Suche

packen Deutsch Englisch Übersetzung



packen
to pack
packen
pack
packen
grapple
packen, fassen
grip
packen, Buendel
pack
Ergreifen n; Packen n
prehension; grasping; seizing
wir packen die Ware im voraus
we pre-pack goods
jmd. beim am Wickel packen nehmen
to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters fig.
packen, verpacken, Packung, Bündel
pack
etw. voll packen, vollpacken alt
to pack sth. full
jmd. beim am Wickel packen nehmen v
to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters fig.
etw. voll packen; vollpacken alt v
to pack sth. full
belegen, beschlagnahmen, ergreifen, packen
seize
Koffer m
Koffer pl
die Koffer packen
bag
bags
to pack one's bags
etw. einpacken; etw. in einen Karton packen v
to box sth.; to box sth. up
Haarschopf m; Schopf m
jdn. beim Schopf packen
shock of hair; mop of hair
to grab sb. by the hair
Haarschopf m, Schopf m
jdn. beim Schopf packen
shock of hair, mop of hair
to grab sb. by the hair
packen; ergreifen v
packend; ergreifend
gepackt; ergriffen
to clench
clenching
clenched
packen, ergreifen v
packend, ergreifend
gepackt, ergriffen
to clench
clenching
clenched
etw. in eine Kiste packen v
in eine Kiste packend
in eine Kiste gepackt
to crate sth.; to crate sth. up
crating; crating up
crated; crated up
Kehle f, Gurgel f anat.
Kehlen pl, Gurgeln pl
jdn. an der Kehle packen
throat
throats
to grip sb. by the throat
Haufen m; Stapel m; Stoß m; Pack m
Haufen pl; Stapel pl; Stöße pl; Packen pl
pile
piles
zerbrechliche Ware f
zerbrechliche Waren pl
Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra.
breakable
breakables
Pack the breakables separately.
packen; anpacken v
packend; anpackend
gepackt; angepackt
packt; packt an
packte; packte an
to grapple
grappling
grappled
grapples
grappled
packen, anpacken v
packend, anpackend
gepackt, angepackt
packt, packt an
packte, packte an
to grapple
grappling
grappled
grapples
grappled
bezaubern; begeistern; packen; fesseln v
bezaubernd; begeisternd; packend; fesselnd
bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt
to enthral; to enthrall Am.
enthraling; enthralling
enthralled
bezaubern, begeistern, packen, fesseln v
bezaubernd, begeisternd, packend, fesselnd
bezaubert, begeistert, gepackt, gefesselt
to enthral, to enthrall Am.
enthraling, enthralling
enthralled
jdn. begeistern; faszinieren; packen; fesseln v
begeisternd; faszinierend; packend; fesselnd
begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt
to thrill sb.
thrilling
thrilled
Stier m, Bulle m zool.
Stiere pl, Bullen pl
den Stier bei den Hörnern packen übtr.
wie ein Elefant im Porzellanladen übtr.
bull
bulls
to take the bull by the horns fig.
like a bull in a china shop fig.
jdn. packen; anpacken; fassen v
packend; anpackend; fassend
gepackt; angepackt; gefasst
packt; packt an; fasst
packte; packte an; fasst
to grapple sb.
grappling
grappled
grapples
grappled
Kragen m; Halskragen m; Halsband n textil.
Kragen pl
fester Kragen
Kelchkragen m
Umlegekragen m
jdn. am Kragen packen übtr.
collar
collars
attached collar
high collar with a low neckline
turndown collar
to get sb. by the throat fig.
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Stier m; Bulle m zool.
Stiere pl; Bullen pl
den Stier bei den Hörnern packen übtr.
sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen übtr.
bull
bulls
to take the bull by the horns fig.
to go at it like a bull in a china shop fig.
Kragen m; Halskragen m; Halsband n textil.
Kragen pl
fester Kragen
den Kragen hochschlagen
jdn. am Kragen packen übtr.
Ihm platzt der Kragen. übtr.
collar
collars
attached collar
to turn up one's collar
to get sb. by the throat fig.
He is getting furious.
jdn. etw. greifen; packen; fassen v (an etw.)
greifend; packend; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
jdm. etw. entreißen
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
to grab sth. (away) from sb.
es bringen; es packen (Person); es auf die Reihe bringen kriegen (Person) v ugs. (gut genug sein)
Das bringt's nicht.
Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr.
to cut the mustard; to cut it coll.
This isn't going to cut it.
My old operating system just doesn't can't cut the mustard any more.
packen; einpacken; verpacken v
packend; einpackend; verpackend
gepackt; eingepackt; verpackt
packt; packt ein; verpackt
packte; packte ein; verpackte
seine Sachen packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack your bags
packen, einpacken, verpacken v
packend, einpackend, verpackend
gepackt, eingepackt, verpackt
packt, packt ein, verpackt
packte, packte ein, verpackte
seine Sachen packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack ones bags
greifen, packen, fassen, schnappen v
greifend, packend, fassend, schnappend
gegriffen, gepackt, gefasst, geschnappt
greift, packt, fasst, schnappt
griff, packte, fasste, schnappte
to grab
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Verpacken n; Einpacken n
das Verpacken der Ware
Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
Bist du mit dem Einpacken Packen fertig?
Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
the packing of the goods
The price includes postage and packing.
Have you finished your packing?
I can do my packing the night before we leave.
packen, anpacken, erfassen, fassen v
packend, anpackend, erfassend, fassend
gepackt, angepackt, erfasst, gefasst
er
sie packt
ich
er
sie packte
er
sie hat
hatte gepackt
jdn. am Arm packen
to seize
seizing
seized
he
she seizes
I
he
she seized
he
she has
had seized
to seize sb.'s arm
an prp; +Dat. (Ortsangabe)
am offenen Kamin
die Häuser am Fluss
am Fenster stehen
jdn. am Arm nehmen
jdn. an den Haaren packen
den Hammer am Griff nehmen
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
at; by (at the side beside sb. sth.)
at by the fireplace
the houses by the river
to stand at by the window
to take sb. by the arm
to seize sb. by the hair
to grab the hammer by the handle
My desk is by the window.
umklammern; umklammert halten; packen v
umklammernd; umklammert haltend; packend
umklammert; umklammert gehalten; gepackt
umklammert; hält umklammert; packt
umklammerte; hielt umklammert; packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
umklammern, umklammert halten, packen v
umklammernd, umklammert haltend, packend
umklammert, umklammert gehalten, gepackt
umklammert, hält umklammert, packt
umklammerte, hielt umklammert, packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen v (Sache) übtr.
packend; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen v (Sache) übtr.
packend; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
Kragen m; Schlafittchen n; Kanthaken m Norddt.; Krawattl n Bayr. Ös. (Haut Kleidung am Genick) übtr.
jdn. am Schlafittchen Kanthaken Krawattl packen halten
Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus.
scruff of the neck
to grab hold sb. by the scruff of the their neck
The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house.
Gelegenheit f
Gelegenheiten pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit beim Schopfe packen
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity, to seize an opportunity
to snatch at an opportunity, to grasp at an opportunity
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity, to miss the boat fig.
jdn. packen; erfassen; treffen v; über jdn. kommen v poet. übtr.
packend; erfassend; treffend; über kommend
gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen
Sie wurde von großer Angst gepackt erfasst.
Unglück kam über ihn und seine ganze Familie.
to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten}
afflicting; smitting
afflicted; smitten
She was smitten with terror.
Misfortune smote him and all his family.
etw. heben tragen können; etw. verlupfen BW ugs.; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
heben tragen könnend; verlupfend; packend; derpackend
heben tragen gekonnt; verlupft; gepackt; gederpacken
Das packe verlupfe derpacke ich nicht.
to manage (lifting) sth.
managing
managed
I can't manage (lifting) that.
packen; anpacken; erfassen; fassen v
packend; anpackend; erfassend; fassend
gepackt; angepackt; erfasst; gefasst
er sie packt
ich er sie packte
er sie hat hatte gepackt
jdn. am Arm packen
Er packte mich am Arm.
Ich griff mit beiden Händen zu.
to seize
seizing
seized
he she seizes
I he she seized
he she has had seized
to seize sb.'s arm
He seized me by the arm.
I seized the opportunity with both hands.
greifen, zupacken, packen v
greifend, zupackend, packend
gegriffen, zugepackt, gepackt
er
sie greift, er
sie packt zu
ich
er
sie griff, ich
er
sie packte zu
er
sie hat
hatte gegriffen, er
sie hat
hatte zugepackt
ich
er
sie griff
nach Strohhalmen greifen
to grasp
grasping
grasped
he
she grasps
I
he
she grasped
he
she has
had grasped
I
he
she would grasp
to grasp at straws
Reisegepäck n; Gepäck n; Gepäcksstücke pl transp.
Handgepäck aviat.
Fluggepäck aviat.
mit leichtem Gepäck reisen
sein Gepäck aufgeben
beschädigtes Gepäck
vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck
verspätetes Gepäck
nicht aufgegebenes Gepäck
die seine Koffer packen
luggage Br.; baggage Am.; bags coll.
hand luggage baggage; carry-on luggage baggage
hold luggage baggage; luggage baggage on hold
to travel light
to check in your luggage baggage
damaged luggage; damaged baggage
lost luggage; lost baggage
delayed luggage; delayed baggage
unchecked luggage Br.; unchecked baggage Am.
to pack your bags
Gänsehautgefühle pl; Gänsehautfaktor n
jdn. emotional aufwühlen mitreißen packen; den Gänsehautfaktor haben (Sache)
Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen. geh.
the feels coll.
to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing)
It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that.
packen, zupacken, fassen, ergreifen, greifen, zugreifen v
packend, zupackend, fassend, ergreifend, greifend, zugreifend
gepackt, zugepackt, gefasst, ergriffen, gegriffen, zugegriffen
packt, packt zu, fasst, ergreift, greift, greift zu
packte, packte zu, fasste, ergriff, griff, griff zu
to grip
gripping
gripped
grips
griped
etw. ergreifen; packen; fassen v
ergreifend; packend; fassend
ergriffen; gepackt; gefasst
er sie ergreift; er sie packt
ich er sie ergriff; ich er sie packte
er sie hat hatte ergriffen; er sie hat hatte gepackt
ich er sie ergriff
das Problem beherzt anpacken; die Initiative ergreifen
ins Leere fassen greifen
to grasp sth.
grasping
grasped
he she grasps
I he she grasped
he she has had grasped
I he she would grasp
to grasp the nettle of sth. fig.
to grasp at nothing
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern v <packen> packen>
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern v <packen> packen>
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
Gelegenheit f; Chance f; Möglichkeit f
Gelegenheiten pl; Chancen pl; Möglichkeiten pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit f; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun); Chance f (auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun geh.
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Deutsche packen Synonyme

einpacken  Âpacken  
ballen  Âpacken  Âumklammern  Âzusammenpressen  
komprimieren  Âkomprimiert  archivieren  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âzippen  (umgangssprachlich)  
überladen  Âvoll  packen  Âvoll  stellen  Âvoll  stopfen  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
(jemandes)  habhaft  werden  Âam  Schlaffitchen  zu  fassen  kriegen  (umgangssprachlich)  Âaufgreifen  Âergreifen  Âertappen  Âerwischen  Âfangen  Âfassen  Âfestnehmen  Âgreifen  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschnappen  (umgangssprachlich)  Âverhaften  
auf  die  Reihe  bekommen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Reihe  kriegen  (umgangssprachlich)  Âbewältigen  Âbewerkstelligen  (umgangssprachlich)  Âgebacken  kriegen  (umgangssprachlich)  Âgeregelt  bekommen  (umgangssprachlich)  Âgeregelt  kriegen  (umgangssprachlich)  Âmeistern  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschaffen  Âschaukeln  (umgangssprachlich)  
eine Gelegenheit beim Schopf packen (umgangssprachlich)  eine Gelegenheit nutzen  
Weitere Ergebnisse für packen Synonym nachschlagen

Englische to pack Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

packen Definition

Pack
(n.) A pact.
Pack
(n.) A bundle made up and prepared to be carried
Pack
(n.) A number or quantity equal to the contents of a pack
Pack
(n.) A number or quantity of connected or similar things
Pack
(n.) A full set of playing cards
Pack
(n.) A number of hounds or dogs, hunting or kept together.
Pack
(n.) A number of persons associated or leagued in a bad design or practice
Pack
(n.) A shook of cask staves.
Pack
(n.) A bundle of sheet-iron plates for rolling simultaneously.
Pack
(n.) A large area of floating pieces of ice driven together more or less closely.
Pack
(n.) An envelope, or wrapping, of sheets used in hydropathic practice, called dry pack, wet pack, cold pack, etc., according to the method of treatment.
Pack
(n.) A loose, lewd, or worthless person. See Baggage.
Pack
(n.) To make a pack of
Pack
(n.) To fill in the manner of a pack, that is, compactly and securely, as for transportation
Pack
(n.) To sort and arrange (the cards) in a pack so as to secure the game unfairly.
Pack
(n.) Hence: To bring together or make up unfairly and fraudulently, in order to secure a certain result
Pack
(n.) To contrive unfairly or fraudulently
Pack
(n.) To load with a pack
Pack
(n.) To cause to go
Pack
(n.) To transport in a pack, or in the manner of a pack (i. e., on the backs of men or beasts).
Pack
(n.) To envelop in a wet or dry sheet, within numerous coverings. See Pack, n., 5.
Pack
(n.) To render impervious, as by filling or surrounding with suitable material, or to fit or adjust so as to move without giving passage to air, water, or steam
Pack
(v. i.) To make up packs, bales, or bundles
Pack
(v. i.) To admit of stowage, or of making up for transportation or storage
Pack
(v. i.) To gather in flocks or schools
Pack
(v. i.) To depart in haste
Pack
(v. i.) To unite in bad measures
Pack herse
() See under 2d Pack.
Pack saddle
() Alt. of Pack thread
Pack thread
() See under 2d Pack.

to pack Bedeutung

pack riding riding with a pack
pack animal
sumpter
an animal (such as a mule or burro or horse) used to carry loads
packrat
pack rat
trade rat
bushytail woodrat
Neotoma cinerea
any of several bushy-tailed rodents of the genus Neotoma of western North America, hoards food and other objects
backpack
back pack
knapsack
packsack
rucksack
haversack
a bag carried by a strap on your back or shoulder
backpacking tent
pack tent
a tent that can be carried in a backpack
blister pack
bubble pack
packaging in which a product is sealed between a cardboard backing and clear plastic cover
fanny pack
butt pack
a waist pack worn with the pouch in back
ice pack
ice bag
a waterproof bag filled with ice: applied to the body (especially the head) to cool or reduce swelling
pack a convenient package or parcel (as of cigarettes or film)
pack a bundle (especially one carried on the back)
pack a sheet or blanket (either dry or wet) to wrap around the body for its therapeutic effect
pack face pack a cream that cleanses and tones the skin
power pack a device for converting a power supply to a voltage required by particular equipment
six-pack
six pack
sixpack
a carton containing six bottles or cans
waist pack
belt bag
a small pouch (usually with a zipper) that attaches to a belt and is worn around the waist
pack a complete collection of similar things
disk pack
disc pack
(computer science) a portable pack of magnetic disks used in a disk storage device
pack of cards
deck of cards
deck
a pack of playing cards
pack a group of hunting animals
wolf pack a group of wolves hunting together
clique
coterie
ingroup
inner circle
pack camp
an exclusive circle of people with a common purpose
gang pack ring
mob
an association of criminals, police tried to break up the gang, a pack of thieves
wolf pack a group of submarines operating together in attacking enemy convoys
pack ice
ice pack
a large expanse of floating ice
magpie
scavenger
pack rat
someone who collects things that have been discarded by others
battalion
large number
multitude
plurality pack
a large indefinite number, a battalion of ants, a multitude of TV antennas, a plurality of religions
pack on gain (weight), He packed on two pounds over the summer
pack treat the body or any part of it by wrapping it, as with blankets or sheets, and applying compresses to it, or stuffing it to provide cover, containment, or therapy, or to absorb blood, The nurse packed gauze in the wound, You had better pack your swollen ankle with ice
compress compact pack together make more compact by or as if by pressing, compress the data
pack carry, as on one's back, Pack your tents to the top of the mountain
pack arrange in a container, pack the books into the boxes
pack load down load with a pack
pack bundle wad compact compress into a wad, wad paper into the box
compact pack b have the property of being packable or of compacting easily, This powder compacts easily, Such odd-shaped items do not pack well
pack seal with packing, pack the faucet
tamp down
tamp
pack
press down tightly, tamp the coffee grinds in the container to make espresso
backpack
pack
hike with a backpack, Every summer they are backpacking in the Rockies
throng
mob
pack
pile
jam
press tightly together or cram, The crowd packed the auditorium
pack fill to capacity, This singer always packs the concert halls, The murder trial packed the court house
pack set up a committee or legislative body with one's own supporters so as to influence the outcome, pack a jury
carry pack
take
have with oneself, have on one's person, She always takes an umbrella, I always carry money, She packs a gun when she goes into the mountains
Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: