Suche

sagte Deutsch Englisch Übersetzung



sagte
said
sagte zu
accepted
sagte ab
reneged
sagte vor
recited
sagte aus
stated
sagte wahr
prophesied
sagte vorher
foreboded
sagte voraus
forecasted
sagte voraus
prognosticates
sagte, gesagt
said
besagte, sagte
said
aufgesagt, sagte vor
recited
akzeptierte, sagte zu
accepted
sagte wahr, wahrgesagt
prophesied
Er sagte ĂĽberhaupt nichts.
He didn't say anything at all.
Er sagte ein Vaterunser auf.
He recited an Our Father.
Zum Schluss sagte er noch ...
He concluded by saying ...
Er sagte es mir unter vier Augen
he told it to me in confidence
Er sagte es mir unter vier Augen.
He told it to me in confidence.
spezifiziert, angegeben, sagte aus
stated
Indem sie mich ansah sagte sie ...
Looking at me she said ...
Indem sie mich ansah, sagte sie ...
Looking at me she said ...
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
I gritted my teeth and said nothing.
der, die, das pron
der Mann, der mir sagte
that
the man that said to me
todernst; humorlos adv
'Nein' sagte er todernst.
unhumorously Br.; unhumorosly Am.
'No' he said unhumorously.
todernst; humorlos adv
„Nein“, sagte er todernst.
unhumorously Br.; unhumorosly Am.
'No' he said unhumorously.
vorhersagen
vorhersagend
vorhergesagt
sagt vorher
sagte vorher
to forebode
foreboding
foreboded
forebodes
foreboded
etw. vorhersagen v
vorhersagend
vorhergesagt
sagt vorher
sagte vorher
to forebode sth.
foreboding
foreboded
forebodes
foreboded
keinen Zweifel offen lassen; Bände sprechen; alles sagen v (Sache)
Ihr Blick sagte alles.
to be a clear giveaway; to be a dead giveaway (of a thing)
The look in her eyes was a dead giveaway.
keine; keiner; keines pron
auf keinen Fall; unter keinen Umständen
Sie sagte kein Wort.
no
under no circumstances
She didn't say a word.
(verräterisches) Anzeichen; (verräterischer) Hinweis; (verräterisches) Zeichen
Ihr Blick sagte alles.
giveaway (an unintentional revelation)
The look in her eyes was a dead giveaway.
er ppron (seiner; ihm; ihn)
er ist
Er ist's.
ihm; ihn
ich sagte ihm, dass …
er und die Seinen
he (him)
he is; he's
It's him.
him
I told him that …
he and his
er ppron (seiner; ihm; ihn)
er ist
Er ist's.
ihm; ihn
ich sagte ihm dass ...
er und die Seinen
he (him)
he is; he's
It's him.
him
I told him that ...
he and his
er ppron (seiner, ihm, ihn)
er ist
Er ist's.
ihm, ihn
ich sagte ihm, dass ...
er und die Seinen
he (him)
he is, he's
It's him.
him
I told him that ...
he and his
resignieren v
resignierend
resigniert
resigniert
resignierte
… sagte er resignierend resigniert
to give up
giving up
given up
gives up
gave up
… he said in a resigned way with resignation
selbst; mich; mir pron
Ich weiĂź es selbst.
Ich sagte mir …; Ich sagte zu mir selbst …
Ich wusch mich.
myself
I know it myself.
I said to myself …
I washed myself.
resignieren v
resignierend
resigniert
resigniert
resignierte
... sagte er resignierend resigniert
to give up
giving up
given up
gives up
gave up
... he said in a resigned way with resignation
selbst; mich; mir pron
Ich weiĂź es selbst.
Ich sagte mir ...; Ich sagte zu mir selbst ...
Ich wusch mich.
myself
I know it myself.
I said to myself ...
I washed myself.
selbst, mich, mir pron
Ich weiĂź es selbst.
Ich wusch mich.
Ich sagte mir ..., Ich sagte zu mir selbst ...
myself
I know it myself.
I washed myself.
I said to myself ...
vortragen, aufsagen v
vortragend, aufsagend
vorgetragen, aufgesagt
trägt vor, sagt auf
trug vor, sagte auf
to recite
reciting
recited
recites
recited
entschlossen; bestimmt; nachdrĂĽcklich adv
'Das werde ich nicht tun' sagte sie entschlossen bestimmt nachdrĂĽcklich.
decidedly Br.
'I'm not going to do it' she said decidedly.
entschlossen; bestimmt; nachdrĂĽcklich adv
„Das werde ich nicht tun.“, sagte sie entschlossen bestimmt nachdrücklich.
decidedly Br.
'I'm not going to do it', she said decidedly.
aussagen (ĂĽber); behaupten v
aussagend; behauptend
ausgesagt; behauptet
sagt aus; behauptet
sagte aus; behauptete
to predicate (of)
predicating
predicated
predicates
predicated
aussagen (ĂĽber), behaupten v
aussagend, behauptend
ausgesagt, behauptet
sagt aus, behauptet
sagte aus, behauptete
to predicate (of)
predicating
predicated
predicates
predicated
aussagen, auspacken ugs. v
aussagend, auspackend
ausgesagt, ausgepackt
sagt aus, packt aus
sagte aus, packte aus
to reveal
revealing
revealed
reveals
revealed
abfallen, sich lossagen
abfallend, sich lossagend
abgefallen, sich losgesagt
fällt ab, sagt sich los
fiel ab, sagte sich los
to apostatize, to apostatise Br.
apostatizing, apostatising
apostatized, apostatised
apostatizes, apostatises
apostatized, apostatised
und schon
Sie sagte nur „Nein“ und schon war sie weg.
Es fielen einige kritische Bemerkungen und schon schlug seine gute Laune um.
right away
She just said 'No' and right away she was gone.
Some critical remarks were made and right away his good mood changed.
ĂĽberhaupt; gar (Partikel bei Verneinungen)
Er zählt überhaupt nicht.
Sie sagte gar nichts.
Es macht mir überhaupt gar keine Umstände.
at all (particle in negative statements)
He doesn't count at all.
She didn't say anything at all.
It's no trouble at all.
abfallen v; sich lossagen v
abfallend; sich lossagend
abgefallen; sich losgesagt
fällt ab; sagt sich los
fiel ab; sagte sich los
to apostatize eAm.; to apostatise Br.
apostatizing; apostatising
apostatized; apostatised
apostatizes; apostatises
apostatized; apostatised
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
'Ich bin schwanger' sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant' she said. That stopped him short.
voraussagen; prognostizieren v
voraussagend; prognostizierend
vorausgesagt; prognostiziert
sagt voraus; prognostiziert
sagte voraus; prognostizierte
to prognosticate
prognosticating
prognosticated
prognosticates
prognosticated
jdn. innehalten lassen v
Ich wollte schon antworten, als mich ein plötzlicher Gedanke innehalten ließ.
„Ich bin schwanger“, sagte sie. Da hielt er inne.
to stop short () sb.
I was about to reply when a sudden thought stopped me short.
'I'm pregnant', she said. That stopped him short.
voraussagen, prognostizieren v
voraussagend, prognostizierend
vorausgesagt, prognostiziert
sagt voraus, prognostiziert
sagte voraus, prognostizierte
to prognosticate
prognosticating
prognosticated
prognosticates
prognosticated
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
fĂĽr jdn. aussagen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
kaum etwas; fast nichts; fast gar nichts adv
Er hatte kaum etwas gegessen.
Sie sagte kaum etwas.
Es war kaum noch etwas ĂĽbrig.
Es ist kaum noch Brot da.
hardly anything; scarcely anything; almost nothing; not much
He had hardly scarcely eaten anything: He had eaten almost nothing.
She didn't say much.
There was hardly anything left.; Scarcely anything was left.
There is hardly any bread left.; There is scarcely any bread left.
brechen; nicht halten; absagen v
brechend; nicht haltend; absagend
gebrochen; nicht gehalten; abgesagt
bricht; hält nicht; sagt ab
brach; hielt nicht; sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
der; die; das pron
jeden den ich kenne
die Leute von denen du das bekommen hast
der Mann der mir sagte
Ist das der Mann den Sie gestern Abend gesehen haben?
that
everyone that I know
the people that you you got it from
the man who said to me
Is he the man (that) you saw last night?
vorhersagen; prophezeien; ahnen
vorhersagend; prophezeiend; ahnend
vorhergesagt; prophezeit; geahnt
sagt vorher; prophezeit; ahnt
sagte vorher; prophezeite; ahnte
to presage
presaging
presaged
presages
presaged
brechen, nicht halten, absagen v
brechend, nicht haltend, absagend
gebrochen, nicht gehalten, abgesagt
bricht, hält nicht, sagt ab
brach, hielt nicht, sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
vorhersagen, prophezeien, ahnen
vorhersagend, prophezeiend, ahnend
vorhergesagt, prophezeit, geahnt
sagt vorher, prophezeit, ahnt
sagte vorher, prophezeite, ahnte
to presage
presaging
presaged
presages
presaged
apodiktisch; absolutistisch; dogmatisch adv (keine Abweichung duldend) pej.
dogmatisch an einem Grundsatz festhalten
„Ich brauche nichts zu ändern.“, sagte er apodiktisch.
dogmatically
to adhere dogmatically to a principle
'I don't have to change anything', he said dogmatically.
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.
angeben, dass …; aussagen, dass … v
angebend
angegeben
Er sagte aus, er habe frĂĽher als Strichjunge gearbeitet.
Sie gab der Polizei gegenĂĽber an, nie dort gewesen zu sein.
to state that …
stating
stated
He stated that he used to work as a rent boy.
She stated to the police that she had never been there.
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.
etw. eindringlich würdevoll gravitätisch sagen v
„Niemand steht über dem Gesetz.“, sagte der Richter eindringlich.
„Erheben Sie sich bitte!“, sagte der Saaldiener gravitätisch.
to intone sth. (say in a slow and even voice)
'No one is above the law,' the judge intoned.
'All rise,' intoned the usher.
angeben dass ...; aussagen dass ... v
angebend
angegeben
Er sagte aus er habe frĂĽher als Strichjunge gearbeitet.
Er gab der Polizei gegenĂĽber an nie dort gewesen zu sein.
to state that ...
stating
stated
He stated that he used to work as a rent boy.
He stated to the police that he had never been there.
zustimmen; zusagen; einwilligen (in) v
zustimmend; zusagend; einwilligend
zugestimmt; zugesagt; eingewilligt
stimmt zu; sagt zu; willigt ein
stimmte zu; sagte zu; willigte ein
to assent (to)
assenting
assented
assents
assented
vorhersagen; voraussagen; schätzen
vorhersagend; voraussagend; schätzend
vorhergesagt; vorausgesagt; geschätzt
sagt vorher; sagt voraus; schätz
sagte vorher; sagte voraus; schätze
to forecast {forecast forecasted; forecast forecasted}
forecasting
forecast; forecasted
forecasts
forecast; forecasted
vorhersagen, voraussagen, schätzen
vorhersagend, voraussagend, schätzend
vorgehersagt, vorausgesagt, geschätzt
sagt vorher, sagt voraus, schätz
sagte vorher, sagte voraus, schätze
to forecast {forecast, forecasted, forecast, forecasted}
forecasting
forecast, forecasted
forecasts
forecast, forecasted
und tatsächlich; dann auch
"Halt " sagte er "ich höre etwas." und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto das näherkam.
Ich habe gesagt sie wird das vergessen und so war es dann auch.
sure enough
'Stop ' he said 'I can hear something.' Sure enough in the distance we could hear a car approaching.
I said she'd forget and sure enough she did.
und tatsächlich; dann auch
„Halt“, sagte er, „ich höre etwas“, und tatsächlich hörten wir in der Ferne ein Auto, das näherkam.
Ich habe gesagt, sie wird das vergessen, und so war es dann auch.
sure enough
'Stop,' he said, 'I can hear something.' Sure enough, in the distance we could hear a car approaching.
I said she'd forget, and sure enough she did.
aussagen v jur.
aussagend
ausgesagt
sagt aus
sagte aus
fĂĽr jdn. aussagen; fĂĽr jdn. zeugen
zu jds. Gunsten aussagen
gegen jdn. aussagen; gegen jdn. zeugen
die Aussage verweigern
to testify
testifying
testified
testifies
testified
to testify for sb.
to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf
to testify against sb.
to refuse to testify
etw. vorhersagen; voraussagen; schätzen v
vorhersagend; voraussagend; schätzend
vorhergesagt; vorausgesagt; geschätzt
sagt vorher; sagt voraus; schätz
sagte vorher; sagte voraus; schätze
to forecast {forecast, forecasted; forecast, forecasted} sth.
forecasting
forecast; forecasted
forecasts
forecast; forecasted
folgend, weiter, darauf folgend, darauffolgend alt adj
am folgenden Tage
Sie sagte Folgendes.
er schreibt Folgendes
Ich muss Folgendes vorausschicken.
Es handelt sich um Folgendes ...
following
the following day
She said the following.
he writes as follows
I must start by saying the following.
The matter is this ...
vorhersagen; voraussagen; weissagen v
vorhersagend; voraussagend; weissagend
vorhergesagt; vorausgesagt; weisgesagt
sagt vorher; sagt voraus; weissagt
sagte vorher; sagte voraus; weissagte
to foretell {foretold; foretold}; to foreshow {foreshowed; foreshown}; to forespeak {forespoke; forespoken}
foretelling; foreshowing; forespeaking
foretold; foreshown; forespoken
foretells; foreshows; forespeaks
foretold; foreshowed; forespoke
vorhersagen, voraussagen, weissagen v
vorhersagend, voraussagend, weissagend
vorhergesagt, vorausgesagt, weisgesagt
sagt vorher, sagt voraus, weissagt
sagte vorher, sagte voraus, weissagte
to foretell {foretold, foretold}, to foreshow {foreshowed, foreshown}, to forespeak {forespoke, forespoken}
foretelling, foreshowing, forespeaking
foretold, foreshown, forespoken
foretells, foreshows, forespeaks
foretold, foreshowed, forespoke
zusagen etw. zu tun; sich (formell ausdrĂĽcklich) verpflichten etw. zu tun v
Er sagte zu die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen.
Sie verpflichtete sich ihren Neffen groĂźzuziehen.
to undertake to do sth.
He undertook not to publish the names of the people involved.
She undertook to raise her nephew.
jdm. absagen v soc.
absagend
abgesagt
Ich musste ihr schon wieder absagen.
Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.
Er sagte uns mit der BegrĂĽndung ab, dass er zu viel Arbeit habe.
to put sb. off (cancel an appointment)
putting off
put off
I had to put her off yet again.
It's too late to put them off now.
He put us off with the excuse that he had too much work to do.
zusagen, etw. zu tun; sich (formell ausdrĂĽcklich) verpflichten, etw. zu tun v
Er sagte zu, die Namen der Beteiligten nicht öffentlich zu machen.
Sie verpflichtete sich, ihren Neffen groĂźzuziehen.
to undertake to do sth.
He undertook not to publish the names of the people involved.
She undertook to raise her nephew.
prophezeien, voraussagen, vorhersagen v
prophezeiend, voraussagend, vorhersagend
prophezeit, vorausgesagt, vorhergesagt
prophezeit, sagt voraus, sagt vorher
prophezeite, sagte voraus, sagte vorher
to predict
predicting
predicted
predicts
predicts
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj
am folgenden Tage
Sie sagte Folgendes.
er schreibt Folgendes
Der Brief hat folgenden Wortlaut.
Ich muss Folgendes vorausschicken.
Es handelt sich um Folgendes …
following
the following day
She said the following.
he writes as follows
The letter reads as follows.
I must start by saying the following.
The matter is this …
folgend; weiter; darauf folgend; darauffolgend alt adj
am folgenden Tage
Sie sagte Folgendes.
er schreibt Folgendes
Der Brief hat folgenden Wortlaut.
Ich muss Folgendes vorausschicken.
Es handelt sich um Folgendes ...
following
the following day
She said the following.
he writes as follows
The letter reads as follows.
I must start by saying the following.
The matter is this ...
jdn. niederschmettern; erschĂĽttern; schwer treffen (Sache) v psych.
niederschmetternd; erschĂĽtternd; schwer treffend
niedergeschmettert; erschĂĽttert; schwer getroffen
Es traf mich schwer als mir mein Vater sagte dass meine Mutter gegangen war.
to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter)
poleaxing
poleaxed
I was poleaxed when my father told me my mother had gone.
jdn. niederschmettern; erschĂĽttern; schwer treffen (Sache) v psych.
niederschmetternd; erschĂĽtternd; schwer treffend
niedergeschmettert; erschĂĽttert; schwer getroffen
Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war.
to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter)
poleaxing
poleaxed
I was poleaxed when my father told me my mother had gone.
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren
annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend
angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert
nimmt an, sagt zu, akzeptiert
nahm an, sagte zu, akzeptierte
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
falsch; unehrlich; nicht ehrlich (gemeint); unaufrichtig geh.; geheuchelt adj
ein falsches Versprechen
falsche Bescheidenheit
etw. mit geheuchelter Anteilnahme sagen
Sie sagte, es täte ihr leid, aber ich merkte, dass sie es nicht ehrlich meinte.
false, insincere
a false promise
false modesty
to say sth. with false sympathy
She said she was sorry, but I could tell that she was being insincere.
bestätigen, zusagen, bekräftigen v
bestätigend, zusagend, bekräftigend
bestätigt, zugesagt, bekräftigt
er
sie bestätigt, er
sie sagt zu
ich
er
sie bestätigte, ich
er
sie sagte zu
er
sie hat
hatte bestätigt, er
sie hat
hatte zugesagt
die Nachricht bestätigen
to confirm
confirming
confirmed
he
she confirms
I
he
she confirmed
he
she has
had confirmed
to confirm the news
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v
wiederholend; weitersagend; nachsagend
wiederholt; weitergesagt; nachgesagt
wiederholt; sagt nach
wiederholte; sagte nach
WĂĽrden Sie bitte wiederholen was Sie gesagt haben?
Können Sie das bitte wiederholen?
to repeat
repeating
repeated
repeats
repeated
Could you repeat what you said please?
Can you repeat that please?
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen v
wiederholend; weitersagend; nachsagend
wiederholt; weitergesagt; nachgesagt
wiederholt; sagt nach
wiederholte; sagte nach
WĂĽrden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
Können Sie das bitte wiederholen?
to repeat
repeating
repeated
repeats
repeated
Could you repeat what you said, please?
Can you repeat that, please?
