nehmend | taking |
nehmend | catching |
wieder nehmend | recapturing |
Sonnenbad nehmend | sunbathing |
eine Pause nehmend | pausing |
in die Zange nehmend | heckling |
einen Aufschwung nehmend | booming |
eine zu starke Dosis nehmend | overdosing |
Aufnahme (phot.), Einnahme, nehmend | taking |
überhand nehmend, überhandnehmend alt | prevalent |
zügellos, ungezügelt, überhand nehmend adj | rampant |
überhand nehmend; überhandnehmend alt adj | prevalent |
doppelt nehmen v doppelt nehmend doppelt genommen | to double doubling doubled |
ins Kreuzverhör nehmen ins Kreuzverhör nehmend ins Kreuzverhör genommen | to cross-examine cross-examining cross-examined |
jdn. ins Kreuzverhör nehmen ins Kreuzverhör nehmend ins Kreuzverhör genommen | to cross-examine sb. cross-examining cross-examined |
auseinander nehmen, auseinandernehmen alt auseinander nehmend, auseinandernehmend alt | to take apart taking apart |
zu viel von etw. nehmen v zu viel nehmend zu viel genommen Nimm nicht zu viel Salz. | to overdo sth. overdoing overdone Don't overdo the salt. |
Bezugnahme f, Hinweis m unter Bezugnahme auf, Bezug nehmend auf, bezugnehmend alt auf | reference with reference to, in reference to, referring to |
etw. auseinandernehmen v auseinander nehmend; auseinandernehmend alt auseinandergenommen | to take apart sth. taking apart taken apart |
überwinden, passieren, nehmen überwindend, passierend, nehmend überwunden, passiert, genommen | to negotiate negotiating negotiated |
|
zerlegen; auseinander nehmen v zerlegend; auseinander nehmend zerlegt; auseinander genommen | to strip; to strip down stripping; stripping down stripped; stripped down |
albern; unseriös; nicht ernst zu nehmend adj (Verhalten) Tut mir leid, das war albern von mir. | frivolous (behaviour) Sorry, I was being frivolous. |
zerlegen, auseinander nehmen v zerlegend, auseinander nehmend zerlegt, auseinander genommen | to strip, to strip down stripping, stripping down stripped, stripped down |
übernehmen v; auf sich nehmen v übernehmend; auf sich nehmend übernommen; auf sich genommen | to take on taking on taken on |
überwinden; passieren; nehmen v überwindend; passierend; nehmend überwunden; passiert; genommen | to negotiate negotiating negotiated |
in die Zange nehmen in die Zange nehmend in die Zange genommen nimmt in die Zange nahm in die Zange | to heckle heckling heckled heckles heckled |
zügellos; ungezügelt; überhand nehmend adj zügelloser Nationalismus galoppierende Inflation Schwindsucht | rampant rampant nationalism rampant inflation tuberculosis |
beschäftigen, in Anspruch nehmen v beschäftigend, in Anspruch nehmend beschäftigt, in Anspruch genommen | to task tasking tasked |
etw. erstürmen; im Sturm nehmen (auch übtr.) v erstürmend; im Sturm nehmend erstürmt; im Sturm genommen | to rush sth. rushing rushed |
schultern; auf die Schulter nehmen schulternd; auf die Schulter nehmend geschultert; auf die Schulter genommen | to shoulder shouldering shouldered |
schultern, auf die Schulter nehmen schulternd, auf die Schulter nehmend geschultert, auf die Schulter genommen | to shoulder shouldering shouldered |
jdn. fassen; fangen; gefangen nehmen v fassend; fangend; gefangen nehmend gefasst; gefangen; gefangen genommen | to capture sb. capturing captured |
einnehmen; zu sich nehmen v einnehmend; zu sich nehmend eingenommen; zu sich genommen ein Medikament einnehmen | to take {took; taken} taking taken to take a medication |
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc. Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol. | stakeholder stakeholder economy Br. |
jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen entlarvend; den Nimbus nehmend entlarvt; den Nimbus genommen entlarvt entlarvte | to debunk sb. debunking debunked debunks debunked |
jdn. entlarven, jdm. den Nimbus nehmen entlarvend, den Nimbus nehmend entlarvt, den Numbus genommen entlarvt entlarvte | to debunk sb. debunking debunked debunks debunked |
decken, in Schutz nehmen (gegen), bewahren (vor) deckend, in Schutz nehmend, bewahrend gedeckt, in Schutz genommen, bewahrt | to screen (from) screening screened |
wieder in Besitz nehmen wieder in Besitz nehmend wieder in Besitz genommen nimmt wieder in Besitz nahm wieder in Besitz | to repossess repossessing repossessed repossesses repossessed |
etw. schultern; jdn. auf die Schulter nehmen v schulternd; auf die Schulter nehmend geschultert; auf die Schulter genommen | to shoulder sth. sb. shouldering shouldered |
|
etw. in Betrieb nehmen v (langfristig betreiben) (Anlage Kraftwerk Verkehrsmittel) in Betrieb nehmend in Betrieb genommen | to put sth. into service; to commission sth. (plant power station public transport) putting into service; commissioning put into service; commissioned |
jdn. entlarven; jdm. den Nimbus nehmen v entlarvend; den Nimbus nehmend entlarvt; den Nimbus genommen entlarvt entlarvte | to debunk sb. debunking debunked debunks debunked |
etw. zur zu Kenntnis nehmen v zur zu Kenntnis nehmend zur zu Kenntnis genommen nimmt zur zu Kenntnis nahm zur zu Kenntnis | to take note of sth.; to take notice of sth. taking note of; taking notice of taken note of; taken notice of takes note of; takes notice of took note of; took notice of |
decken; in Schutz nehmen (gegen); bewahren (vor) v deckend; in Schutz nehmend; bewahrend gedeckt; in Schutz genommen; bewahrt | to screen (from) screening screened |
nehmen v nehmend genommen du nimmst er sie nimmt ich er sie nahm er sie hat hatte genommen ich er sie nähme nimm! | to take {took, taken} taking taken you take he she takes I he she took he she has had taken I he she would take take! |
wieder nehmen, wieder einnehmen wieder nehmend, wieder einnehmend wieder genommen, wieder eingenommen nimmt wieder nahm wieder | to recapture recapturing recaptured recaptures recaptured |
beschützen, beschirmen, in Schutz nehmen (vor) beschützend, beschirmend, in Schutz nehmend beschützt, beschirmt, in Schutz genommen | to shelter (from) sheltering sheltered |
jdn. verschaukeln, jdn. auf die Schippe nehmen ugs. verschaukelnd, auf die Schippe nehmend verschaukelt, auf die Schippe genommen | to take sb. for a ride coll. taking for a ride taken for a ride |
wieder nehmen; wieder einnehmen v wieder nehmend; wieder einnehmend wieder genommen; wieder eingenommen nimmt wieder nahm wieder | to recapture recapturing recaptured recaptures recaptured |
beschützen; beschirmen; in Schutz nehmen v (vor) beschützend; beschirmend; in Schutz nehmend beschützt; beschirmt; in Schutz genommen | to shelter (from) sheltering sheltered |
das Mittel nehmen; mitteln; ausmitteln v math. das Mittel nehmend; mittelnd; ausmittelnd das Mittel genommen; gemittelt; ausgemittelt | to take the mean taking the mean taken the mean |
jdn. ganz in Anspruch nehmen; jdn. beschäftigen v (Sache) ganz in Anspruch nehmend; beschäftigend ganz in Anspruch genommen; beschäftigt | to absorb sb. (matter) absorbing absorbed |
eine Ãœberdosis nehmen, eine zu starke Dosis nehmen eine Ãœberdosis nehmend eine Ãœberdosis genommen nimmt eine Ãœberdosis nahm eine Ãœberdosis | to overdose overdosing overdosed overdoses overdosed |
gefangen nehmen; gefangennehmen alt v gefangen nehmend; gefangennehmend gefangen genommen; gefangengenommen nimmt gefangen nahm gefangen | to capture; to take prisoner; to take captive capturing; taking prisoner; taking captive captured; taken prisoner; taken captive captures; takes prisoner; takes captive captures; took prisoner; took captive |
gefangen nehmen, gefangennehmen alt v gefangen nehmend, gefangennehmend gefangen genommen, gefangengenommen nimmt gefangen nahm gefangen | to capture, to take prisoner, to take captive capturing, taking prisoner, taking captive captured, taken prisoner, taken captive captures, takes prisoner, takes captive captures, took prisoner, took captive |
etw. in Angriff nehmen; eine Kampagne durchführen v in Angriff nehmend; eine Kampagne durchführend in Angriff genommen; eine Kampagne durchgeführt | to have a blitz on sth.; to launch a blitz on sth.; to blitz sth. having a blitz; launching a blitz; blitzing had a blitz; launched a blitz; blitzed |
etw. mit Beschlag belegen; (als Pfand) in Besitz nehmen v jur. mit Beschlag belegend; in Besitz nehmend mit Beschlag belegt; in Besitz genommen | to distrain sth. distraining distrained |
besetzen, okkupieren, in Anspruch nehmen v besetzend, okkupierend, in Anspruch nehmend besetzt, okkupiert, in Anspruch genommen besetzt besetzte | to occupy occupying occupied occupies occupied |
etw. in Betrieb nehmen v (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) in Betrieb nehmend in Betrieb genommen wieder in Betrieb nehmen | to put sth. into service; to place sth. in service; to commission sth. (plant, power station, public transport) putting into service; placing in service; commissioning put into service; placed in service; commissioned to recommission |
ernst nehmen, ernstnehmen alt v ernst nehmend, ernstnehmend ernst genommen, ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er sie hat hatte ernst genommen | to take seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he she has had taken seriously |
zur Kenntnis nehmen, vermerken zur Kenntnis nehmend, vermerkend zur Kenntnis genommen, vermerkt nimmt zur Kenntnis, vermerkt nahm zur Kenntnis, vermerkte | to take note of, to take notice of taking note of, taking notice of taken note of, taken notice of takes note of, takes notice of took note of, took notice of |
etw. zur zu Kenntnis nehmen v zur zu Kenntnis nehmend zur zu Kenntnis genommen nimmt zur zu Kenntnis nahm zur zu Kenntnis nicht zur Kenntnis genommen | to take note of sth.; to take notice of sth. taking note of; taking notice of taken note of; taken notice of takes note of; takes notice of took note of; took notice of ignored |
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren jur. in Kauf nehmend; einkalkulierend in Kauf genommen; einkalkuliert Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. | to disregard sth. disregarding disregarded He consciously recklessly disregarded the risk to others. |
