a given time (especially to explode a bomb)
time machine a science fiction machine that is supposed to transport people or objects into the past or the future
time-switch a switch set to operate at a desired time
vintage
time of origin
the oldness of wines
meter
metre
time
rhythm as given by division into parts of equal duration
light time distance measured in terms of the speed of light (or radio waves), the light time from Jupiter to the sun is approximately minutes
space-time
space-time continuum
the four-dimensional coordinate system ( dimensions of space and of time) in which physical events are located
time series a series of values of a variable at successive times
pulse-time modulation modulation of the time between successive pulses
time sheet a record of the hours worked by employees
time signal a signal (especially electronic or by radio) indicating the precisely correct time
time signature
musical time signature
a musical notation indicating the number of beats to a measure and kind of note that takes a beat
good time
blast
a highly pleasurable or exciting experience, we had a good time at the party, celebrating after the game was a blast
time a person's experience on a particular occasion, he had a time holding back the tears, they had a good time together
semantic error
run-time error
runtime error
an error in logic or arithmetic that must be detected at run time
time
clip
an instance or single occasion for some event, this time he succeeded, he called four times, he could do ten at a clip
time zone any of the regions of the globe (loosely divided by longitude) throughout which the same standard time is used
double time a doubled wage (for working overtime)
time and a half a rate of pay that is . times the regular rate, for overtime work
installment plan
installment buying
time plan
a system for paying for goods by installments
time deposit account
deposit account
a savings account in which the deposit is held for a fixed term or in which withdrawals can be made only after giving notice or with loss of interest
time deposit a certificate of deposit from which withdrawals can be made only after advance notice or at a specified future date
time loan a loan that is payable on or before a specified date
time note a note that specifies the time (or times) of repayment
time draft
time bill
a draft payable at a specified future date
real-time processing
real-time operation
data processing fast enough to keep up with an outside process
time-scale factor the ratio of the simulation time to the time of the real process
time constant the ratio of the inductance of a circuit in henries to its resistance in ohms
time sharing (computer science) the use of a central computer by many users simultaneously
time bomb
ticking bomb
a problematic situation that will eventually become dangerous if not addressed, India is a demographic time bomb, the refugee camp is a ticking bomb waiting to go off
hard time
rough sledding
a difficulty that can be overcome with effort, we had a hard time getting here, analysts predicted rough sledding for handset makers
big time the highest level of an occupation (especially in entertainment)
Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.