ĂĽber jdn. etw. die Nase rĂĽmpfen; sich ĂĽber jdn. etw. das Maul zerreiĂźen ĂĽbtr.
das NaserĂĽmpfen ĂĽber die AuswĂĽchse politischer Korrektheit ĂĽbtr.
'Immer noch nicht aus dem Bett herauĂźen?' sagte sie naserĂĽmpfend ĂĽbtr.
Hinter ihrem RĂĽcken zerreiĂźt man sich das Maul ĂĽber sie.
to tut tut-tut about sth. sb. fig.
the tut-tutting about the excesses of political correctness fig.
'Still not out of bed?' she tutted. fig.
They are tut-tutted about behind their backs.
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v
annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
nimmt an; sagt zu; akzeptiert
nahm an; sagte zu; akzeptierte
verbindlich zusagen
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept definitely
ĂĽber jdn. etw. die Nase rĂĽmpfen; sich ĂĽber jdn. etw. das Maul zerreiĂźen v ĂĽbtr.
das NaserĂĽmpfen ĂĽber die AuswĂĽchse politischer Korrektheit ĂĽbtr.
„Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?“, sagte sie naserümpfend. übtr.
Hinter ihrem RĂĽcken zerreiĂźt man sich das Maul ĂĽber sie.
to tut tut-tut about sth. sb. fig.
the tut-tutting about the excesses of political correctness fig.
'Still not out of bed?' she tutted. fig.
They are tut-tutted about behind their backs.
ansehen; anblicken; betrachten v
ansehend; anblickend; betrachtend
angesehen; angeblickt; betrachtet
sieht an; blickt an; betrachtet
sah an; blickte an; betrachtete
jdn. schief ansehen
hübsch schön anzusehen
Sie sah mich an und sagte …
Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
to look at
looking at
looked at
looks at
looked at
to look at sb. askance
pretty to look at; pretty to watch
Looking at me she said …
She doesn't look her age.
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten
Sie sagte nichts darĂĽber was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; staied mum; staied quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
beenden; zu Ende fĂĽhren; abschlieĂźen; beschlieĂźen v
beendend; zu Ende fĂĽhrend; abschlieĂźend; beschlieĂźend
beendet; zu Ende gefĂĽhrt; abgeschlossen; beschlossen
beendet; fĂĽhrt zu Ende; schlieĂźt ab; beschlieĂźt
beendete; fĂĽhrte zu Ende; schloss ab; beschloss
Zum Schluss sagte er noch …
to conclude
concluding
concluded
concludes
concluded
He concluded by saying …
nichts sagen; nichts verraten; dichthalten ugs. v
nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend
nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten
Sie sagte nichts darĂĽber, was sie gesehen hatte.
Er hat mir gesagt, ich soll ĂĽber das Projekt nichts verraten.
Sie kann nicht dichthalten.
to keep mum; to stay mum; to stay quiet
keeping mum; staying mum; staying quiet
keepped mum; stayed mum; stayed quiet
She kept mum about what she had seen.
He told me to keep stay mum about the project.
She's not able to keep mum.
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to cancel sth.
canceling; cancelling
canceled; cancelled
cancels
cancels
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
beenden; zu Ende fĂĽhren; abschlieĂźen; beschlieĂźen v
beendend; zu Ende fĂĽhrend; abschlieĂźend; beschlieĂźend
beendet; zu Ende gefĂĽhrt; abgeschlossen; beschlossen
beendet; fĂĽhrt zu Ende; schlieĂźt ab; beschlieĂźt
beendete; fĂĽhrte zu Ende; schloss ab; beschloss
Zum Schluss sagte er noch ...
to conclude
concluding
concluded
concludes
concluded
He concluded by saying ...
spitze bissige scharfzĂĽngige stichelnde Bemerkung (ĂĽber jdn. etw.); Spitze f (gegen jdn. etw.); Seitenhieb m (auf jdn. etw.)
eine Spitze einen Seitenhieb gegen jdn. anbringen
Mit einem Seitenhieb auf jdn. etw. sagte er: …
Sie konnte sich einen Seitenhieb auf die Unkenrufer nicht verkneifen.
snide remark; cutting remark; dig; sideswipe (at sb. sth.); zinger Am. coll. (about sb. sth.)
to make take a dig sideswipe poke at sb.
In a jab at sb. sth., he said: …
She couldn't resist taking a poke at the doom-mongers.
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise
zum FrĂĽhstĂĽck einmal etwas anderes essen als Toast
Ich habe noch nie erlebt dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur dass Ermittlungen im Gange sind.
to do sth. other than in a particular way (formal)
to have for once something other than toast for breakfast
I never saw him drink anything other than beer.
Do you have this shirt in any colour other than blue.
The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway.
sagen, besagen v
sagend, besagend
gesagt, besagt
er
sie sagt
ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte gesagt
ich
er
sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt, wie es so schön heißt
Nun, was soll ich dazu sagen?
to say {said, said}
saying
said
he
she says (saith obs.)
I
he
she said
he
she has
had said
I
he
she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
Well, what shall I say to this?
auf etw. hinwirken
auf etw. hinwirkend
auf etw. hingewirkt
auf den Bau von Radwegen hinwirken
auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken
Sie sagte sie werde darauf hinwirken dass alle fair behandelt werden.
Ich sprach mit ihm um darauf hinwirken dass er sein Verhalten ändert.
to work towards sth.; to encourage sth.
working towards sth.; encouraging sth.
worked towards sth.; encouraged sth.
to encourage building cycling paths
to work towards enhancing access to health services
She said that her concern would be that everyone be treated fairly.
I talked to him to try and get him to change his behaviour Br. bahavior Am..
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise v
zum FrĂĽhstĂĽck einmal etwas anderes essen als Toast
Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind.
to do sth. other than in a particular way formal
to have, for once, something other than toast for breakfast
I never saw him drink anything other than beer.
Do you have this shirt in any colour other than blue.
The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway.
prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v
prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend
prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt
prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt
prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte
to prophesy
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
prophezeien, vorhersagen, voraussagen, wahrsagen, weissagen v
prophezeiend, vorhersagend, voraussagend, wahrsagend, weissagend
prophezeit, vorhergesagt, vorausgesagt, wahrgesagt, weisgesagt
prophezeit, sagt vorher, sagt voraus, sagt wahr, weissagt
prophezeite, sagte vorher, sagte voraus, sagte wahr, weissagte
to prophesy
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
etw. prophezeien; vorhersagen; voraussagen; wahrsagen; weissagen v
prophezeiend; vorhersagend; voraussagend; wahrsagend; weissagend
prophezeit; vorhergesagt; vorausgesagt; wahrgesagt; weisgesagt
prophezeit; sagt vorher; sagt voraus; sagt wahr; weissagt
prophezeite; sagte vorher; sagte voraus; sagte wahr; weissagte
to prophesy sth.
prophesying
prophesied
prophesies
prophesied
ankĂĽndigen, bekannt machen, bekanntmachen alt, vermelden, verkĂĽnden, ansagen
ankĂĽndigend, bekannt machend, vermeldend, verkĂĽndend, ansagend
angekĂĽndigt, bekannt gemacht, vermeldet, verkĂĽndet, angesagt
kĂĽndigt an, macht bekannt, vermeldet, verkĂĽndet, sagt an
kĂĽndigte an, machte bekannt, vermeldete, verkĂĽndete, sagte an
to announce
announcing
announced
announces
announced
etw. aufsagen; etw. vortragen; etw. rezitieren v
aufsagend; vortragend; rezitierend
aufgesagt; vorgetragen; rezitiert
er sie sagt auf; er sie trägt vor; er sie rezitiert
ich er sie sagte auf; ich er sie trug vor; ich er sie rezitierte
er sie hat hatte aufgesagt; er sie hat hatte vorgetragen; er sie hat hatte rezitiert
to recite sth.
reciting
recited
he she recites
I he she recited
he she has had recited
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
Ich möchte den Newsletter abbestellen.
to cancel sth.
canceling; cancelling
canceled; cancelled
cancels
cancels
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
I want to cancel the newsletter.
jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten v
abhaltend
abgehalten
Nur gesundheitliche Probleme wĂĽrden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten.
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten.
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten.
to deter sb. from doing sth.
deterring
deterred
Only health problems would deter him from seeking re-election.
The surveillance camera was installed to deter people from stealing.
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred.
erzählen, berichten, sagen v
erzählend, berichtend, sagend
erzählt, berichtet, gesagt
er
sie erzählt, er
sie berichtet, er
sie sagt
ich
er
sie erzählte, ich
er
sie berichtete, ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte erzählt, er
sie hat
hatte berichtet, er
sie hat
hatte gesagt
nicht erzählt, nicht berichtet
Sag mal, ...
es wird erzählt
to tell {told, told}
telling
told
he
she tells
I
he
she told
he
she has
had told
untold
Tell me ...
it is said, legend has it
auf etw. hinwirken v
auf etw. hinwirkend
auf etw. hingewirkt
auf den Bau von Radwegen hinwirken
auf eine Lösung hinarbeiten
auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken
Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden.
Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert.
to work towards sth.; to encourage sth.
working towards sth.; encouraging sth.
worked towards sth.; encouraged sth.
to encourage building cycling paths
to work toward a solution
to work towards enhancing access to health services
She said that her concern would be that everyone be treated fairly.
I talked to him to try and get him to change his behaviour Br. bahavior Am..
etw. unter Eid aussagen; etw. eidesstattlich bezeugen; etw. eidlich erklären v (als Zeuge) jur.
unter Eid aussagend; eidesstattlich bezeugend; eidlich erklärend
unter Eid ausgesagt; eidesstattlich bezeugt; eidlich erklärt
die Schriftstücke, zu denen er eine Aussage gemacht hat eine eidesstaatliche Erklärung abgegeben hat
unter Eid das Gegenteil bezeugen
Sie sagte unter Eid aus, dass …
to depose to sth.
deposing
deposed
the documents which he has deposed to
to depose to the contrary
She deposed to the fact that …
bei etw. mitspielen v (zum Gelingen beitragen) ĂĽbtr.
mitspielend
mitgespielt
wenn das Wetter mitspielt
wenn meine Finanzen mitspielen
Ich habe keine Lust, bei ihren kleinen Intrigen mitzuspielen.
Als er sich als Arzt vorstellte, beschloss ich, das Spiel mitzuspielen und sagte ihm, ich sei eine Krankenschwester.
Das Wetter spielte mit.
Nur das Wetter wollte nicht so ganz mitspielen.
to play along with sth. fig.
playing along
played along
if the weather is kind (to you); if the weather permits
should my finances allow it
I have no desire to play along with her little machinations.
When he introduced himself as a doctor, I decided to play along with it and told him I was a nurse.
The weather co-operated nicely.
Just the weather didn't quite want to play along.
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anfĂĽhrend; angebend
zitiert; angefĂĽhrt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte, ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert, dass …
Aluminium wird oft als gutes Beispiel fĂĽr wiederverwertbares Material angefĂĽhrt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the Bible
Can I quote you on that?
He said, (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that …
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
jdn. etw. (wörtlich) zitieren; etw. (genau) anführen; angeben v
zitierend; anfĂĽhrend; angebend
zitiert; angefĂĽhrt; angegeben
aus der Bibel zitieren
Darf Kann ich Sie damit zitieren?
Er sagte ich zitiere 'Es ist wie ein Wunder' Zitat Ende.
Unsere Bezugszahl bei Beantwortung bitte immer angeben.
Der Regierungssprecher wurde mit den Worten zitiert dass ...
Aluminium wird oft als gutes Beispiel fĂĽr wiederverwertbares Material angefĂĽhrt.
to quote sb. sth.
quoting
quoted
to quote from the scriptures
Can I quote you on that?
He said (and I) quote 'It's like a miracle' unquote.
Please quote our reference number in any reply.
The government spokesman was quoted as saying that ...
Aluminium is often quoted as a good example of a material which can be recycled.
etw. ankĂĽndigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkĂĽnden; ansagen; durchsagen v
ankĂĽndigend; bekannt machend; vermeldend; verkĂĽndend; ansagend; durchsagend
angekĂĽndigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkĂĽndet; angesagt; durchgesagt
kĂĽndigt an; macht bekannt; vermeldet; verkĂĽndet; sagt an
kĂĽndigte an; machte bekannt; vermeldete; verkĂĽndete; sagte an
wird angekĂĽndigt; wird noch angekĂĽndigt; noch anzukĂĽndigen
die Ergebnisse durchsagen
to announce sth.
announcing
announced
announces
announced
to be announced TBA
to give announce the results
herumreden (um etw.); ausweichen v +Dat.; sich herumdrĂĽcken (um etw.); sich nicht festlegen v
herumredend; ausweichend; sich herumdrĂĽckend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrĂĽckt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen, ob …
Red nicht herum und sag mir, was du wirklich denkst!
„Das hängt von den Umständen ab.“, sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frĂĽhere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether …
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
herumreden (um etw.); ausweichen +Dat.; sich herumdrĂĽcken (um etw.); sich nicht festlegen
herumredend; ausweichend; sich herumdrĂĽckend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrĂĽckt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen ob ...
um den heiĂźen Brei herumreden ugs.
Red nicht herum und sag mir was du wirklich denkst!
'Das hängt von den Umständen ab' sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frĂĽhere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether ...
to beat about the bush fig.
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglĂĽcklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv
so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglĂĽcklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
FĂĽr den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.
predicting
predicted
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren geh. v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
FĂĽr den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist schwierig, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.; to presage sth. archaic
predicting; presaging
predicted; presaged
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for Am. more rain.
They're predicting calling for Am. temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
Gesicht n
Gesichter pl
sein wahres Gesicht zeigen
das sein Gesicht verlieren
das sein Gesicht wahren
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
das Gesicht verziehen
mitten ins Gesicht
das Gesicht wahren
über das ganze Gesicht lächeln
in jds. Gesicht etw. sehen
ein Lächeln Grinsen im Gesicht
der Ausdruck in ihrem Gesicht
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben
ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter ĂĽbtr.
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie Projekt)
Er sagte ihm das ins Gesicht.
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.
face
faces
to show one's true self true colours
to lose face
to save face
to make faces
to make a grimace
fair in the face
to save one's face; to save face
to smile from ear to ear
to see sth. in sb.'s face
a smile grin on sb.'s face
the expression on her face
sth. is written all over sb.'s face
a face as long as a fiddle fig.
to wash it's own face (real property project)
He told him so to his face.
Mistrust was writ large on her face.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so als hätte ich Kopfweh und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede um sich absentieren zu können.
'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter GleichgĂĽltigkeit.
Er klingt nicht wie jemand der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren v; so tun als (sei etw. der Fall)
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
eine vorgetäuschte Notlage
sich schlafend stellen
sich tot stellen
sich dumm stellen
Interesse heucheln
ein Scheinangriff
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
„Was soll's?“, sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
to feign sth. (to sb.)
feigning
feigned
feigned distress
to feign sleep
to feign death
to feign ignorance
to feign interest
a feigned attack
Feigning a headache, I went upstairs to my room.
He feigned an excuse to absent himself.
'Who cares' said Alex, feigning indifference.
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
Gesicht n; Angesicht n (poet. und in festen Wendungen); Antlitz m poet. anat.
Gesichter pl
Kindergesicht n
sein wahres Gesicht zeigen
das sein Gesicht verlieren
das sein Gesicht wahren
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
das Gesicht verziehen
mitten ins Gesicht
das Gesicht wahren
über das ganze Gesicht lächeln
in jds. Gesicht etw. sehen
ein Lächeln Grinsen im Gesicht
der Ausdruck in ihrem Gesicht
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben
ein Gesicht wie drei sieben Tage Regenwetter machen
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)
sich nichts anmerken lassen
Er sagte ihm das ins Gesicht.
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.
Die Globalisierung hat viele Gesichter.
face; visage poet.; countenance poet.
faces
child's face
to show one's true self true colours
to lose face
to save face
to make faces
to make a grimace
fair in the face
to save one's face; to save face
to smile from ear to ear
to see sth. in sb.'s face
a smile grin on sb.'s face
the expression on her face
sth. is written all over sb.'s face
to have got a face like a wet weekend
to wash it's own face (real property, project)
to put a brave face on it; to put a bold face on it
He told him so to his face.
Mistrust was writ large on her face.
Globalisation has many faces.
etw. erzählen; berichten; sagen v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal, …
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloĂź, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me …
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed Br. coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
erzählen; berichten; sagen v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal ...
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloĂź er ist krank.
Das sagt nichts ĂĽber ...; Das sagt nichts darĂĽber aus ...
Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ...
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me ...
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ...
That doesn't mean (to say) that ...
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
etw. sagen; etw. äußern v ling.
sagend; äußernd
gesagt; geäußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass …
jdm. etw. durch die Blume sagen ĂĽbtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben ĂĽbtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes ĂĽber sie sagen berichten.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that …
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
sagen; äußern; besagen v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen ĂĽbtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben ĂĽbtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes ĂĽber sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. ĂĽbereinstimmen geh.; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen Ă–s. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)
Da bin ich ganz völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.
„Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu.
Ich schlieĂźe mich an.
Sind also alle einverstanden?
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.
Wir sind natĂĽrlich nicht ĂĽberall einer Meinung.
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.
Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.
Die KĂĽche ist zu klein fĂĽr eine groĂźe Familie, finden Sie nicht auch?
to agree with sb.; to concur with sb. formal; to be in agreement with sb. formal; to see eye to eye with sb. (about on sth.)
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.
'My opinion exactly', he concurred.
I concur.
Are we agreed then?'
Teenagers and their parents rarely agree.
We don't agree on everything, of course.
We agreed about some things, but we disagreed about others.
Only nine of the twelve jurors have to concur.
He says that things can't go on like this, and I agree completely.
We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent.
I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.
I agree (that) it is too clumsy to use.
The kitchen is too small for a large family, don't you agree?
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein Einverständnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschlieĂźen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir ĂĽbers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute wĂĽrden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.

Deutsche sagte Synonyme

Weitere Ergebnisse für sagte Synonym nachschlagen

Englische said Synonyme

said  aforementioned  aforenamed  aforesaid  articulated  beforementioned  enunciated  foregoing  forementioned  forenamed  former  lingual  linguistic  named  nuncupative  oral  parol  pronounced  same  sounded  speech  spoken  such  unwritten  uttered  verbal  viva voce  vocal  vocalized  voiced  voiceful  

sagte Definition

said Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.