Suche

regeln Deutsch Englisch Übersetzung



Regeln
precepts
regeln
regularize
regeln
regulate
Regeln
rules
regeln
to cinch
Regeln gelten
rules obtain
regeln, ordnen
regulate
nach den Regeln
under the rules
schlecht regeln
maladjusted
regeln, regelst
regulate
Reihe von Regeln
set of rules
ABC-Regeln pl
rules for alphabetical arrangement
allgemeine Regeln
general provisions
regeln, regulieren
adjust
regeln, regulieren
regulate
Messen und Regeln
Instrumentation & Control
unter diesen Regeln
under these rules
verschiedene Regeln
miscellaneous provisions
Regeln und Gesetzen
rules and regulations
die Regeln bezüglich
the rules relating to
nach folgenden Regeln
in accordance with the following rules
die anwendbaren Regeln
the rules applicable
im Sinne dieser Regeln
for the purpose of such provisions
in Befolgung der Regeln
in keeping with the rules
die nachstehenden Regeln
the rules set forth hereunder
keine der Regeln berührt
none of the provisions affect
allgemeingültige Regeln
generalities
eine Reihe von Regeln für
a set of rules for
sich an die Regeln halten
abide by the rules
vorsehen, abmachen, regeln
arrange
die Regeln örtlicher Gesetze
the provisions of local law
eine Reihe von Regeln bieten
provide a set of rules
allgemeingültige Regeln pl
generalities
die Regeln nationaler Gesetze
the provisions of national law
diese Regeln sind verbindlich
these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich
these provisions are binding
die Regeln beachten, einhalten
observe the rule
die Regeln staatlicher Gesetze
the provisions of state law
wie in diesen Regeln verwendet
as used in these rules
durch einen Kompromiss regeln
to compromise
um die Sache in Güte zu regeln
in order to settle the matter amicably
international anerkannte Regeln
international rules
in Ãœbereinstimmung mit den Regeln
in agreement with the rules
regieren, regeln, steuern, lenken
govern
durch einen Kompromiss regeln v
to compromise
Verwaltungsangelegenheiten regeln
to administer
Regel, Richtlinie, regeln, regieren
rule
Aufsicht, Steuerung, steuern, regeln
control
Regelwerk n
(geltende) Regeln pl
rulebook; rule book
rulebook; rule book
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln
under these rules
in Ãœbereinstimmung mit diesen Regeln zahlen
pay under these rules
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist
anything provided in the rules
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf
these rules refer solely to
etw. regeln v jur.
regelnd
geregelt
to govern sth.
governing
governed
regeln
regelnd
geregelt
regelt
regelte
to regularize
regularizing
regularized
regularizes
regularized
fair, den Regeln entsprechend adj
fair spielen
fair
to play fair
regeln v
regelnd
geregelt
regelt
regelte
to regularize eAm.; to regularise Br.
regularizing; regularising
regularized; regularised
regularizes; regularises
regularized; regularised
einhalten v (Regeln )
einhaltend
eingehalten
to stick to
sticking to
stuck to
Nachfolge f
die Nachfolge des Präsidenten regeln
succession; following
to settle who is to be the president's successor
einhalten v (Regeln etc.)
eine Schweigeminute halten
to observe
to observe a minute's silence
freundschaftlich adv
eine Sache freundschaftlich regeln
amicably
to settle resolve a matter amicably
kirchhoffschen Regeln; Kirchhoff'sche Regeln pl electr.
Kirchhoff's laws
regeln, anweisen
regelnd, anweisend
geregelt, angewiesen
to direct (to, at)
directing
directed
regeln; anweisen v
regelnd; anweisend
geregelt; angewiesen
to direct (to; at)
directing
directed
etw. einhalten v; sich an etw. halten v (Vorgaben, Regeln, ...)
to adhere to sth.
nach prp; +Dat. (gemäß)
nach meiner Zählung
nach den Regeln spielen
by (according to)
by my count
to play by the rules
sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten
to do sth. by the book
sich an die Vorschriften halten, sich an die Regeln halten, den Amtsschimmel reiten
to do sth. by the book
Drehknopf m; Drehschalter m (zum Regeln) electr.
Drehknöpfe pl; Drehschalter pl
rotary knob; rotary control; dial (for regulating)
rotary knobs; rotary controls; dials
verbindlich; verpflichtend adj
verbindliche Regeln
nicht verbindlich; nicht verpflichtend
obligatory
obligatory rules
non-obligatory
Mess- Steuerungs- und Regeltechnik f; MSR-Technik f; Messen Steuern und Regeln n techn.
process instrumentation and control; instrumentation and control
Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik f; MSR-Technik f; Messen, Steuern und Regeln n techn.
process instrumentation and control; instrumentation and control
sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten v; den Amtsschimmel reiten v ugs.
to do sth. by the book
regeln, regulieren v
regelnd, regulierend
geregelt, reguliert
regelt
regelte
ungeregelt
to regulate, to control
regulating, controlling
regulated, controled
regulates, controls
regulated, controled
unregulated
fair; den Regeln entsprechend adj
ein fairer Wettbewerb
sich an die Spielregeln halten sport übtr.
fair
a fair contest
to play fair
Dampfkessel m; Siedekessel m
Dampfkessel pl; Siedekessel pl
Technische Regeln für Dampfkessel TRD
boiler; steam boiler
boilers; steam boilers
Technical Rules for Steam Boilers
Dampfkessel m, Siedekessel m
Dampfkessel pl, Siedekessel pl
Technische Regeln für Dampfkessel (TRD)
boiler, steam boiler
boilers, steam boilers
Technical Rules for Steam Boilers
vorgefertigt adj übtr.
vorgefasste Meinung
eine ausgemachte Sache sein
Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen.
cut and dried
cut-and-dried opinion
to be cut and dried
There are no cut and dried rules.
befolgen v
befolgend
befolgt
die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten
einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten
to obey
obeying
obeyed
to obey the rules
to obey an order
Dampfkessel m; Kessel m techn.
Dampfkessel pl; Kessel pl
Technische Regeln für Dampfkessel TRD
einen Dampfkessel abschlämmen
steam boiler; boiler for generating steam
steam boilers; boilers for generating steam
Technical Rules for Steam Boilers
to blow down a steam boiler
etw. befolgen v
befolgend
befolgt
die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten
einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten
to obey sth.
obeying
obeyed
to obey the rules
to obey an order; to comply with an order
Verkehr m
für den Verkehr freigeben
den Verkehr regeln
Verkehr aus der Gegenrichtung
abbiegender Verkehr
den Verkehr zum Stehen bringen
traffic
to open to traffic
to regulate the traffic, to regulate the flow of traffic
oncoming traffic
turning traffic
to bring traffic to a standstill
jdn. fertigmachen; jdn. (nach allen Regeln der Kunst) auseinandernehmen v
fertigmachend; auseinandernehmend
fertiggemacht; auseinandergenommen
to make mincemeat of sb. coll.
making mincemeat
made mincemeat
in Stein gemeißelt sein v übtr. (unabänderlich sein)
Die neuen Regeln sind nicht in Stein gemeißelt. Wenn sie sich nicht bewähren, ändern wir sie.
to be carved etched set written in stone fig. (not able to be changed)
The new rules are not carved in stone. If they don't work, we'll change them.
etw. bewältigen; regeln v
bewältigend; regelnd
bewältigt; geregelt
mit einem Problem fertigwerden
Schaffst du das alleine?
Ich mach das schon.
to handle sth.
handling
handled
to handle a problem
Can you handle it alone?
I'll handle this.
bereinigen; regeln v (Streit; Konto)
bereinigend; regelnd
bereinigt; geregelt
Damit ist die Sache erledigt.
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
to settle
settling
settled
That settles the matter.
That settles the matter once and for all.
für etw. sorgen; etw. regeln (Sache) v
sorgend; regelnd
gesorgt; geregelt
Die Natur sorgt für die Bewässerung.
Der Markt regelt alles (selbst). econ.
to take care of sth. (of a thing)
taking care
taken care
Nature will take care of all the watering.
The market will take care of everything.
etw. steuern; regeln; lenken v
steuernd; regelnd; lenkend
gesteuert; geregelt; gelenkt
steuert; regelt; lenkt
steuerte; regelte; lenkte
Die Polizei regelt den Verkehr.
to control sth.
controling
controled; controlled
controls
controled; controlled
The police control the traffic.
etw. steuern; regeln; lenken v
steuernd; regelnd; lenkend
gesteuert; geregelt; gelenkt
steuert; regelt; lenkt
steuerte; regelte; lenkte
Die Polizei regelt den Verkehr.
to control sth.
controlling
controlled
controls
controlled
The police control the traffic.
regeln; regulieren; steuern v techn.
regelnd; regulierend; steuernd
geregelt; reguliert; gesteuert
regelt; reguliert; steuert
regelte; regulierte; steuerte
ungeregelt
to regulate; to control
regulating; controlling
regulated; controled
regulates; controls
regulated; controled
unregulated
regeln; regulieren; steuern v techn.
regelnd; regulierend; steuernd
geregelt; reguliert; gesteuert
regelt; reguliert; steuert
regelte; regulierte; steuerte
ungeregelt
to regulate; to control
regulating; controlling
regulated; controlled
regulates; controls
regulated; controlled
unregulated
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen)
sich ganz genau an die Regeln halten
auf die Person keine Rücksicht nehmen
Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.
to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements)
to be a most assiduous respecter of the rules
to be no respecter of persons
Air pollution is no respecter of borders.
etw. einhalten; befolgen v (Vorschrift, Regeln)
einhaltend; befolgend
eingehalten; befolgt
einen Waffenstillstand einhalten
den Sabbat einhalten
neutral bleiben; die Neutralität wahren einhalten
to observe sth.
observing
observed
to observe a ceasefire
to observe the Sabbath
to observe neutrality
regeln, entscheiden v
regelnd, entscheidend
geregelt, entschieden
er
sie regelt, er
sie entscheidet
ich
er
sie regelte, ich
er
sie entschied
er
sie hat
hatte geregelt, er
sie hat
hatte entschieden
to rule
ruling
ruled
he
she rules
I
he
she rules
he
she has
had ruled
jdm. nicht gehorchen; etw. nicht befolgen v
nicht gehorchend; nicht befolgend
nicht gehorcht; nicht befolgt
gehorcht nicht; befolgt nicht
gehorchte nicht; befolgte nicht
sich nicht an die Regeln halten
to disobey sb. sth.
disobeying
disobeyed
disobeyes
disobeyed
to disobey rules
etw. regeln; reglementieren v (Rechtsvorschrift) jur.
regelnd; reglementierend
geregelt; reglementiert
regelt; reglementiert
regelte; reglementierte
Jeder Aspekt ihres Lebens ist streng reglementiert.
to regulate sth.; to regiment sth.
regulating; regimenting
regulated; regimented
regulates; regiments
regulated; regimented
Every aspect of their life is strictly regimented.
etw. klären; regeln; erledigen v
klärend; regelnd; erledigend
geklärt; geregelt; erledigt
die Details abklären
ein Problem lösen
warten bis sich die Sache von selbst erledigt
Ich habe das schon erledigt.
to sort out sth.
sorting out
sorted out
to sort out the details
to sort out a problem
to wait until things sort themselves out
I've already sorted it out.
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymetrisch gestalten etw. so gestalten dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt
zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen
to skew sth. fig.
to skew the balance of sth.
to skew the rules to your benefit
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt v
zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen
to skew sth. fig.
to skew the balance of sth.
to skew the rules to your benefit
strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern v
strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd
strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert
strukturiert; baut auf; regelt; gliedert
strukturierte; baute auf; regelte; gliederte
to structure
structuring
structured
structures
structured
strukturieren, aufbauen, regeln, gliedern v
strukturierend, aufbauend, regelnd, gliedernd
strukturiert, aufgebaut, geregelt, gegliedert
strukturiert, baut auf, regelt, gliedert
strukturierte, baute auf, regelte, gliederte
to structure
structuring
structured
structures
structured
etw. bereinigen; regeln v (Streit; Konto)
bereinigend; regelnd
bereinigt; geregelt
sich regeln lassen
Damit ist die Sache erledigt.
Damit ist die Sache endgültig entschieden.
Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden.
to settle sth.
settling
settled
to be able to be settled
That settles the matter.
That settles the matter once and for all.
These issues must be settled as soon as possible.
etw. mit jdm. regeln; abklären; mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v
Ich mache die Reise mit wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann.
Ich nehme mir den Tag frei wenn ich das mit meinem Chef regeln kann.
Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären.
to square sth. with sb. Br.
I'll go on the trip if I can square it with my parents.
I'll take the day off if I can square it with my boss.
He'll have to square this further burden with his wife first.
etw. mit jdm. regeln; abklären; mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v
Ich mache die Reise mit, wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann.
Ich nehme mir den Tag frei, wenn ich das mit meinem Chef regeln kann.
Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären.
to square sth. with sb. Br.
I'll go on the trip if I can square it with my parents.
I'll take the day off if I can square it with my boss.
He'll have to square this further burden with his wife first.
Auseinandersetzung f, Disput m, Streit m, Streitigkeit f, Zwistigkeit f
Auseinandersetzungen pl, Dispute pl, Streite f, Streitigkeiten pl, Zwistigkeiten pl
innenpolitische Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen, einen Streit schlichten, einen Streit regeln
dispute
disputes
dispute over domestic policy
to settle a dispute
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren v
gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend
gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert
nicht etabliert
die geltenden Regeln
to establish
establishing
established
unestablished
the established rules
Geld n
Geld auf der Bank haben
Geld aufbringen
Geld ausgeben
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
money
to keep money in the bank
to raise money
to spend money
to make advances to
to save money
to make money
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
etw. gesetzlich regeln; etw. auf gesetzliche Beine stellen; für etw. eine gesetzliche Grundlage schaffen v pol.
gesetzlich regelnd; auf gesetzliche Beine stellend; eine gesetzliche Grundlage schaffend
gesetzlich geregelt; auf gesetzliche Beine gestellt; eine gesetzliche Grundlage geschafft
to regularize sth.; to regularise sth. Br.
regularizing; regularising
regularized; regularised
benutzen, benützen, verwenden, anwenden, nutzen, gebrauchen v
benutzend, benützend, verwenden, anwendend, nutzend, gebrauchend
benutzt, benützt, verwendet, angewendet, genutzt, gebraucht
benutzt, verwendet, wendet an, nutzt, gebraucht
benutzte, verwendete, wendete an, nutzte, gebrauchte
diese Regeln anwenden
to use
using
used
uses
used
to use these rules
einhalten v; sich halten v (an); befolgen v; (Folgen) tragen v
einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
sich an die Gesetze halten
sich an die Vorschrift halten
sich an die Regeln halten
sich an einen Vertrag halten
sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
abiding
abided
to abide by the law; to obey the law
to abide by the regulation
to abide by the rules
to abide by a contract
to abide by a decision
etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden v jur.
regelnd; anordnend; entscheidend
geregelt; angeordnet; entschieden
er sie regelt; er sie ordnet an; er sie entscheidet
ich er sie regelte; ich er sie ordnete an; ich er sie entschied
er sie hat hatte geregelt; er sie hat hatte angeordnet; er sie hat hatte entschieden
to rule on sth.
ruling
ruled
he she rules
I he she rules
he she has had ruled
Spiel n (Wettbewerb nach Regeln)
Spiele pl
Bewegungsspiel n
Brettspiel n
Gesellschaftsspiel n
Kartenspiel n
Partyspiel n
Salonspiel n hist.
Schreibspiel n
Tischspiel n
Spiel im Freien; Freiluftspiel n
Spiel für drinnen
Spiel für Kinder; Kinderspiel
ein Spiel spielen
Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach.
game (competitive activity played according to rules)
games
physical game
board game
party game
card game
lively party game
parlour game Br.; parlor game Am.
pencil-and-paper game
tabletop game; table game
outdoor game
indoor game
child's game; children's game
to play a game
My favourite board game is chess.
Streit m; Streitigkeit f; Streitfall m jur.; Disput m geh.; Zwist m geh.
Streite pl; Streitigkeiten pl; Streitfälle pl; Dispute pl; Zwists pl
innenpolitische Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten die sich ergeben
... führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
dispute over domestic policy
to settle a dispute
all disputes arising
... was leading to disputes
etw. verwenden; gebrauchen; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden v
verwendend; gebrauchend; benutzend; benützend; anwendend
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; angewendet
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; wendet an
verwendete; gebrauchte; benutzte; benützte; wendete an
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use sth.
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
Regel f, Spielregel f
Regeln pl, Spielregeln pl
Regeln und Bestimmungen
in der Regel, im Regelfall
den Regeln entsprechend, gemäß den Regeln
nach den Regeln
die Regeln einhalten, die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen, von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
rules and regulations
as a rule, as a general rule
according to the rules
under the rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
Regel f; Spielregel f
Regeln pl; Spielregeln pl
Regeln und Bestimmungen
in der Regel; im Regelfall
den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
nach den Regeln
Regeln aufstellen
die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
rules and regulations
as a rule; as a general rule
according to the rules
under the rules
to establish rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price plan strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
Regel f; Spielregel f
Regeln pl; Spielregeln pl
Lernregel f
Merkregel f
Regeln und Bestimmungen
in der Regel; im Regelfall
den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln
nach den Regeln
Regeln aufstellen
die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten
eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen
nach allen Regeln der Kunst
es sich zur Regel machen
die anwendbaren Regeln
eine fast überall anwendbare Regel
rule
rules
learning rule
standard rule
rules and regulations
as a rule; as a general rule
according to the rules
under the rules
to establish rules
to play by the rules
to break a rule
by every trick in the book
to make it a rule
the rules applicable
a rule of great generality
verwenden; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; nutzen; nützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden; gebrauchen v
verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend
verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht
verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht
verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
(inhaltlicher) Streit m; Streitigkeit f; Streitfall m jur.; Disput m geh.; Zwist m geh. veraltend
Streite pl; Streitigkeiten pl; Streitfälle pl; Dispute pl; Zwiste pl
Handelsstreit m
innenpolitische Auseinandersetzung
Namensstreit m; Streit um den Namen
Wortstreit m; verbale Auseinandersetzung
eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
alle Streitigkeiten, die sich ergeben
… führte zu Streitigkeiten
dispute
disputes
commercial dispute
dispute over domestic policy
name dispute; dispute over the name
verbal dispute
to settle a dispute
all disputes arising
… was leading to disputes
das Fachliche n; die fachliche Seite f; die handwerkliche Seite f; die fachspezifischen Aspekte Begriffe pl
der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch
die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk
die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk
die komplizierte Gestaltung der Regeln
ohne unnötiges Fachchinesisch
fachlich werden
ohne allzu fachlich zu werden
Fachbegriffe verständlich erklären
die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen
Seine Rede war sehr fachlich gehalten.
the technicality; the technicalities; the technical side (of things)
the technicality of the jargon
the technicality of filming; the technicality of cinema
the technicalities of acting
the technicality of the rules
without undue technicality
to enter many technicalities
without going into the technicalities
to explain technicalities in plain terms in plain language
to ignore the technicalities the technical side for the sake of simplicity
His speech went into many technicalities.
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor, dass …
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie …
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that …
The service regulations specify how …
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v
genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend
genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen
er sie gibt an
ich er sie gab an
er sie hat hatte angegeben
unter Angabe von
Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an.
Können Sie mir den Grund für den Streit nennen?
Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten.
Die Regeln sehen eindeutig vor dass ...
In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt wie ...
to specify sth.
specifying
specified
he she specifies
I he she specified
he she has had specified
specifying
Specify the color and quantity when you order.
Can you specify the cause of the argument?
Payments will be made for a specified number of months.
The rules clearly specify that ...
The service regulations specify how ...
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen; sich gut halten
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit yourself well
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am.
to come straight to the point; to cut right to the chase Am.
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Sache f; Angelegenheit f; Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Straßenverkehr m adm.; Autoverkehr m; Verkehr m auto
im Straßenverkehr
abbiegender Verkehr
abgehender Verkehr
ankommender Verkehr
ausfahrender Verkehr
dichter Verkehr
einfädelnder Verkehr
einspuriger Verkehr
flüssiger Verkehr
gewerblicher Straßenverkehr
internationaler Straßenverkehr
durchschnittlicher täglicher Verkehr
etw. für den Verkehr freigeben
den Verkehr regeln
Verkehr aus der Gegenrichtung
eine wenig frequentierte Straße
den Verkehr zum Stehen bringen
den Verkehr aufhalten
den Verkehr behindern
für den Verkehr gesperrt sein
etw. dem Verkehr übergeben
den Verkehr umleiten
Es herrscht starker Verkehr.
road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic
in normal situations on public roads
turning traffic
outgoing traffic
incoming traffic
emerging traffic
heavy traffic; dense traffic
merging traffic
single lane file traffic
moving traffic
commercial road traffic
international road transport
average daily traffic ADT
to open sth. to traffic
to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic
oncoming traffic
a low-traffic road
to bring traffic to a standstill
to block hold up (the) treffic
to obstruct tie up (the) traffic
to be closed to (all) traffic
to open sth. to (the) traffic
to divert Br. detour Am. (the) traffic
There is heavy traffic.; The traffic is heavy.
Straßenverkehr m adm.; Autoverkehr m; Verkehr m auto
im Straßenverkehr
abbiegender Verkehr
ankommender Verkehr
ausfahrender Verkehr
dichter Verkehr
einfädelnder Verkehr
einspuriger Verkehr
fließender Verkehr; Fließverkehr
flüssiger Verkehr
gewerblicher Straßenverkehr
internationaler Straßenverkehr
durchschnittlicher täglicher Verkehr
Rücksichtnahme im Verkehr
etw. für den Verkehr freigeben
den Verkehr regeln
eine wenig frequentierte Straße
den Verkehr zum Stehen bringen
den Verkehr aufhalten
den Verkehr behindern
für den Verkehr gesperrt sein
etw. dem Verkehr übergeben
den Verkehr umleiten
Es herrscht starker Verkehr.
road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic
in normal situations on public roads
turning traffic
incoming traffic
emerging traffic
heavy traffic; dense traffic
merging traffic
single lane file traffic
moving traffic
moving traffic
commercial road traffic
international road transport
average daily traffic ADT
courtesy on the road
to open sth. to traffic
to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic
a low-traffic road
to bring traffic to a standstill
to block hold up (the) traffic
to obstruct tie up (the) traffic
to be closed to (all) traffic
to open sth. to (the) traffic
to divert Br. detour Am. (the) traffic
There is heavy traffic.; The traffic is heavy.
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.)
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
(hohe) Therapietreue med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
compliance (with sth.)
in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
(good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.)
Beachtung der Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur.
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue f
(hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.

regeln Definition

precepts Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: