Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
niedrig
Deutsch Englisch Übersetzung
niedrig
menially
niedrig
menial
niedrig
lowly
niedrig
low
niedrig
neap
niedrig
, leise
low
niedrig
adj
squat
niedrig
adv
menially
niedrig
adv
lowly
niedrig
im Preis
low-price
niedrig
im Preis
low-priced
gemein,
niedrig
, roh
blackly
Kosten
niedrig
halten
keep down costs
Preise
niedrig
halten
keep prices down
niedrig
adj
(Preise)
keen {adj}
eBr.
niedrig
adv
(Preise)
keenly {adv}
eBr.
niedrig
, tief, Tiefsstand
low
die Preise
niedrig
halten
keep prices down
gemein;
niedrig
; roh
adv
blackly
unfrei,
niedrig
, engherzig
illiberal
gemein,
niedrig
, roh
adv
blackly
niedrig
gesinnt; gemein
adj
low-minded
niedrig
, untergeordnet
adj
menial
unsere Preise sind sehr
niedrig
our prices are very low
gemein;
niedrig
adj
(sozialer Stand)
ignoble; ungentle
niedrig
, bescheiden, gering, er
niedrig
en
humble
bescheiden,
niedrig
, einfach, gering
adj
humble
niedrig
stehen
v
Die Sonne steht
niedrig
.
to be low
The sun is low.
niedrig
(Gebäude)
adj
; mit wenigen Stockwerken
low-rise {adj}
niedrig
; untergeordnet
adj
niedere Tätigkeiten
menial
menial tasks
nieder;
niedrig
; einfach
adj
(Status einer Person)
lowly {adj} (status)
flach; seicht
adj
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist
niedrig
.
low
The river is low.
The water is low.
flach, seicht
adj
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist
niedrig
.
low
The river is low.
The water is low.
bescheiden;
niedrig
; einfach; gering
adj
bescheidene Anfänge
von
niedrig
er Geburt
unbescheiden
humble
humble beginnings
of humble birth
unhumble
gebrannt
adj
rohgebrannt; einmal gebrannt
niedrig
gebrannt
hoch gebrannt
im Holzofen gebrannt
fired
once-fired
low-fired
high-fired
wood-fired
gebrannt
adj
rohgebrannt, einmal gebrannt
niedrig
gebrannt
hoch gebrannt
im Holzofen gebrannt
fired
once-fired
low-fired
high-fired
wood-fired
niederträchtig;
niedrig
; gemein
adj
niederträchtiger; gemeiner
am niederträchtigsten; am gemeinsten; gemeinst
base
baser
basest
niederträchtig,
niedrig
, gemein
adj
niederträchtiger, gemeiner
am niederträchtigsten, am gemeinsten, gemeinst
base
baser
basest
bescheiden;
niedrig
; einfach; gering
adj
bescheidene Anfänge
von
niedrig
er Geburt
meine Wenigkeit
unbescheiden
humble
humble beginnings
of humble birth
my humble self
unhumble
Beleidigung
f
Sein Angebot war so
niedrig
dass ich das als Beleidigung auffasste.
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.
insult
His offer was so low I took it as an insult.
This decision is an insult to all my hard work.
Beleidigung
f
+Gen.
Sein Angebot war so
niedrig
, dass ich das als Beleidigung auffasste.
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.
insult (to sb.)
His offer was so low I took it as an insult.
This decision is an insult to all my hard work.
teuer; zu einem hohen Preis; mit hohen Kosten
adv
fin.
hochpreisig
Es würde den Staat teuer kommen, wenn das tatsächliche Pensionsantrittsalter so
niedrig
bleibt wie jetzt.
dearly; at a high price; at a high cost; at great cost
dearly priced
It would cost the government dearly if the actual retirement age remained as low as it is now.
Beschäftigung
f
(Arbeit)
Beschäftigungen
pl
abhängige Beschäftigung
Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte
Beschäftigung für
niedrig
qualifizierte Kräfte
ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
employment
employments
dependent employment
highly-qualified employment
low-qualified employment
not currently engaged in employment, education or training NEET
zu
niedrig
ausweisen; zu gering bewerten
v
zu
niedrig
ausweisend; zu gering bewertend
zu
niedrig
ausgewiesen; zu gering bewertet
weist zu
niedrig
aus; bewertet zu gering
wies zu
niedrig
aus; bewertete zu gering
to understate
understating
understated
understates
understated
zu
niedrig
ausweisen, zu gering bewerten
v
zu
niedrig
ausweisend, zu gering bewertend
zu
niedrig
ausgewiesen, zu gering bewertet
weist zu
niedrig
aus, bewertet zu gering
wies zu
niedrig
aus, bewertete zu gering
to understate
understating
understated
understates
understated
sich um etw. herumdrĂĽcken; sich scheuen, etw. zu tun
v
sich herumdrĂĽckend; sich scheuend
sich herumgedrĂĽckt; sich gescheut
Ich werde mich nicht scheuen, die Schule zu schlieĂźen, wenn die SchĂĽlerzahlen so
niedrig
bleiben wie jetzt.
to shirk from sth. doing sth.
shirking
shirked
I will not shirk from closing the school if pupil numbers remain as low as they are.
niedrig
, flach, gering, tief, leise (Stimme)
adj
niedrig
er, flacher, geringer, tiefer, leiser
am
niedrig
sten, am flachsten, am geringsten, am tiefsten, am leisesten
so
niedrig
wie, so tief wie, hinunter bis zu
niedrig
e Höhe,
niedrig
es Niveau
low
lower
lowest, lowermost
as low as
low level
etw. (in einer Bilanz usw.) zu
niedrig
ausweisen; zu gering bewerten
v
econ.
adm.
zu
niedrig
ausweisend; zu gering bewertend
zu
niedrig
ausgewiesen; zu gering bewertet
weist zu
niedrig
aus; bewertet zu gering
wies zu
niedrig
aus; bewertete zu gering
to understate sth. (in a balance sheet etc.)
understating
understated
understates
understated
niedrig
; flach; gering; tief; leise (Stimme)
adj
niedrig
er; flacher; geringer; tiefer; leiser
am
niedrig
sten; am flachsten; am geringsten; am tiefsten; am leisesten
so
niedrig
wie; so tief wie; hinunter bis zu
niedrig
e Höhe;
niedrig
es Niveau
auf
niedrig
erer Ebene
low
lower
lowest; lowermost
as low as
low level
at a lower level
Bezug
m
(Zusammenhang); Verhältnis
n
; Relation
f
(zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch
niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Bezug
m
(Zusammenhang); Verhältnis
n
; Relation
f
(zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch
niedrig
.
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
niedrig
; nieder
geh.
; (moralisch) tiefstehend; nicht sehr hochstehend
adj
niedrig
er; weniger hochstehend
am
niedrig
sten; am wenigsten hochstehend
niedere BeweggrĂĽnde; niedere Motive
ein Mensch von
niedrig
er Gesinnung
ein nichtswĂĽrdiger Verbrecher
fĂĽr weniger hochstehende Zwecke
aus
niedrig
en niederen BeweggrĂĽnden handeln
jur.
base (morally low)
more base; baser
most base; basest
base motives
a base person
a base criminal
for baser purposes
to act out of from base motives
etw. bemessen; veranschlagen (mit); (zur Steuer) veranlagen (mit)
v
bemessend; veranschlagend; veranlagend
bemessen; veranschlagt; veranlagt
bemisst; veranschlagt; veranlagt
bemaĂź; veranschlagte; veranlagte
jdn. etw. zu
niedrig
veranlagen; etw. steuerlich zu
niedrig
ansetzen
Der Wert des Betriebs wurde mit eineinviertel Millionen veranschlagt.
to assess sth. (at)
assessing
assessed
assesses
assessed
to underassess sb. sth. (for tax purposes)
The value of the business was assessed at 1.25 million.
Eindämmung
f
; Zurückdrängen
n
+Gen.
System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten
pol.
Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation
ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt
Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen.
Der trockene FrĂĽhling wird die Zahl der StechmĂĽcken
niedrig
halten.
check (on sth.)
formal
(control)
system of checks and balances
measures to put a check on inflation
a mechanism which acts serves as a check on the President's power
We have hired a store detective to put a check on shoplifting.
The dry spring will provide a check on the number of gnats.
Fieber
n
; Febris
f
; Pyrexie
f
med.
hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie
f
leichtes Fieber; erhöhte Temperatur
in SchĂĽben auftretendes Fieber
regelmäßig wiederkehrendes Fieber
unklares Fieber
vorĂĽbergehendes Fieber
wechselndes Fieber
Fieber mit Bläschenausschlag
Fieber mit Blutharnen
Fieber mit Eiterbildung
Fieber mit Hämoglobinausscheidung
Fieber mit Hautausschlag
Fieber haben
leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben
Fieber messen
bei jdm. Fieber messen
das Fieber
niedrig
halten
das Fieber senken
im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein
während des Fiebers; im Fieberzustand
Haben Sie Fieber?
fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis
excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia
feverish febrile pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula
polyleptic fever
periodic fever
fever of unknown undetermined origin
transitory fever
intermittent fever
vesicular fever
haematuric fever
suppurative fever
haemoglobinuric fever
eruptive fever; exanthematous fever
to be in fever; to be feversih; to be febrile (fevery)
to have a temperature; to run a temperature
to take (the) temperature; to register temperature
to take sb.'s temperature
to keep the fever down
to bring the fever down
to be delirious with fever
in (the) fever; intrafebrile
Do you have a fever temperature?
Stahl
m
Stähle
pl
nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl
m
; VA-Stahl
m
; Nirosta
alterungsbeständiger Stahl
aufgekohlter Stahl
bandbeschichteter Stahl
chromhaltiger Kohlenstoffstahl
durchhärtbare Stähle
Einsatzstähle
gezogener Stahl
halbberuhigter Stahl
hochfester Stahl
kohlenstoffarmer
niedrig
gekohlter weicher Stahl
kohlenstoffreicher Stahl
unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl
m
; C-Stahl
m
legierter Stahl
lufthärtende Stähle
verzugsfreier Stahl
witterungsbeständiger Stahl
mit Sauerstoff besprĂĽhter Stahl
sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl
Nitrierstähle
den Stahl kohlenstoffarm machen
steel
steels
stainless steel SS ; corrosion-resistant steel CRES
non-ageing steel; non-aging steel
carburized steel
coil-coated steel
carbon-chrome low-alloy steel
through-hardening steels
case-hardening steels
tensional steel
semi-killed steel
high-tensile steel; high-strength steel
low-carbon steel; LC steel
high-carbon steel
unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel
alloyed steel
air-hardening steels
non-warping steel
weathering steel; patinable steel
spray steel
oxygen-refined steel
nitriding steels
to convert the steel into mild steel
Stahl
m
Stähle
pl
nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl
m
; VA-Stahl
m
; Nirosta
alterungsbeständiger Stahl
aufgekohlter Stahl
bandbeschichteter Stahl
chromhaltiger Kohlenstoffstahl
durchhärtbare Stähle
Einsatzstähle
gezogener Stahl
halbberuhigter Stahl
hochfester Stahl
kohlenstoffarmer
niedrig
gekohlter weicher Stahl
kohlenstoffreicher Stahl
Primärstahl
m
unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl
m
; C-Stahl
m
legierter Stahl
lufthärtende Stähle
Schnellarbeitsstahl
m
Tiegelgussstahl
m
; Tiegelstahl
m
; Gussstahl
m
verzugsfreier Stahl
witterungsbeständiger Stahl
mit Sauerstoff besprĂĽhter Stahl
sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl
Nitrierstähle
den Stahl kohlenstoffarm machen
steel
steels
stainless steel SS ; corrosion-resistant steel CRES
non-ageing steel; non-aging steel
carburized steel
coil-coated steel
carbon-chrome low-alloy steel
through-hardening steels
case-hardening steels
tensional steel
semi-killed steel
high-tensile steel; high-strength steel
low-carbon steel; LC steel
high-carbon steel
primary steel
unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel
alloyed steel
air-hardening steels
high speed steel
crucible cast steel; crucible steel
non-warping steel
weathering steel; patinable steel
spray steel
oxygen-refined steel
nitriding steels
to convert the steel into mild steel
Vergleich
m
(GegenĂĽberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; GegenĂĽberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland fĂĽhrend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich
niedrig
.
Im weltweiten Vergleich gibt GroĂźbritannien wenig fĂĽr Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem BĂĽrgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ă–lpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
DosengemĂĽse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem GemĂĽse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich
m
(GegenĂĽberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; GegenĂĽberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland fĂĽhrend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich
niedrig
.
Im weltweiten Vergleich gibt GroĂźbritannien wenig fĂĽr Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem BĂĽrgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ă–lpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
DosengemĂĽse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem GemĂĽse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Deutsche
niedrig Synonyme
niedrig
niedrig
Âtief
niedrig
tief
Englische
menially Synonyme
niedrig Definition
menially Bedeutung
menially
in
a
menial
manner
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Niedrig ist der Familienname folgender Personen: