Suche

schaffend Deutsch Englisch Übersetzung



schaffend
creating
schaffend
originating
schaffend
constituting
in Ordnung bringen; Ordnung schaffen v
in Ordnung bringend; Ordnung schaffend
in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft
to declutter
decluttering
decluttered
schaffen v
schaffend
geschaffen
er
sie schafft
ich
er
sie schuf
er
sie hat
hatte geschaffen
ich
er
sie schüfe
to create, to make
creating, making
created, made
he
she creates
I
he
she created
he
she has
had created
I
he
she would create
etw. in Ordnung bringen; Ordnung schaffen v
in Ordnung bringend; Ordnung schaffend
in Ordnung gebracht; Ordnung geschafft
to declutter sth.
decluttering
decluttered
verschwinden lassen; beiseite schaffen v
verschwinden lassend; beiseite schaffend
verschwinden lassen; beiseite geschafft
to stash away
stashing away
stashed away
das Finale erreichen; das Finale schaffen
das Finale erreichend; das Finale schaffend
das Finale erreicht; das Finale geschafft
to win through to the finals
winning through the finals
won through the finals
das Finale erreichen, das Finale schaffen
das Finale erreichend, das Finale schaffend
das Finale erreicht, das Finale geschafft
to win through to the finals
winning through the finals
won through the finals
bewältigen, fertig werden mit, schaffen v
bewältigend, fertig werden mit, schaffend
bewältigt, fertig geworden mit, geschafft
to tackle
tackling
tackled
das Finale erreichen; das Finale schaffen v
das Finale erreichend; das Finale schaffend
das Finale erreicht; das Finale geschafft
to win through to the finals
winning through the finals
won through the finals
hervorbringen, schaffen v
hervorbringend, schaffend
hervorgebracht, geschaffen
bringt hervor, schafft
brachte hervor, schuf
to create
creating
created
creates
created
holen; schaffen; bringen v
holend; schaffend; bringend
geholt; geschafft; gebracht
holt; schafft; bringt
holte; schaffte; brachte
to get {got; got, gotten Am.}
getting
got; gotten
gets
got
holen; schaffen; bringen v
holend; schaffend; bringend
geholt; geschafft; gebracht
holt; schafft; bringt
holte; schaffte; brachte
to get {got; got gotten Am.}
getting
got; gotten
gets
got
holen, schaffen, bringen v
holend, schaffend, bringend
geholt, geschafft, gebracht
holt, schafft, bringt
holte, schaffte, brachte
to get {got, got, gotten Am.}
getting
got, gotten
gets
got
etw. wieder schaffen; etw. neu schaffen v
wieder schaffend; neu schaffend
wieder geschafft; neu geschafft
wieder einen gemeinsamen deutschen Staat schaffen
to recreate sth.
recreating
recreated
to recreate a single German state
etw. schaffen v (bewerkstelligen)
schaffend
geschafft
Schaffst du es noch?
Du wirst es schaffen.
Ich schaffte es gerade noch.
Er erledigte es im Handumdrehen.
to manage sth.
managing
managed
Can you manage it?
You'll manage it.
I just managed it.
He managed it in the twinkling of an eye.
etw. regenerieren; neu bilden; neu schaffen v
regenerierend; neu bildend; neu schaffend
regeneriert; neu gebildet; neu geschafft
Speicherzellen regenerieren electr.
to regenerate sth.; to refresh sth.
regenerating; refreshing
regenerated; refreshed
to regenerate refresh memory cells
etw. ausmerzen; aus der Welt schaffen; völlig vernichten v
ausmerzend; aus der Welt schaffend; völlig vernichtend
ausgemerzt; aus der Welt geschafft; völlig vernichtet
das Böse ausmerzen
to stamp out () sth.; to wipe out () sth.; to annihilate sth.
stamping out; wiping out; annihilating
stamped out; wiped out; annihilated
to annihilate the evil
unterbinden; einen Riegel vorschieben; aus der Welt schaffen v
unterbindend; einen Riegel vorschiebend; aus der Welt schaffend
unterbunden; einen Riegel vorgeschoben; aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
unterbinden, einen Riegel vorschieben, aus der Welt schaffen v
unterbindend, einen Riegel vorschiebend, aus der Welt schaffend
unterbunden, einen Riegel vorgeschoben, aus der Welt geschafft
to scotch
scotching
scotched
jdm. zusetzen; jdn. mitnehmen; jdn. hernehmen Ös.; jdn. schaffen
zusetzend; mitnehmend; hernehmend; schaffend
zugesetzt; mitgenommen; hergenommen; geschafft
Die lange Fahrt hat mich geschafft.
to wear {wore; worn} sb. out
wearing out
worn out
The driving trip wore me out.
im Schongang arbeiten, leicht schaffen
im Schongang arbeitend, leicht schaffend
im Schongang gearbeitet, leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen v
schaffend; ins Leben rufend
geschafft; ins Leben gerufen
Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf.
Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung.
to originate sth.
originating
originated
Locke originated this theory in the 17th century.
The policy was originated by the previous government.
