schaffen | create |
schaffen | accomplish |
schaffen | manage |
schaffen | succeed |
es schaffen | to manage it |
es schaffen | make it |
Schaffen n | creative activity |
schaffen, kreieren | create |
einen Fond schaffen | raise a fund |
zu schaffen machen | to discomfort |
machen, tun; schaffen | do |
ein Kunstwerk schaffen | produce a piece of art |
den Aufstieg schaffen | to be promoted |
zu schaffen machen mit | tamper |
eine Grundlage schaffen | establish a basis |
sich zu schaffen machen | tamper |
Arbeitsplätze schaffen | to add new jobs |
Arbeitsplaetze schaffen | add new jobs |
hervorbringen, schaffen | to create |
ich werde es nie schaffen | i'll never make it |
|
macht sich zu schaffen an | tampers |
etw. schaffen v ugs. | to pull it off coll. |
machte sich zu schaffen an | tampered |
einen guten Markt schaffen | to create a good market |
neue Verbindungen schaffen | to establish new connections |
jdm. einen Anreiz schaffen | to incentivise so. Br.; to incentivize so. eAm. |
den Aufstieg schaffen v | to be promoted |
jdm. einen Anreiz schaffen | to incentivize sb. eAm.; to incentivise sb. Br. |
etw. aus der Welt schaffen | to settle sth. |
Das ist nicht zu schaffen. | That can't be done. |
Ich werde es nie schaffen. | I'll never make it. |
jdm. zu schaffen machen v | to discomfort sb. |
verstecken, beiseite schaffen | hide |
erfolgreich sein; es schaffen | to bring home the bacon coll. fig. |
Wir werden es schon schaffen. | We'll win through in the end. |
machen; schaffen; dazu bringen | make |
etw. aus der Welt schaffen v | to settle sth. |
Das macht ihm viel zu schaffen. | That caused him a lot of trouble. |
lasst uns eine Grundlage schaffen | let us establish a sound basis |
|
Double n das Double schaffen | double to do the double |
Klarheit f Klarheit schaffen | clarification to provide clarification |
schnell ins Krankenhaus schaffen | to rush to the hospital |
einen Vorsprung oder Vorteil schaffen | to give a competitive edge |
etw. schaffen v (z. B. einen Sieg) | to notch up () sth. coll. |
etw. durchziehen ugs.; etw. schaffen | to pull sth. off coll. |
improvisieren, aus dem Stegreif schaffen | improvise |
etw. bewerkstelligen; etw. schaffen v | to contrive to do sth. formal |
etw. durchziehen ugs.; etw. schaffen v | to pull sth. off coll. |
Das ist terminlich wirklich nicht zu schaffen | The scheduling is a real problem. |
Oeuvre n; Gesamtwerk n; Schaffen n art | oeuvre; work; works |
Schaffen n; Tätigsein n Frohes Schaffen! | work; works Enjoy your work! |
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen | to give a competitive edge |
einen Vorsprung schaffen, einen Vorteil schaffen | to give a competitive edge |
irgendwie adv Irgendwie schaffen wir das schon. | someway; someways We'll get it done someway or another. |
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen v | to give a competitive edge |
Oeuvre n, Werk n, Schaffen n (eines Künstlers) | oevre, work, works |
Sorgen machen, zu schaffen machen, keine Ruhe lassen | to bother |
etw. beiseite schaffen; etw. auf die hohe Kante legen | to salt away () sth. |
mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen | to take sth. in one's stride |
mit etw. spielend fertig werden, etw. spielend schaffen | to take sth. in one's stride |
Grundlage f Grundlagen pl die Grundlage schaffen | basis bases to establish the basis |
Gefahrenbewusstsein n ein Gefahrenbewusstsein schaffen | threat awareness to build create threat awareness |
etw. beiseite schaffen; etw. auf die hohe Kante legen v | to salt away () sth. |
mit etw. spielend fertig werden; etw. spielend schaffen v | to take sth. in one's stride |
den Weg für etw. bereiten; die Voraussetzungen für etw. schaffen | to set the stage for sth. |
Transparenz f (bei etw.) Transparenz herstellen; Transparenz schaffen | transparency (in sth.) to create transparency; to make sth. transparent |
erfolgreich sein; es schaffen; das Rennen machen v Er hat es geschafft. | to bring home the bacon He brought home the bacon. |
ein weiteres Standbein haben; sich ein weiteres Standbein schaffen v übtr. | to have to add another string to your bow |
etw. hinkriegen ugs.; etw. schaffen; etw. zustande bringen; etw. fertigbringen | to carry off () sth. |
Willkommenskultur f pol. soc. eine Willkommenskultur schaffen entwickeln | welcoming culture to create develop a welcoming culture |
Rechtssicherheit f Rechtssicherheit schaffen Grundsatz der Rechtssicherheit | legal certainty; predictability of legal decisions; legal security to create legal certainty principle of legal certainty |
Rechtssicherheit f Rechtssicherheit schaffen Grundsatz der Rechtssicherheit | legal certainty, predictability of legal decisions, legal security to create legal certainty principle of legal certainty |
Ausgangsbedingung f Ausgangsbedingungen pl gleiche Ausgangsbedingungen schaffen | starting condition starting conditions to level the playing field fig. |
etw. schaffen; mit etw. fertig werden; etw. auf die Reihe kriegen ugs. v Wir schaffen das. | can handle sth. We can handle this. |
objektiver (subjektiver) Tatbestand einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen jur. | physical (mental) elements of the offence (offense Am.) to create a new offence of "abetting suicide" |
klären, in Ordnung bringen, aus der Welt schaffen alles in Ordnung bringen, (mit jdm.) alles klären | to straighten out to put things straight (with sb.) |
Hilfsmaßnahmen pl; Abhilfemaßnahmen pl; Abhilfe f Abhilfemaßnahmen ergreifen; Abhilfe schaffen | remedial action; remedial measures to take remedial action |
Raum m, Platz m, Räumlichkeit f Räume pl Platz schaffen, Raum schaffen, Platz machen (für) | room rooms to make room (for) |
es nicht schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden) v Vier Kandidaten haben es nicht geschafft. | to miss the cut fig. Four applicants missed the cut. |
sich nicht für die Endrunden qualifizieren; es nicht in die (beiden) Endrunden schaffen (Golf) v sport | to miss the cut (golf) |
aus dem Nichts auftauchen; plötzlich auftauchen (um seine Meinung kundzutun oder sich einen Vorteil zu schaffen) | to come out of the woodwork coll. often pej. |
plagen; zu schaffen machen; quälen plagend; zu schaffen machend; quälend geplagt; zu schaffen gemacht; gequält | to niggle niggling niggled |
plagen, zu schaffen machen, quälen plagend, zu schaffen machend, quälend geplagt, zu schaffen gemacht, gequält | to niggle niggling niggled |
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die eigene Person) ein Gefühl der Sicherheit schaffen | feeling of safety to create a feeling of safety |
plagen; zu schaffen machen; quälen v plagend; zu schaffen machend; quälend geplagt; zu schaffen gemacht; gequält | to niggle niggling niggled |
Präzedenzfall m, Präjudiz n einen Präzedenzfall schaffen einen Präzedenzfall bilden ohne einen Präzedenzfall | precedent, precedent case to set a precedent to constitute a precedent unprecedented |
Freiraum m; Freiräume pl psych. jdm. Freiraum geben sich Freiräume schaffen jdm. viel wenig Freiraum lassen | space to be oneself to give sb. space to be themselves to create space for oneself to give sb. little plenty of rope |
Ordnung f Ordnung halten Ordnung schaffen, Ruhe schaffen in Ordnung bringen nicht in Ordnung sein, kaputt sein | order to keep order to establish order to put in order to be out of order |
in Ordnung bringen; Ordnung schaffen v in Ordnung bringend; Ordnung schaffend in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft | to declutter decluttering decluttered |
Widrigkeit f; Wirrung f; Hürde f Widrigkeiten pl; Unbilden pl etw. als lästig finden jdm. zu schaffen machen | trial trials and tribulations to find sth. a trial to be a trial to sb. |
schaffen v schaffend geschaffen er sie schafft ich er sie schuf er sie hat hatte geschaffen ich er sie schüfe | to create, to make creating, making created, made he she creates I he she created he she has had created I he she would create |
Figur f; Erscheinung f soc. die öffentliche Figur Erscheinung von jdm. (für) sich eine Kunstfigur schaffen erschaffen | persona the public persona of sb. to create an artistic persona for yourself |
klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären Er hat es klargestellt. | to straighten out to put things straight (with sb.) He put it straight. |
Raum m; Platz m; Räumlichkeit f Räume pl Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für) Es ist kein Platz mehr. | room rooms to make room (for) There's no room left. |
verschwinden lassen; beiseite schaffen v verschwinden lassend; beiseite schaffend verschwinden lassen; beiseite geschafft | to stash away stashing away stashed away |
etw. in Ordnung bringen; Ordnung schaffen v in Ordnung bringend; Ordnung schaffend in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft | to declutter sth. decluttering decluttered |
Ordnung f Ordnung halten Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen in Ordnung bringen Ordnung wiederherstellen | order to keep order to establish order to put in order to restore order |
das Finale erreichen; das Finale schaffen das Finale erreichend; das Finale schaffend das Finale erreicht; das Finale geschafft | to win through to the finals winning through the finals won through the finals |
