Suche

riss Deutsch Englisch Übersetzung



RiSS
rift
Riss
rent
riss
tore
Riss
split
riss
ripped
Riss
rip
Riss
jag
Riss
fissure
Riss
crack
riss los
unsnapped
Riss m
jag
Riss m
rip
Riss nieder
razed
reissen, Riss
rip
Spalt, Riss, Sprung
fissure
Spalte f; Riss m
break
Riss m (im Stoff)
tear
Spalte f, Riss m
break
Riss m
Risse pl
rift; rupture
rifts; ruptures
Riss m
Risse pl
rift, rupture
rifts, ruptures
Riss m (in der Haut)
chap
Schrunde f (Riss in der Haut)
crack
Riss m; Spaltung f; Spalt m
split
Riss m, Spaltung f, Spalt m
split
Haarriss m; feiner Riss (in Glasur)
craze; micro craze
Haarriss m, feiner Riss (in Glasur)
craze, micro craze
halbenger Riss m (im Fels) (Klettern)
off-width crack (in the rock) (climbing)
Riss m durch natürlichen Wuchs (Holz)
shake
Haarriss m; Haarriß m alt; feiner Riss
hairline crack; micro crack; microfissure
Haarriss m, Haarriß m alt, feiner Riss
hairline crack, micro crack
tiefer Schnitt, tiefer Riss, klaffende Wunde
gash
Meniskus m anat.
Ich habe einen Riss im Meniskus.
meniscus
I have a torn meniscus.; I have (some) torn cartilage in my knee.
Ritz m; Ritze f; Riss m
Ritzen pl; Risse pl
cranny
crannies
Ritz m, Ritze f, Riss m
Ritzen pl, Risse pl
cranny
crannies
Riss m in der Reaktorhülle; Hüllenfehler m (Kerntechnik)
reactor containment burst (nuclear engineering)
losreißen
losreißend
losgerissen
reißt los
riss los
to unsnap
unsnapping
unsnapped
unsnaps
unsnapped
Sprung m; Riss m; Bruch m
Sprünge pl; Risse pl; Brüche pl
flaw
flaws
Spalt m; Riss m; Sprung m
Spalte pl; Risse pl; Sprünge pl
fissure
fissures
Spalt m, Riss m, Sprung m
Spalte pl, Risse pl, Sprünge pl
fissure
fissures
Sprung m, Riss m, Bruch m
Sprünge pl, Risse pl, Brüche pl
flaw
flaws
Riss m, Spalte f, Einschnitt m
Risse pl, Spalten pl, Einschnitte pl
fissure, cleft
fissures, clefts
an sich reißen
an sich reißend
an sich gerissen
reißt an sich
riss an sich
to monopolize, to monopolise Br.
monopolizing, monopolising
monopolized, monopolised
monopolizes, monopolises
monopolized, monopolised
Riss m; Spalte f; Spalt m; Einschnitt m
Risse pl; Spalten pl; Einschnitte pl
fissure; cleft; scissure
fissures; clefts; scissures
Riss m; Sprung m; Spalte f
Risse pl; Sprünge pl; Spalten pl
durchgehender Riss
crack
cracks
through-crack
Riss m, Sprung m, Spalte f
Risse pl, Sprünge pl, Spalten pl
durchgehender Riss
crack
cracks
through-crack
Beifallssturm m
Beifallsstürme pl
Das Stück riss das Publikum zu Begeisterungsstürmen hin.
thundering applause
thundering applauses
The play received thunderous rapturous applause from the audience.
Schrunde f; Hautschrunde f; Rhagade f (Riss in der Haut)
Schrunden pl; Hautschrunden pl
crack; fissure; rhagade
cracks; fissures; rhagades
hinreißen, entzücken
hinreißend, entzückend
hingerissen, entzückt
reißt hin, entzückt
riss hin, entzückte
to ravish
ravishing
ravished
ravishes
ravished
umreißen, einreißen v
umreißend, einreißend
umgerissen, eingerissen
reißt um, reißt ein
riss um, riss ein
to pull over
pulling over
pulled over
pulls over
pulled over
Schnitt m; Schnittwunde f med.
Schnitte pl; Schnittwunden pl
tiefer Schnitt; tiefer Riss; klaffende Wunde
cut
cuts
gash
ausreißen; ausbüxen ugs. v
ausreißend; ausbüxend
ausgerissen; ausgebüxt
reißt aus; büxt aus
riss aus; büxte aus
to sheer; to run away
sheering; running away
sheered; run away
sheers; runs away
sheered; ran away
etw. herausreißen v (aus etw.)
herausreißend
herausgerissen
Sie riss eine Seite aus ihrem Notizbuch und gab sie mir.
to tear out () sth.; to rip out () sth. (of sth.) (paper etc.)
tearing out; ripping out
torn out; ripped out
She tore a page out of her notebook and handed it to me.
jdn. etw. umreißen; einreißen v
umreißend; einreißend
umgerissen; eingerissen
reißt um; reißt ein
riss um; riss ein
to pull over () sb. sth.
pulling over
pulled over
pulls over
pulled over
sich losreißen v (von)
sich losreißend
sich losgerissen
reißt sich los
riss sich los
sich von jdm. losreißen v
to break away; to break free (from)
breaking away; breaking free
broken away; broken free
breaks away; breaks free
broke away; broke free
to break loose; to free oneself from sb.
zerreißen, reißen v
zerreißend, reißend
zerrissen, gerissen
zerreißt, reißt
zerriss, riss
etw. in Stücke zerreißen
to rip
ripping
ripped
rips
ripped
to rip sth. to pieces
Wachsein n; Wachheit f med.
zwischen Schlaf und Wachsein pendeln
Ein plötzliches Geräusch riss sie jäh in die Wachheit.
wakefulness
to drift between sleep and wakefulness
A sudden noise jolted her into wakefulness.
(heftig) reißen; ziehen; zerren
reißend; ziehend; zerrend
gerissen; gezogen; gezerrt
reißt; zieht; zerrt
riss; zog; zerrte
to wrench
wrenching
wrenched
wrenches
wrenched
(heftig) reißen, ziehen, zerren
reißend, ziehend, zerrend
gerissen, gezogen, gezerrt
reißt, zieht, zerrt
riss, zog, zerrte
to wrench
wrenching
wrenched
wrenches
wrenched
niederreißen; zerstören v
niederreißend; zerstörend
niedergerissen; zerstört
reißt nieder; zerstört
riss nieder; zerstörte
to raze
razing
razed
razes
razed
niederreißen, zerstören v
niederreißend, zerstörend
niedergerissen, zerstört
reißt nieder, zerstört
riss nieder, zerstörte
to raze
razing
razed
razes
razed
(heftig) reißen; ziehen; zerren v
reißend; ziehend; zerrend
gerissen; gezogen; gezerrt
reißt; zieht; zerrt
riss; zog; zerrte
to wrench
wrenching
wrenched
wrenches
wrenched
an sich reißen, sich bemächtigen
reißt an sich, bemächtigt sich
riss an sich, bemächtigte sich
die wichtigste Rolle an sich reißen
to usurp
usurps
usurped
to usurp the leading role
Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen v
Maße anreißend; ritzend
Maße angerissen; geritzt
reißt an; ritzt
riss an; ritzte
to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece)
scribing; marking; marking off measurements
scribed; marked; marked off measurements
scribes; marks
scribed; marked
reißen, zerreißen, platzen
reißend, zerreißend, platzend
gerissen, zerrissen, geplatzt
reißt, zerreißt, platzt
riss, zerriss, platzte
to rupture
rupturing
ruptured
ruptures
ruptured
herausziehen; herausreißen v
herausziehend; herausreißend
herausgezogen; herausgerissen
zieht heraus; reißt heraus
zog heraus; riss heraus
to yank
yanking
yanked
yanks
yanked
reißen; zerreißen; platzen v v
reißend; zerreißend; platzend
gerissen; zerrissen; geplatzt
reißt; zerreißt; platzt
riss; zerriss; platzte
to rupture
rupturing
ruptured
ruptures
ruptured
an sich reißen; vereinnahmen
an sich reißend; vereinnahmend
an sich gerissen; vereinnahmt
reißt an sich; vereinnahmt
riss an sich; vereinnahmte
to monopolize eAm.; to monopolise Br.
monopolizing; monopolising
monopolized; monopolised
monopolizes; monopolises
monopolized; monopolised
etw. an sich reißen; vereinnahmen v
an sich reißend; vereinnahmend
an sich gerissen; vereinnahmt
reißt an sich; vereinnahmt
riss an sich; vereinnahmte
to monopolize eAm.; to monopolise Br. sth.
monopolizing; monopolising
monopolized; monopolised
monopolizes; monopolises
monopolized; monopolised
(von zu Hause) ausreißen; ausbüxen ugs. (oft fälschlich: ausbüchsen) v
ausreißend; ausbüxend
ausgerissen; ausgebüxt
reißt aus; büxt aus
riss aus; büxte aus
to run away from home; to abscond from home
running away from home; absconding from home
run away from home; absconded from home
runs away absconds from home
ran away absconded from home
jdn. hinreißen; entzücken (meist passiv)
hinreißend; entzückend
hingerissen; entzückt
reißt hin; entzückt
riss hin; entzückte
Er war von ihrem Charm hingerissen.
to ravish sb. (usually in passive voice)
ravishing
ravished
ravishes
ravished
He was ravished by her charm.
Grundrissplan m; Grundrissskizze m; Grundriss m; Riss m; Draufsicht f
Grundrisspläne pl; Grundrissskizzen pl; Grundrisse pl; Risse pl; Draufsichten pl
ground plan; horizontal projection; top view; plot Am.
ground plans; horizontal projections; top views; plots
(heftig) ziehen, stoßen, reißen, zerren
ziehend, stoßend, reißend, zerrend
gezogen, gestoßen, gerissen, gezerrt
zieht, stößt, reißt, zerrt
zog, stieß, riss, zerrte
to jerk
jerking
jerked
jerks
jerked
Bruch m; Riss m; Spaltung f übtr.
Brüche pl; Risse pl; Spaltungen pl
Sprengung von Versammlungen und Umzügen
die Spaltung der Kirche in Schottland (1843)
disruption
disruptions
disruption of meetings and processions
the Disruption (1843)
(heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren v
ziehend; stoßend; reißend; zerrend
gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt
zieht; stößt; reißt; zerrt
zog; stieß; riss; zerrte
to jerk
jerking
jerked
jerks
jerked
jdn. hinreißen; entzücken v (meist passiv)
hinreißend; entzückend
hingerissen; entzückt
reißt hin; entzückt
riss hin; entzückte
Er war von ihrem Charme hingerissen.
to ravish sb. (usually in passive voice)
ravishing
ravished
ravishes
ravished
He was ravished by her charm.
etw. auseinanderreißen v
auseinanderreißend
auseinandergerissen
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß alt)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to tear apart () sth.
tearing apart
torn apart
he she tears apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
große Begeisterung f; Entzücken n; Entzückung f; Verzückung f geh.
Die Kritiken überschlugen sich vor Begeisterung über die Neuinszenierung.
Ihr Freiluftkonzert riss die Fans zu Begeisterungsstürmen hin.
delight; rapture
Review publications went into raptures about the new staging.
Their open-air concert sent the fans into raptures.
durchbrennen, ausreißen, abhauen, entlaufen
durchbrennend, ausreißend, abhauend, entlaufend
durchgebrannt, ausgerissen, abgehauen, entlaufen
brennt durch, reißt aus, haut ab, entläuft
brannte durch, riss aus, haute ab, entlief
to elope, to run away
eloping, running away
eloped, run away
elopes
eloped
auseinander reißen; auseinanderreißen alt
auseinander reißend; auseinanderreißend alt
auseinander gerissen; auseinandergerissen alt
er sie reißt auseinander
ich er sie riss auseinander (riß alt)
er sie hat hatte auseinandergerissen
to tear apart
tearing apart
torn apart
he she tears apart
I he she tore apart
he she has had torn apart
auseinander reißen, auseinanderreißen alt
auseinander reißend, auseinanderreißend alt
auseinander gerissen, auseinandergerissen alt
er
sie reißt auseinander
ich
er
sie riss auseinander (riß alt)
er
sie hat
hatte auseinandergerissen
to tear apart
tearing apart
torn apart
he
she tears apart
I
he
she tore apart
he
she has
had torn apart
zerreißen, reißen, zerren, ziehen v
zerreißend, reißend, zerrend, ziehend
zerrissen, gerissen, gezerrt, gezogen
er
sie zerreißt, er
sie reißt
ich
er
sie zerriss, ich
er
sie riss (riß alt)
er
sie hat
hatte zerrissen, er
sie hat
hatte gerissen
nicht gerissen
to tear {tore, torn}
tearing
torn
he
she tears
I
he
she tore
he
she has
had torn
untorn
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen v
Die Strömung riss sie mit sich.
Der Wind trieb das Boot dahin.
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
to carry along () sth.
The current carried them along.
The wind carried the boat along.
I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
We had to carry along my little sister all the time.
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren
an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend
an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert
reißt an sich; maßt sich an; usurpiert
riss an sich; maß sich an; usurpierte
die wichtigste Rolle an sich reißen
to usurp sth.
usurping
usurped
usurps
usurped
to usurp the leading role
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben v
Die Strömung riss sie mit sich.
Der Wind trieb das Boot dahin.
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
to carry sth.along
The current carried them along.
The wind carried the boat along.
I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
We had to carry along my little sister all the time.
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren v
an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend
an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert
reißt an sich; maßt sich an; usurpiert
riss an sich; maß sich an; usurpierte
die wichtigste Rolle an sich reißen
to usurp sth.
usurping
usurped
usurps
usurped
to usurp the leading role
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently, she ripped the letter open.
His clothes were old and torn ripped.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen v (Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) v
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
(sich) etw. zerreißen; zerfetzen v
zerreißend; zerfetzend
zerrissen; zerfetzt
er sie zerreißt; er sie zerfetzt
ich er sie zerriss; ich er sie zerfetzte
er sie hat hatte zerrissen; er sie hat hatte zerfetzt
Ich habe mir die Jeanshose am Zaun zerrissen.
Die Fahnen waren in zwei Teile gerissen worden.
Ungeduldig riss sie den Brief auf.
etw. in Stücke reißen; vollkommen zerfetzen
Seine Kleider waren alt und zerfetzt.
to tear sth. {tore; torn}; to rip sth.
tearing; ripping
torn; ripped
he she tears; he she rips
I he she tore; he she ripped
he she has had torn; he she has had ripped
I ripped my jeans on the fence.
The flags had been ripped in two.
Impatiently she ripped the letter open.
to tear sth. to pieces shreds
His clothes were old and torn ripped.
Oberflächenriss m; Riss m (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung m (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche)
Oberflächenrisse pl; Risse pl; Sprünge pl
Ermüdungsriss m
feiner Riss
Glasurriss m; Haarrisse in der Glasur (Keramik)
Haarriss m; feinster Riss
Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz
Kühlspannungsriss m; Kühlriss m
Mantelriss m
Materialriss m
Schweißriss m
Schwindungshaarriss m; Schwindungsriss m; Schwindriss m; Schrumpfungsriss m; Schrumpfriss m
Spannungsriss m
Wärmeriss m
durchgehender Riss
Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen
crack (in a surface)
cracks
fatigue crack
small crack; check
craze; crazing (ceramics)
hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack
surface check; shallow check; shallow shake
cooling crack
envelope crack
material crack
welding crack
shrinkage crack; contraction crack; check crack
stress crack
hot crack
through-crack
atmospheric crack

Deutsche riss Synonyme

riss  
feiner  Riss  ÂHaarriss  
Kluft  ÂRiss  ÂSpalte  
Riss  ÂRitz  ÂRitze  
Knacks  (umgangssprachlich)  ÂRiss  ÂSpalt  ÂSprung  
klaffende  Wunde  Âtiefer  Riss  Âtiefer  Schnitt  
Riss  Ritz  Ritze  
feiner Riss  Haarriss  
Weitere Ergebnisse für riss Synonym nachschlagen

Englische rift Synonyme

rift  abysm  abyss  alienation  arroyo  birthmark  blackhead  bleb  blemish  blister  box canyon  breach  breach of friendship  break  breakage  broach  bug  bulla  burst  canyon  catch  cavity  chap  chasm  check  chimney  chink  chinky  chip  cicatrix  cleavage  cleave  cleft  cleuch  clough  cloven  col  comedo  conflict  coulee  couloir  crack  cracked  cranny  crater  craze  crevasse  crevice  cut  cut open  cwm  defacement  defect  defection  deficiency  defile  deformation  deformity  dehiscent  dell  difference  dike  disaffection  disagreement  disfavor  disfiguration  disfigurement  dispart  disruption  distance  distortion  disunion  disunity  ditch  divaricate  divergence  divide  dividedness  division  donga  draw  drawback  estrangement  excavation  failing  failure  falling-out  fault  faute  fissure  fissured  fissury  flaw  flume  fly open  foible  fracture  frailty  freckle  furrow  gap  gape  gaping  gappy  gash  gorge  groove  gulch  gulf  gully  hemangioma  hiatus  hickey  hole  imperfection  inadequacy  incise  incision  infirmity  interruption  interval  joint  keloid  kink  kloof  lay open  leak  lentigo  little problem  milium  moat  mole  needle scar  nevus  notch  nullah  ope  open  open rupture  open up  opening  part  pass  passage  pimple  pit  pock  pockmark  port-wine mark  port-wine stain  problem  pustule  ravine  recall of ambassadors  rent  rime  rimose  rimulose  rip  rive  rupture  scab  scale  scar  schism  scissure  scratch  seam  sebaceous cyst  separate  separation  shortcoming  slash  slice  slit  slot  snag  something missing  splinter  split  spread  spread out  spring open  strawberry mark  sty  swing open  taint  tap  tear  tear open  throw open  track  trench  twist  valley  verruca  vesicle  void  vulnerable place  wadi  wale  warp  wart  weak link  weak point  weakness  weal  welt  wen  whitehead  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Riss steht für:

Vokabelquiz per Mail: