Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
normalerweise
Deutsch Englisch Übersetzung
normalerweise
naturally
normalerweise
normally
normalerweise
adv
naturally
normalerweise
verwendet
normally used
normalerweise
zu beschaffen
normally procurable
normalerweise
adv
; in der Regel
normally
normalerweise
adv
, in der Regel
normally
normalerweise
; üblicherweise
adv
usually
wie
normalerweise
erforderlich sind
as normally necessary
er würde
normalerweise
tragen müssen
he would normally be called upon
wie sie
normalerweise
erforderlich sind
as are normally necessary
von der
normalerweise
verwendeten Bauart
of a type normally used
normalerweise
; üblicherweise; herkömmlich
adv
apothekenübliche Produkte
customarily
products customarily found in a pharmacy
Diastase
f
(Auseinanderstehen v. Körperteilen, die
normalerweise
verbunden sind)
med.
diastasis
Diastase
f
(Auseinanderstehen v. Körperteilen die
normalerweise
verbunden sind)
med.
diastasis
Shunt
m
(Kurzschlussverbindung mit Flüssigkeitsübertritt zwischen
normalerweise
getrennten Gefäßen)
med.
Lebershunt
m
shunt
liver shunt; portosystemic shunt PSS
in der Regel; üblicherweise;
normalerweise
; typischerweise
adv
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.
typically
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.
etw. mitessen
v
(genauso wie das Ãœbrige essen)
cook.
Kann man die Rinde vom Käse mitessen?
Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit.
to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.)
Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese?
I don't usually eat the skin on my roast chicken.
Grad Celsius
n
°C ; Celsius C
6 Grad Celsius
35 Grad im Schatten
bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte
ugs.
Ich wasche meine Wäsche
normalerweise
bei mit 40°C.
degree centigrade; degree Celsius; Celsius centigrade C
six degrees centigrade
35 degrees in the shade
at 10 degrees below zero
I usually wash my laundry at 40° C.
Grad
n
Celsius °C (Maßeinheit für die Temperatur)
phys.
6 Grad Celsius
35 Grad im Schatten
bei minus 10 Grad; bei 10 Grad Kälte
ugs.
Ich wasche meine Wäsche
normalerweise
bei mit 40°C.
degree centigrade; degree Celsius °C (measuring unit for temperature)
six degrees centigrade
35 degrees in the shade
at 10 degrees below zero
I usually wash my laundry at 40° C.
jdn. ermutigen; bestärken
v
(Sache)
ermutigend; bestärkend
ermutigt; bestärkt
ermutigende Neuigkeiten
Wir hoffen, dass das Leute ermutigen wird, die
normalerweise
nicht daran denken, vor Gericht zu gehen.
to encourage sb.; to hearten sb. (matter)
encouraging; heartening
encouraged; heartened
heartening news
We hope it will encourage people who would normally not consider going before a court.
etw. auslösen; etw. hervorrufen
v
auslösend; hervorrufend
ausgelöst; hergevorrufen
eine Panik auslösen
eine Krise auslösen
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
Eine Zigarette löst
normalerweise
keinen Rauchalarm aus.
to set off () sth.
setting off
set off
to set off (a) panic
to set off a crisis
The incident set off a debate.
A cigarette will not normally set off a smoke alarm.
etw. auslösen; etw. hervorrufen
v
auslösend; hervorrufend
ausgelöst; hergevorrufen
eine Panik auslösen
eine Krise auslösen
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
Eine Zigarette löst
normalerweise
keinen Rauchalarm aus.
to set off () sth.
setting off
set off
to set off (a) panic
to set off a crisis
The incident set off a debate
A cigarette will not normally set off a smoke alarm.
sich lichten
v
sich lichtend
sich gelichtet
Der Nebel lichtet sich
normalerweise
bis Mittag.
Die Bäume lichteten sich als wir uns dem Berggipfel näherten.
Die Menge hatte sich gelichtet und nur ein paar Leute waren geblieben.
Der Verkehr lockerte sich endlich auf.
to thin (out); to clear (up)
thinning; clearing
thinned; cleared
The haze usually clears by lunchtime.
The trees thinned as we got closer to the top of the mountain.
The crowd had thinned out and only a few people were left.
Traffic was finally thinning.
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen
v
Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend
Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen
paarweise ausgehen
Normalerweise besuchen bereisen wir keine teuren Orte.
to go places
going places
gone places
go places in pairs
We do not usually go places that cost a lot of money.
jemand der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt
für etw. viel wenig Geld ausgeben
sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen
freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen
mit seinem Geld klug umgehen
Er gibt sein Geld aus und spart es nicht.
Kleine Händler geben
normalerweise
nicht viel Geld für EDV aus.
spender
to be a heavy low spender on sth.
to be a thrifty spender
to be a lavish spender
to be a smart spender
He is a spender not a saver.
Retailers typically are not big spenders on IT.
jemand, der (in bestimmter Weise) Geld ausgibt
für etw. viel wenig Geld ausgeben
sparsam sein; mit seinem Geld sparsam umgehen
freigiebig sein; mit seinem Geld großzügig umgehen
mit seinem Geld klug umgehen
Er gibt sein Geld aus und spart es nicht.
Kleine Händler geben
normalerweise
nicht viel Geld für EDV aus.
spender
to be a heavy low spender on sth.
to be a thrifty spender
to be a lavish spender
to be a smart spender
He is a spender, not a saver.
Retailers typically are not big spenders on IT.
aus etw. herauswachsen; etw. mit der Zeit ablegen; zu alt für etw. werden; sich mit der Zeit geben; einer Sache entwachsen
geh.
v
herauswachsend; mit der Zeit ablegend; zu alt werdend; sich mit der Zeit gebend; einer Sache entwachsend
herausgewachsen; mit der Zeit abgelegt; zu alt geworden; sich mit der Zeit gegeben; einer Sache entwachsen
den Kinderschuhen entwachsen sein
übtr.
Sie ist jetzt ungebärdig, aber da wird sie herauswachsen.
Kinder legen diese Gewohnheit
normalerweise
von selbst ab.
Er ist mittlerweile zu alt für dieses Spielzeug.
Sein Verhalten ist nur eine Phase. Ich bin sicher, das gibt sich mit der Zeit.
Mir wurde bewusst, dass ich mich mit meiner alten Schulfreundin auseinandergelebt hatte.
to grow out of sth.; to outgrow sth.
fig.
growing out; outgrowing
grown out of; outgrown
not to be a child any more
She is wild now, but she'll grow out of it.
Children usually grow out of this habit outgrow this habit on their own.
He has outgrown this kind of toys.
His behaviour is just a phase. I'm sure he'll grow out of it he'll outgrow it.
I realized that I had outgrown my old school friend.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen
Schw.
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. (formal)
deferring to
deferred to
You have more experience with this so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen
Schw.
v
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen.
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth.
formal
deferring to
deferred to
You have more experience with this, so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
Deutsche
normalerweise Synonyme
gewöhnlich
Âim
Normalfall
Ânormalerweise
Âstandardmäßig
Âvon
Haus
aus
alltäglich
Âüblich
Âüblicherweise
Âerwartet
Âgewöhnlich
Âin
der
Regel
Ânormal
Ânormalerweise
Âtypischerweise
Weitere Ergebnisse für
normalerweise Synonym
nachschlagen
Englische
naturally Synonyme
naturally
OK
Roger
absolutely
accordingly
actually
all right
alright
alrighty
amen
and so
artlessly
as a consequence
as a result
as a rule
as expected
as per usual
as things go
as usual
as you say
assuredly
authentically
aye
by all means
by birth
by nature
candidly
casually
certainly
chiefly
clearly
commonly
congenitally
consequently
customarily
da
directly
easily
en famille
exactly
familiarly
finally
fine
generally
genetically
genuinely
good
good enough
guilelessly
habitually
hear
honestly
immanently
in plain English
in plain words
inconsequence
indeed
indeedy
inevitably
informally
ingenuously
innately
instinctively
internally
intrinsically
inwardly
it follows that
ja
just so
legitimately
logically
mainly
mais oui
matter-of-factly
most assuredly
most often
mostly
naturellement
necessarily
normally
normatively
obviously
of course
of necessity
offhand
offhandedly
okay
openheartedly
openly
ordinarily
originally
oui
plainly
point-blank
positively
precisely
prescriptively
primally
primitively
quite
rather
really
regularly
relaxedly
right
righto
sans ceremonie
simply
straightforwardly
sure
sure thing
surely
therefore
to be expected
to be sure
to the point
truly
unaffectedly
unassumedly
unassumingly
unceremoniously
unconstrainedly
unofficially
unpretentiously
usually
veridically
very well
warts and all
well and good
why yes
without ceremony
yea
yeah
yep
yes
yes indeed
yes indeedy
yes sir
yes sirree
normalerweise Definition
Naturally
(
adv.
)
In
a
natural
manner
or
way
naturally Bedeutung
naturally
occurring
existing
by
nature
and
without
artificial
aid,
one
of
the
naturally
occurring
chemical
elements
naturally
of
course
course
as
might
be
expected,
naturally
,
the
lawyer
sent
us
a
huge
bill
naturally
according
to
nature,
by
natural
means,
without
artificial
help,
naturally
grown
flowers
naturally
in
a
natural
or
normal
manner,
speak
naturally
and
easily
naturally
by
nature
through
inherent
nature,
he
was
naturally
lazy
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.