Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sachliche
Deutsch Englisch Übersetzung
sachliche
factually
sachliche
Kritik
fair comment
Befugnis,
sachliche
ZustÀndigkeit
competence
sachliche
Richtigkeit
f
die
sachliche
Richtigkeit von Daten
accuracy
the accuracy of data
Sachfehler
m
,
sachliche
r Irrtum
Sachfehler
pl
,
sachliche
IrrtĂŒmer
factual error
factual errors
Berechtigung
f
; (
sachliche
) Rechtfertigung
f
(fĂŒr etw.)
FĂŒr ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
warrant (for sth.)
There is no warrant for such behaviour.
angemessen; annehmbar; sachlich
adj
angemessener Schadenersatz
sachliche
Kritik
ein
sachliche
r und wahrheitsgetreuer Bericht
eine angemessene PrÀmie
angemessene Worte
fair
fair damages
a fair comment
a fair and accurate report
a fair premium
fair words
angemessen; annehmbar; sachlich
adj
angemessener Schadenersatz
angemessener Preis
sachliche
Kritik
ein
sachliche
r und wahrheitsgetreuer Bericht
eine angemessene PrÀmie
angemessene Worte
fair
fair damages
fair price
a fair comment
a fair and accurate report
a fair premium
fair words
(
sachliche
) Ăbereinstimmung
f
(mit jdm. etw.)
Er geht mit den anderen Ausschussmitgliedern nicht konform.
Er scheint sich mit unseren Ansichten zu identifizieren.
Er stimmt mit vielen Ansichten der GrĂŒnen ĂŒberein.
sympathy (with sb. sth.)
He's not in sympathy out of sympathy with the other members of the committee.
He seems to be in sympathy with our views.
He is in sympathy with many views of the Greens.
(
sachliche
r) Grund
m
; (
sachliche
) Grundlage
f
; (
sachliche
) Rechtfertigung
f
(fĂŒr etw.)
nicht ganz zu Unrecht
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschlieĂen.
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafĂŒr, was sie getan hat.
FĂŒr ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
(factual) justification; warrant
formal
(for sth.)
with some justification
There is as yet no justification warrant for ruling out this possibility.
There is no justification warrant for this assumption.
There is no possible justification for what she did.
There is no warrant for such behaviour.
Sympathie
f
; VerstÀndnis
n
(fĂŒr jdn. etw.); (
sachliche
) Ăbereinstimmung
f
(mit jdm. etw.)
pol.
fĂŒr etw. (kein) VerstĂ€ndnis haben; fĂŒr etw. (kein) VerstĂ€ndnis aufbringen
Er stimmt mit vielen Ansichten der GrĂŒnen ĂŒberein.
Ich habe absolut kein VerstĂ€ndnis fĂŒr SchĂŒler die bei PrĂŒfungen beim Schwindeln erwischt werden.
Bei allem VerstÀndnis aber das kann ich nicht tun.
sympathy (for sb. sth.)
to show (no) sympathy for sth.
He is in sympathy with many views of the Greens.
I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams.
Much as I sympathize I can't do that.
Bereich
m
adm.
jur.
Bereiche
pl
Anwendungsbereich
m
; Geltungsbereich
m
Aufgabenbereich
m
; Wirkungskreis
m
GeschÀftsrahmen
m
der Geltungsbereich Anwendungsbereich eines Abkommens
der (
sachliche
) Geltungsbereich Anwendungsbereich eines Gesetzes
persönlicher Geltungsbereich
auĂerhalb jds. Aufgabenbereichs liegen
einen örtlich begrenzten Wirkungskreis haben
unter den Anwendungsbereich Geltungsbereich eines Gesetzes fallen
scope
scopes
scope of application
scope of one's function
scope of business
the scope of an agreement
the scope of law
personal scope
to be beyond the scope of sb.'s function
to be local in scope
to come fall within the scope compass of a statute
ZustÀndigkeitsbereich
m
; ZustÀndigkeit
f
(fĂŒr etw.); Wirkungsbereich
m
adm.
mangelnde ZustÀndigkeit
örtliche ZustÀndigkeit
persönliche ZustÀndigkeit
sachliche
ZustÀndigkeit
ZustÀndigkeit in Strafsachen
in die ZustÀndigkeit der Gerichte fallen
Ăberschreiten der ZustĂ€ndigkeit (durch eine Behörde)
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
Angelegenheiten des ĂŒbertragenen Wirkungsbereichs
ZustÀndig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte
Ăs.
.
jur.
jurisdiction (over sth.)
lack want of jurisdiction
local jurisdiction; venue
Am.
personal jurisdiction
subject-matter jurisdiction
criminal jurisdiction
to fall within the jurisdiction of the law courts
excess of jurisdiction (by an authority)
to carry out functions within one's own jurisdiction
matters within the delegated jurisdiction
Jurisdiction is reserved to the local courts.
ZustÀndigkeitsbereich
m
; ZustÀndigkeit
f
(fĂŒr etw.); Wirkungsbereich
m
adm.
mangelnde ZustÀndigkeit
örtliche ZustÀndigkeit
persönliche ZustÀndigkeit
sachliche
ZustÀndigkeit
ZustÀndigkeit in Strafsachen
(vertraglicher) Ausschluss der ZustÀndigkeit eines Gerichts
in die ZustÀndigkeit der Gerichte fallen
Ăberschreiten der ZustĂ€ndigkeit (durch eine Behörde)
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
Angelegenheiten des ĂŒbertragenen Wirkungsbereichs
ZustÀndig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte
Ăs.
.
jur.
jurisdiction (over sth.)
lack want of jurisdiction
local jurisdiction; venue
Am.
personal jurisdiction
subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter
criminal jurisdiction
(contractual) ousting of a court's jurisdiction
to fall within the jurisdiction of the law courts
excess of jurisdiction (by an authority)
to carry out functions within one's own jurisdiction
matters within the delegated jurisdiction
Jurisdiction is reserved to the local courts.
Deutsche
sachliche Synonyme
Weitere Ergebnisse für
sachliche Synonym
nachschlagen
Englische
factually Synonyme
sachliche Definition
factually Bedeutung
factually
as
a
fact
or
based
on
fact,
they
learn
much,
factually
,
about
the
problems
of
retirement
and
provision
for
old
age,
and,
psychologically,
in
the
sharing
of
their
thoughts
on
retirement
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.