RiSS | rift |
Riss | rent |
riss | tore |
Riss | split |
riss | ripped |
Riss | rip |
Riss | jag |
Riss | fissure |
Riss | crack |
riss los | unsnapped |
Riss m | jag |
Riss m | rip |
Riss nieder | razed |
reissen, Riss | rip |
Spalt, Riss, Sprung | fissure |
Spalte f; Riss m | break |
Riss m (im Stoff) | tear |
Spalte f, Riss m | break |
Riss m Risse pl | rift; rupture rifts; ruptures |
Riss m Risse pl | rift, rupture rifts, ruptures |
|
Riss m (in der Haut) | chap |
Schrunde f (Riss in der Haut) | crack |
Riss m; Spaltung f; Spalt m | split |
Riss m, Spaltung f, Spalt m | split |
Haarriss m; feiner Riss (in Glasur) | craze; micro craze |
Haarriss m, feiner Riss (in Glasur) | craze, micro craze |
halbenger Riss m (im Fels) (Klettern) | off-width crack (in the rock) (climbing) |
Riss m durch natürlichen Wuchs (Holz) | shake |
Haarriss m; Haarriß m alt; feiner Riss | hairline crack; micro crack; microfissure |
Haarriss m, Haarriß m alt, feiner Riss | hairline crack, micro crack |
tiefer Schnitt, tiefer Riss, klaffende Wunde | gash |
Meniskus m anat. Ich habe einen Riss im Meniskus. | meniscus I have a torn meniscus.; I have (some) torn cartilage in my knee. |
Ritz m; Ritze f; Riss m Ritzen pl; Risse pl | cranny crannies |
Ritz m, Ritze f, Riss m Ritzen pl, Risse pl | cranny crannies |
Riss m in der Reaktorhülle; Hüllenfehler m (Kerntechnik) | reactor containment burst (nuclear engineering) |
losreißen losreißend losgerissen reißt los riss los | to unsnap unsnapping unsnapped unsnaps unsnapped |
Sprung m; Riss m; Bruch m Sprünge pl; Risse pl; Brüche pl | flaw flaws |
Spalt m; Riss m; Sprung m Spalte pl; Risse pl; Sprünge pl | fissure fissures |
Spalt m, Riss m, Sprung m Spalte pl, Risse pl, Sprünge pl | fissure fissures |
|
Sprung m, Riss m, Bruch m Sprünge pl, Risse pl, Brüche pl | flaw flaws |
Riss m, Spalte f, Einschnitt m Risse pl, Spalten pl, Einschnitte pl | fissure, cleft fissures, clefts |
an sich reißen an sich reißend an sich gerissen reißt an sich riss an sich | to monopolize, to monopolise Br. monopolizing, monopolising monopolized, monopolised monopolizes, monopolises monopolized, monopolised |
Riss m; Spalte f; Spalt m; Einschnitt m Risse pl; Spalten pl; Einschnitte pl | fissure; cleft; scissure fissures; clefts; scissures |
Riss m; Sprung m; Spalte f Risse pl; Sprünge pl; Spalten pl durchgehender Riss | crack cracks through-crack |
Riss m, Sprung m, Spalte f Risse pl, Sprünge pl, Spalten pl durchgehender Riss | crack cracks through-crack |
Beifallssturm m Beifallsstürme pl Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin. | thundering applause thundering applauses The play received thunderous rapturous applause from the audience. |
Schrunde f; Hautschrunde f; Rhagade f (Riss in der Haut) Schrunden pl; Hautschrunden pl | crack; fissure; rhagade cracks; fissures; rhagades |
hinreißen, entzücken hinreißend, entzückend hingerissen, entzückt reißt hin, entzückt riss hin, entzückte | to ravish ravishing ravished ravishes ravished |
umreißen, einreißen v umreißend, einreißend umgerissen, eingerissen reißt um, reißt ein riss um, riss ein | to pull over pulling over pulled over pulls over pulled over |
Schnitt m; Schnittwunde f med. Schnitte pl; Schnittwunden pl tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde | cut cuts gash |
ausreißen; ausbüxen ugs. v ausreißend; ausbüxend ausgerissen; ausgebüxt reißt aus; büxt aus riss aus; büxte aus | to sheer; to run away sheering; running away sheered; run away sheers; runs away sheered; ran away |
etw. herausreißen v (aus etw.) herausreißend herausgerissen Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir. | to tear out () sth.; to rip out () sth. (of sth.) (paper etc.) tearing out; ripping out torn out; ripped out She tore a page out of her notebook and handed it to me. |
jdn. etw. umreißen; einreißen v umreißend; einreißend umgerissen; eingerissen reißt um; reißt ein riss um; riss ein | to pull over () sb. sth. pulling over pulled over pulls over pulled over |
sich losreißen v (von) sich losreißend sich losgerissen reißt sich los riss sich los sich von jdm. losreißen v | to break away; to break free (from) breaking away; breaking free broken away; broken free breaks away; breaks free broke away; broke free to break loose; to free oneself from sb. |
zerreißen, reißen v zerreißend, reißend zerrissen, gerissen zerreißt, reißt zerriss, riss etw. in Stücke zerreißen | to rip ripping ripped rips ripped to rip sth. to pieces |
Wachsein n; Wachheit f med. zwischen Schlaf und Wachsein pendeln Ein plötzliches Geräusch riss sie jäh in die Wachheit. | wakefulness to drift between sleep and wakefulness A sudden noise jolted her into wakefulness. |
(heftig) reißen; ziehen; zerren reißend; ziehend; zerrend gerissen; gezogen; gezerrt reißt; zieht; zerrt riss; zog; zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
(heftig) reißen, ziehen, zerren reißend, ziehend, zerrend gerissen, gezogen, gezerrt reißt, zieht, zerrt riss, zog, zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
niederreißen; zerstören v niederreißend; zerstörend niedergerissen; zerstört reißt nieder; zerstört riss nieder; zerstörte | to raze razing razed razes razed |
niederreißen, zerstören v niederreißend, zerstörend niedergerissen, zerstört reißt nieder, zerstört riss nieder, zerstörte | to raze razing razed razes razed |
(heftig) reißen; ziehen; zerren v reißend; ziehend; zerrend gerissen; gezogen; gezerrt reißt; zieht; zerrt riss; zog; zerrte | to wrench wrenching wrenched wrenches wrenched |
an sich reißen, sich bemächtigen reißt an sich, bemächtigt sich riss an sich, bemächtigte sich die wichtigste Rolle an sich reißen | to usurp usurps usurped to usurp the leading role |
Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen v Maße anreißend; ritzend Maße angerissen; geritzt reißt an; ritzt riss an; ritzte | to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) scribing; marking; marking off measurements scribed; marked; marked off measurements scribes; marks scribed; marked |
reißen, zerreißen, platzen reißend, zerreißend, platzend gerissen, zerrissen, geplatzt reißt, zerreißt, platzt riss, zerriss, platzte | to rupture rupturing ruptured ruptures ruptured |
herausziehen; herausreißen v herausziehend; herausreißend herausgezogen; herausgerissen zieht heraus; reißt heraus zog heraus; riss heraus | to yank yanking yanked yanks yanked |
reißen; zerreißen; platzen v v reißend; zerreißend; platzend gerissen; zerrissen; geplatzt reißt; zerreißt; platzt riss; zerriss; platzte | to rupture rupturing ruptured ruptures ruptured |
an sich reißen; vereinnahmen an sich reißend; vereinnahmend an sich gerissen; vereinnahmt reißt an sich; vereinnahmt riss an sich; vereinnahmte | to monopolize eAm.; to monopolise Br. monopolizing; monopolising monopolized; monopolised monopolizes; monopolises monopolized; monopolised |
etw. an sich reißen; vereinnahmen v an sich reißend; vereinnahmend an sich gerissen; vereinnahmt reißt an sich; vereinnahmt riss an sich; vereinnahmte | to monopolize eAm.; to monopolise Br. sth. monopolizing; monopolising monopolized; monopolised monopolizes; monopolises monopolized; monopolised |
(von zu Hause) ausreißen; ausbüxen ugs. (oft fälschlich: ausbüchsen) v ausreißend; ausbüxend ausgerissen; ausgebüxt reißt aus; büxt aus riss aus; büxte aus | to run away from home; to abscond from home running away from home; absconding from home run away from home; absconded from home runs away absconds from home ran away absconded from home |
jdn. hinreißen; entzücken (meist passiv) hinreißend; entzückend hingerissen; entzückt reißt hin; entzückt riss hin; entzückte Er war von ihrem Charm hingerissen. | to ravish sb. (usually in passive voice) ravishing ravished ravishes ravished He was ravished by her charm. |
Grundrissplan m; Grundrissskizze m; Grundriss m; Riss m; Draufsicht f Grundrisspläne pl; Grundrissskizzen pl; Grundrisse pl; Risse pl; Draufsichten pl | ground plan; horizontal projection; top view; plot Am. ground plans; horizontal projections; top views; plots |
(heftig) ziehen, stoßen, reißen, zerren ziehend, stoßend, reißend, zerrend gezogen, gestoßen, gerissen, gezerrt zieht, stößt, reißt, zerrt zog, stieß, riss, zerrte | to jerk jerking jerked jerks jerked |
Bruch m; Riss m; Spaltung f übtr. Brüche pl; Risse pl; Spaltungen pl Sprengung von Versammlungen und Umzügen die Spaltung der Kirche in Schottland (1843) | disruption disruptions disruption of meetings and processions the Disruption (1843) |
(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren v ziehend; stoßend; reißend; zerrend gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt zieht; stößt; reißt; zerrt zog; stieß; riss; zerrte | to jerk jerking jerked jerks jerked |
jdn. hinreißen; entzücken v (meist passiv) hinreißend; entzückend hingerissen; entzückt reißt hin; entzückt riss hin; entzückte Er war von ihrem Charme hingerissen. | to ravish sb. (usually in passive voice) ravishing ravished ravishes ravished He was ravished by her charm. |
etw. auseinanderreißen v auseinanderreißend auseinandergerissen er sie reißt auseinander ich er sie riss auseinander (riß alt) er sie hat hatte auseinandergerissen | to tear apart () sth. tearing apart torn apart he she tears apart I he she tore apart he she has had torn apart |
große Begeisterung f; Entzücken n; Entzückung f; Verzückung f geh. Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung. Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin. | delight; rapture Review publications went into raptures about the new staging. Their open-air concert sent the fans into raptures. |
durchbrennen, ausreißen, abhauen, entlaufen durchbrennend, ausreißend, abhauend, entlaufend durchgebrannt, ausgerissen, abgehauen, entlaufen brennt durch, reißt aus, haut ab, entläuft brannte durch, riss aus, haute ab, entlief | to elope, to run away eloping, running away eloped, run away elopes eloped |
auseinander reißen; auseinanderreißen alt auseinander reißend; auseinanderreißend alt auseinander gerissen; auseinandergerissen alt er sie reißt auseinander ich er sie riss auseinander (riß alt) er sie hat hatte auseinandergerissen | to tear apart tearing apart torn apart he she tears apart I he she tore apart he she has had torn apart |
auseinander reißen, auseinanderreißen alt auseinander reißend, auseinanderreißend alt auseinander gerissen, auseinandergerissen alt er sie reißt auseinander ich er sie riss auseinander (riß alt) er sie hat hatte auseinandergerissen | to tear apart tearing apart torn apart he she tears apart I he she tore apart he she has had torn apart |
zerreißen, reißen, zerren, ziehen v zerreißend, reißend, zerrend, ziehend zerrissen, gerissen, gezerrt, gezogen er sie zerreißt, er sie reißt ich er sie zerriss, ich er sie riss (riß alt) er sie hat hatte zerrissen, er sie hat hatte gerissen nicht gerissen | to tear {tore, torn} tearing torn he she tears I he she tore he she has had torn untorn |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen v Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry along () sth. The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert reißt an sich; maßt sich an; usurpiert riss an sich; maß sich an; usurpierte die wichtigste Rolle an sich reißen | to usurp sth. usurping usurped usurps usurped to usurp the leading role |
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben v Die Strömung riss sie mit sich. Der Wind trieb das Boot dahin. Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant. Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. | to carry sth.along The current carried them along. The wind carried the boat along. I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned. We had to carry along my little sister all the time. |
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren v an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert reißt an sich; maßt sich an; usurpiert riss an sich; maß sich an; usurpierte die wichtigste Rolle an sich reißen | to usurp sth. usurping usurped usurps usurped to usurp the leading role |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently, she ripped the letter open. His clothes were old and torn ripped. |
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen v (Sinneseindruck) ausgezeichneter Fließtext print v Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war. | to emphasize sth.; to emphasise sth. Br. emphasized accentuated body text (printing) You can use italics or bold to emphasize single phrases. Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. I shot her en face to emphasize her eyes. He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity. |
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) v ausgezeichneter Fließtext print v Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen. Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen. Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war. | to emphasize sth.; to emphasise sth. Br. emphasized accentuated body text (printing) You can use italics or bold to emphasize single phrases. Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying. I shot her en face to emphasize her eyes. He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity. |
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v zerreißend; zerfetzend zerrissen; zerfetzt er sie zerreißt; er sie zerfetzt ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen. Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden. Ungeduldig riss sie den Brief auf. etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen Seine Kleider waren alt und zerfetzt. | to tear sth. {tore; torn}; to rip sth. tearing; ripping torn; ripped he she tears; he she rips I he she tore; he she ripped he she has had torn; he she has had ripped I ripped my jeans on the fence. The flags had been ripped in two. Impatiently she ripped the letter open. to tear sth. to pieces shreds His clothes were old and torn ripped. |
Oberflächenriss m; Riss m (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung m (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) Oberflächenrisse pl; Risse pl; Sprünge pl Ermüdungsriss m feiner Riss Glasurriss m; Haarrisse in der Glasur (Keramik) Haarriss m; feinster Riss Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz Kühlspannungsriss m; Kühlriss m Mantelriss m Materialriss m Schweißriss m Schwindungshaarriss m; Schwindungsriss m; Schwindriss m; Schrumpfungsriss m; Schrumpfriss m Spannungsriss m Wärmeriss m durchgehender Riss Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen | crack (in a surface) cracks fatigue crack small crack; check craze; crazing (ceramics) hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack surface check; shallow check; shallow shake cooling crack envelope crack material crack welding crack shrinkage crack; contraction crack; check crack stress crack hot crack through-crack atmospheric crack |