Suche

sagend Deutsch Englisch Übersetzung



sagend
telling
sagend
saying
sagend, erzaehlend, erzaehlende
telling
nichts sagend; nichtssagend adv
unmeaningly
nichts sagend; nichtssagend adv
inexpressively
nichts sagend, nichtssagend adv
inexpressively
nichts sagend, nichtssagend adv
unmeaningly
viel sagend; vielsagend alt adj
meaningful
viel sagend, vielsagend alt adj
meaningful
fad; fade; nichts sagend; schal adj
vapid
fad, fade, nichts sagend, schal adj
vapid
nichts sagend; nichtssagend alt adj
featureless
nichts sagend, nichtssagend alt adj
meaningless, empty, expressionless
nichts sagend, nichtssagend alt adj
featureless
etw. wieder sagen v
wieder sagend
wieder gesagt
to resay sth.
resaying
resaid
danken; danke sagen v
dankend; danke sagend
gedankt; danke gesagt
to say thanks
saying thanks
said thanks
vorausschicken; einleitend sagen v
vorausschickend; einleitend sagend
vorausgeschickt; einleitend gesagt
to say first
saying first
said first
vorausschicken, einleitend sagen v
vorausschickend, einleitend sagend
vorausgeschickt, einleitend gesagt
to say first
saying first
said first
nichts sagend; nichtssagend alt adj
nichts sagender; nichtssagender
am nichts sagendsten; am nichtssagendsten
insignificant
more insignificant
most insignificant
nichts sagend, nichtssagend alt adj
nichts sagender, nichtssagender
am nichts sagendsten, am nichtssagendsten
insignificant
more insignificant
most insignificant
etw. ablehnen v; zu etw. Nein sagen v (Vorhaben, Vorschlag usw.)
ablehnend; Nein sagend
abgelehnt; Nein gesagt
to nix sth. Am. (project, proposal etc.)
nixing
nixed
fĂŒr etw. danken; fĂŒr etw. Dank sagen; etw. verdanken Schw. v
dankend; Dank sagend; verdankend
gedankt; Dank gesagt; verdankt
dankt
dankte
to thank; to say thank you for sth.
thanking
thanked
thanks
thanked
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend; fade adj
abgedroschener; banaler; platter; fader
am abgedroschensten; am banalsten; am plattesten; am fadesten
trite
triter
tritest
heiser sagen; krÀchzend sagen; krÀchzen v
heiser sagend; krÀchzend
heiser gesagt; gekrÀchzt
eine krÀchzende Stimme
„Bleib, wo du bist!“ krĂ€chzte er.
to say utter hoarsely; to croak; to grate; to rasp
saying uttering hoarsely; croaking; grating; rasping
said utterred hoarsely; croaked; grated; rasped
a rasping voice
'Stay where you are', he rasped.
abgedroschen, banal, platt, nichts sagend, fade adj
abgedroschener, banaler, platter, fader
am abgedroschensten, am banalsten, am plattesten, am fadesten
trite
triter
tritest
jdn. duzen; zu jdm. Du sagen v ling. soc.
duzend; zu Du sagend
geduzt; zu Du gesagt
sich duzen; mit jdm. per Du sein
mit jdm. per Du werden; zum Du ĂŒbergehen
to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb.
addressing informally; using the informal form
addressed informally; used the informal form
to be on first-name terms a first-name basis with sb.
to move to a first-name basis with sb.
jdn. duzen; zu jdm. Du sagen v ling. soc.
duzend; zu Du sagend
geduzt; zu Du gesagt
sich duzen; mit jdm. per Du sein
mit jdm. per Du werden; zum Du ĂŒbergehen
to address sb. informally; to use the informal form (of address) for sb.
addressing informally; using the informal form
addressed informally; used the informal form
to be on first-name terms a first-name basis with sb.
to move to a first-name basis with sb.
aussprechen; sagen; Ă€ußern v
aussprechend; sagend; Ă€ußernd
ausgesprochen; gesagt; geĂ€ußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
BĂ€nde sprechen (fĂŒr) ĂŒbtr.
to speak {spoke; spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
aussprechen, sagen, Ă€ußern v
aussprechend, sagend, Ă€ußernd
ausgesprochen, gesagt, geĂ€ußert
seine Meinung sagen
Ich habe meine Meinung gesagt
BĂ€nde sprechen (fĂŒr) ĂŒbtr.
to speak {spoke, spoken}
speaking
spoken
speak one's mind
I spoke my mind.
to speak volumes (for) fig.
sich hÀmisch freuen (an), mit Schadenfreude sagen
sich hÀmisch freuend, mit Schadenfreude sagend
sich hÀmisch gefreut, mit Schadenfreude gesagt
freut sich hÀmisch
freute sich hÀmisch
to gloat (on, over)
gloating
gloated
gloats
gloated
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten
Sie sagte nichts darĂŒber was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt ich soll ĂŒber das Projekt nichts verraten.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; staied mum; staied quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten
Sie sagte nichts darĂŒber, was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt, ich soll ĂŒber das Projekt nichts verraten.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; stayed mum; stayed quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
sagen, besagen v
sagend, besagend
gesagt, besagt
er
sie sagt
ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte gesagt
ich
er
sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt, wie es so schön heißt
Nun, was soll ich dazu sagen?
to say {said, said}
saying
said
he
she says (saith obs.)
I
he
she said
he
she has
had said
I
he
she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
Well, what shall I say to this?
erzÀhlen, berichten, sagen v
erzÀhlend, berichtend, sagend
erzÀhlt, berichtet, gesagt
er
sie erzÀhlt, er
sie berichtet, er
sie sagt
ich
er
sie erzÀhlte, ich
er
sie berichtete, ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte erzÀhlt, er
sie hat
hatte berichtet, er
sie hat
hatte gesagt
nicht erzÀhlt, nicht berichtet
Sag mal, ...
es wird erzÀhlt
to tell {told, told}
telling
told
he
she tells
I
he
she told
he
she has
had told
untold
Tell me ...
it is said, legend has it
etw. sagen; Ă€ußern; erklĂ€ren; (mĂŒndlich) angeben; ausfĂŒhren; darlegen v
sagend; Ă€ußernd; erklĂ€rend; angebend; ausfĂŒhrend; darlegend
gesagt; geĂ€ußert; erklĂ€rt; angegeben; ausgefĂŒhrt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklÀrte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung Ă€ußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklĂ€rte sie nachdrĂŒcklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausfĂŒhren.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzufĂŒhren, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
etw. erzÀhlen; berichten; sagen v
erzÀhlend; berichtend; sagend
erzÀhlt; berichtet; gesagt
er sie erzÀhlt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzÀhlte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzÀhlt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzÀhlen; jdm. von etw. berichten
nicht erzÀhlt; nicht berichtet
Sag mal, 

es wird erzÀhlt
Ich muss dir erzÀhlen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me 

it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed Br. coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
erzÀhlen; berichten; sagen v
erzÀhlend; berichtend; sagend
erzÀhlt; berichtet; gesagt
er sie erzÀhlt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzÀhlte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzÀhlt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzÀhlen; jdm. von etw. berichten
nicht erzÀhlt; nicht berichtet
Sag mal ...
es wird erzÀhlt
Ich muss dir erzÀhlen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß er ist krank.
Das sagt nichts ĂŒber ...; Das sagt nichts darĂŒber aus ...
Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ...
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me ...
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ...
That doesn't mean (to say) that ...
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
etw. sagen; etw. Ă€ußern v ling.
sagend; Ă€ußernd
gesagt; geĂ€ußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass 

jdm. etw. durch die Blume sagen ĂŒbtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben ĂŒbtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes ĂŒber sie sagen berichten.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that 

to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
sagen; Ă€ußern; besagen v
sagend; Ă€ußernd; besagend
gesagt; geĂ€ußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen ĂŒbtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben ĂŒbtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes ĂŒber sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklÀren; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklÀrend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklÀrt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklÀrt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklÀrte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein EinverstÀndnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschließen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir ĂŒbers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute wĂŒrden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklĂ€rte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.

Deutsche sagend Synonyme

abgedroschen  Âabgeschmackt  Âbanal  Âgeistlos  Âhohl  Âleer  Ânichts  sagend  Âplatt  Âseicht  Âtrivial  Âwitzlos  
Weitere Ergebnisse für sagend Synonym nachschlagen

Englische telling Synonyme

telling  absolute  accounting  acid  adducible  admissible  agitating  announcement  armipotent  attestative  attestive  authentic  authoritative  based on  biting  breathtaking  celebrated  census  certain  charged  charismatic  charming  circumstantial  cliff-hanging  cogent  conclusive  consequential  considerable  conspicuous  conveyance  convincing  corrosive  counting  cumulative  cutting  dactylonomy  damning  decisive  determinative  disclosure  disquieting  distinguished  distracting  disturbing  documentary  documented  driving  dynamic  effective  effectual  efficacious  electric  eminent  enchanting  energetic  enumeration  esteemed  estimable  evidential  evidentiary  ex parte  exceptional  exciting  exhilarating  extraordinary  eye-witness  factual  final  firsthand  foliation  forceful  forcible  founded on  galvanic  giving  grounded on  gutsy  heady  hearsay  heart-expanding  heart-stirring  heart-swelling  heart-thrilling  high-potency  high-powered  high-pressure  high-tension  impartation  imparting  impartment  imperative  implicit  important  impressive  in force  in power  incisive  incontrovertible  indicative  indisputable  inflammatory  influential  intoxicating  inventorying  irrefutable  irresistible  jarring  jolting  maddening  magnetic  marked  material  measurement  memorable  mighty  mighty in battle  mind-blowing  momentous  mordant  moving  narration  narrative  nervous  noble  notable  noteworthy  notification  numbering  numeration  nuncupative  of mark  operative  outstanding  overcoming  overmastering  overpowering  overwhelming  pagination  penetrating  personable  persuasive  perturbing  piercing  piquant  poignant  potent  powerful  prepotent  prestigious  presumptive  probative  prominent  provocative  provoking  publication  puissant  punchy  quantification  quantization  rare  ravishing  recital  recountal  recounting  rehearsal  relation  reliable  remarkable  rememberable  reputable  retelling  review  ruling  salient    

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: