Suche

nachlassen Deutsch Englisch Übersetzung



nachlassen
degenerate
nachlassen
fade
nachlassen
slack
nachlassen
slacken
nachlassen
slackly
nachlassen
to ease up
nachlassen
ease up
nachlassen v
to let up
Nachlassen n
diminution
Nachlassen der Kurse
fall in the market
verringern, nachlassen
abate
plötzliches Nachlassen
sudden fall
Nachlassen des Angebots
dwindling of supplies
unterbrechen, nachlassen
intermit
ein Nachlassen der Preise
a fall in prices
Nachlassen des Interesses
dwindling of interest
Nachlassen n; Abflauen n
flagging
nachlassen, absacken, sinken
sink
Nachlassen n; Unterbrechung f
let-up
nachlassen v; zurückgehen v
to fall away
herabsetzen, ermaessigen, nachlassen
abandon ship
sich abkühlen, erkalten, nachlassen
to cool down
ein plötzliches Nachlassen der Preise
a sudden drop in prices
nachlassen; abflauen; zurückgehen v
to taper off
Erleichterung, Nachlassen der Belastung
easing
stark nachlassen; stark zurückgehen v
to fizzle out
abklingen, nachlassen (Sturm, Erregung)
to subside, to die down
nachlassen v
nachlassend
nachgelassen
to sink {sank sunk; sunk}
sinking
sunk
nachlassen v
nachlassend
nachgelassen
to sink {sank, sunk; sunk}
sinking
sunk
nachlassen v
nachlassend
nachgelassen
to sink {sank, sunk, sunken}
sinking
sunken
nachlassen, kleiner werden, schwächer werden
to die down
nachlassen v
nachlassend
nachgelassen
to ease up
easing up
eased up
Lockerwerden n; Nachlassen n der Spannung techn.
relaxation (of tension); tension release; release of tension; removal drop of pressure stress
nicht mehr so gut
schlechter schwächer werden; nachlassen
off the boil Br.
to go off the boil Br.
nachlassend; remittierend adj
nachlassen; remittieren v
remittent
to be remittent
nicht nachlassen v; nicht locker lassen; zäh sein v (Person)
to be a sticker (of a person)
Bremsschwund m; Nachlassen n der Bremswirkung (durch Erwärmung)
brake fade; brake fading
Nachlassen n; Lockern n; Lockerung f; Abflauen n; Abnahme f
slackening
sich zurückbilden; nachlassen; verkümmern (Körper und Körperteile) med.
to atrophy
schwinden; nachlassen v
schwindend; nachlassend
geschwunden; nachgelassen
to atrophy
atrophying
atrophied
Abflauen n; Abklingen n; Nachlassen n (eines Phänomens)
das Abflauen des Sturms
abatement (of a phenomenon)
the abatement of the storm
im Sande verlaufen übtr. v
stark nachlassen v
verpuffen v (Interessen etc.)
to fizzle out
to fizzle out
to fizzle out
Verringerung f; Abnahme f; Abnehmen n; Nachlassen n; Verminderung f; Rückgang m
abatement
im Sande verlaufen übtr. v
stark nachlassen v
verpuffen v (Interessen, etc.)
to fizzle out
to fizzle out
to fizzle out
Verringerung f, Abnahme f, Abnehmen n, Nachlassen n, Verminderung f, Rückgang m
abatement
unterbrechen, nachlassen
unterbrechend, nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
abbauen v (in seiner allgemeinen Leistungsfähigkeit nachlassen) (Person)
abbauend
abgebaut
to go down; to go downhill (of a person)
going down; going downhill
gone down; gone downhill
unterbrechen v; nachlassen v
unterbrechend; nachlassend
unterbrochen
unterbricht
unterbrach
to intermit
intermitting
intermitted
intermits
intermitted
abgleiten, absinken, nachlassen
abgleitend, absinkend, nachlassend
abgeglitten, abgesunken, nachgelassen
to slip fig.
slipping
slipped
abgleiten; absinken; nachlassen v
abgleitend; absinkend; nachlassend
abgeglitten; abgesunken; nachgelassen
to slip fig.
slipping
slipped
nachlassen, erlahmen, müde werden v
nachlassend, erlahmend, müde werdend
nachgelassen, erlahmt, müde geworden
to flag
flagging
flagged
herabsetzen; ermäßigen; nachlassen v
herabsetzend; ermäßigend; nachlassend
herabgesetzt; ermäßigt; nachgelassen
to abandon
abandoning
abandoned
herabsetzen, ermäßigen, nachlassen v
herabsetzend, ermäßigend, nachlassend
herabgesetzt, ermäßigt, nachgelassen
to abandon
abandoning
abandoned
nachlassen; abflauen v
nachlassend; abflauend
nachgelassen; abgeflaut
Ihr dürft in euren Bemühungen nicht nachlassen.
to slacken
slackening
slackened
You must not slacken your efforts.
sich abkühlen v; erkalten; nachlassen v
sich abkühlend; erkaltend; nachlassend
sich abgekühlt; erkaltet; nachgelassen
to cool down
cooling down
cooled down
schwächer werden; nachlassen; abflauen v
schwächer werdend; nachlassend; abflauend
schwächer geworden; nachgelassen; abgeflaut
to drop
dropping
dropped
nachlassen; schwächer werden; abflauen v
nachlassend; schwächer werdend; abflauend
nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut
to wane
waning
waned
schwächer werden, nachlassen, abflauen v
schwächer werdend, nachlassend, abflauend
schwächer geworden, nachgelassen, abgeflaut
to drop
dropping
dropped
abklingen; nachlassen; abschwellen v (Sturm; Erregung)
abklingend; nachlassend; abschwellend
abgeklungen; nachgelassen; abgeschwollen
to subside; to die down
subsiding; dying down
subsided; died down
schwächer werden; nachlassen; weich werden v
schwächer werdend; nachlassend; weich werdend
schwächer geworden; nachgelassen; weich geworden
to weaken
weakening
weakened
nachlassen; kleiner werden; schwächer werden v
nachlassend; kleiner werdend; schwächer werdend
nachgelassen; kleiner geworden; schwächer geworden
to die down
dying down
died down
nachlassen; diskontieren; einen Rabatt gewähren v
nachlassend; diskontierend; einen Rabatt gewährend
nachgelassen; diskontiert; einen Rabatt gewährt
to discount
discounting
discounted
nachlassen, diskontieren, einen Rabatt gewähren v
nachlassend, diskontierend, einen Rabatt gewährend
nachgelassen, diskontiert, einen Rabatt gewährt
to discount
discounting
discounted
(vorübergehend) nachlassen; sich abschwächen; zurückgehen v
nachlassend; sich abschwächend; zurückgehend
nachgelassen; sich abgeschwächt; zurückgegangen
to sag; to decline (temporarily) to a lower level
sagging; declining to a lower level
sagged; declined to a lower level
etw. herabsetzen; mindern; nachlassen; ermäßigen v fin.
herabsetzend; mindernd; nachlassend; ermäßigend
herabgesetzt; gemindert; nachgelassen; ermäßigt
to abate sth.
abating
abated
schwächen; abschwächen; nachlassen
schwächend; abschwächend; nachlassend
geschwächt; abgeschwächt; nachgelassen
er sie schwächt
du schwächtest
ich er sie schwächte
to weaken
weakening
weakened
he she weakens
you weakened
I he she weakened
schwächen, abschwächen, nachlassen
schwächend, abschwächend, nachlassend
geschwächt, abgeschwächt, nachgelassen
er
sie schwächt
du schwächtest
ich
er
sie schwächte
to weaken
weakening
weakened
he
she weakens
you weakend
I
he
she weakened
schwinden, nachlassen
schwindend, nachlassend
geschwunden, nachgelassen
er
sie
es schwindet
ich
er
sie
es schwand
er
sie
es ist
war geschwunden
ich
er
sie
es schwände
to fade
fading
faded
he
she
it fades
I
he
she
it faded
he
she
it has
had faded
I
he
she would fade
nachlassen v; sich verschlechtern v
nachlassend; sich verschlechternd
nachgelassen; sich verschlechtert
lässt nach; verschlechtert sich
ließ nach; verschlechterte sich
to tail off
tailing off
tailed off
tails off
tailed off
nachlassen v, sich verschlechtern v
nachlassend, sich verschlechternd
nachgelassen, sich verschlechtert
lässt nach, verschlechtert sich
ließ nach, verschlechterte sich
to tail off
tailing off
tailed off
tails off
tailed off
schwinden; nachlassen v
schwindend; nachlassend
geschwunden; nachgelassen
er sie es schwindet
ich er sie es schwand
er sie es ist war geschwunden
ich er sie es schwände
to fade
fading
faded
he she it fades
I he she it faded
he she it has had faded
I he she would fade
abnehmen; nachlassen; rückläufig sein; zur Neige gehen v
abnehmend; nachlassend; rückläufig seiend; zur Neige gehend
abgenommen; nachgelassen; rückläufig gewesen; zur Neige gegangen
to dwindle
dwindling
dwindled
abnehmen, nachlassen, rückläufig sein, zur Neige gehen v
abnehmend, nachlassend, rückläufig seiend, zur Neige gehend
abgenommen, nachgelassen, rückläufig gewesen, zur Neige gegangen
to dwindle
dwindling
dwindled
Nachlassen n; Abklingen n; Rückbildung f; Remission f med.
drei Tage nach Abklingen des Fiebers
Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.
Der Tumor hat sich zurückgebildet.
remission
three days after remission of fever
Last week she went into remission.
The tumour has gone into remission.
vermindern, verringern, reduzieren, nachlassen, herabsetzen v
vermindernd, verringernd, reduzierend, nachlassend, herabsetzend
vermindert, verringert, reduziert, nachgelassen, herabgesetzt
to decrease
decreasing
decreased
Verlangsamung f; Nachlassen n; Flaute f econ.
Nachlassen der Nachfrage
Verlangsamung des Wachstums
Konjunkturabschwung m; Konjunkturflaute f
Produktionsverlangsamung f
Flautejahr n
slowdown; deceleration
slowdown of in demand
deceleration of growth
economic slowdown; slowdown of economic activity
slowdown in production
year of economic slowdown
nachlassen; schwächer werden; abflauen v
nachlassend; schwächer werdend; abflauend
nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut
lässt nach; wird schwächer; flaut ab
ließ nach; wurde schwächer; flaute ab
to slacken
slackening
slackened
slackens
slackened
nachlassen; schwächer werden; abflauen v
nachlassend; schwächer werdend; abflauend
nachgelassen; schwächer geworden; abgeflaut
lässt nach; wird schwächer; flaut ab
ließ nach; wurde schwächer; flaute ab
to slacken; to slacken off
slackening; slackening off
slackened; slackened off
slackens
slackened
nachlassen, schwächer werden, abflauen v
nachlassend, schwächer werdend, abflauend
nachgelassen, schwächer geworden, abgeflaut
lässt nach, wird schwächer, flaut ab
ließ nach, wurde schwächer, flaute ab
to slacken
slackening
slackened
slackens
slackened
nachlassen; schlechter werden; abnehmen v
nachlassend; schlechter werdend; abnehmend
nachgelassen; schlechter geworden; abgenommen
lässt nach; wird schlechter; nimmt ab
ließ nach; wurde schlechter; nahm ab
to diminish
diminishing
diminished
diminishes
diminished
nachlassen, schlechter werden, abnehmen v
nachlassend, schlechter werdend, abnehmend
nachgelassen, schlechter geworden, abgenommen
lässt nach, wird schlechter, nimmt ab
ließ nach, wurde schlechter, nahm ab
to diminish
diminishing
diminished
diminishes
diminished
vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken v
vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend
vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt
to decrease
decreasing
decreased
nachlassen v (an Intensität verlieren)
nachlassend
nachgelassen
Wir werden in unseren Bemühungen, den Fall aufzuklären, nicht nachlassen.
Die Polizei wird den Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität unvermindert weiterführen.
Nach drei Stunden ließ der Wind nach.
to relent (become less determined strong)
relenting
relented
We will not relent in our effort to solve the case.
The police will not relent in their fight against terrorism and crime.
After three hours the wind relented.
Angebot n
Angebot und Nachfrage
Gesetz von Angebot und Nachfrage
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
Abnahme des Angebots
Nachlassen des Angebots
Veränderung des Angebots
Verschiebung des Angebots
effektives Angebot
elastisches Angebot
gekoppeltes Angebot
supply
supply and demand
law of supply and demand
imbalance of supply and demand
decrease in supply
dwindling of supplies
movement in supply
shift in supply
effecive supply
elastic supply
joint supply
sich mäßigen v; sich beruhigen v; nachlassen v
sich mäßigend; sich beruhigend; nachlassend
sich gemäßigt; sich beruhigt; nachgelassen
mäßigt sich; beruhigt sich; lässt nach
mäßigte sich; beruhigte sich; ließ nach
Der Wind lässt nach.
Die Inflation hat sich auf 2% abgeschwächt.
to moderate
moderating
moderated
moderates
moderated
The wind moderates.
Inflation has moderated to 2%.
verringern; vermindern; nachlassen; sich legen (Sturm); abebben
verringernd; vermindernd; nachlassend; sich legend; abebbend
verringert; vermindert; nachgelassen; gelegt; abgeebbt
verringert; vermindert; lässt nach; legt sich; ebbt ab
verringerte; verminderte; ließ nach; legte sich; ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
verringern, vermindern, nachlassen, sich legen (Sturm), abebben
verringernd, vermindernd, nachlassend, sich legend, abebbend
verringert, vermindert, nachgelassen, gelegt, abgeebbt
verringert, vermindert, lässt nach, legt sich, ebbt ab
verringerte, verminderte, ließ nach, legte sich, ebbte ab
to abate
abating
abated
abates
abated
etw. vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken v
vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend
vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt
Unsere Verkäufe sind rückläufig.
Das Medikament linderte seine Schmerzen.
to decrease sth.
decreasing
decreased
Our sales are decreasing.
The medicine decreased his pain.
Warenangebot n; Angebot n (auf einem Wirktschaftsmarkt) econ.
Warenangebote pl; Angebote pl
das Gesetz von Angebot und Nachfrage
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
Abnahme des Angebots
Nachlassen des Angebots
Veränderung des Angebots
Verschiebung des Angebots
effektives Angebot
elastisches Angebot
Bereiche mit einem Ãœberangebot
supply (on a market)
supplies
the law of supply and demand
imbalance of supply and demand
decrease in supply
dwindling of supplies
movement in supply
shift in supply
effecive supply
elastic supply
areas with a surplus of supply
abflauen; abklingen; nachlassen v; sich legen v
abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend
abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt
flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich
flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich
Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.
Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.
Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.
to abate; to subside; to die down
abating; subsiding; dying down
abated; subsided; died down
abates; subsides; dies down
abated; subsided; died down
We'll have to wait until the rain abates subsides.
The swelling will abate subside in a couple of hours.
Her initial excitement has abated subsided.
nachlassen; abflauen; erlahmen; ermüden; müde werden; schlappmachen ugs. v
nachlassend; abflauend; erlahmend; ermüdend; müde werdend; schlappmachend
nachgelassen; abgeflaut; erlahmt; ermüdet; müde geworden; schlappgemacht
lässt nach; flaut ab; erlahmt; ermüdet; wird müde; macht schlapp
ließ nach; flaute ab; erlahmte; ermüdete; wurde müde; machte schlapp
nachlassender Auftragseingang econ.
to flag
flagging
flagged
flags
flagged
flagging orders

Deutsche nachlassen Synonyme

abklingen  Ânachlassen  (Sturm,  Erregung)  
Abnehmen  ÂNachlassen  ÂSinken  ÂVerringerung  
einschränken  Âermäßigen  Âerniedrigen  Âherabsetzen  Âheruntersetzen  Âkürzen  Âmindern  Ânachlassen  Âreduzieren  Âschmälern  Âsenken  Âverkleinern  
(sich)  legen  Âgeringer  werden  Âkleiner  werden  Ânachlassen  Âverblassen  Âverringern  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
Weitere Ergebnisse für nachlassen Synonym nachschlagen

Englische degenerate Synonyme

degenerate  abandoned  adulterate  alloy  alter  altered  ameliorate  apostate  apostatize  backslide  backslider  bad egg  bad lot  base  be changed  be converted into  be renewed  better  black sheep  bottom out  break  canker  change  changeable  changed  cheapen  checker  chop  chop and change  coarsen  come about  come apart  come around  come down  come round  coming apart  confound  contaminate  contaminated  converted  corrupt  corrupted  cracking  crumbling  debase  debased  debauch  debauched  debauchee  decadent  decay  decayed  decline  declining  defect  defile  deflower  degrade  degraded  denature  deprave  depraved  descend  desecrate  desert  despoil  deteriorate  deteriorating  devalue  deviant  deviate  disimprove  disintegrate  disintegrating  dissolute  dissolve into chaos  distort  diverge  divergent  diversify  draining  drooping  dwindling  ebbing  effete  err  fading  failing  fall  fall back  fallen angel  falling  flagging  flagitious  flop  fragmenting  get worse  go astray  go downhill  go to pot  go wrong  going to pieces  grow worse  haul around  have a comedown  hit rock bottom  ignoble  improve  improved  infamous  infect  inferior  jibe  languishing  lapse  lecher  let down  lost sheep  lost soul  low  marcescent  meliorate  metamorphosed  metastasized  miscreant  misuse  mitigate  modified  modulate  morally polluted  mutant  mutate  nefarious  overripe  pervert  perverted  pimp  pining  poison  pollute  polluted  profligate  prostitute  qualified  rake  rakehell  ravage  ravish  reach the depths  rebuilt  recidivist  recreant  reformed  regress  regressive  relapse  renegade  renege  renewed  reprobate  retrograde  retrogress  retrogressive  return  revert  revive  revived  revolutionary  rot  rotten  roue  scapegrace  shift  shriveling  sicken  sink  sinking  slacken  sliding  slip  slip back  slipping  slumping  sorry lot  steeped in iniquity  subsiding  subversive  swerve  tabetic  tack  taint  tainted  take a turn  touch botto  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.