(ein Problem) angehen, in Angriff nehmen, anpacken, anfassen v angehend, in Angriff nehmend, anpackend, anfassend angegangen, in Angriff genommen, angepackt, angefasst | to tackle (a problem) tackling tackled |
sich niederlassen; sich einen Wohnsitz nehmen v sich niederlassend; sich einen Wohnsitz nehmend sich niedergelassen; sich einen Wohnsitz genommen sich neu niederlassen | to take up residence; to settle taking up residence; settling taken up residence; settled to resettle |
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren v jur. in Kauf nehmend; einkalkulierend in Kauf genommen; einkalkuliert Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. | to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening disregarding; assuming a risk disregarded; assumed a risk He consciously recklessly disregarded the risk to others. |
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden Sonnenbad nehmend ein Sonnenbad genommen er sie nimmt ein Sonnenbad ich er sie nahm ein Sonnenbad er sie hat hatte ein Sonnenbad genommen | to sunbathe; to bask in the sun sunbathing sunbathed he she sunbathes I he she sunbathed he she has had sunbathed |
ein Sonnenbad nehmen, sonnenbaden Sonnenbad nehmend ein Sonnenbad genommen er sie nimmt ein Sonnenbad ich er sie nahm ein Sonnenbad er sie hat hatte ein Sonnenbad genommen | to sunbathe sunbathing sunbathed he she sunbathes I he she sunbathed he she has had sunbathed |
etw. nehmen v nehmend genommen du nimmst er sie nimmt ich er sie nahm er sie hat hatte genommen ich er sie nähme nimm! Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | to take sth. {took; taken} taking taken you take he she takes I he she took he she has had taken I he she would take take! Don't always take everything personally! |
eine Ãœberdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen slang eine Ãœberdosis nehmend eine Ãœberdosis genommen nimmt eine Ãœberdosis nahm eine Ãœberdosis | to overdose; to o.d. slang overdosing overdosed overdoses overdosed |
jdn. ins Kreuzverhör nehmen; jdn. einem Kreuzverhör unterziehen v jur. ins Kreuzverhör nehmend; einem Kreuzverhör unterziehend ins Kreuzverhör genommen; einem Kreuzverhör unterzogen | to cross-examine sb.; to cross-question sb. rare cross-examining cross-examined |
über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen; jdn. unter Beschuss nehmen v (jdn. verbal angreifen) herziehend; losgehend; unter Beschuss nehmend hergezogen; losgegangen; unter Beschuss genommen | to assail sb.; to lash out at sb.; to lay into sb.; to tear into sb.; to light into sb. Am. (to verbally attack sb.) assailing; lashing out; laying into; tearing into; lighting into assailed; lashed out; laid into; torn into; lit into |
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc. Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol. Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. | stakeholder stakeholder economy Br. Citizens should be stakeholders in the society they live in. |
gefangen nehmen, gefangennehmen alt, fesseln v gefangen nehmend, gefangennehmend, fesselnd gefangen genommen, gefangengenommen, gefesselt nimmt gefangen, fesselt nahm gefangen, fesselte | to captivate captivating captivated captivates captivated |
jdn. nehmen; etw. annehmen v (als Aufgabe akzeptieren) nehmend; annehmend genommen; angenommen Der Doktor nimmt derzeit keine neuen Patienten. Wir können keine zusätzliche Arbeit annehmen. | to take on sb. sth. (accept as a task) taking on taken on The doctor isn't taking on any new patients at present. We can't take on any extra work. |
empfangen, erhalten, in Empfang nehmen v empfangend, erhaltend, in Empfang nehmend empfangen, erhalten, in Empfang genommen empfängt, erhält, nimmt in Empfang empfing, erhielt, nahm in Empfang | to receive receiving received receives received |
jdn. in Gewahrsam nehmen; in Haft nehmen; inhaftieren; festsetzen v in Gewahrsam nehmend; in Haft nehmend; inhaftierend; festsetzend in Gewahrsam genommen; in Haft genommen; inhaftiert; festgesetzt | to detain sb. detaining detained |
jdn. in Gewahrsam nehmen; in Haft nehmen; inhaftieren; festsetzen v in Gewahrsam nehmend; in Haft nehmend; inhaftierend; festsetzend in Gewahrsam genommen; in Haft genommen; inhaftiert; festgesetzt | to detain sb.; to take sb. in custody detaining; taking in custody detained; taken in custody |
sich begnügen v; vorlieb nehmen v (mit) sich begnügend; vorlieb nehmend sich begnügt; vorlieb genommen Mein Chef ist heute nicht da, also werden Sie mit mir vorlieb nehmen müssen, fürchte ich. | to make do (with) making do made do My boss is not here today, so I'm afraid you'll have to make do with me. |
auf einen Ort Kurs nehmen; einen Ort ansteuern; anfliegen v aviat. naut. auf einen Ort Kurs nehmend; einen Ort ansteuernd; anfliegend auf einen Ort Kurs genommen; einen Ort angesteuert; angeflogen | to set the course for a place; to head for a place setting the course for a place; heading for a place set the course for a place; headed for a place |
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst Altersbarrieren den Kampf ansagen | to tackle (a problem) tackling tackled to tackle age barriers |
jdn. etw. auf die Schippe Schaufel Ös. nehmen; veralbern; verulken; veräppeln v auf die Schippe Schaufel nehmend; veralbernd; verulkend; veräppelnd auf die Schippe Schaufel genommen; veralbert; verulkt; veräppelt | to goof on sb. sth. Am. goofing goofed |
Boom m; Konjunktur f; Hochkonjunktur f; Aufschwung m Aufschwünge pl kleine vorübergehende Konjunktur einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen einen Aufschwung nehmend einen Aufschwung genommen | boom booms boomlet coll. to boom booming boomed |
Boom m; Konjunktur f; Hochkonjunktur f; Aufschwung m Aufschwünge pl kleine, vorübergehende Konjunktur einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen einen Aufschwung nehmend einen Aufschwung genommen | boom booms boomlet coll. to boom booming boomed |
Boom m, Konjunktur f, Hochkonjunktur f, Aufschwung m Aufschwünge pl kleine, vorübergehende Konjunktur einen Boom erleben, einen Aufschwung erleben, boomen einen Aufschwung nehmend einen Aufschwung genommen | boom booms boomlet coll. to boom booming boomed |
eine Probe +Gen. von etw. nehmen; Proben +Gen. von etw. nehmen; Stichproben +Gen. von etw. nehmen v eine Probe nehmend; Proben nehmend; Stichproben nehmend eine Probe genommen; Proben genommen; Stichproben genommen | to sample sth.; to take a sample of sth. sampling; taking a sample sampled; taken a sample |
bekämpfen, unter Feuer nehmen, (Truppen) einsetzen mil. v bekämpfend, unter Feuer nehmend, einsetzend bekämpft, unter Feuer genommen, eingesetzt ein (militärisches) Ziel bekämpfen feindliche Truppen unter Feuer nehmen | to engage engaging engaged to engage a target to engage hostile forces |
etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen v mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. v | to commandeer sth. fig. commandeering commandeered The singer and his staff commandeered the entire backstage area. fig. |
jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen adm.; jdn. ins Gefängnis stecken werfen poet. (wegen etw.) v einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend werfend eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt geworfen | to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. Br.; to put sb. in to prison jail; to send sb. to prison jail; to incarcerate sb. (formal) (for sth.) imprisoning; jailing; gaoling; putting in to prison jail; sending to prison jail; incarcerating imprisoned; jailed; gaoled; put in to prison jail; sent to prison jail; incarcerated |
jdn. einsperren; jdn. in Haft nehmen adm.; jdn. ins Gefängnis stecken werfen poet. (wegen etw.) v einsperrend; in Haft nehmend; ins Gefängnis steckend werfend eingesperrt; in Haft genommen; ins Gefängnis gesteckt geworfen | to imprison sb.; to jail sb.; to gaol sb. Br.; to put sb. in to prison jail; to send sb. to prison jail; to incarcerate sb. formal (for sth.) imprisoning; jailing; gaoling; putting in to prison jail; sending to prison jail; incarcerating imprisoned; jailed; gaoled; put in to prison jail; sent to prison jail; incarcerated |
jdn. etw. ernst nehmen; ernstnehmen alt v ernst nehmend; ernstnehmend ernst genommen; ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er sie hat hatte ernst genommen Du darfst das nicht so eng sehen. Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. | to take sb. sth. seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he she has had taken seriously You really shouldn't take it so seriously. You should not take him too seriously. |
etw. in Betrieb nehmen setzen; hochfahren; anfahren; starten v techn. in Betrieb nehmend setzend; hochfahrend; anfahrend; startend in Betrieb genommen gesetzt; hochgefahren; angefahren; gestartet heiß anfahren kalt anfahren warm anfahren | to put sth. into operation; to start up () sth. putting into operation; starting up put into operation; started up hot start-up cold start-up warm start-up |
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert nimmt an, sagt zu, akzeptiert nahm an, sagte zu, akzeptierte | to accept accepting accepted accepts accepted |
etw. angehen v; auf etw. eingehen v; an etw. herangehen v; etw. in Angriff nehmen v angehend; eingehend; herangehend; in Angriff nehmend angegangen; eingegangen; herangegangen; in Angriff genommen etw. direkt angehen auf jds. Bedürfnisse eingehen | to address sth. addressing addressed to address sth. directly to address the needs of sb. |
etw. wieder in Besitz nehmen (bei Kreditgeschäften Diebstählen) v wieder in Besitz nehmend wieder in Besitz genommen nimmt wieder in Besitz nahm wieder in Besitz Für die politische Klasse ist es Zeit sich des Themas Arbeitslosigkeit wieder anzunehmen. | to repossess sth. (in credit transactions thefts) repossessing repossessed repossesses repossessed The time has come for the political class to repossess unemployment. |
etw. wieder in Besitz nehmen (bei Kreditgeschäften, Diebstählen) v wieder in Besitz nehmend wieder in Besitz genommen nimmt wieder in Besitz nahm wieder in Besitz Für die politische Klasse ist es Zeit, sich des Themas Arbeitslosigkeit wieder anzunehmen. | to repossess sth. (in credit transactions, thefts) repossessing repossessed repossesses repossessed The time has come for the political class to repossess unemployment. |
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter, I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
jdn. internieren; jdn. in Gewahrsam nehmen; jdn. in einer Kaserne einem Lager festhalten v internierend; in Gewahrsam nehmend; festhaltend interniert; in Gewahrsam genommen; festgehalten interniert; nimmt in Gewahrsam; hält fest internierte; nahm in Gewahrsam; hielt fest | to intern sb. interning interned interns interned |
jdm. zusetzen v; jdn. in die Zange nehmen; jdn. in die Mangel nehmen; jdn. durch die Mangel drehen v übtr. zusetzend; in die Zange nehmend; in die Mangel nehmend; durch die Mangel drehend zugesetzt; in die Zange genommen; in die Mangel genommen; durch die Mangel gedreht | to press sb.; to put sb. through the wringer; to put sb. through the mangle Br. rare fig. pressing; putting through the wringer; putting through the mangle pressed; put through the wringer; put through the mangle |
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert nimmt an; sagt zu; akzeptiert nahm an; sagte zu; akzeptierte verbindlich zusagen | to accept accepting accepted accepts accepted to accept definitely |
ein Sonnenbad nehmen; sonnenbaden v; sich in der Sonne aalen; sich von der Sonne bescheinen lassen v Sonnenbad nehmend; sonnenbadend ein Sonnenbad genommen; sonnengebadet er sie nimmt ein Sonnenbad ich er sie nahm ein Sonnenbad er sie hat hatte ein Sonnenbad genommen | to sunbathe; to bask in the sun; to bask sunbathing; basking in the sun sunbathed; basked in the sun he she sunbathes I he she sunbathed he she has had sunbathed |
jdn. (bei sich) aufnehmen; jdn. zu sich nehmen; jdn. ins Haus nehmen v soc. aufnehmend; zu sich nehmend; ins Haus nehmend aufgenommen; zu sich genommen; ins Haus genommen ein Kind bei sich aufnehmen verirrte Tiere zu sich nehmen Untermieter ins Haus nehmen; untervermieten | to take in sb. taking in taken in to take in a child to take in stray animals to take in lodgers |
eine Dusche nehmen; duschen v; sich duschen v; brausen v (veraltet) eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste | to take a shower; to have a shower Br.; to shower taking a shower; having a shower; showering taken a shower; had a shower; showered takes a shower; has a shower; showers took a shower; had a shower; showered |
eine Dusche nehmen; duschen v; sich duschen v; brausen v veraltet eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste | to take a shower; to have a shower Br.; to shower taking a shower; having a shower; showering taken a shower; had a shower; showered takes a shower; has a shower; showers took a shower; had a shower; showered |
etw. in Betrieb nehmen; in Dienst stellen adm. v; mit dem Betrieb von etw. beginnen v in Betrieb nehmend; in Dienst stellend; mit dem Betrieb beginnend in Betrieb genommen; in Dienst gestellt; mit dem Betrieb begonnen Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. | to roll out () sth. (start to use) rolling out rolled out The company expects to roll out the new software in autumn. |
sich verabschieden v; Abschied nehmen geh. v soc. sich verabschiedend; Abschied nehmend sich verabschiedet; Abschied genommen verabschiedet sich verabschiedete sich Jetzt muss ich mich verabschieden. Jetzt ist leider die Zeit gekommen, für längere Zeit Abschied zu nehmen. | to say goodbye saying goodbye said goodbye says goodbye said goodbye I've got to leave now. Unfortunately, the time has come to say goodbye for a while. |
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst Altersbarrieren den Kampf ansagen sich damit auseinandersetzen, warum … Ich weiß nicht, wie ich es anfangen angehen soll. | to tackle (a problem) tackling tackled to tackle age barriers to tackle the problem of why I don't know how to tackle it. |
jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen etw. zu tun v soc. in Anspruch nehmend; bemühend in Anspruch genommen; bemüht Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? Dürfte ich Sie bitten das Fenster aufzumachen? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? | to trouble sb. for sth. to do sth. troubling troubled Please don't trouble yourself. I can manage I can handle it. May I trouble you for the pepper? Could I trouble you to open the window please? Could I trouble you for the time? |
jdn. in seinen Bann ziehen; etw. (bei einer Person) in Anspruch nehmen v in seinen Bann ziehend; in Anspruch nehmend in seinen Bann gezogen; in Anspruch genommen ein Publikum fesseln jds. Interesse wecken jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen | to engage sb. sth. (in a person) engaging engaged to engage an audience to engage sb.'s interest to engage sb.'s attention to engage the services of a lawyer |
jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun v soc. in Anspruch nehmend; bemühend in Anspruch genommen; bemüht Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? | to trouble sb. for sth. to do sth. troubling troubled Please don't trouble yourself. I can manage I can handle it. May I trouble you for the pepper? Could I trouble you to open the window, please? Could I trouble you for the time? |
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun v sich Zeit nehmend sich Zeit genommen Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden. Kannst du das zeitlich unterbringen? Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können. | to make time; to find time for sth. to do sth. making time; finding time made time; found time Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children. Can you make time for it? We don't know yet when we can make time for that. |
festnehmen, verhaften, arretieren, gefangennehmen, gefangen nehmen v festnehmend, verhaftend, arretierend, gefangennehmend, gefangen nehmend festgenommen, verhaftet, arretiert, gefangengenommen, gefangen genommen nimmt fest, verhaftet, arretiert, nimmt gefangen nahm fest, verhaftet, arretierte, nahm gefangen | to arrest arresting arrested arrests arrested |
etw. ablehnen; gegen etw. sein; etw. missbilligen geh.; etw. nicht akzeptieren v; an etw. Anstoß nehmen v geh. ablehnend; gegen etw. seiend; missbilligend; nicht akzeptierend; Anstoß nehmend abgelehnt; gegen etw. gewesen; gemissbilligt; nicht geakzeptiert; Anstoß genommen ein missbilligender strafender Blick | to disapprove of sth.; to deplore sth.; to deprecate sth.; to find sth. unacceptable disapproving of; deploring; deprecating; finding unacceptable disapproved; deplored; deprecated; found unacceptable a deprecating stare |
etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen v vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen eine gründliche Durchsuchung vornehmen eine Aufgabe in Angriff nehmen eine Reise unternehmen die Bauarbeiten durchführen ausführen eine Reihe von Studien durchführen | to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.) undertaking undertaken to undertake a thorough search to undertake a task to undertake a journey to undertake the construction work to undertake a series of studies |
etw. angehen v; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun v; darangehen, etw. zu tun geh.; etw. in Angriff nehmen geh. v angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen sich an die Arbeit machen | to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth. making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked to get (down) to work; to set to work |
jdn. ganz in Anspruch nehmen; einnehmen; beschäftigen v (Sache) ganz in Anspruch nehmend; einnehmend; beschäftigend ganz in Anspruch genommen; eingenommen; beschäftigt ins Gespräch versunken sein Sie sind mittlerweile von den fachlichen Problemen so eingenommen, dass sie den Blick für die politischen Auswirkungen verloren haben. | to absorb; to engross; to enwrap sb. (of a thing) absorbing; engrossing; enwrapping absorbed; engrossed; enwrapped to be engrossed enwraped in conversation They have become so engrossed in the technical problems that they have lost sight of the political implications. |
jdn. empfangen; jdn. in Empfang nehmen v soc. empfangend; in Empfang nehmend empfangen; in Empfang genommen er sie empfängt; er sie nimmt in Empfang ich er sie empfing; ich er sie nahm in Empfang er sie hat hatte empfangen; er sie hat hatte in Empfang genommen empfangen werden Gäste empfangen Er empfängt keine Besucher. | to receive sb. receiving received he she receives I he she received he she has had received to be received to receive visitors He's not seeing receiving any visitors. |
etw. annehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen annehmend; entgegennehmend; in Empfang nehmend angenommen; entgegengenommen; in Empfang genommen er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen ein Geschenk annehmen angenommene Lieferung | to accept sth. accepting accepted he she accepts I he she accepted he she has had accepted to accept a present accepted lot |
sich mit etw. auseinandersetzen v; auf etw. eingehen v; an etw. herangehen v; etw. angehen v; etw. in Angriff nehmen v sich auseinandersetzend; eingehend; herangehend; angehend; in Angriff nehmend sich ausgeeinandersetzt; eingegangen; hergeangeht; angegangen; in Angriff genommen etw. direkt angehen auf jds. Bedürfnisse eingehen | to address sth. addressing addressed to address sth. directly to address the needs of sb. |
jdn. empfangen; jdn. in Empfang nehmen v soc. empfangend; in Empfang nehmend empfangen; in Empfang genommen er sie empfängt; er sie nimmt in Empfang ich er sie empfing; ich er sie nahm in Empfang er sie hat hatte empfangen; er sie hat hatte in Empfang genommen empfangen werden Gäste empfangen jdn. jubelnd empfangen Er empfängt keine Besucher. | to receive sb. receiving received he she receives I he she received he she has had received to be received to receive visitors to greet sb. with cheers He's not seeing receiving any visitors. |
jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen jur. v seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt seine Besitztümer seinen Besitz verloren haben | to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions dispossessing; seizing possessions dispossessed; seized possessions to have been dispossessed |
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet Wir begrüßen diese Entscheidung. Die Bemühungen der Regierung die Lage zu verbessern sind zu begrüßen. | to applaud sth. applauding applauded We applaud this decision. The government's efforts to improve the situation are to be applauded. |
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet Wir begrüßen diese Entscheidung. Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen. | to applaud sth. applauding applauded We applaud this decision. The government's efforts to improve the situation are to be applauded. |
jdn. etw. beobachten; (mit Blicken mit den Augen) verfolgen; in Augenschein nehmen geh. v beobachtend; verfolgend; in Augenschein nehmend beobachtet; verfolgt; in Augenschein genommen beobachtet; verfolgt; nimmt in Augenschein beobachtete; verfolgte; nahm in Augenschein Wir haben beobachtet, wie sie die Bank betreten haben. Es wurde beobachtet, dass sie das Schiff verließ. | to observe sb. sth. observing observed observes observed We observed them entering the bank. She was observed to leave the boat. |
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen v; dazu gehören v erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. Ich brauchte zwei Stunden dorthin. Man braucht viel Zeit um die deutsche Literatur zu studieren. Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch. Es gehört schon einiges dazu etw. zu tun | to take sth. taking taken It takes courage. It took me two hours to get there. German literature takes a long time to study. The expedition took three years to plan. It takes a lot fair bit to do sth. |
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen v; dazu gehören v erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. Ich brauchte zwei Stunden dorthin. Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch. Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun | to take sth. taking taken It takes courage. It took me two hours to get there. German literature takes a long time to study. The expedition took three years to plan. It takes a lot fair bit to do sth. |
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen v annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen ein Geschenk annehmen angenommene Lieferung die Person, die das Paket übernommen hat | to accept sth. (receive) accepting accepted he she accepts I he she accepted he she has had accepted to accept a present accepted lot the person who accepted the parcel |
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. Du weißt wen ich meine. Er nannte zwar keine Namen aber jeder wusste wer gemeint war. Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen die an der Umfrage teilgenommen haben. | to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. (formal) referring to; adverting to referred to; adverted to Reference is made to your letter of 4 May 2008. You know who I'm referring to. Although he didn't mention any names everyone knew who he was referring to. In this table the figures refer to those responding to the survey. |
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. Du weißt, wen ich meine. Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war. Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben. | to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. formal referring to; adverting to referred to; adverted to Reference is made to your letter of 4 May 2008. You know who I'm referring to. Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to. In this table, the figures refer to those responding to the survey. |
jdn. (als jd. für etw.) verpflichten; unter Vertrag nehmen; engagieren; anheuern ugs. v verpflichtend; unter Vertrag nehmend; engagierend; anheuernd verpflichtet; unter Vertrag genommen; engagiert; angeheuert jdn. als Berater (vertraglich) verpflichten Ortsansässige als Freiwillige verpflichten Mehrere namhafte Forscher konnten für das Projekt verpflichtet werden. Zwei Plattenfirmen haben angeboten, die Band unter Vertrag zu nehmen. | to sign sb.; to sign up () sb.; to sign on () sb. Am. (as sb. for sth. to do sth.) signing; signing up; signing on signed; signed up; signed on to engage sb. as an advisor to engage local people as volunteers Several well-known researchers have been signed up for the project. Two record companies have offered to sign (on) the band . |
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf wenn dafür ... Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen dass Werbung eingeblendet wird. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater aber es ist eine einmalige Chance also werde ich das in Kauf nehmen. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. accepting; putting up with; not minding accepted; put up with; not minded to accept a detour side effects I would accept not mind losing money if in return ... It is free. In return you have to accept that ads are popping up. I'll be jetlagged but this is a unique opportunity so I'll put up with it. Given the price difference I'll take that risk. |
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen v auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür … Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. accepting; putting up with; not minding accepted; put up with; not minded to accept a detour side effects I would accept not mind losing money if in return … It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Given the price difference, I'll take that risk. |
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf Bücher die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind. | to pertain to sth. pertaining to pertained to it pertains to it pertained to it has had pertained to books pertaining to the country's history The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. The law pertains only to people who were born in this country. |
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. | to pertain to sth. pertaining to pertained to it pertains to it pertained to it has had pertained to books pertaining to the country's history The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. The law pertains only to people who were born in this country. |
Text- oder Bildmaterial genau studieren; genau durchgehen; unter die Lupe nehmen; wälzen ugs. v genau studierend; genau durchgehend; unter die Lupe nehmend; wälzend genau gestudiert; genau durchgegangen; unter die Lupe genommen; gewälzt jede Einzelheit der alten Karte studieren viel Zeit mit dem Studium historischer Aufzeichnungen verbringen das Material dreimal durchgehen Er ging den Brief genau durch, um Hinweise auf den Verfasser zu finden. Im Konzertprogramm wird jedes Detail der Symphonie unter die Lupe genommen. Sie hat stundenlang Kochbücher gewälzt. | to pore over; to pore through text or video material poring over; poring through pored over; pored through to pore over every detail of the old map to spend a lot of time poring over the historical records to pore through the material three times He pored over the letter searching for clues about the writer. The concert programme pores over every detail of the sympony. She spent hours poring over cookery books. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er sie strebt an; er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, … Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future … It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen v anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen er sie strebt an; er sie fasst ins Auge ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge die angestrebten angedachten Maßnahmen In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ... Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | to envisage sth. envisaging envisaged he she envisages I he she envisaged the envisaged measures It is envisaged that in the future ... It is envisaged that the meeting will take place in the spring. Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
etw. untersuchen; etw. begutachten; etw. unter die Lupe nehmen; sich etw. ansehen ugs.; sich etw. anschauen ugs. v untersuchend; begutachtend; unter die Lupe nehmend; sich ansehend; sich anschauend untersucht; begutachtet; unter die Lupe genommen; sich angesehen; sich angeschaut untersucht; begutachtet; nimmt unter die Lupe; sieht sich an; schaut sich an untersuchte; begutachtete; nahm unter die Lupe; sah sich an; schaute sich an etw. genau untersuchen, etw. genau unter die Lupe nehmen; sich etw. genau ansehen; etw. besehen poet. Das Fleisch wird auf Krankheitserreger (hin) untersucht. | to examine sth. examining examined examines examined to examine sth. carefully The meat is examined for pathogens. |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. in Bezug auf Ihren Brief zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass … Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass … Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only with reference to your letter for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that … For reference, …; For the record, … For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference ...; For the record ... For reference his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |