Suche

niemand Deutsch Englisch Übersetzung



niemand
nobody
niemand
no one
keinem, niemand
nobody
Niemand außer Ihnen
no person other than yourself
Niemand außer Ihnen.
No person other than yourself.
ein Niemand; ein Nichts
a nonentity; a nothing
Niemand soll sagen, dass…
Let no one say that…
ausser mir war niemand da
nobody was there but me
Außer mir war niemand da.
Nobody was there but me.
Niemand soll sagen dass...
Let no-one say that...
es wagen
niemand wagt es
to take a chance, to take the plunge
no-one takes the chance
Niemand soll sagen, dass...
Let no-one say that...
es wagen; den Schritt tun
niemand wagt es
to take a chance; to take the plunge
no-one takes the chance
Zwang m
Niemand zwingt ihn zu verkaufen.
compulsion
He is under no compulsion to sell.
Niemand hat etwas zu verschenken (in dieser Branche).
There's no (such thing as a) free lunch (in this business).
Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses.
No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.
(sich) wagen
wagend
gewagt
wagt
wagte
niemand wagt es
to risk
risking
risked
risks
risked
no-one risks it
ein Niemand; eine Null pl ugs. soc.
Er hat nichts zu melden.
a nobody
He's a nobody.
ein Niemand; ein Nebbich geh.; eine Null ugs.; ein Nodody ugs. soc.
a nobody; a nonentity; a non-person; a nebbish; a gnat; a squit Br. coll.
niemand pron
niemand anders
niemand außer ihr
niemand auf der ganzen Welt
nobody, no-one
nobody else
nobody but she
no man alive
Der Engländer fängt gemächlich an, aber niemand hält länger durch als er. (Galsworthy)
The Englishman is a slow starter, but there is no stronger finisher. (Galsworthy)
Hausbesuch m
Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht.
house call
I called at your house, knocked several times, but no one answered the door.
Hausbesuch m
Ich war bei dir zu Hause habe mehrmals geklopft aber niemand hat aufgemacht.
house call
I called at your house knocked several times but no one answered the door.
niemand pron; keiner <niemanden>
niemand anders
niemand außer ihr
niemand auf der ganzen Welt
nobody; no-one; no one
nobody else
nobody but she
no man alive
niemand pron; keiner <niemanden>
niemand anders
niemand außer ihr
niemand auf der ganzen Welt
nobody; no one
nobody else
nobody but she
no man alive
jdm. etw. vorgaukeln v
Es darf sich niemand der Illusion hingeben in der Illusion wiegen, dass …
to gull sb. into thinking believing sth.
No one should be gulled into thinking that …
jdm. zu nahe treten
jdm. zu nahe tretend
jdm. zu nahe getreten
Ich will niemand zu nahe treten, aber ...
to offend sb.
offending sb.
offended sb.
I don't want to offend anyone, but ...
kaum jemand; kaum einer; fast niemand adv
Kaum jemand beachtete uns.
Kaum einer mag sie.; Fast niemand mag sie.
hardly anyone; hardly anybody coll.; almost no one
Hardly anyone paid attention to us.
Hardly anybody likes her.; Almost no one likes her.
sonst, sonst noch, anders
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?, Was noch?
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
ohne jds. Wissen; ohne, dass es jd. weiß wusste
Was die meisten nicht wissen, ist, dass …
Niemand ahnte, dass sie ein Doppelleben führte.
without sb.'s knowledge; unbeknown unbeknownst to sb.
Unbeknown to most people is the fact that …
Unbeknown to anyone she was leading a double life.
ohne jds. Wissen; ohne dass es jd. weiß wusste
Was die meisten nicht wissen ist dass ...
Niemand ahnte dass sie ein Doppelleben führte.
without sb.'s knowledge; unbeknown unbeknownst to sb.
Unbeknown to most people is the fact that ...
Unbeknown to anyone she was leading a double life.
eigentlich eigtl. ; in Wirklichkeit adv
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb.
Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient.
really
The company is really a one-man operation.
No one knew how he really earned his money.
eigentlich eigtl. ; in Wirklichkeit adv
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb.
Niemand wusste wie er eigentlich sein Geld verdient.
really
The company is really a one-man operation.
No one knew how he really earned his money.
von prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
von prp; +Dat.
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen.
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht.
out of {prp} (from among)
Nine out of ten people said they liked the product.
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test.
sonst; sonst noch; anders adv
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?; Was noch?
Ich weiß nicht wie ich es sonst sagen soll.
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
I don't know how else to say it.
jdn. vor etw. warnen v
warnend
gewarnt
er sie warnt
ich er sie warnte
er sie hat hatte gewarnt
jdn. vor etw. warnen
Sag nachher nicht es hätte dich niemand gewarnt!.
to warn sb. of against sth.
warning
warned
he she warns
I he she warned
he she has had warned
to warn sb. of sth.
You have been warned!
etw. eindringlich würdevoll gravitätisch sagen v
„Niemand steht über dem Gesetz.“, sagte der Richter eindringlich.
„Erheben Sie sich bitte!“, sagte der Saaldiener gravitätisch.
to intone sth. (say in a slow and even voice)
'No one is above the law,' the judge intoned.
'All rise,' intoned the usher.
jdn. vor etw. warnen v
warnend
gewarnt
er sie warnt
ich er sie warnte
er sie hat hatte gewarnt
jdn. vor etw. warnen
Sag nachher nicht, es hätte dich niemand gewarnt!.
to warn sb. of against sth.
warning
warned
he she warns
I he she warned
he she has had warned
to warn sb. of sth.
You have been warned!
sein Fach beherrschen; sein Geschäft verstehen v
Wenn's um Geschichte geht, macht ihr niemand etwas vor. keiner was vor. ugs.
Wir brauchen einen Handwerker, der sein Geschäft versteht.
to know your stuff; to know your onions coll.
She knows her stuff when it comes to history.
We need a handyman who knows his onions.
sonst; sonst noch; anders adv
sonstwas adv
Sonst noch jemand?
alle anderen
sonst niemand
Was noch?; Was noch?
aber sonst ist nicht viel bekannt
Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
else
something else
Anybody else?
everybody else
nobody else
What else?
but not much else is known
I don't know how else to say it.
außen vor bleiben v (Person)
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt um sicherzustellen dass niemand außen vor bleibt.
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.
to be ignored; not to be included; to be left behind (person)
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.
außen vor bleiben v (Person)
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt.
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.
to be ignored; not to be included; to be left behind (person)
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.
am wenigsten adv
Sie bat mich um Hilfe als ich es am wenigsten erwartete.
Damit ist niemandem geholfen am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück ich am allerwenigsten.
least
She asked me to help her when I least expected it.
That does not help anyone least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting least of all I me coll..
außer prp; +Dat.; ausgenommen
alle bis auf einen; alle außer einem
aller außer einigen wenigen
alle bis auf eins
ausgenommen von; abgesehen von
täglich geöffnet außer mittwochs
Außer mir war niemand da.
except (for); save (for) jur.; but; barring; excepting
all but one
all but a few
all save one
save as
open daily except Wednesdays
Nobody was there but me.
unerledigt bleiben; nicht angegangen werden v
Es gab kein Anliegen, das nicht erledigt wurde.
Der Alarm blieb unbeachtet.
Man hat diese Probleme zu lange anstehen lassen.
Mehr als 40 Minuten lang kümmerte sich niemand um uns.
to go unattended to; to be left unattended to
There was never a request that went unattended to.
The alarm went unattended to.
These problems have gone unattended for too long.
We were left unattended to for over 40 minutes.
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
Es hat mich niemand geschickt ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
Ich bin nicht besonders hungrig also koche bitte nicht für mich alleine.
on your own account
No one sent me I am here on my own account.
I'm doing it on my own account not for anyone else.
I'm not very hungry so please don't cook on my account.
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.
on your own account
No one sent me, I am here on my own account.
I'm doing it on my own account, not for anyone else.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
sich etw. wünschen v
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Das habe mir schon lange gewünscht!
Seit Jahren wünsche ich mir im Lotto zu gewinnen.
Ich wünsche mir eine Welt in der niemand leiden muss.
to wish for sth.
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I have been wishing for this for a long time!
I have been wishing for a lotto win for years.
I wish for a world in which no one has to suffer.
etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen Feld führen geh.
Sie führte als weiteres Argument ins Feld dass ...
Es war die einzige nichtakademische Institution die einen Vorschlag vorgelegt hat.
Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.
to put forward; to advance sth.
She advanced the further argument that ...
It was the only non-academic institution to put forward a proposal.
Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views.
bisher; bis jetzt; bislang geh. adv (in verneinten Aussagen und mit Superlativ)
der heißeste bisher entdeckte Planet
Die Sache ist bis jetzt noch nicht entschieden.
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da.
Niemand hat es bislang geschafft, über den Fluss zu kommen.
as of yet; as yet; yet formal (usually used in negative statements and with superlative)
the hottest planet yet found
The issue is as yet undecided.
Not many people have arrived yet.
No one has as yet managed to get across the river.
etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen Feld führen geh. v
Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass …
Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat.
Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.
to put forward; to advance sth.
She advanced the further argument that …
It was the only non-academic institution to put forward a proposal.
Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views.
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
außer; ausgenommen; nur adv
aber sonst; aber abgesehen davon
kein Geringerer als der Präsident
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
Die Wahrheit kannte nur er selbst.
Sie isst kein Fleisch aber sonst isst sie so gut wie alles.
niemand außer Ihnen
other than (usually used in negative sentences)
but other than that
none other than the president
I don't know any German people other than you.
You can't get there other than by foot.
The truth was known to no one other than himself.
She doesn't eat meat but other than that she'll eat just about anything.
no person other than yourself
etw. mitbekommen; mitkriegen; kapieren; schnallen; checken (Jugendsprache) ugs. v
mitbekommend; mitkriegend; kapierend; schnallend; checkend
mitbekommen; mitgekriegt; kapiert; geschnallt; gecheckt
Ich war nervös, aber das hat niemand mitbekommen.
Sie hat den Hinweis nicht kapiert.
to pick up on sth. (notice become aware of)
picking up
picked up
I was nervous, but no one picked up on it.
She didn't pick up on the hint.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
sich etw. wünschen v
Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
Das habe mir schon lange gewünscht!
Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.
Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen.
to wish for sth.
It is everything I have wished for.
It was everything I had wished for.
I have been wishing for this for a long time!
I have been wishing for a lotto win for years.
I wish for a world in which no one has to suffer.
Our daughter has been wishing for a baby brother.
(etwas) Licht in etw. bringen; Aufschluss über etw. geben; zur Aufklärung einer Sache beitragen; etw. klarlegen v übtr.
Niemand konnte Licht in diese mysteriöse Angelegenheit bringen.
Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist.
Er hat viele Problemfelder aufgedeckt.
to throw (some) light; cast (some) light, shed (some) light on sth. fig.
No one could shed any light on this mysterious affair.
The unknown witness might be able to shed light on what actually happened.
He has cast light on many problem areas.
seit man denken kann konnte; solange man denken kann konnte; solange die Leute denken können konnten; während unserer Lebenszeit
die schlimmste Naturkatastrophe seit man denken kann
irgendwann vor unserer Zeit
Während unserer Lebenszeit hat sich ihre Zahl verdoppelt.
Diese Art von Krise hat niemand von uns erlebt.
in living memory; within living memory
the worst natural disaster in living memory
at some time not within living memory
It has doubled within living memory.
This sort of crisis is not within living memory.
etw. (ungern) aufgeben abgeben; auf etw. verzichten (was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben dass eines Tages ...
Niemand gibt gern die Macht ab wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day ...
No one wants to relinquish power once they have it.
etw. (ungern) aufgeben abgeben v; auf etw. verzichten v (was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages …
Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day …
No one wants to relinquish power once they have it.
jemand, der in einem bestimmten Bereich tätig ist; jemand, der sich mit einer bestimmten Sache befasst
Er war unermüdlich im Bereich der Sportverwaltung tätig.
Er war einer der ersten, die sich mit Gesichtserkennung befassten.
Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus.
worker in a given field
He was a tireless worker in the field of sports administration.
He was an early worker in the field of facial recognition.
No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen v
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!
hinter; nach prp; +Dat. (Ortsangabe)
hinter dem Haus
2 km hinter nach der Grenze
die nächste Station nach hinter Zwickau
Er schloss die Tür hinter sich.
Wir gingen hinter ihr.
Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach ihnen hinterher.
Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.
Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen.
behind; after (expressing location)
behind the house
2 km after the border
the next stop after Zwickau
He shut the door after him.
We walked after her.
I jumped after them.
After this house there is a stop.
No one followed after me.
bitte (Verstärkung einer Aufforderung)
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber.
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich.
Denkt denn bitte niemand an die Kinder?
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30!
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake Br.; for Pete's sake Br. coll. (used to emphazise a request)
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?`
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht adv
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.
least of all
This has never been an easy task, least of all today, when …
That does not help anyone, least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I me coll..
On this basis no G-20 government, least of all and certainly not the American government, is prepared to do so.
es wagen, sich trauen, sich zutrauen v
wagend, sich trauend, sich zutrauend
gewagt, sich getraut, sich zugetraut
er
sie wagt es, er
sie traut sich, er
sie traut sich zu
er
sie wagte es, er
sie traute sich, er
sie traute sich zu
er
sie hat
hatte es gewagt, er
sie hat
hatte sich getraut, er
sie hat
hatte sich zugetraut
sich etw. trauen, sich etw. getrauen
niemand wagt es
to dare {dared, durst, dared}
daring
dared
he
she dares
he
she dared
he
she has
had dared
to dare to do sth.
no-one dares
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
etw. anhalten; stoppen ugs.; etw. einstellen; jdn. etw. aufhalten v
anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend
angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten
hält an; stoppt; stellt ein; hält auf
hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf
etw. vollends anhalten
das Rad der Zeit anhalten wollen
Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben.
to stop sb. sth.
stopping
stopped
stops
stopped
to stop cold sth.
to try to stop the march of time
There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time
(glücklicher) Zufall m; Glücksfall m; Glück n
durch einen glücklichen Zufall
ein seltener Glücksfall
Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.
Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall kein reines Glück war.
Es war reiner Zufall reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.
fluke
by a fluke
a rare fluke
The third goal was a fluke.
Her second championship shows that the first one was no mere fluke.
It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast.
By some strange fluke we ended up working for the same company.
(glücklicher) Zufall m; Glücksfall m; Glück n
durch einen glücklichen Zufall
ein seltener Glücksfall
Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.
Ihr zweiter Meistertitel beweist dass ihr erster kein reiner Zufall kein reines Glück war.
Es war reiner Zufall reines Glück dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.
Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.
fluke
by a fluke
a rare fluke
The third goal was a fluke.
Her second championship shows that the first one was no mere fluke.
It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast.
By some strange fluke we ended up working for the same company.
es wagen; sich trauen; sich zutrauen v
wagend; sich trauend; sich zutrauend
gewagt; sich getraut; sich zugetraut
er sie wagt es; er sie traut sich; er sie traut sich zu
er sie wagte es; er sie traute sich; er sie traute sich zu
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut; er sie hat hatte sich zugetraut
sich etw. trauen; sich etw. getrauen
niemand wagt es
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare {dared; durst; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
to dare to do sth.
no-one dares
I daren't go home.; I'm scared to go home.
etw. erklären; etw. klären; etw. nachweisen; den Nachweis für etw. erbringen v
erklärend; klärend; nachweisend; den Nachweis erbringend
erklärt; geklärt; nachgewiesen; den Nachweis erbracht
ein Modell, das sowohl die Geburtenhäufigkeit als auch die Sterblichkeit in der Gesamtbevölkerung erklärt
nachweisen, wo man zur Tatzeit gewesen ist
jeden ausgegebenen Cent nachweisen müssen
Es wurde niemand verletzt und es wird niemand vermisst.
to account for sth.
accounting
accounted
a model that accounts for both fertility and mortality in overall population
to account for your whereabouts at the time of the offence
to have to account for every penny you spent
Nobody was injured and everyone has been accounted for.
zu jdm. etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein geh. v
zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seiend
zu gehört; einer Sache angehört; zugehörig gewesen
die Teile, die zur Uhr gehören
Die Inseln gehören zu Spanien.
Du gehörst zu mir.
Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat.
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.
Er gehört keiner politischen Partei an.
Niemand fühlt sich der EU zugehörig.
to belong to sb. sth.
belonging to
belonged to
the parts belonging to the clock
The islands belong to Spain.
You belong to with me.
The voice belongs to the man who attacked me.
Lions and tigers belong to the cat family.
He does not belong to a political party.
No one has any sense of belonging to the EU.
zu jdm. etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein geh. v
zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seined
zu gehört; einer Sache angegehört; zugehörig gewesen
die Teile die zur Uhr gehören
Die Inseln gehören zu Spanien.
Du gehörst zu mir.
Die Stimme gehört zu dem Mann der mich überfallen hat.
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen.
Er gehört keiner politischen Partei an.
Niemand fühlt sich der EU zugehörig.
to belong to sb. sth.
belonging to
belonged to
the parts belonging to the clock
The islands belong to Spain.
You belong to with me.
The voice belongs to the man who attacked me.
Lions and tigers belong to the cat family.
He does not belong to a political party.
No one has any sense of belonging to the EU.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ... aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; not anything
nothing but; not anything but
nothing against ... but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children stay within view.
The museum is within view of our hotel.
Sicht f (auf etw.); Sichtweite f; Blickfeld n
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein
in Sicht kommen; sichtbar werden
aus dem Blickfeld von der Bildfläche verschwinden
Du verstellst mir die Sicht.
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.
Es war niemand zu sehen.
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.
Kinder, bleibt in Sichtweite.
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.
view (of sth.)
to be hidden from view
to come into view
to disappear vanish from view
You're blocking my view.
We didn't have a good view of the stage.
Some stood on chairs to get a better view.
There was nobody in view.
The robbery took place in full view of the students.
Children, stay within view.
The museum is within view of our hotel.
Sperre f; Abriegelung f (eines Ortes bei einer Gefahrenlage)
die Sperre des Luftraums
Sperre des öffentlichen Raums; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung)
Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein
ein Stadtviertel abriegeln
eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären unter Quarantäne stellen
Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf.
Nach der Schießerei wurde war die Schule gesperrt abgeriegelt.
lockdown Am. (of a place in a dangerous situation)
a lockdown of airspace
lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control)
to be in lockdown
to place put a quarter on lockdown
to place a tourism region on quarantine lockdown
Lockdown means that no one is allowed in or out.
The school went into was in lockdown after the shooting.
nichts; nix ugs. num
nichts als
nichts gegen …, aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts; so gut wie nichts
sonst nichts; nichts weiter
Es fiel uns nichts ein.; Uns fiel nichts ein.
Ich möchte nichts.
nichts zu machen; ausgeschlossen; unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Ich habe nichts Besseres gefunden.
Sie hat so gut wie nichts beigetragen.
Nichts dergleichen!; Ganz und gar nicht!; Von wegen!
nothing; negation + anything; nix Am. coll. becoming dated
nothing but; not anything but
nothing against …, but
nothing and nobody
for absolutely nothing; for nothing at all; for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing else
We could think of nothing to say.
I don't want anything.
nothing doing; no chance
to leave nothing undone
no such thing
I haven't found anything better.; I have found nothing better.
She contributed next to nothing.
Nothing of the sort!
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
von vornherein Anfang an feststehen
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
to be a foregone conclusion
The outcome of the vote was a foregone conclusion.
It was a foregone conclusion that he would take over the business.
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst archaic; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
warten v (auf; bis)
wartend
gewartet
er sie wartet
ich er sie wartete
er sie hat hatte gewartet
gespannt warten
auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten
jdn. warten lassen
Warte!
Ich kann nicht länger warten.
Auf Peter wartet ein Freund.
Warte, bis ich komme!
Bitte warten Sie einen Augenblick!
Ich wartete, doch niemand kam.
Da Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! ugs. übtr.
Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.
Ron wartet schon seit drei Stunden.
Max wartet auf Annas Anruf.
to wait (for; until)
waiting
waited
he she waits
I he she waited
he she has had waited
to wait in suspense
to wait for sth. with baited breath
to keep sb. waiting
Wait up! coll.
I can't wait any longer.
Peter has a friend waiting to see him.
Wait until I come.
Please wait a little!
I waited, but nobody came.
You can whistle for it! Br. coll.
Lisa waited for Paul more than an hour.
Ron has waited for three hours already.
Max is waiting for Anna to call.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized, compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn je nachdem welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At stake is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
Schusswaffe f; Feuerwaffe f; Schießwaffe Schw. mil.
Schusswaffen pl; Feuerwaffen pl; Schießwaffen pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
eine Schusswaffe laden
eine Schusswaffe durchladen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf ihm das Geld auszuhändigen.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
firearm; gun
firearms; guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to load a firearm
to cock a firearm
to use one's gun
to fire a gun
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. fig.
Schusswaffe f; Schießwaffe f Schw.; Waffe f ugs.; Schießgerät n mil.
Schusswaffen pl; Schießwaffen pl; Waffen pl; Schießgeräte pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
eine Schusswaffe auf jdn. richten
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah, dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to use one's gun
to fire a gun
to point; to level a firearm at sb.
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident.
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
His gun continued to be pointed levelled at me.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. fig.
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
etw. vermuten; etw. annehmen v; vermutlich adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
bis auf prp; +Akk.; außer prp; +Dat.; ausgenommen prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts geh.; nur nicht; exklusive prp prp; +Gen. geh. (Ausnahme von einem Phänomen)
alle bis auf einen; alle außer einem
aller außer einigen wenigen
Außer mir war niemand da.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines außer einem ausgenommen eines.
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags exklusive sonntags geöffnet.
Außer zwei Schülern Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
Bis auf einen Motortausch Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.
except: excepting; with the exception of; if there is are no; but; but for; short of; barring; bar Br.; excluding formal; save formal; save for formal; saving rare; outside of Am. coll. (exception from a phenomenon)
all but one; all except one; all excepting one; all save one
all but a few
Nobody was there but me.
Our children have all left home now, but except bar one.
The stage was bare but for save for a couple of chairs.
Except for that one typo, there were no mistakes.
The shops will be open daily except Sundays excluding Sundays outside of Sundays Am..
Excepting two students With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.
No one needed to know save herself outside herself Am..
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

niemand Definition

nobody Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Niemand ist der Nachname von