Tellerrand m Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.; Sie schaffen es nicht, über den Tellerrand hinauszuschauen. übtr. | edge of a plate They do not cannot see (any) further than (the end of) their nose.; They see no further than (the end of) their nose.; They cannot see beyond (the end of) their nose. fig. |
das Finale erreichen, das Finale schaffen das Finale erreichend, das Finale schaffend das Finale erreicht, das Finale geschafft | to win through to the finals winning through the finals won through the finals |
bewältigen, fertig werden mit, schaffen v bewältigend, fertig werden mit, schaffend bewältigt, fertig geworden mit, geschafft | to tackle tackling tackled |
hervorbringen, schaffen v hervorbringend, schaffend hervorgebracht, geschaffen bringt hervor, schafft brachte hervor, schuf | to create creating created creates created |
das Finale erreichen; das Finale schaffen v das Finale erreichend; das Finale schaffend das Finale erreicht; das Finale geschafft | to win through to the finals winning through the finals won through the finals |
sich zu schaffen machen (an; mit) sich zu schaffen machend sich zu schaffen gemacht macht sich zu schaffen machte sich zu schaffen | to tamper (with) tampering tampered tampers tampered |
sich zu schaffen machen (an, mit) sich zu schaffen machend sich zu schaffen gemacht macht sich zu schaffen machte sich zu schaffen | to tamper (with) tampering tampered tampers tampered |
Grundlage f (für etw.) Grundlagen pl die gesetzliche Grundlage für etw. die Grundlage schaffen die Grundlage für etw. darstellen | basis (for sth.) bases the legal basis for sth. to establish the basis to be form the basis for sth. |
holen; schaffen; bringen v holend; schaffend; bringend geholt; geschafft; gebracht holt; schafft; bringt holte; schaffte; brachte | to get {got; got gotten Am.} getting got; gotten gets got |
Beatmungsmöglichkeit f med. intratrachealer Tubus notfallmäßige Beatmungsmöglickeit eine suffiziente Beamtungsmöglichkeit schaffen | artificial airway endotracheal airway; endotracheal tube emergency airway to establish an adequate airway |
neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten v (Firma) econ. | to diversify; to branch out; to extend operations (into new areas) |
holen; schaffen; bringen v holend; schaffend; bringend geholt; geschafft; gebracht holt; schafft; bringt holte; schaffte; brachte | to get {got; got, gotten Am.} getting got; gotten gets got |
es schaffen (in eine Auswahl aufgenommen zu werden) v Als ihr Buch verfilmt wurde, hat es nicht jede Liebesszene in den Film geschafft. | to make the cut fig. When her book was made into a movie not every love scene made the cut. |
holen, schaffen, bringen v holend, schaffend, bringend geholt, geschafft, gebracht holt, schafft, bringt holte, schaffte, brachte | to get {got, got, gotten Am.} getting got, gotten gets got |
Bottich m; Trog m; Zuber m; Schaff n Süddt. Bottiche pl; Tröge pl; Zuber pl; Schaffen pl Erzkübel m; Erztrog m min. | tub tubs tub for the ore |
sich zu schaffen machen v (an; mit) sich zu schaffen machend sich zu schaffen gemacht macht sich zu schaffen machte sich zu schaffen | to tamper (with) tampering tampered tampers tampered |
einzelner; einzelne; einzelnes (+ Mehrzahl) die einzelnen Theorien Die einzelnen Disziplinen müssen übergreifende Forschungsgebiete schaffen. | respective (+ plural) the respective theories The respective disciplines have to create interdisciplinary fields of research. |
Recht n jur. geltendes Recht nach geltendem Recht Recht und Ordnung Recht und Ordnung schaffen nach deutschem Recht von Rechts wegen | law applicable law as the law stands law and order to impose law and order under German law by law, by rights |
Präzedenzfall m; Präjudiz n (für etw.) jur. Präzedenzfälle pl einen Präzedenzfall schaffen einen Präzedenzfall bilden ohne einen Präzedenzfall | judicial precedent; precedent case; precedent; leading case; test case (for sth.) judicial precedents; precedent cases; precedents; leading cases; test cases to set a precedent to constitute a precedent unprecedented |
etw. wieder schaffen; etw. neu schaffen v wieder schaffend; neu schaffend wieder geschafft; neu geschafft wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen | to recreate sth. recreating recreated to recreate a single German state |
Ordnung f Ordnung halten Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen in Ordnung bringen Ordnung wiederherstellen nicht in Ordnung sein; kaputt sein | order to keep order to establish order to put in order to restore order to be out of order |
jdn. bedrücken v; auf jdm. lasten auf; jdm. (schwer) zu schaffen machen bedrückend; lastend auf; zu schaffen machend bedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht | to oppress sb. oppressing oppressed |
etw. klären; in Ordnung bringen; aus der Welt schaffen v Das wird sich von selbst klären. alles in Ordnung bringen; (mit jdm.) alles klären Er hat es klargestellt. | to straighten out Things will straighten out. to put things straight (with sb.) He put it straight. |
etw. schaffen v (bewerkstelligen) schaffend geschafft Schaffst du es noch? Du wirst es schaffen. Ich schaffte es gerade noch. Er erledigte es im Handumdrehen. | to manage sth. managing managed Can you manage it? You'll manage it. I just managed it. He managed it in the twinkling of an eye. |
etw. aufwenden v aufwendend aufgewendet für etw. Zeit Mühe Energie aufwenden Es wurde viel Zeit und Geld aufgewendet um eine angenehme Büroatmosphäre zu schaffen. | to expend sth. expending expended to expend time effort energy on sth. A great deal of time and money has been expended on creating a pleasant office atmosphere. |
Platz m; (freier) Raum m unbebaute Flächen (in einer Stadt) Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) für etw. Platz machen; Platz schaffen Es ist kein Platz mehr. | room; space open spaces (in a city) to take up room space (of a thing) to make room space for sth. There's no room left.; There's no space left. |
etw. aufwenden v aufwendend aufgewendet für etw. Zeit Mühe Energie aufwenden Es wurde viel Zeit und Geld aufgewendet, um eine angenehme Büroatmosphäre zu schaffen. | to expend sth. expending expended to expend time effort energy on sth. A great deal of time and money has been expended on creating a pleasant office atmosphere. |
etw. regenerieren; neu bilden; neu schaffen v regenerierend; neu bildend; neu schaffend regeneriert; neu gebildet; neu geschafft Speicherzellen regenerieren electr. | to regenerate sth.; to refresh sth. regenerating; refreshing regenerated; refreshed to regenerate refresh memory cells |
jdn. wurmen; kräftig ärgern v; jdm. zu schaffen machen wurmend; kräftig ärgernd; zu schaffen machend gewurmt; kräftig geärgert; zu schaffen gemacht es tut weh, dass … | to rankle with sb. rankling rankled it rankles that … |
Treuhandverhältnis n jur. ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis ein Treuhandverhältnis schaffen begründen | fiduciary relationsship; trust express trust implied trust to create constitute establish declare a trust |
Treuhandverhältnis n jur. ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis ein Treuhandverhältnis schaffen begründen | fiduciary relationship; trust express trust implied trust to create constitute establish declare a trust |
Halbfinale n; Semifinale n; Vorschlussrunde f sport im Halbfinale das Halbfinale erreichen den Einzug ins Halbfinale schaffen Im Halbfinale trafen A und B aufeinander. | semi-final; semifinal; semifinal round in the semifinal round to reach the last four to march into the semi-finals The semi-final saw A meet B. |
Präzedenzfall m; Präjudiz n (für etw.) jur. Präzedenzfälle pl einen Präzedenzfall schaffen einen Präzedenzfall bilden ohne einen Präzedenzfall Das hat Schule gemacht. | judicial precedent; precedent case; precendent; leading case; test case (for sth.) judicial precedents; precedent cases; precendents; leading cases; test cases to set a precedent to constitute a precedent unprecedented That set a precedent. |
bedrücken, niederdrücken, lasten auf, (schwer) zu schaffen machen bedrückend, niederdrückend, lastend auf, zu schaffen machend bedrückt, niedergedrückt, gelastet auf, zu schaffen gemacht | to oppress oppressing oppressed |
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten v ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet das Böse ausmerzen | to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth. stamping out; wiping out; annihilating stamped out; wiped out; annihilated to annihilate the evil |
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen v unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft | to scotch scotching scotched |
unterbinden, einen Riegel vorschieben, aus der Welt schaffen v unterbindend, einen Riegel vorschiebend, aus der Welt schaffend unterbunden, einen Riegel vorgeschoben, aus der Welt geschafft | to scotch scotching scotched |
jdm. zusetzen; jdn. mitnehmen; jdn. hernehmen Ös.; jdn. schaffen zusetzend; mitnehmend; hernehmend; schaffend zugesetzt; mitgenommen; hergenommen; geschafft Die lange Fahrt hat mich geschafft. | to wear {wore; worn} sb. out wearing out worn out The driving trip wore me out. |
im Schongang arbeiten, leicht schaffen im Schongang arbeitend, leicht schaffend im Schongang gearbeitet, leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast fig. coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen v schaffend; ins Leben rufend geschafft; ins Leben gerufen Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. | to originate sth. originating originated Locke originated this theory in the 17th century. The policy was originated by the previous government. |
Rechtsgrundlage f (für etw.) jur. Rechtsgrundlagen pl die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen um ... ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt | legal basis (of sth.) legal bases the legal basis of the EC Treaty to provide an appropriate legal basis to ... without the existence of an adequate legal basis |
leicht schaffen; leicht bestehen v leicht schaffend; leicht bestehend leicht geschafft; leicht bestanden schafft leicht; besteht leicht schaffte leicht; bestand leicht Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. | to breeze through; to ace; to pass with flying colors breezing through; acing; passing with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors breezes through; aces; passes with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors It aced every test. |
leicht schaffen, leicht bestehen v leicht schaffend, leicht bestehend leicht geschafft, leicht bestanden schafft leicht, besteht leicht schaffte leicht, bestand leicht Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. | to breeze through, to ace, to pass with flying colors breezing through, acing, passing with flying colors breezed through, aced, passed with flying colors breezes through, aces, passes with flying colors breezed through, aced, passed with flying colors It aced every test. |
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen Was bedeutet das nun für die Umwelt für den Nahen Osten? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? Ich würde gern wissen wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. | to leave things So where does that leave things with the environment in the Middle East? How did they leave things at the end of the meeting? I wonder where that leaves things (with the project etc.). |
Abhilfe f; Gegenmittel n; Mittel n; Rezept n; Remedur f Schw. (gegen etw.) Möglichkeiten der Abhilfe um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. | remedy (for sth.) remedies (in order) to find a remedy These problems do not have a simple remedy. |
erreichen, vollbringen, schaffen, leisten v erreichend, vollbringend, schaffend, leistend erreicht, vollbracht, geschafft, geleistet erreicht, vollbringt, schafft, leistet erreichte, vollbrachte, schaffte, leistete | to accomplish accomplishing accomplished accomplishes accomplished |
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen v Was bedeutet das nun für die Umwelt für den Nahen Osten? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt usw.) weitergeht. | to leave things So where does that leave things with the environment in the Middle East? How did they leave things at the end of the meeting? I wonder where that leaves things (with the project etc.). |
erreichen, zustande bringen, schaffen v erreichend, zustande bringend, schaffend erreicht, zustande gebracht, geschafft erreicht, bringt zustande, schafft erreichte, brachte zustande, schaffte Du wirst es schaffen. | to manage managing managed manages managed You'll manage it. |
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen im Schongang arbeitend; leicht schaffend im Schongang gearbeitet; leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast fig. coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
Rechtsgrundlage f; rechtliche Grundlage f (für etw.) jur. Rechtsgrundlagen pl die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um … ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt | legal basis (of sth.) legal bases the legal basis of the EC Treaty to provide an appropriate legal basis to … without the existence of an adequate legal basis |
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen v im Schongang arbeitend; leicht schaffend im Schongang gearbeitet; leicht geschafft Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste. Sie schafft jede Prüfung spielend. | to coast fig. coasting coasted He's just coasting along in his work. She coasts through every exam. |
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen; erzeugen v schaffend; ins Leben rufend; erzeugend geschafft; ins Leben gerufen; erzeugt Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. | to originate sth. originating originated Locke originated this theory in the 17th century. The policy was originated by the previous government. |