leicht schaffen; leicht bestehen v
leicht schaffend; leicht bestehend
leicht geschafft; leicht bestanden
schafft leicht; besteht leicht
schaffte leicht; bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through; to ace; to pass with flying colors
breezing through; acing; passing with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
breezes through; aces; passes with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
It aced every test.
leicht schaffen, leicht bestehen v
leicht schaffend, leicht bestehend
leicht geschafft, leicht bestanden
schafft leicht, besteht leicht
schaffte leicht, bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through, to ace, to pass with flying colors
breezing through, acing, passing with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
breezes through, aces, passes with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
It aced every test.
erreichen, vollbringen, schaffen, leisten v
erreichend, vollbringend, schaffend, leistend
erreicht, vollbracht, geschafft, geleistet
erreicht, vollbringt, schafft, leistet
erreichte, vollbrachte, schaffte, leistete
to accomplish
accomplishing
accomplished
accomplishes
accomplished
erreichen, zustande bringen, schaffen v
erreichend, zustande bringend, schaffend
erreicht, zustande gebracht, geschafft
erreicht, bringt zustande, schafft
erreichte, brachte zustande, schaffte
Du wirst es schaffen.
to manage
managing
managed
manages
managed
You'll manage it.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen v
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen; erzeugen v
schaffend; ins Leben rufend; erzeugend
geschafft; ins Leben gerufen; erzeugt
Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf.
Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung.
to originate sth.
originating
originated
Locke originated this theory in the 17th century.
The policy was originated by the previous government.
vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten v
vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend
vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet
vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet
vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete
to accomplish
accomplishing
accomplished
accomplishes
accomplished
etw. gesetzlich regeln; etw. auf gesetzliche Beine stellen; für etw. eine gesetzliche Grundlage schaffen v pol.
gesetzlich regelnd; auf gesetzliche Beine stellend; eine gesetzliche Grundlage schaffend
gesetzlich geregelt; auf gesetzliche Beine gestellt; eine gesetzliche Grundlage geschafft
to regularize sth.; to regularise sth. Br.
regularizing; regularising
regularized; regularised
etw. beilegen; etw. bereinigen; etw. in Ordnung ins Reine bringen; etw. aus der Welt schaffen v
beilegend; bereinigend; in Ordnung ins Reine bringend; aus der Welt schaffend
beilegt; bereinigt; in Ordnung ins Reine gebracht; aus der Welt geschafft
einen Konflikt beilegen
Du solltest deine Differenzen mit ihr beilegen.
to reconcile sth.
reconciling
reconciled
to reconcile a conflict
You should reconcile your differences with her.
vollbringen; erreichen; verwirklichen; schaffen; leisten v
vollbringend; erreichend; verwirklichend; schaffend; leistend
vollbracht; erreicht; verwirklicht; geschafft; geleistet
vollbringt erreicht; verwirklicht; schafft; leistet
vollbrachte; erreichte; verwirklichte; schaffte; leistete
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen?
to accomplish
accomplishing
accomplished
accomplishes
accomplished
How do you intend plan to accomplish this?
jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen Ös.; jdn. schaffen; jdn. schlauchen ugs. v (Sache)
ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend
ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht
Das Training schlaucht ganz schön.
Die lange Fahrt hat mich geschafft.
to wear out () sb. {wore; worn}; to tire out () sb.; to drain sb.; to poop out () sb. Am. coll. (of a thing)
wearing out; tiring out; draining; pooping out
worn out; tired out; drained; pooped out
The workouts wear you out tire you out.
The driving trip wore me out.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen geh.; etw. kreieren art v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm Spaß, neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben verpassen ugs..
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible, the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
(Schaden, Mangel) beheben, (Missstand) abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen, Abhilfe schaffen
behebend, abstellend, abhelfend, in Ordnung bringend, Abhilfe schaffend
behoben, abgestellt, abgeholfen, in Ordnung gebracht, Abhilfe geschafft
behebt, stellt ab, hilft ab, bringt in Ordnung, schafft Abhilfe
behob, stellte ab, half ab, brachte in Ordnung, schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen, einen Missstand beseitigen
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen geh.; etw. kreieren art v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm Spaß neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht sich ein junges dynamisches Image zu geben verpassen ugs..
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen v
behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend
behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft
behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe
behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen
nicht behoben
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
unremedied
etw. schaffen v (eine Situation herbeiführen)
schaffend
geschaffen
er sie schafft
ich er sie schuf
er sie hat hatte geschaffen
ich er sie schüfe
eine freundliche Atmosphäre schaffen
bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen
Wohlstand schaffen
für ein Produkt Nachfrage schaffen
die Möglichkeit schaffen in lockerer Atmophäre zusammenzukommen
Das schafft nur Verwirrung.
Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.
to create sth. (a situation)
creating
created
he she creates
I he she created
he she has had created
I he she would create
to create a friendly atmosphere
to create a good impression with sb.
to create wealth
to create demand for a product
to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere
This just creates confusion.
Her behaviour is creating a lot of problems.
etw. schaffen v (eine Situation herbeiführen)
schaffend
geschaffen
er sie schafft
ich er sie schuf
er sie hat hatte geschaffen
ich er sie schüfe
eine freundliche Atmosphäre schaffen
bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen
Wohlstand schaffen
für ein Produkt Nachfrage schaffen
die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen
Das schafft nur Verwirrung.
Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.
to create sth. (a situation)
creating
created
he she creates
I he she created
he she has had created
I he she would create
to create a friendly atmosphere
to create a good impression with sb.
to create wealth
to create demand for a product
to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere
This just creates confusion.
Her behaviour is creating a lot of problems.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen v pol. soc.
sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend
sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft
die Bevölkerung für eine Gefahr eine Notwendigkeit sensibilisieren
die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen
die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren
Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.
to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. Br. to sth.; to raise awareness with among sb. of sth.
sensitizing; sensitising; raising awareness
sensitized; sensitised; raised awareness
to sensitize the population to a danger necessity; to raise public awareness of a danger necessity
to raise awareness amongst young people of the risks involved
to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace
People are becoming more sensitized to this threat.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
etw. fertigbringen; zustande bringen; hinbekommen; hinkriegen ugs.; schaffen v
fertigbringend; zustande bringend; hinbekommend; hinkriegend; schaffend
fertiggebracht; zustande gebracht; hingebekommen; hingekriegt; geschafft
den Zaubertrick hinbekommen
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht.
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern.
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu.
to carry off () sth.; to pull off () sth.
carrying off; pulling off
carried off; pulled off
to pull the magic trick off
I couldn't have carried it off without help.
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen v
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.
to get round Br.; to get around Am. to sth. to doing sth.
getting round; getting around
got round; got around
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it haven't gotten around to it Am..
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round around to.
Don't you think it's about time you got round around to tidying your room?
I must get round around to cleaning my car next weekend.
Sooner or later we'll have to get round around to the subject of taxation.

Deutsche schaffend Synonyme

Weitere Ergebnisse für schaffend Synonym nachschlagen

Englische creating Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.