Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
schienen
Deutsch Englisch Übersetzung
Schienen
rails
Schienen
trackage
Schienen
pl
metals
Schienen
pl
trackage
Gleis, Schienen
rails
Schiene
f
med.
Schienen
pl
geschient sein
splint
splints
to be in splints
schienen
schienen
d
geschient
schient
schiente
to splint
splinting
splinted
splints
splinted
Schiene
f
(Eisenbahn)
Schienen
pl
Schienen legen
rail
rails
to lay track
etw.
schienen
v
schienen
d
geschient
schient
schiente
to splint sth.; to put sth. in a splint; to put sth. in splints
splinting
splinted
splints
splinted
Gleis
n
, einzelne Schiene
f
Gleise
pl
, einzelne Schienen
rail
rails
Gleitschiene
f
, Schiene
f
Gleit
schienen
pl
, Schienen
pl
runner
runners
Spurweite
f
; Spur
f
(Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn)
rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway)
Steg
m
(an Hohlziegeln, Schienen, Profilstahl)
constr.
Stege
pl
web (of air bricks, rails, steel sections)
webs
Planierpflug
m
; Planiermaschine
f
(für die Bettung unterhalb der Schienen) (Bahn)
ballast plough
Br.
; ballast plow
Am.
(railway)
Eisenbahnschiene
f
; Schiene
f
(Bahn)
Eisenbahn
schienen
pl
; Schienen
pl
Schienen legen
rail (railway)
rails
to lay track
vom Schicksal bestimmt
adj
das Schicksal wollte es, dass …
Wir
schienen
füreinander bestimmt zu sein.
fated
it was fated that …
It seemed fated that we should get married.
Fahrleitungsschiene
f
; Stromschiene
f
; dritte Schiene
f
(Bahn)
Fahrleitungs
schienen
pl
; Strom
schienen
pl
; dritte Schienen
pl
conductor rail (railway)
conductor rails
entgleisen; aus den Schienen springen
v
(Bahn)
entgleisend
entgleist
entgleist
entgleiste
ist war entgleist
Der Zug entgleiste schließlich.
to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway)
being derailed; jumping the rails; going off the rails
been derailed; jumped the rails; gone off the rails
is derailed; jumps the rails; goes off the rails
was derailed; jumped the rails; went off the rails
has had been derailed; has had jumped the rails; has had gone off the rails
The train eventually ran off the rails track.
Fassen
n
; Greifen
n
(von Schrauben, Rädern)
techn.
Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn)
Walzenangriff
m
; Kaliberdruck
m
(Walzwerk)
bite (of screws, wheels)
bite of the wheels (railway)
roll bite (rolling mill)
Schotterbett
n
; Kiesbett
n
; Kiesbettung
f
; Gleisbettung
f
; Bettung
f
(unterhalb der Schienen) (Bahn)
constr.
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
Bettungsfuß
m
Bettungshöhe
f
track bed; road bed; ballast of the track; track ballast; gravel ballast (railway)
bottom ballast
top ballast
toe of the ballast
depth of ballast
Eisenbahnschiene
f
; Schiene
f
(Bahn)
Eisenbahn
schienen
pl
; Schienen
pl
Doppelkopfschiene
f
; Suhlschiene
f
Führungsschiene
f
; Führschiene
f
; Führungsbahn
f
Rillenschiene
f
; Rinnenschiene
f
Vollschiene
f
Schienen legen
rail (railway)
rails
double-headed rail; double-head rail; bullheaded rail; bullhead rail; chair rail
guidance rail; check rail
grooved rail
filled section rail
to lay track
Gleiskörper
m
; Bahnoberbau
m
; Oberbau
m
(Schienen, Schwellen und Gleisbett) (Bahn)
Asphaltgleiskörper
m
; Asphaltoberbau
m
Betongleiskörper
m
; Betonoberbau
m
schwellenloser Oberbau
fester Gleiskörper; schotterloser Gleiskörper; schotterloser Oberbau; Plattenoberbau
Schwellenrahmenoberbau
m
Stuhl
schienen
gleiskörper
m
; Stuhl
schienen
oberbau
m
Tragplattengleiskörper
m
; Tragplattenoberbau
m
permanent way; railway track
Br.
; railroad track
Am.
; track superstructure (railway)
asphalt track; asphalt superstructure
concrete track; concrete superstructure
sleeperless track
Br.
; sleeperless superstructure
Br.
; tieless track
Am.
; tieless superstructure
Am.
rigid track; rigid superstructure; ballastless track
frame-type superstructure
chaired track; chaired superstructure
concrete slab track; concrete slab superstructure
Eisenbahngleis
n
; Bahngleis
n
; Gleis
n
; Geleise
pl
Ös.
veraltend
; Geleise
n
Schw.
(Verbindung aus Schienen und Schwellen)
Eisenbahngleise
pl
; Bahngleise
pl
; Gleise
pl
; Geleise
pl
Gleise
pl
Bahnhofsgleis
n
Triebfahrzeugverkehrsgleis
n
; Lokomotivverkehrsgleis
n
; Lokomotivgeleise
n
Schw.
gebogenes Gleis
gerades Gleis
Gleis im Gefälle
Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis
Gleis mit drei Spurweiten
dreischieniges Gleis; Drei
schienen
gleis
das Gleis frei machen
Der Zug sprang aus dem Gleis aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.
line of rails; railway line
Br.
; railroad line
Am.
; rails; track; tracks (line of rails on sleepers)
lines of rails; railway lines; railroad lines; railses; tracks; trackses
lines of rails; lines; rails; tracks
station rails; station track
locomotive rails; locomotive track; engine rails
Am.
curved track
straight track
downgrade track
Am.
mixed-gauge track
triple-gauge track
mixed-gauge track with three rails
to clear the line; to clear the track
The train ran off the rails jumped the rails.; The train was derailed.
Briefwechsel
m
; Briefkontakt
m
; Korrespondenz
f
; Schriftwechsel
m
adm.
; Schriftverkehr
m
adm.
(mit jdm.)
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt.
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
A rather formal tone is used in business correspondence.
We communicated by telephone and correspondence.
We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years.
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
They have been in correspondence for months.
Further to our previous correspondence please find an update on this project.
Eisenbahnweiche
f
; Gleisweiche
f
; Weichenanlage
f
; Weiche
f
(Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungen
schienen
, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)
Eisenbahnweichen
pl
; Gleisweichen
pl
; Weichenanlagen
pl
; Weichen
pl
Außenbogenweiche
f
ABW
Bogenweiche
f
Doppelweiche
f
; Dreiwegweiche
f
selten
Dreiwegeweiche
f
mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)
einfache Weiche
einfache Rechtsweiche
f
einfache Linksweiche
f
fernbediente Weiche
Flachweiche
f
Innenbogenweiche
f
symmetrische Außenbogenweiche
f
; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche
f
eine Weiche ausbauen
rail turnout; railway turnout
Br.
; railroad turnout
Am.
; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points
Br.
; switch
Am.
) (railway)
rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts
turnout curved away from the diverging route
curved turnout (often wrongly: curved switch)
double turnout; three-throw turnout
tandem turnout (maglev guideway)
single turnout (often wrongly: ordinary points)
right-hand turnout
left-hand turnout
remote-controlled turnout
turnout with a flat-angle crossing
turnout curved towards the diverging route
wye turnout; equilateral turnout
Am.
to dismantle a turnout
Briefwechsel
m
; Briefverkehr
m
; Briefkontakt
m
; Korrespondenz
f
; Schriftwechsel
m
adm.
; Schriftverkehr
m
adm.
(mit jdm.)
ein reger Schriftwechsel
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt.
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.
Ich muss meine Briefschulden begleichen.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
an intense correspondence
A rather formal tone is used in business correspondence.
We communicated by telephone and correspondence.
We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years.
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
They have been in correspondence for months.
Further to our previous correspondence please find an update on this project.
I have to catch up on my correspondence.
Gleisbett
n
; Gleisbettung
f
; Bettung
f
(unterhalb der Schienen) (Bahn)
constr.
geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett
n
; Schotterbettung
f
; Kiesbett
n
; Kiesbettung
f
; Schotteroberbau
m
Asbestabfallbettung
Sandbettung
f
; Sandbett
n
Schlackenbett
n
; Schlackenbettung
f
Absetzen auf Bettung
Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung
Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung
Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe
Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts
Erneuerung der Bettung
Fuß der Bettung; Bettungsfuß
m
Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter
Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt
Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau
Sohle der Bettung; Bettungssohle
Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung
Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
die Bettung verdichten
track bed; road bed (railway)
ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed
asbestos residue ballast
sand ballast
slag ballast
placing on the ballast
weakening of the ballast
scarification of ballast
depth of ballast
elasticity of the ballast; resilience of the ballast
renewal of the ballast
toe of ballast
crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder
ballast profile; ballast section
cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting
base of ballast; bed of ballast
incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast
depth of screening
bottom ballast
top ballast
to tamp the ballast
Deutsche
schienen Synonyme
schienen
Englische
rails Synonyme
schienen Definition
rails Bedeutung
track
rail
rails
runway
a
bar
or
pair
of
parallel
bars
of
rolled
steel
making
the
railway
along
which
railroad
cars
or
other
vehicles
can
roll
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
47.6613898.888611600 Koordinaten: 47° 39? 41? N, 8° 53? 19? O