Regeln | precepts |
regeln | regularize |
regeln | regulate |
Regeln | rules |
regeln | to cinch |
Regeln gelten | rules obtain |
regeln, ordnen | regulate |
nach den Regeln | under the rules |
schlecht regeln | maladjusted |
regeln, regelst | regulate |
Reihe von Regeln | set of rules |
ABC-Regeln pl | rules for alphabetical arrangement |
allgemeine Regeln | general provisions |
regeln, regulieren | adjust |
regeln, regulieren | regulate |
Messen und Regeln | Instrumentation & Control |
unter diesen Regeln | under these rules |
verschiedene Regeln | miscellaneous provisions |
Regeln und Gesetzen | rules and regulations |
die Regeln bezüglich | the rules relating to |
|
nach folgenden Regeln | in accordance with the following rules |
die anwendbaren Regeln | the rules applicable |
im Sinne dieser Regeln | for the purpose of such provisions |
in Befolgung der Regeln | in keeping with the rules |
die nachstehenden Regeln | the rules set forth hereunder |
keine der Regeln berührt | none of the provisions affect |
allgemeingültige Regeln | generalities |
eine Reihe von Regeln für | a set of rules for |
sich an die Regeln halten | abide by the rules |
vorsehen, abmachen, regeln | arrange |
die Regeln örtlicher Gesetze | the provisions of local law |
eine Reihe von Regeln bieten | provide a set of rules |
allgemeingültige Regeln pl | generalities |
die Regeln nationaler Gesetze | the provisions of national law |
diese Regeln sind verbindlich | these definitions are binding |
diese Regeln sind verbindlich | these provisions are binding |
die Regeln beachten, einhalten | observe the rule |
die Regeln staatlicher Gesetze | the provisions of state law |
wie in diesen Regeln verwendet | as used in these rules |
|
durch einen Kompromiss regeln | to compromise |
um die Sache in Güte zu regeln | in order to settle the matter amicably |
international anerkannte Regeln | international rules |
in Ãœbereinstimmung mit den Regeln | in agreement with the rules |
regieren, regeln, steuern, lenken | govern |
durch einen Kompromiss regeln v | to compromise |
Verwaltungsangelegenheiten regeln | to administer |
Regel, Richtlinie, regeln, regieren | rule |
Aufsicht, Steuerung, steuern, regeln | control |
Regelwerk n (geltende) Regeln pl | rulebook; rule book rulebook; rule book |
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln | under these rules |
in Ãœbereinstimmung mit diesen Regeln zahlen | pay under these rules |
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist | anything provided in the rules |
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf | these rules refer solely to |
etw. regeln v jur. regelnd geregelt | to govern sth. governing governed |
regeln regelnd geregelt regelt regelte | to regularize regularizing regularized regularizes regularized |
fair, den Regeln entsprechend adj fair spielen | fair to play fair |
regeln v regelnd geregelt regelt regelte | to regularize eAm.; to regularise Br. regularizing; regularising regularized; regularised regularizes; regularises regularized; regularised |
einhalten v (Regeln ) einhaltend eingehalten | to stick to sticking to stuck to |
Nachfolge f die Nachfolge des Präsidenten regeln | succession; following to settle who is to be the president's successor |
einhalten v (Regeln etc.) eine Schweigeminute halten | to observe to observe a minute's silence |
freundschaftlich adv eine Sache freundschaftlich regeln | amicably to settle resolve a matter amicably |
kirchhoffschen Regeln; Kirchhoff'sche Regeln pl electr. | Kirchhoff's laws |
regeln, anweisen regelnd, anweisend geregelt, angewiesen | to direct (to, at) directing directed |
regeln; anweisen v regelnd; anweisend geregelt; angewiesen | to direct (to; at) directing directed |
etw. einhalten v; sich an etw. halten v (Vorgaben, Regeln, ...) | to adhere to sth. |
nach prp; +Dat. (gemäß) nach meiner Zählung nach den Regeln spielen | by (according to) by my count to play by the rules |
sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten; den Amtsschimmel reiten | to do sth. by the book |
sich an die Vorschriften halten, sich an die Regeln halten, den Amtsschimmel reiten | to do sth. by the book |
Drehknopf m; Drehschalter m (zum Regeln) electr. Drehknöpfe pl; Drehschalter pl | rotary knob; rotary control; dial (for regulating) rotary knobs; rotary controls; dials |
verbindlich; verpflichtend adj verbindliche Regeln nicht verbindlich; nicht verpflichtend | obligatory obligatory rules non-obligatory |
Mess- Steuerungs- und Regeltechnik f; MSR-Technik f; Messen Steuern und Regeln n techn. | process instrumentation and control; instrumentation and control |
Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik f; MSR-Technik f; Messen, Steuern und Regeln n techn. | process instrumentation and control; instrumentation and control |
sich an die Vorschriften halten; sich an die Regeln halten v; den Amtsschimmel reiten v ugs. | to do sth. by the book |
regeln, regulieren v regelnd, regulierend geregelt, reguliert regelt regelte ungeregelt | to regulate, to control regulating, controlling regulated, controled regulates, controls regulated, controled unregulated |
fair; den Regeln entsprechend adj ein fairer Wettbewerb sich an die Spielregeln halten sport übtr. | fair a fair contest to play fair |
Dampfkessel m; Siedekessel m Dampfkessel pl; Siedekessel pl Technische Regeln für Dampfkessel TRD | boiler; steam boiler boilers; steam boilers Technical Rules for Steam Boilers |
Dampfkessel m, Siedekessel m Dampfkessel pl, Siedekessel pl Technische Regeln für Dampfkessel (TRD) | boiler, steam boiler boilers, steam boilers Technical Rules for Steam Boilers |
vorgefertigt adj übtr. vorgefasste Meinung eine ausgemachte Sache sein Man kann da keine allgemeingültigen Regeln aufstellen. | cut and dried cut-and-dried opinion to be cut and dried There are no cut and dried rules. |
befolgen v befolgend befolgt die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten | to obey obeying obeyed to obey the rules to obey an order |
Dampfkessel m; Kessel m techn. Dampfkessel pl; Kessel pl Technische Regeln für Dampfkessel TRD einen Dampfkessel abschlämmen | steam boiler; boiler for generating steam steam boilers; boilers for generating steam Technical Rules for Steam Boilers to blow down a steam boiler |
etw. befolgen v befolgend befolgt die Regeln befolgen; sich an die Regeln halten einen Befehl befolgen; einem Befehl Folge leisten | to obey sth. obeying obeyed to obey the rules to obey an order; to comply with an order |
Verkehr m für den Verkehr freigeben den Verkehr regeln Verkehr aus der Gegenrichtung abbiegender Verkehr den Verkehr zum Stehen bringen | traffic to open to traffic to regulate the traffic, to regulate the flow of traffic oncoming traffic turning traffic to bring traffic to a standstill |
jdn. fertigmachen; jdn. (nach allen Regeln der Kunst) auseinandernehmen v fertigmachend; auseinandernehmend fertiggemacht; auseinandergenommen | to make mincemeat of sb. coll. making mincemeat made mincemeat |
in Stein gemeißelt sein v übtr. (unabänderlich sein) Die neuen Regeln sind nicht in Stein gemeißelt. Wenn sie sich nicht bewähren, ändern wir sie. | to be carved etched set written in stone fig. (not able to be changed) The new rules are not carved in stone. If they don't work, we'll change them. |
etw. bewältigen; regeln v bewältigend; regelnd bewältigt; geregelt mit einem Problem fertigwerden Schaffst du das alleine? Ich mach das schon. | to handle sth. handling handled to handle a problem Can you handle it alone? I'll handle this. |
bereinigen; regeln v (Streit; Konto) bereinigend; regelnd bereinigt; geregelt Damit ist die Sache erledigt. Damit ist die Sache endgültig entschieden. | to settle settling settled That settles the matter. That settles the matter once and for all. |
für etw. sorgen; etw. regeln (Sache) v sorgend; regelnd gesorgt; geregelt Die Natur sorgt für die Bewässerung. Der Markt regelt alles (selbst). econ. | to take care of sth. (of a thing) taking care taken care Nature will take care of all the watering. The market will take care of everything. |
etw. steuern; regeln; lenken v steuernd; regelnd; lenkend gesteuert; geregelt; gelenkt steuert; regelt; lenkt steuerte; regelte; lenkte Die Polizei regelt den Verkehr. | to control sth. controling controled; controlled controls controled; controlled The police control the traffic. |
etw. steuern; regeln; lenken v steuernd; regelnd; lenkend gesteuert; geregelt; gelenkt steuert; regelt; lenkt steuerte; regelte; lenkte Die Polizei regelt den Verkehr. | to control sth. controlling controlled controls controlled The police control the traffic. |
regeln; regulieren; steuern v techn. regelnd; regulierend; steuernd geregelt; reguliert; gesteuert regelt; reguliert; steuert regelte; regulierte; steuerte ungeregelt | to regulate; to control regulating; controlling regulated; controled regulates; controls regulated; controled unregulated |
regeln; regulieren; steuern v techn. regelnd; regulierend; steuernd geregelt; reguliert; gesteuert regelt; reguliert; steuert regelte; regulierte; steuerte ungeregelt | to regulate; to control regulating; controlling regulated; controlled regulates; controls regulated; controlled unregulated |
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen) sich ganz genau an die Regeln halten auf die Person keine Rücksicht nehmen Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht. | to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements) to be a most assiduous respecter of the rules to be no respecter of persons Air pollution is no respecter of borders. |
etw. einhalten; befolgen v (Vorschrift, Regeln) einhaltend; befolgend eingehalten; befolgt einen Waffenstillstand einhalten den Sabbat einhalten neutral bleiben; die Neutralität wahren einhalten | to observe sth. observing observed to observe a ceasefire to observe the Sabbath to observe neutrality |
regeln, entscheiden v regelnd, entscheidend geregelt, entschieden er sie regelt, er sie entscheidet ich er sie regelte, ich er sie entschied er sie hat hatte geregelt, er sie hat hatte entschieden | to rule ruling ruled he she rules I he she rules he she has had ruled |
jdm. nicht gehorchen; etw. nicht befolgen v nicht gehorchend; nicht befolgend nicht gehorcht; nicht befolgt gehorcht nicht; befolgt nicht gehorchte nicht; befolgte nicht sich nicht an die Regeln halten | to disobey sb. sth. disobeying disobeyed disobeyes disobeyed to disobey rules |
etw. regeln; reglementieren v (Rechtsvorschrift) jur. regelnd; reglementierend geregelt; reglementiert regelt; reglementiert regelte; reglementierte Jeder Aspekt ihres Lebens ist streng reglementiert. | to regulate sth.; to regiment sth. regulating; regimenting regulated; regimented regulates; regiments regulated; regimented Every aspect of their life is strictly regimented. |
etw. klären; regeln; erledigen v klärend; regelnd; erledigend geklärt; geregelt; erledigt die Details abklären ein Problem lösen warten bis sich die Sache von selbst erledigt Ich habe das schon erledigt. | to sort out sth. sorting out sorted out to sort out the details to sort out a problem to wait until things sort themselves out I've already sorted it out. |
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymetrisch gestalten etw. so gestalten dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen | to skew sth. fig. to skew the balance of sth. to skew the rules to your benefit |
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt bevorzugt v zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen | to skew sth. fig. to skew the balance of sth. to skew the rules to your benefit |
strukturieren; aufbauen; regeln; gliedern v strukturierend; aufbauend; regelnd; gliedernd strukturiert; aufgebaut; geregelt; gegliedert strukturiert; baut auf; regelt; gliedert strukturierte; baute auf; regelte; gliederte | to structure structuring structured structures structured |
strukturieren, aufbauen, regeln, gliedern v strukturierend, aufbauend, regelnd, gliedernd strukturiert, aufgebaut, geregelt, gegliedert strukturiert, baut auf, regelt, gliedert strukturierte, baute auf, regelte, gliederte | to structure structuring structured structures structured |
etw. bereinigen; regeln v (Streit; Konto) bereinigend; regelnd bereinigt; geregelt sich regeln lassen Damit ist die Sache erledigt. Damit ist die Sache endgültig entschieden. Diese Fragen müssen schnellstens geregelt werden. | to settle sth. settling settled to be able to be settled That settles the matter. That settles the matter once and for all. These issues must be settled as soon as possible. |
etw. mit jdm. regeln; abklären; mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v Ich mache die Reise mit wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann. Ich nehme mir den Tag frei wenn ich das mit meinem Chef regeln kann. Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären. | to square sth. with sb. Br. I'll go on the trip if I can square it with my parents. I'll take the day off if I can square it with my boss. He'll have to square this further burden with his wife first. |
etw. mit jdm. regeln; abklären; mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v Ich mache die Reise mit, wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann. Ich nehme mir den Tag frei, wenn ich das mit meinem Chef regeln kann. Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären. | to square sth. with sb. Br. I'll go on the trip if I can square it with my parents. I'll take the day off if I can square it with my boss. He'll have to square this further burden with his wife first. |
Auseinandersetzung f, Disput m, Streit m, Streitigkeit f, Zwistigkeit f Auseinandersetzungen pl, Dispute pl, Streite f, Streitigkeiten pl, Zwistigkeiten pl innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen, einen Streit schlichten, einen Streit regeln | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute |
gründen; begründen; einrichten; festsetzen; ansiedeln; aufbauen; etablieren v gründend; begründend; einrichtend; festsetzend; ansiedelnd; aufbauend; etablierend gegründet; begründet; eingerichtet; festgesetzt; angesiedelt; aufgebaut; etabliert nicht etabliert die geltenden Regeln | to establish establishing established unestablished the established rules |
Geld n Geld auf der Bank haben Geld aufbringen Geld ausgeben Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. | money to keep money in the bank to raise money to spend money to make advances to to save money to make money pots of money to have money to burn to have no money on oneself dirty money to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. |
etw. gesetzlich regeln; etw. auf gesetzliche Beine stellen; für etw. eine gesetzliche Grundlage schaffen v pol. gesetzlich regelnd; auf gesetzliche Beine stellend; eine gesetzliche Grundlage schaffend gesetzlich geregelt; auf gesetzliche Beine gestellt; eine gesetzliche Grundlage geschafft | to regularize sth.; to regularise sth. Br. regularizing; regularising regularized; regularised |
benutzen, benützen, verwenden, anwenden, nutzen, gebrauchen v benutzend, benützend, verwenden, anwendend, nutzend, gebrauchend benutzt, benützt, verwendet, angewendet, genutzt, gebraucht benutzt, verwendet, wendet an, nutzt, gebraucht benutzte, verwendete, wendete an, nutzte, gebrauchte diese Regeln anwenden | to use using used uses used to use these rules |
einhalten v; sich halten v (an); befolgen v; (Folgen) tragen v einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen sich an die Gesetze halten sich an die Vorschrift halten sich an die Regeln halten sich an einen Vertrag halten sich an eine Entscheidung halten | to abide {abided; abided} (by) abiding abided to abide by the law; to obey the law to abide by the regulation to abide by the rules to abide by a contract to abide by a decision |
etw. regeln; etw. anordnen; etw. entscheiden v jur. regelnd; anordnend; entscheidend geregelt; angeordnet; entschieden er sie regelt; er sie ordnet an; er sie entscheidet ich er sie regelte; ich er sie ordnete an; ich er sie entschied er sie hat hatte geregelt; er sie hat hatte angeordnet; er sie hat hatte entschieden | to rule on sth. ruling ruled he she rules I he she rules he she has had ruled |
Spiel n (Wettbewerb nach Regeln) Spiele pl Bewegungsspiel n Brettspiel n Gesellschaftsspiel n Kartenspiel n Partyspiel n Salonspiel n hist. Schreibspiel n Tischspiel n Spiel im Freien; Freiluftspiel n Spiel für drinnen Spiel für Kinder; Kinderspiel ein Spiel spielen Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach. | game (competitive activity played according to rules) games physical game board game party game card game lively party game parlour game Br.; parlor game Am. pencil-and-paper game tabletop game; table game outdoor game indoor game child's game; children's game to play a game My favourite board game is chess. |
Streit m; Streitigkeit f; Streitfall m jur.; Disput m geh.; Zwist m geh. Streite pl; Streitigkeiten pl; Streitfälle pl; Dispute pl; Zwists pl innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten die sich ergeben ... führte zu Streitigkeiten | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute all disputes arising ... was leading to disputes |
etw. verwenden; gebrauchen; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden v verwendend; gebrauchend; benutzend; benützend; anwendend verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; angewendet verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; wendet an verwendete; gebrauchte; benutzte; benützte; wendete an diese Regeln anwenden Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. | to use sth. using used uses used to use these rules The borrower is absolutely free to use the amount. |
Regel f, Spielregel f Regeln pl, Spielregeln pl Regeln und Bestimmungen in der Regel, im Regelfall den Regeln entsprechend, gemäß den Regeln nach den Regeln die Regeln einhalten, die Spielregeln einhalten eine Regel verletzen, von einer Regel abweichen nach allen Regeln der Kunst es sich zur Regel machen die anwendbaren Regeln eine fast überall anwendbare Regel | rule rules rules and regulations as a rule, as a general rule according to the rules under the rules to play by the rules to break a rule by every trick in the book to make it a rule the rules applicable a rule of great generality |
Regel f; Spielregel f Regeln pl; Spielregeln pl Regeln und Bestimmungen in der Regel; im Regelfall den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln nach den Regeln Regeln aufstellen die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen nach allen Regeln der Kunst es sich zur Regel machen die anwendbaren Regeln eine fast überall anwendbare Regel | rule rules rules and regulations as a rule; as a general rule according to the rules under the rules to establish rules to play by the rules to break a rule by every trick in the book to make it a rule the rules applicable a rule of great generality |
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm. vereinbarend; festlegend vereinbart; festgelegt vereinbart; legt fest vereinbarte; legte fest vertraglich vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen international vereinbarte Regeln im gegenseitigen Einvernehmen eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.) Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | to agree (up)on sth. (by sb.) agreeing agreed agrees agreed to agree by contract mutually agreed terms internationally agreed rules under mutually agreed conditions to agree a matter (price plan strategy etc.) Br. The price has not been agreed upon by all stakeholders. |
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm. vereinbarend; festlegend vereinbart; festgelegt vereinbart; legt fest vereinbarte; legte fest vertraglich vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen international vereinbarte Regeln im gegenseitigen Einvernehmen eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.) Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | to agree (up)on sth. (by sb.) agreeing agreed agrees agreed to agree by contract mutually agreed terms internationally agreed rules under mutually agreed conditions to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br. The price has not been agreed upon by all stakeholders. |
Regel f; Spielregel f Regeln pl; Spielregeln pl Lernregel f Merkregel f Regeln und Bestimmungen in der Regel; im Regelfall den Regeln entsprechend; gemäß den Regeln nach den Regeln Regeln aufstellen die Regeln einhalten; die Spielregeln einhalten eine Regel verletzen; von einer Regel abweichen nach allen Regeln der Kunst es sich zur Regel machen die anwendbaren Regeln eine fast überall anwendbare Regel | rule rules learning rule standard rule rules and regulations as a rule; as a general rule according to the rules under the rules to establish rules to play by the rules to break a rule by every trick in the book to make it a rule the rules applicable a rule of great generality |
verwenden; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; nutzen; nützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden; gebrauchen v verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte diese Regeln anwenden Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen. | to use using used uses used to use these rules The borrower is absolutely free to use the amount. |
(inhaltlicher) Streit m; Streitigkeit f; Streitfall m jur.; Disput m geh.; Zwist m geh. veraltend Streite pl; Streitigkeiten pl; Streitfälle pl; Dispute pl; Zwiste pl Handelsstreit m innenpolitische Auseinandersetzung Namensstreit m; Streit um den Namen Wortstreit m; verbale Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten, die sich ergeben … führte zu Streitigkeiten | dispute disputes commercial dispute dispute over domestic policy name dispute; dispute over the name verbal dispute to settle a dispute all disputes arising … was leading to disputes |
das Fachliche n; die fachliche Seite f; die handwerkliche Seite f; die fachspezifischen Aspekte Begriffe pl der (unverständliche) Fachjargon; das Fachchinesisch die handwerkliche Seite des Filmens; das Filmhandwerk die handwerkliche Seite der Schauspielerei; das Schauspielhandwerk die komplizierte Gestaltung der Regeln ohne unnötiges Fachchinesisch fachlich werden ohne allzu fachlich zu werden Fachbegriffe verständlich erklären die fachspezifischen Aspekte der Einfachheit halber beiseite lassen Seine Rede war sehr fachlich gehalten. | the technicality; the technicalities; the technical side (of things) the technicality of the jargon the technicality of filming; the technicality of cinema the technicalities of acting the technicality of the rules without undue technicality to enter many technicalities without going into the technicalities to explain technicalities in plain terms in plain language to ignore the technicalities the technical side for the sake of simplicity His speech went into many technicalities. |
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen er sie gibt an ich er sie gab an er sie hat hatte angegeben unter Angabe von Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Die Regeln sehen eindeutig vor, dass … In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie … | to specify sth. specifying specified he she specifies I he she specified he she has had specified specifying Specify the color and quantity when you order. Can you specify the cause of the argument? Payments will be made for a specified number of months. The rules clearly specify that … The service regulations specify how … |
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen er sie gibt an ich er sie gab an er sie hat hatte angegeben unter Angabe von Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Die Regeln sehen eindeutig vor dass ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt wie ... | to specify sth. specifying specified he she specifies I he she specified he she has had specified specifying Specify the color and quantity when you order. Can you specify the cause of the argument? Payments will be made for a specified number of months. The rules clearly specify that ... The service regulations specify how ... |
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur. Gesetze pl Bildungsgesetz Bundesgesetz n Ergänzungsgesetz n Jagdgesetze pl strenge Waffengesetze ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität ungeschriebenes Gesetz verfassungsändernde Gesetze der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten ein neues Gesetz verabschieden ein Gesetz erlassen einem Gesetz Geltung verschaffen Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. | law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) laws education law Federal law suplementary law; amending law hunting laws; game laws strict gun laws a basic fundamental law on the quality of education unwritten law laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment the narrow interpretation of long-term care in the law to satisfy laws and regulations to pass a new law statute; to adopt a new law statute to enact a law to put the teeth into a law The government has introduced several laws on food hygiene. Hard cases make bad law. |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen; sich gut halten zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit yourself well to come to the point; to get to the point; to cut to the chase Am. to come straight to the point; to cut right to the chase Am. to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Sache f; Angelegenheit f; Ding n die Sache ist die die Sache an sich Kern der Sache übtr. nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen Angelegenheit von gemeinsamem Interesse eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung eine reelle Sache; ein faires Geschäft eine brenzlige Angelegenheit ugs. die Angelegenheiten regeln seine Angelegenheiten in Ordnung bringen einer Sache gewachsen sein mit jdm. gemeinsame Sache machen der Sache nachgehen seine Sache gut machen seine Sache gut machen zur Sache kommen gleich zur Sache kommen zur Sache kommen Sachen umherwerfen Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen. | matter the point is the matter itself; the thing itself; the situation itself root of the matter as matters stand; as it is matter of mutual interest a matter of relative importance a square deal a delicate matter to arrange matters to put one's affairs in order; to settle one's business to be equal to sth. to make common cause with sb.; to connive with sb. to go into the matter to do a good job to acquit oneself well to come to the point; to get to the point to come straight to the point to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty coll. to send things flying It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Straßenverkehr m adm.; Autoverkehr m; Verkehr m auto im Straßenverkehr abbiegender Verkehr abgehender Verkehr ankommender Verkehr ausfahrender Verkehr dichter Verkehr einfädelnder Verkehr einspuriger Verkehr flüssiger Verkehr gewerblicher Straßenverkehr internationaler Straßenverkehr durchschnittlicher täglicher Verkehr etw. für den Verkehr freigeben den Verkehr regeln Verkehr aus der Gegenrichtung eine wenig frequentierte Straße den Verkehr zum Stehen bringen den Verkehr aufhalten den Verkehr behindern für den Verkehr gesperrt sein etw. dem Verkehr übergeben den Verkehr umleiten Es herrscht starker Verkehr. | road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic in normal situations on public roads turning traffic outgoing traffic incoming traffic emerging traffic heavy traffic; dense traffic merging traffic single lane file traffic moving traffic commercial road traffic international road transport average daily traffic ADT to open sth. to traffic to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic oncoming traffic a low-traffic road to bring traffic to a standstill to block hold up (the) treffic to obstruct tie up (the) traffic to be closed to (all) traffic to open sth. to (the) traffic to divert Br. detour Am. (the) traffic There is heavy traffic.; The traffic is heavy. |
Straßenverkehr m adm.; Autoverkehr m; Verkehr m auto im Straßenverkehr abbiegender Verkehr ankommender Verkehr ausfahrender Verkehr dichter Verkehr einfädelnder Verkehr einspuriger Verkehr fließender Verkehr; Fließverkehr flüssiger Verkehr gewerblicher Straßenverkehr internationaler Straßenverkehr durchschnittlicher täglicher Verkehr Rücksichtnahme im Verkehr etw. für den Verkehr freigeben den Verkehr regeln eine wenig frequentierte Straße den Verkehr zum Stehen bringen den Verkehr aufhalten den Verkehr behindern für den Verkehr gesperrt sein etw. dem Verkehr übergeben den Verkehr umleiten Es herrscht starker Verkehr. | road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic in normal situations on public roads turning traffic incoming traffic emerging traffic heavy traffic; dense traffic merging traffic single lane file traffic moving traffic moving traffic commercial road traffic international road transport average daily traffic ADT courtesy on the road to open sth. to traffic to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic a low-traffic road to bring traffic to a standstill to block hold up (the) traffic to obstruct tie up (the) traffic to be closed to (all) traffic to open sth. to (the) traffic to divert Br. detour Am. (the) traffic There is heavy traffic.; The traffic is heavy. |
Geld n fin. Gelder pl öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld sparen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen unehrlich erworbenes Geld Geld bringen (für ein Projekt) Geld oder Leben! Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money monie; moneys public monies easy money to keep money in the bank to raise money funds to spend money to spend money wildly to make advances to to save money to make money to advance money to launder money to put money aside to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money to be a moneymaker (for a project) Your money or your life! With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.) unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu mangelhafte Erfüllung Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f Einhaltung der Handelsvorschriften Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen Erfüllung einer Bedingung (hohe) Therapietreue med. weisungsgemäß die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | compliance (with sth.) in compliance with sth. defective compliance compliance with the law trade compliance cross-compliance compliance with a condition (good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment in compliance with instructions to ensure secure enforce compliance with the rules He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. In compliance with a court order the company has ceased operations. They were not in full compliance with the rules. |
Geld n fin. Naturalgeld n; Warengeld n Wägegeld n; Hackgeld n hist. öffentliche Gelder leichtverdientes leicht verdientes Geld vormünzliches Geld Geld auf der Bank haben Geld Gelder auftreiben mehr Geld Gelder auftreiben als jdn. Geld ausgeben etw. auf den Kopf hauen übtr. Geld ausleihen Geld verdienen Geld vorschießen Geld waschen übtr. Geld zur Seite legen (ansparen) Geld zurückbehalten Geld zurückerstatten Geld auf Abruf Geld wie Heu übtr. Geld wie Heu haben übtr. kein Geld bei sich haben Geld auf die hohe Kante legen schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten) Geld bringen (für ein Projekt) Mit Geld lässt sich alles regeln. Er kann den Betrag nicht aufbringen. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Er hat Geld wie Heu. Ich habe kein Geld. Er hatte kein Geld bei sich. Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | money commodity money weigh-money public money; public monies; public moneys easy money pre-coinage money to keep money in the bank to raise money funds to outraise sb. (outraised) to spend money to spend money wildly to make advances to to make money to advance money to launder money to put lay money aside; to lay up money (save money) to retain money to refund money money at call and short notice pots of money to have money to burn to have no money on oneself to save money for a rainy day dirty money fig. (money from crimes) to be a moneymaker (for a project) With money you can arrange anything. He is not in a position to meet the expenditure. Money just runs through his fingers. He's rolling in money. I haven't any money. He had no money on him. He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.) Beachtung der Vorschriften unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu mangelhafte Erfüllung Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur. Einhaltung der Handelsvorschriften Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen Erfüllung einer Bedingung die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität Termintreue f (hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med. weisungsgemäß die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) observance of the regulation; compliance with the regulation in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. defective compliance compliance with the law trade compliance cross-compliance compliance with a condition the strict observance of policies like Know-Your-Customer adherence to schedules; adherence to delivery dates (good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment in compliance with instructions to ensure secure enforce compliance with the rules He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. In compliance with a court order, the company has ceased operations. They were not in full compliance with the rules. |