Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
packen
Deutsch Englisch Übersetzung
packen
to pack
packen
pack
packen
grapple
packen
, fassen
grip
packen
, Buendel
pack
Ergreifen
n
; Packen
n
prehension; grasping; seizing
wir
packen
die Ware im voraus
we pre-pack goods
jmd. beim am Wickel
packen
nehmen
to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters
fig.
packen
, ver
packen
, Packung, Bündel
pack
etw. voll
packen
, voll
packen
alt
to pack sth. full
jmd. beim am Wickel
packen
nehmen
v
to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters
fig.
etw. voll
packen
; voll
packen
alt
v
to pack sth. full
belegen, beschlagnahmen, ergreifen,
packen
seize
Koffer
m
Koffer
pl
die Koffer
packen
bag
bags
to pack one's bags
etw. ein
packen
; etw. in einen Karton
packen
v
to box sth.; to box sth. up
Haarschopf
m
; Schopf
m
jdn. beim Schopf
packen
shock of hair; mop of hair
to grab sb. by the hair
Haarschopf
m
, Schopf
m
jdn. beim Schopf
packen
shock of hair, mop of hair
to grab sb. by the hair
packen
; ergreifen
v
packen
d; ergreifend
gepackt; ergriffen
to clench
clenching
clenched
packen
, ergreifen
v
packen
d, ergreifend
gepackt, ergriffen
to clench
clenching
clenched
etw. in eine Kiste
packen
v
in eine Kiste
packen
d
in eine Kiste gepackt
to crate sth.; to crate sth. up
crating; crating up
crated; crated up
Kehle
f
, Gurgel
f
anat.
Kehlen
pl
, Gurgeln
pl
jdn. an der Kehle
packen
throat
throats
to grip sb. by the throat
Haufen
m
; Stapel
m
; Stoß
m
; Pack
m
Haufen
pl
; Stapel
pl
; Stöße
pl
; Packen
pl
pile
piles
zerbrechliche Ware
f
zerbrechliche Waren
pl
Packen Sie die zerbrechlichen Sachen extra.
breakable
breakables
Pack the breakables separately.
packen
; an
packen
v
packen
d; an
packen
d
gepackt; angepackt
packt; packt an
packte; packte an
to grapple
grappling
grappled
grapples
grappled
packen
, an
packen
v
packen
d, an
packen
d
gepackt, angepackt
packt, packt an
packte, packte an
to grapple
grappling
grappled
grapples
grappled
bezaubern; begeistern;
packen
; fesseln
v
bezaubernd; begeisternd;
packen
d; fesselnd
bezaubert; begeistert; gepackt; gefesselt
to enthral; to enthrall
Am.
enthraling; enthralling
enthralled
bezaubern, begeistern,
packen
, fesseln
v
bezaubernd, begeisternd,
packen
d, fesselnd
bezaubert, begeistert, gepackt, gefesselt
to enthral, to enthrall
Am.
enthraling, enthralling
enthralled
jdn. begeistern; faszinieren;
packen
; fesseln
v
begeisternd; faszinierend;
packen
d; fesselnd
begeistert; fasziniert; gepackt; gefesselt
to thrill sb.
thrilling
thrilled
Stier
m
, Bulle
m
zool.
Stiere
pl
, Bullen
pl
den Stier bei den Hörnern
packen
übtr.
wie ein Elefant im Porzellanladen
übtr.
bull
bulls
to take the bull by the horns
fig.
like a bull in a china shop
fig.
jdn.
packen
; an
packen
; fassen
v
packen
d; an
packen
d; fassend
gepackt; angepackt; gefasst
packt; packt an; fasst
packte; packte an; fasst
to grapple sb.
grappling
grappled
grapples
grappled
Kragen
m
; Halskragen
m
; Halsband
n
textil.
Kragen
pl
fester Kragen
Kelchkragen
m
Umlegekragen
m
jdn. am Kragen
packen
übtr.
collar
collars
attached collar
high collar with a low neckline
turndown collar
to get sb. by the throat
fig.
jdn. etw. greifen;
packen
; fassen
v
(an etw.)
greifend;
packen
d; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Stier
m
; Bulle
m
zool.
Stiere
pl
; Bullen
pl
den Stier bei den Hörnern
packen
übtr.
sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen
übtr.
bull
bulls
to take the bull by the horns
fig.
to go at it like a bull in a china shop
fig.
Kragen
m
; Halskragen
m
; Halsband
n
textil.
Kragen
pl
fester Kragen
den Kragen hochschlagen
jdn. am Kragen
packen
übtr.
Ihm platzt der Kragen.
übtr.
collar
collars
attached collar
to turn up one's collar
to get sb. by the throat
fig.
He is getting furious.
jdn. etw. greifen;
packen
; fassen
v
(an etw.)
greifend;
packen
d; fassend
gegriffen; gepackt; gefasst
greift; packt; fasst
griff; packte; fasste
jdm. etw. entreißen
to grab sb. sth. (by sth.)
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
to grab sth. (away) from sb.
es bringen; es
packen
(Person); es auf die Reihe bringen kriegen (Person)
v
ugs.
(gut genug sein)
Das bringt's nicht.
Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr.
to cut the mustard; to cut it
coll.
This isn't going to cut it.
My old operating system just doesn't can't cut the mustard any more.
packen
; ein
packen
; ver
packen
v
packen
d; ein
packen
d; ver
packen
d
gepackt; eingepackt; verpackt
packt; packt ein; verpackt
packte; packte ein; verpackte
seine Sachen
packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack your bags
packen
, ein
packen
, ver
packen
v
packen
d, ein
packen
d, ver
packen
d
gepackt, eingepackt, verpackt
packt, packt ein, verpackt
packte, packte ein, verpackte
seine Sachen
packen
to pack
packing
packed
packs
packed
to pack ones bags
greifen,
packen
, fassen, schnappen
v
greifend,
packen
d, fassend, schnappend
gegriffen, gepackt, gefasst, geschnappt
greift, packt, fasst, schnappt
griff, packte, fasste, schnappte
to grab
grabbing
grabbed
grabs
grabbed
Ver
packen
n
; Ein
packen
n
das Ver
packen
der Ware
Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
Bist du mit dem Ein
packen
Packen fertig?
Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
the packing of the goods
The price includes postage and packing.
Have you finished your packing?
I can do my packing the night before we leave.
packen
, an
packen
, erfassen, fassen
v
packen
d, an
packen
d, erfassend, fassend
gepackt, angepackt, erfasst, gefasst
er
sie packt
ich
er
sie packte
er
sie hat
hatte gepackt
jdn. am Arm
packen
to seize
seizing
seized
he
she seizes
I
he
she seized
he
she has
had seized
to seize sb.'s arm
an
prp; +Dat.
(Ortsangabe)
am offenen Kamin
die Häuser am Fluss
am Fenster stehen
jdn. am Arm nehmen
jdn. an den Haaren
packen
den Hammer am Griff nehmen
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
at; by (at the side beside sb. sth.)
at by the fireplace
the houses by the river
to stand at by the window
to take sb. by the arm
to seize sb. by the hair
to grab the hammer by the handle
My desk is by the window.
umklammern; umklammert halten;
packen
v
umklammernd; umklammert haltend;
packen
d
umklammert; umklammert gehalten; gepackt
umklammert; hält umklammert; packt
umklammerte; hielt umklammert; packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
umklammern, umklammert halten,
packen
v
umklammernd, umklammert haltend,
packen
d
umklammert, umklammert gehalten, gepackt
umklammert, hält umklammert, packt
umklammerte, hielt umklammert, packte
to clutch
clutching
clutched
clutches
clutched
jdn.
packen
; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen
v
(Sache)
übtr.
packen
d; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
jdn.
packen
; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen
v
(Sache)
übtr.
packen
d; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
Kragen
m
; Schlafittchen
n
; Kanthaken
m
Norddt.
; Krawattl
n
Bayr.
Ös.
(Haut Kleidung am Genick)
übtr.
jdn. am Schlafittchen Kanthaken Krawattl
packen
halten
Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus.
scruff of the neck
to grab hold sb. by the scruff of the their neck
The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house.
Gelegenheit
f
Gelegenheiten
pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit beim Schopfe
packen
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity, to seize an opportunity
to snatch at an opportunity, to grasp at an opportunity
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity, to miss the boat
fig.
jdn.
packen
; erfassen; treffen
v
; über jdn. kommen
v
poet.
übtr.
packen
d; erfassend; treffend; über kommend
gepackt; erfasst; getroffen; über gekommen
Sie wurde von großer Angst gepackt erfasst.
Unglück kam über ihn und seine ganze Familie.
to afflict sb.; to smite sb. {smote; smitten}
afflicting; smitting
afflicted; smitten
She was smitten with terror.
Misfortune smote him and all his family.
etw. heben tragen können; etw. verlupfen
BW
ugs.
; etw.
packen
ugs.
; etw. der
packen
Ös.
ugs.
v
heben tragen könnend; verlupfend;
packen
d; der
packen
d
heben tragen gekonnt; verlupft; gepackt; geder
packen
Das packe verlupfe derpacke ich nicht.
to manage (lifting) sth.
managing
managed
I can't manage (lifting) that.
packen
; an
packen
; erfassen; fassen
v
packen
d; an
packen
d; erfassend; fassend
gepackt; angepackt; erfasst; gefasst
er sie packt
ich er sie packte
er sie hat hatte gepackt
jdn. am Arm
packen
Er packte mich am Arm.
Ich griff mit beiden Händen zu.
to seize
seizing
seized
he she seizes
I he she seized
he she has had seized
to seize sb.'s arm
He seized me by the arm.
I seized the opportunity with both hands.
greifen, zu
packen
,
packen
v
greifend, zu
packen
d,
packen
d
gegriffen, zugepackt, gepackt
er
sie greift, er
sie packt zu
ich
er
sie griff, ich
er
sie packte zu
er
sie hat
hatte gegriffen, er
sie hat
hatte zugepackt
ich
er
sie griff
nach Strohhalmen greifen
to grasp
grasping
grasped
he
she grasps
I
he
she grasped
he
she has
had grasped
I
he
she would grasp
to grasp at straws
Reisegepäck
n
; Gepäck
n
; Gepäcksstücke
pl
transp.
Handgepäck
aviat.
Fluggepäck
aviat.
mit leichtem Gepäck reisen
sein Gepäck aufgeben
beschädigtes Gepäck
vermisstes Gepäck; verlorenes Gepäck
verspätetes Gepäck
nicht aufgegebenes Gepäck
die seine Koffer
packen
luggage
Br.
; baggage
Am.
; bags
coll.
hand luggage baggage; carry-on luggage baggage
hold luggage baggage; luggage baggage on hold
to travel light
to check in your luggage baggage
damaged luggage; damaged baggage
lost luggage; lost baggage
delayed luggage; delayed baggage
unchecked luggage
Br.
; unchecked baggage
Am.
to pack your bags
Gänsehautgefühle
pl
; Gänsehautfaktor
n
jdn. emotional aufwühlen mitreißen
packen
; den Gänsehautfaktor haben (Sache)
Bei diesem Anblick geht jedem Fan das Herz auf.; Bei diesem Anblick bekommt jeder Fan (eine) Gänsehaut.; Dieser Anblick lässt die Herzen der Fans höher schlagen.
geh.
the feels
coll.
to give you (all) the feels; to hit you right in the feels (of a thing)
It's a sight to warm the heart of every fan.; The fans will get the feels when they see that.
packen
, zu
packen
, fassen, ergreifen, greifen, zugreifen
v
packen
d, zu
packen
d, fassend, ergreifend, greifend, zugreifend
gepackt, zugepackt, gefasst, ergriffen, gegriffen, zugegriffen
packt, packt zu, fasst, ergreift, greift, greift zu
packte, packte zu, fasste, ergriff, griff, griff zu
to grip
gripping
gripped
grips
griped
etw. ergreifen;
packen
; fassen
v
ergreifend;
packen
d; fassend
ergriffen; gepackt; gefasst
er sie ergreift; er sie packt
ich er sie ergriff; ich er sie packte
er sie hat hatte ergriffen; er sie hat hatte gepackt
ich er sie ergriff
das Problem beherzt an
packen
; die Initiative ergreifen
ins Leere fassen greifen
to grasp sth.
grasping
grasped
he she grasps
I he she grasped
he she has had grasped
I he she would grasp
to grasp the nettle of sth.
fig.
to grasp at nothing
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
<
packen
>
packen
>
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
<
packen
>
packen
>
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den Armen halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw.
packen
ugs.
; etw. der
packen
Ös.
ugs.
v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend;
packen
d; der
packen
d
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw.
packen
ugs.
; etw. der
packen
Ös.
ugs.
v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend;
packen
d; der
packen
d
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
Gelegenheit
f
; Chance
f
; Möglichkeit
f
Gelegenheiten
pl
; Chancen
pl
; Möglichkeiten
pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe
packen
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote)
pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat
fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit
f
; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit
f
(zu etw. etw. zu tun); Chance
f
(auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe
packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun
geh.
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote)
pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat
fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.
Deutsche
packen Synonyme
einpacken
Âpacken
ballen
Âpacken
Âumklammern
Âzusammenpressen
komprimieren
Âkomprimiert
archivieren
Âpacken
(umgangssprachlich)
Âzippen
(umgangssprachlich)
überladen
Âvoll
packen
Âvoll
stellen
Âvoll
stopfen
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
(jemandes)
habhaft
werden
Âam
Schlaffitchen
zu
fassen
kriegen
(umgangssprachlich)
Âaufgreifen
Âergreifen
Âertappen
Âerwischen
Âfangen
Âfassen
Âfestnehmen
Âgreifen
Âpacken
(umgangssprachlich)
Âschnappen
(umgangssprachlich)
Âverhaften
auf
die
Reihe
bekommen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Reihe
kriegen
(umgangssprachlich)
Âbewältigen
Âbewerkstelligen
(umgangssprachlich)
Âgebacken
kriegen
(umgangssprachlich)
Âgeregelt
bekommen
(umgangssprachlich)
Âgeregelt
kriegen
(umgangssprachlich)
Âmeistern
Âpacken
(umgangssprachlich)
Âschaffen
Âschaukeln
(umgangssprachlich)
eine Gelegenheit beim Schopf
packen
(umgangssprachlich)
eine Gelegenheit nutzen
Weitere Ergebnisse für
packen Synonym
nachschlagen
Englische
to pack Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
packen Definition
Pack
(
n.
)
A
pact.
Pack
(
n.
)
A
bundle
made
up
and
prepared
to
be
carried
Pack
(
n.
)
A
number
or
quantity
equal
to
the
contents
of
a
pack
Pack
(
n.
)
A
number
or
quantity
of
connected
or
similar
things
Pack
(
n.
)
A
full
set
of
playing
cards
Pack
(
n.
)
A
number
of
hounds
or
dogs,
hunting
or
kept
together.
Pack
(
n.
)
A
number
of
persons
associated
or
leagued
in
a
bad
design
or
practice
Pack
(
n.
)
A
shook
of
cask
staves.
Pack
(
n.
)
A
bundle
of
sheet-iron
plates
for
rolling
simultaneously.
Pack
(
n.
)
A
large
area
of
floating
pieces
of
ice
driven
together
more
or
less
closely.
Pack
(
n.
)
An
envelope,
or
wrapping,
of
sheets
used
in
hydropathic
practice,
called
dry
pack,
wet
pack,
cold
pack,
etc.,
according
to
the
method
of
treatment.
Pack
(
n.
)
A
loose,
lewd,
or
worthless
person.
See
Baggage.
Pack
(
n.
)
To
make
a
pack
of
Pack
(
n.
)
To
fill
in
the
manner
of
a
pack,
that
is,
compactly
and
securely,
as
for
transportation
Pack
(
n.
)
To
sort
and
arrange
(the
cards)
in
a
pack
so
as
to
secure
the
game
unfairly.
Pack
(
n.
)
Hence:
To
bring
together
or
make
up
unfairly
and
fraudulently,
in
order
to
secure
a
certain
result
Pack
(
n.
)
To
contrive
unfairly
or
fraudulently
Pack
(
n.
)
To
load
with
a
pack
Pack
(
n.
)
To
cause
to
go
Pack
(
n.
)
To
transport
in
a
pack,
or
in
the
manner
of
a
pack
(i.
e.,
on
the
backs
of
men
or
beasts).
Pack
(
n.
)
To
envelop
in
a
wet
or
dry
sheet,
within
numerous
coverings.
See
Pack,
n.,
5.
Pack
(
n.
)
To
render
impervious,
as
by
filling
or
surrounding
with
suitable
material,
or
to
fit
or
adjust
so
as
to
move
without
giving
passage
to
air,
water,
or
steam
Pack
(
v.
i.)
To
make
up
packs,
bales,
or
bundles
Pack
(
v.
i.)
To
admit
of
stowage,
or
of
making
up
for
transportation
or
storage
Pack
(
v.
i.)
To
gather
in
flocks
or
schools
Pack
(
v.
i.)
To
depart
in
haste
Pack
(
v.
i.)
To
unite
in
bad
measures
Pack
herse
(
)
See
under
2d
Pack.
Pack
saddle
(
)
Alt.
of
Pack
thread
Pack
thread
(
)
See
under
2d
Pack.
to pack Bedeutung
pack
riding
riding
with
a
pack
pack
animal
sumpter
an
animal
(such
as
a
mule
or
burro
or
horse)
used
to
carry
loads
packrat
pack
rat
trade
rat
bushytail
woodrat
Neotoma
cinerea
any
of
several
bushy-tailed
rodents
of
the
genus
Neotoma
of
western
North
America,
hoards
food
and
other
objects
backpack
back
pack
knapsack
packsack
rucksack
haversack
a
bag
carried
by
a
strap
on
your
back
or
shoulder
backpacking
tent
pack
tent
a
tent
that
can
be
carried
in
a
backpack
blister
pack
bubble
pack
packaging
in
which
a
product
is
sealed
between
a
cardboard
backing
and
clear
plastic
cover
fanny
pack
butt
pack
a
waist
pack
worn
with
the
pouch
in
back
ice
pack
ice
bag
a
waterproof
bag
filled
with
ice:
applied
to
the
body
(especially
the
head)
to
cool
or
reduce
swelling
pack
a
convenient
package
or
parcel
(as
of
cigarettes
or
film)
pack
a
bundle
(especially
one
carried
on
the
back)
pack
a
sheet
or
blanket
(either
dry
or
wet)
to
wrap
around
the
body
for
its
therapeutic
effect
pack
face
pack
a
cream
that
cleanses
and
tones
the
skin
power
pack
a
device
for
converting
a
power
supply
to
a
voltage
required
by
particular
equipment
six-pack
six
pack
sixpack
a
carton
containing
six
bottles
or
cans
waist
pack
belt
bag
a
small
pouch
(usually
with
a
zipper)
that
attaches
to
a
belt
and
is
worn
around
the
waist
pack
a
complete
collection
of
similar
things
disk
pack
disc
pack
(computer
science)
a
portable
pack
of
magnetic
disks
used
in
a
disk
storage
device
pack
of
cards
deck
of
cards
deck
a
pack
of
playing
cards
pack
a
group
of
hunting
animals
wolf
pack
a
group
of
wolves
hunting
together
clique
coterie
ingroup
inner
circle
pack
camp
an
exclusive
circle
of
people
with
a
common
purpose
gang
pack
ring
mob
an
association
of
criminals,
police
tried
to
break
up
the
gang,
a
pack
of
thieves
wolf
pack
a
group
of
submarines
operating
together
in
attacking
enemy
convoys
pack
ice
ice
pack
a
large
expanse
of
floating
ice
magpie
scavenger
pack
rat
someone
who
collects
things
that
have
been
discarded
by
others
battalion
large
number
multitude
plurality
pack
a
large
indefinite
number,
a
battalion
of
ants,
a
multitude
of
TV
antennas,
a
plurality
of
religions
pack
on
gain
(weight),
He
packed
on
two
pounds
over
the
summer
pack
treat
the
body
or
any
part
of
it
by
wrapping
it,
as
with
blankets
or
sheets,
and
applying
compresses
to
it,
or
stuffing
it
to
provide
cover,
containment,
or
therapy,
or
to
absorb
blood,
The
nurse
packed
gauze
in
the
wound,
You
had
better
pack
your
swollen
ankle
with
ice
compress
compact
pack
together
make
more
compact
by
or
as
if
by
pressing,
compress
the
data
pack
carry,
as
on
one's
back,
Pack
your
tents
to
the
top
of
the
mountain
pack
arrange
in
a
container,
pack
the
books
into
the
boxes
pack
load
down
load
with
a
pack
pack
bundle
wad
compact
compress
into
a
wad,
wad
paper
into
the
box
compact
pack
b
have
the
property
of
being
packable
or
of
compacting
easily,
This
powder
compacts
easily,
Such
odd-shaped
items
do
not
pack
well
pack
seal
with
packing,
pack
the
faucet
tamp
down
tamp
pack
press
down
tightly,
tamp
the
coffee
grinds
in
the
container
to
make
espresso
backpack
pack
hike
with
a
backpack,
Every
summer
they
are
backpacking
in
the
Rockies
throng
mob
pack
pile
jam
press
tightly
together
or
cram,
The
crowd
packed
the
auditorium
pack
fill
to
capacity,
This
singer
always
packs
the
concert
halls,
The
murder
trial
packed
the
court
house
pack
set
up
a
committee
or
legislative
body
with
one's
own
supporters
so
as
to
influence
the
outcome,
pack
a
jury
carry
pack
take
have
with
oneself,
have
on
one's
person,
She
always
takes
an
umbrella,
I
always
carry
money,
She
packs
a
gun
when
she
goes
into
the
mountains
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.