• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

pfl��ckte Deutsch Englisch Übersetzung

Pflichlehrveranstaltung {f} [stud.]
Pflichlehrveranstaltungen {pl}
compulsory course; obligatory course
compulsory courses; obligatory courses
betrachtet es als ihre Pflicht
feels in duty bound
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen
the buyer should assume a duty
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen
the seller should assume duty
Erfüllung der Pflicht
performance of duty
Pflicht der Berichterstattung, Meldepflicht
obligation to report
Pflicht, Zoll, Abgabe
duty
seine Pflicht vernachlässigen
neglect one's duty
von einer Pflicht befreien
relieve of a duty
Amt {n}, Pflicht {f}, Verpflichtung {f}
charge
Aufgabe {f}, Pflicht {f}
Aufgaben {pl}
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erfüllen
task
tasks
to be adequate to the task
to complete tasks
Entbindung {f} (von einer Pflicht)
release (from)
Pflicht {f}
Pflichten {pl}
eine Pflicht tun
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
duty, obligation
duties
to do one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties, duties as citizen
Pflicht {f} [sport]
compulsory exercise
lästige Pflicht {f}
chore
jdn. in die Pflicht nehmen
to take sb. up on his (her) promise
sich entledigen {vr}
sich einer Sache entledigen
sich einer Pflicht entledigen
jdn. einer Pflicht entledigen

to rid oneself of sth., to divest oneself of sth., to dispose of sth.
to discharge a duty
to release sb. from a duty
jdm. obliegen (formal), jds. Pflicht sein
obliegend
diese Entscheidung obliegt ...
Es obliegt ihm ...
to be incumbent upon sb.
incumbent
this decision lies with ...
It is incumbent upon him ...
obligatorisch, verpflichtend {adj}, Pflicht..., Zwangs...
compulsory
Die Pflicht ruft.
Duty calls.
Betriebszeit, Pflicht
duty
Pflicht
duty
Pflicht (gegen)
duty (to) [towards]
Pflicht
obligation
meine Pflicht gegenüber meinem Land
my duty to my country
lästige Pflicht
chore
Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f}
charge
Pflicht {f}
Pflichten {pl}
eine Pflicht tun
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
seine Pflicht vernachlässigen
seine Pflicht verletzen
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
Erfüllung der Pflicht
Die Pflicht ruft.
duty; obligation
duties
to do one's duty
to do one's duty (by sb.)
to neglect one's duty
to fail in one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties; duties as citizen
performance of duty
Duty calls.
Schenkung {f}; Vergabung {f} [Schw.] [jur.]
Schenkungen {pl}; Vergabungen {pl}
letztwillige Schenkung
Schenkung mit Auflage
Schenkung mit einer Auflage die sie entwertet
Schenkung unter Lebenden
Schenkung wegen sittlicher Pflicht
Schenkung von Todes wegen
eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen
eine Schenkung zurückfordern
donation; gift; transfer by way of gift
donations; gifts; transfers by way of gift
gift by will testamentary gift
gift subject to a burden
onerous gift
life-time gift; gift inter vivos
gift out of moral duty
deathbed gift; donatio mortis causa DMC
to revoke a gift because of gross ingratitude
to demand the return of a gift
als Sohn Tochter; wie es für einen Sohn eine Tochter typisch angemessen ist; den Eltern gegenüber [soc.]
Pflicht als Sohn Tochter
Respekt Gehorsam den Eltern gegenüber
Urlaub zur Pflege von Unterhaltsberechtigten
zwei Generationen von Nachkommen
sich so verhalten wie es sich für einen Sohn eine Tochter gehört
filial (relating to befitting a son or daughter)
filial duty
filial respect obedience
filial leave
two filial generations
to be filial
Wahrheit oder Pflicht (Partyspiel)
truth or dare (party game)
jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten; erlösen {vt}
befreiend; entbindend; entlastend; erlösend
befreit; entbunden; entlastet; erlöst
befreit; entbindet; entlastet; erlöst
befreite; entband; entlastete; erlöste
jdn. einer Pflicht entbinden
einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden
to release sb. from sth.
releasing
released
releases
released
to release sb. from a duty
to release a debtor from his liabilities
jdn. beleidigen; kränken {vt}
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
jdn. etw. betrachten als; erachten für; halten für {vt} [adm.] [jur.]
betrachtend; erachtend; haltend
betrachtet; erachtet; gehalten
etwas für eine Pflicht halten
es für richtig halten etw. zu tun
jede Maßnahme die Sie für notwendig erachten
der Auffassung sein dass ...
jdm. wird unterstellt dass er etw. tut
annehmen dass jd. etw. getan hat
to deem sb. sth. sth.
deeming
deemed
to deem sth. a duty
to deem it right to do sth.
any action you deem necessary
to deem that ....
sb. is deemed to do sth.
to deem sb. to have done sth.
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt}
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stärker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)
We must get them more involved in the work.
obligatorisch; verpflichtend {adj}; Pflicht...; Zwangs...
compulsory
obligatorisch; zwingend {adj}; Pflicht...
jds. Pflicht sein
mandatory
to be mandatory for sb.
(Aufgabe Pflicht) übererfüllen {vt}
übererfüllend
übererfüllt
to overachieve (task duty)
overachieving
overachieved
seinen Beitrag (zu etw.) leisten; seinen Teil (zu etw.) beitragen; seine Pflicht tun
to do one's bit [coll.]
Pflichtabgabe {f}
copyright deposit
Pflichtaktien
qualifying shares
Pflichtaktien {pl} [fin.]
qualifying shares
finanzieller Beitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.]
finanzieller Beiträge {pl}; Beiträge {pl}
laufender Beitrag
Jahresbeitrag
Pflichtbeitrag
Versicherungsbeiträge
den Beitrag festsetzen
mit seinen Beiträgen seiner Beitragsleistung im Rückstand sein
Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar.
Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrka finanziert werden.
financial contribution; contribution (to sth.)
financial contributions; contributions
periodical contribution
annual contribution
compulsory contribution
insurance contributions
to assess the contribution
to be in arrears with the payment of your contribution
Contributions to charities Charitable contributions are tax deductible.
A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa.
Pflichtbesuch
duty call
Pflichtbesuch
dutycall
pflichtbewusst, pflichteifrig {adj}
duteous
pflichtbewusst, pflichtgemäß {adj}
pflichtbewusster
am pflichtbewusstesten
dutiful
more dutiful
most dutiful
pflichtbewusst {adv}
duteously
pflichtbewusst
duteous
pflichtbewußt
duteously
pflichtbewusst, pflichtgemaess
dutiful
pflichtbewusst; pflichteifrig {adj}
duteous
pflichtbewusst; pflichtgemäß {adj}
pflichtbewusster
am pflichtbewusstesten
dutiful
more dutiful
most dutiful
pflichtbewusste
duteously
pflichtbewusstere
more dutiful
pflichtbewussteste
most dutiful
Pflichtbewusstsein {n}, Pflichtgefühl {n}
sense of duty
Pflichtbewusstsein {n}
duteousness
Pflichtbewußtsein
duteousness
Pflichtbewusstsein
sense of duty
Pflichtbewusstsein {n}; Pflichtgefühl {n}
sense of duty
Pflichteifer {m}
zeal
Pflichteifer {m}
devotion to duty
eifrig, eifernd, pflichteifrig, diensteifrig {adj}
nicht eifrig
zealous
unzealous
eifrig, pflichteifrig
zealous
eifrig; eifernd; pflichteifrig; diensteifrig {adj}
nicht eifrig
zealous
unzealous
befreit von seinen Pflichten
freed of his duties
beschwerliche Pflichten
burdensome duties
die Pflichten des Verkäufers
the duties of the seller
ihre jeweiligen Pflichten
their respective duties
irgendwelche Pflichten übernehmen
assume any duty
Teil der Pflichten
part of the duties
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten
neglect of business
Ausübung {f}, Geltendmachung {f}
bei der Ausübung seiner Pflichten
exercise
in the exercise of his duties
Deontologie {f}, Lehre der ethischen Pflichten, Pflichtethik {f}
deontology
Hausarbeit {f}, Arbeit im Haushalt, häusliche Pflichten
den Haushalt machen, den Haushalt erledigen
housework, chores {pl}, household chores {pl}
to do the chores, to housekeep {housekept, housekept}
Pflichten
duties
in Ausübung seiner Pflichten
in the exercise of his duties
Ausübung {f}; Ausüben {n} (einer Sache)
bei der Ausübung seiner Pflichten
exercise (of a thing)
in the exercise of his duties
Deontologie {f}; Lehre der ethischen Pflichten; Pflichtethik {f}
deontology
Hausarbeit {f}; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten
den Haushalt machen; den Haushalt erledigen
housework; chores {pl}; household chores {pl}
to do the chores; to housekeep {housekept; housekept}
Recht {n}; Anrecht {n}; Berechtigung {f}
Rechte {pl}; Anrechte {pl}
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht [jur.]
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.]
etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.]
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.]
Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl}
als Treuhänder
Pflichten des Treuhänders
als Treuhänder zurücktreten
etw. als Treuhänder treuhänderisch verwalten
trustee; fiduciary
trustees; fiduciaries
in a fiduciary capacity
duties of the trustee; fiduciary duties
to resign as a trustee
to hold sth. in trust
Übertragung {f} (von Rechten) [jur.]
Übertragung von Rechten und Pflichten
Übertragung von Rechten an Grundbesitz
Übertragung von Grundeigentum
Übertragung von Aktien
Übertragung von Unternehmen
Übertragung einer Forderung
Übertragung einer Hypothek
uneingeschränkte Übertragung
transfer; transference (of rights)
transfer of rights and obligations
transfer of an interest in land
transfer of title to land
transfer of shares
transfer of undertakings
transfer of a claim debt
transfer of a mortgage
absolute transfer
ehelich {adj}; Ehe...
eheliche Beziehungen
eheliches Leben
eheliche Pflichten
Eheprobleme {pl}
eheliche Rechte
eheliche Treue
eheliches Verhalten
ehelicher Verkehr
eheliches Vermögen
ehelicher Wohnsitz
matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital
marital relations
married life; conjugal life
matrimonial conjugal marital duties
marital problems
conjugal rights; marital rights
conjugal fidelity
matrimonial conduct
marital intercourse
matrimonial property; matrimonial assets
matrimonial residence; matrimonial domicile
entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv}
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt.
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen.
proportionately (to)
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full the balance payable shall be reduced proportionately.
These operators need to assume a proportionately greater administrative work-load than other companies.
lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adj} [pej.]
schlappe Leistung {f}; müde Vorstellung {f}
seine Pflichten vernachlässigen
slack; lax
slack performance
to be slack in one's duties
nachlässig {adj}
Du hast deine Pflichten vernachlässigt.
remiss; neglectful; derelict [Am.]
You have been remiss in your duties.
pflichtvergessen {adj}
pflichtvergessene Eltern
seine Pflichten vernachlässigen
seine Freunde vernachlässigen
neglectful; neglective
neglectful parents
to be neglectful of one's duties
to be neglectful of one's friends
Pflichtenheft {n}
customer requirement specification, specification
Pflichtenheft {n} PH [econ.]
technisches Pflichtenheft
functional specification FS ; specification document; functional specifications document FSD
technical specification
Pflichtenkreis {m}
Pflichtenkreise {pl}
sphere of responsibilities
spheres of responsibilities
Pflichterfüllung {f}
performance of one's duty
gewissenhaft, genau, peinlich genau {adj}
gewissenhafte Person
peinlich genaue Pflichterfüllung
peinliche Sauberkeit
scrupulous
scrupulous person
scrupulous performance of duties
scrupulous cleanliness
gewissenhaft; genau; peinlich genau {adj}
gewissenhafte Person
peinlich genaue Pflichterfüllung
peinliche Sauberkeit
allzu gewissenhaft; übergenau; überpünktlich
scrupulous
scrupulous person
scrupulous performance of duties
scrupulous cleanliness
overscrupulous
pflichtet bei
accedes
beipflichten; übereinstimmen
beipflichtend; übereinstimmend
beigepflichtet; übereingestimmt
pflichtet bei; stimmt überein
pflichtete bei; stimmte überein
to agree
agreeing
agreed
agrees
agreed
übereinstimmen; beipflichten; einer Meinung sein {vi}
übereinstimmend; beipflichtend; einer Meinung seiend
übereingestimmt; beigepflichtet; einer Meinung gewesen
stimmt überein; pflichtet bei; ist einer Meinung
stimmte überein; pflichtete bei; war einer Meinung
sich einig sein dass ...
jdm. in etw. beipflichten
jds. Meinung zustimmen
to concur
concurring
concurred
concurs
concurred
to concur that ...
to concur with sb. in on sth.
to concur with sb.'s opinion
pflichtete bei
acceded
Pflichtexemplar Bibliothek
depository library, copyright library
Pflichtexemplar {n}
deposit copy
Pflichtexemplar {n}
obligatory copy
Pflichtexemplar {n}
statutory copy
Pflichtexemplar Bibliothek
depository library; copyright library
Pflichtfach {n}
Pflichtfächer {pl}
compulsory subject
compulsory subjects
Pflichtfach
compulsory subject
Pflichtfach {n}
Pflichtfächer {pl}
compulsory subject; core curriculum; obligatory subject; required subject
compulsory subjects
Pflichtfächer {pl} (Schule)
common core
Pflichtfeld {n}
Pflichtfelder {pl}
mandatory field
mandatory fields
pflichtgemäß
as in duty bound
pflichtgemäß {adv}
obligatorily
pflichtgemäß {adv}
obligingly
pflichtgemäß {adv}
dutifully
pflichtgemäß
dutiful
pflichtgemäß
dutifully
pflichtgemaess
obligatorily
pflichtgemaess
obligingly
pflichtgemäß {adj}
as in duty-bound
pflichtgemäß {adv}
dutifully; in accordance with one's duty
pflichtgemaesse
dutifully
nicht pflichtig
unbinding
nicht pflichtig
nonobligatory
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {vi} [adm.]
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache) [adm.]
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {adj}
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können [jur.]
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation [Br.] licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
zu etw. verpflichtet; -pflichtig sein {vi} (Person) [adm.] [jur.]
aufsichtspflichtig sein
beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein {adj} [fin.]
erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein
kostenersatzpflichtig sein
nachschusspflichtig (Person) [fin.]
regresspflichtig sein
(gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig schadenersatzpflichtig ersatzpflichtig sein
steuerpflichtig sein
(jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein
wehrpflichtig sein
zinspflichtig sein [fin.]
to be liable to sth. (person)
to be liable to supervise; to have a duty to supervise
to be liable to contribution to make additional contributions
to be liable to make restitution
to be liable to pay the costs charges
liable to make additional contributions (person)
to be liable to recourse; to be responsible for recourse
to be liable held for damages in damages for compensation; to be liable to pay damages compensaton (to sb.)
to be liable to tax
to be liable responsible for maintenance [Br.] support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] support [Am.] obligation (towards sb.)
to be liable to military service
to be liable to interest
Pflichtlektuere
set books
Pflichtlektüre {f} [school] [stud.]
'Hamlet' ist Pflichtlektüre in dieser Lehrveranstaltung.
required reading
'Hamlet' is required reading in this course.
übergebührlich {adj}; über das Pflichtmaß hinaus
supererogatory
Pflichtprüfung, Revision
legally required audit
Pflichtrückversicherung
obligatory reinsurance
Pflichtrückversicherung {f}
obligatory reinsurance
Pflichtschulalter {n}
compulsory schooling age
pflichtschuldig
in duty bound
pflichtschuldig {adj}
in duty-bound
Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school]
nach Abschluss der Pflichtschule
Personen deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist
die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen
Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können.
compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education
after completing leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education
people whose highest completed level of education is compulsory schooling
to leave compulsory school with incomplete certificates
All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language.
Lizenzerhaltungssprung {m}; Pflichtsprung {m} (Fallschirmjäger) [mil.]
Lizenzerhaltungssprünge {pl}; Pflichtsprünge {pl}
proficiency jump
proficiency jumps
Pflichtteil {n}
legal portion
Pflichtteil
legitimate portion
Pflichtteil {m n} [jur.]
den Pflichtteil berechnen
den Pflichtteil entziehen
etw. auf den Pflichtteil anrechnen
compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share [Am.]; portio legitima [Am.]
to assess calculate the compulsory portion
to deny refuse a compulsory portion
to take sth. into account when calculating the compulsory portion.
Pflichtteilsanspruch {m} [jur.]
Der Pflichtteilsanspruch ist vererb- und übertragbar.
claim right to a compulsory portion
The right to a compulsory portion is inheritable and transferable.
pflichtteilsberechtigt sein {vi} [jur.]
to be entitled to a compulsory portion (in the estate)
Pflichtteilsberechtigte {m f}; Pflichtteilsberechtigter [jur.]
Auskunftspflicht des Erben gegenüber dem Pflichtteilsberechtigter
person entitled to a compulsory portion; forced heir [Am.]
obligation of the heir to disclose information to any person entitled to a statutory portion
Pflichtteilsentziehung {f} [jur.]
deprivation of the compulsory portion
Pflichtteilsergänzungsanspruch {m} [jur.]
right to a supplement to a compulsory portion
Pflichtteilsrecht {n} [jur.]
right to a compulsory portion; forced heirship [Am.]
Pflichttext {m} [pharm.]
mandatory statements
Pflichttreue {f}
dutifulness, loyalty
Pflichttreue {f}
loyalty to one's duty
Pflichttreue {f}
dutifulness; loyalty to one's duty
Pflichtübung {f}
eine reine Pflichtübung
compulsory (set) exercise
purely a matter of duty
Pflichtuebung
obligatory act
pflichtvergessen
undutiful
Pflichtvergessenheit {f}
neglect of one's duties
Pflichtverletzung
breach of duty
Pflichtverletzung {f}
Pflichtverletzungen {pl}
breach of duty
breaches of duty
Amtsdelikt {n}; Pflichtverletzung {f} im Amt
Amtsdelikte {pl}; Pflichtverletzungen {pl} im Amt
misconduct in office
misconduct in offices
Kenntnis {f} (von etw.); Kenntnisse {pl} (in einem Sachgebiet); Erkenntnis {f} [poet.]
ausreichende praktische Kenntnisse
fundierte gründliche Kenntnisse
fundierte Branchenkenntnisse
Baum {m} der Erkenntnis
innerhalb von 6 Wochen ab Kenntnis der Pflichtverletzung
Was anschließend geschieht entzieht sich meiner Kenntnis.
knowledge {no pl} (of sth. in a subject matter)
working knowledge
to have profound thorough knowledge of sth.
profound knowledge of the trade
tree of knowledge
within 6 weeks from the date of knowledge of the misconduct
What happens afterwards is outside my (sphere of) knowledge.
Pflichtverletzung {f}; Verfehlung {f}; ordnungswidriges ehewidriges Verhalten {n}; schlechte Amtsführung [adm.]
standeswidriges Verhalten
misconduct
professional misconduct
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn)
Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
Tatvorwurf
der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
einen Vorwurf erheben bestreiten
dem Vorwurf nachgehen er habe Geld unterschlagen
Es wird ihm ihr ihnen vorgeworfen zur Last gelegt ...
Ihr wird unter anderem vorgeworfen zur Last gelegt dass ...
Auf Vorhalt erklärte er ...
Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
allegations
criminal allegation
the allegation of serious misconduct
to make deny an allegation
to investigate an allegation that he embezzled money
The allegation against him her them is that ...
One of the allegations made against her is that ...
When confronted with the allegation the facts (of the case) he stated ...
She made serious allegations against her colleagues.
He strongly denied the allegations of fraud.
Pflichtversäumnis {n}
dereliction of duty
versichert sein (gegen etw.) {vi}
freiwillig versichert sein
pflichtversichert sein
privat versichert sein
sozialversichert sein
in Spanien sozialversichert sein
Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.
to have insurance cover; to be insured; to carry
to be voluntarily insured
to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured
to have private insurance (cover); to be privately insured
to be insured under the social security scheme system; to be covered by social security; to have social security coverage
to be covered by the Spanish social security scheme
The motor vehicle is covered by theft insurance.
pflichtversichert {adj}
compulsorily insured
Pflichtversicherung
compulsory insurance
Pflichtversicherung
obligatory insurance
Pflichtversicherung, Zwangsversicherung
statutory insurance
Pflichtversicherung {f}
Pflichtversicherungen {pl}
compulsory insurance
compulsory insurances
Pflichtverteidiger {m}
assigned counsel
Pflichtverteidiger
assigned counsel
Pflichtverteidiger
assigned counsels
Pflichtverteidiger {m} [jur.]
assigned counsel; court-appointed defence defense counsel
pflichtwidrig {adj}
contrary to duty
pflichtwidrig
contrary to duty

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



pfl��ckte - 3 Punkte für pfl��ckte