Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
schmecken
Deutsch Englisch Übersetzung
schmecken
taste
schmecken
to taste
neu
schmecken
retaste
schmecken
nach
to flavour of
neu
schmecken
to retaste
zart
schmecken
to have a delicate taste
zart
schmecken
v
to have a delicate taste
neu
schmecken
v
to retaste
schmecken
, Geschmack
taste
Geschmack,
schmecken
savour
sich etw.
schmecken
lassen
v
to tuck into sth. to eat
pikant
adj
pikant
schmecken
piquant; spicy
to taste piquant
pikant
adj
pikant
schmecken
piquant, spicy
to taste piquant
käsig
adj
nach Käse
schmecken
cheesy
to taste cheesy
zäh
adj
(Fleisch)
wie Gummi
schmecken
rubbery; leathery
to taste rubbery
eklig
adj
eklig riechen
eklig
schmecken
revolting
to smell revolting
to taste revolting
käseartig; käsig
adj
cook.
nach Käse
schmecken
cheesy
to taste cheesy
mehlig
schmecken
cook.
mehlig
schmecken
d
mehlig geschmeckt
to taste mealy
tasting mealy
tasted mealy
mehlig
schmecken
v
cook.
mehlig
schmecken
d
mehlig geschmeckt
to taste mealy
tasting mealy
tasted mealy
munden; gut
schmecken
v
mundend; gut
schmecken
d
gemundet; gut geschmeckt
to taste good
tasting good
tasted good
munden, gut
schmecken
v
mundend, gut
schmecken
d
gemundet, gut geschmeckt
to taste good
tasting good
tasted good
Verbotene Früchte
schmecken
am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten.
Sprw.
Forbidden fruit taste the sweetest.
prov.
Verbotene Früchte
schmecken
am besten., Verbotene Speise schmeckt am besten.
Sprw.
Forbidden fruit taste the sweetest.
prov.
(leicht)
schmecken
nach, riechen nach
schmecken
d
geschmeckt
schmeckt
schmeckte
to smack
smacking
smacked
smacks
smacked
(leicht)
schmecken
nach; riechen nach
v
schmecken
d
geschmeckt
schmeckt
schmeckte
to smack
smacking
smacked
smacks
smacked
schmecken
schmecken
d
geschmeckt
es schmeckt
es schmeckte
es hat
hatte geschmeckt
to taste
tasting
tasted
it tastes
it tasted
it has
had tasted
schmecken
nach, riechen nach
schmecken
d nach, riechend nach
geschmeckt nach, gerochen nach
to flavor of
Am.
, to flavour of
Br.
flavoring of, flavouring of
flavored of, flavoured of
genießen; sich
schmecken
lassen; großen Gefallen finden
genießend
genossen
genießt
genoss
to relish
relishing
relished
relishes
relished
genießen, sich
schmecken
lassen, großen Gefallen finden
genießend
genossen
genießt
genoss
to relish
relishing
relished
relishes
relished
abstoßend; widerlich
adj
eklig riechen; ekelhaft riechen
widerlich
schmecken
widerlich riechen
repellent; repellant; revolting
to smell revolting
to taste revolting
to smell revolting
schmecken
v
nach; riechen
v
nach
schmecken
d nach; riechend nach
geschmeckt nach; gerochen nach
to flavour of
Br.
; to flavor of
Am.
flavouring of; flavoring of
flavoured of; flavored of
lecker; unwiderstehlich, verlockend
adj
(Essen)
cook.
lecker
schmecken
; nach mehr
schmecken
ugs.
moreish; morish
Br.
coll.
to be moreish
mit strengem Wildgeschmack; anbrüchig; angegangen
adj
(Fleisch)
cook.
wildeln; streng nach Wild
schmecken
gamy; gamey; high (of meat)
to be gamy; to be high
kosten;
schmecken
v
(nach)
kostend;
schmecken
d
gekostet; geschmeckt
kostet; schmeckt
kostete; schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
kosten,
schmecken
v
(nach)
kostend,
schmecken
d
gekostet, geschmeckt
kostet, schmeckt
kostete, schmeckte
to taste (of)
tasting
tasted
tastes
tasted
schmecken
v
schmecken
d
geschmeckt
es schmeckt
es schmeckte
es hat hatte geschmeckt
Wonach schmeckt es?
to taste
tasting
tasted
it tastes
it tasted
it has had tasted
What does it taste like?; It tastes like what?
coll.
; What does it taste of?
etw. genießen; sich etw.
schmecken
lassen; an etw. großen Gefallen finden
v
genießend
genossen
genießt
genoss
etw. sehr gern tun
to relish sth.
relishing
relished
relishes
relished
to relish doing sth.
eklig; ekelhaft; abstoßend; widerlich
adj
eklig riechen; ekelhaft riechen
eklig
schmecken
; widerlich
schmecken
ekelhaft riechen; widerlich riechen
revolting
to smell revolting
to taste revolting
to smell revolting
den Beigeschmack von etw. haben; (leicht) nach etw.
schmecken
; nach etw. riechen
v
schmecken
d; riechend
geschmeckt; gerochen
schmeckt; riecht
schmeckte; roch
to smack of sth.
smacking
smacked
smacks
smacked
eklig, ekelig, ekelhaft, ekelerregend
adj
ekliger, ekelhafter, ekelerregender
am ekligsten, am ekelhaftesten, am ekelerregendsten
eklig riechen
eklig
schmecken
disgusting
more disgusting
most disgusting
to smell disgusting
to taste disgusting
muffig; miefig; modrig; moderig; stockig
adj
muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger
am muffigsten; am miefigsten; am modristen; am moderigsten; am stockigsten
modrig
schmecken
; letteln
Ös.
(Fisch)
musty
mustier
mustiest
to taste musty (fish)
muffig; miefig; modrig; moderig; stockig
adj
muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger
am muffigsten; am miefigsten; am modrigsten; am moderigsten; am stockigsten
modrig
schmecken
; letteln
Ös.
(Fisch)
musty
mustier
mustiest
to taste musty (fish)
riechen;
schmecken
Schw.
v
v
(nach)
riechend
gerochen
er sie es riecht
ich er sie es roch
er sie es hat hatte gerochen
ich er sie röche
gut riechen; schlecht riechen
nach etw. riechen
brenzlig riechen
an etw, riechen
riechen an
to smell {smelled, smelt; smelled, smelt} (of)
smelling
smelt
he she it smells
I he she it smelt (smelled)
he she it has had smelt (smelled)
I he she would smell
to smell good; to smell bad
to smell of sth.
to smell of burning
to smell at sth.
to take a smell at
widerlich; widerwärtig; scheußlich; eklig; ekelig; ekelhaft; degoutant
geh.
adj
widerlich; widerwärtiger; scheußlicher; ekliger; ekelhafter; degoutanter
am widerlichsten; am widerwärtigsten; am scheußlichsten; am ekligsten; am ekelhaftesten; am degoutantesten
eklig riechen
eklig
schmecken
Das ist widerlich.
disgusting; yucky; yukky
Br.
; skeevy
slang
more disgusting
most disgusting
to smell disgusting
to taste disgusting
It's disgusting.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen
schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing
coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen
schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing
coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf"
schmecken
würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“
schmecken
würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
Sinn
m
; Sinngehalt
m
; Bedeutung
f
(von etw.)
Sinne
pl
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein
in gewissem Sinne
im engeren Sinne
im guten wie im schlechten Sinn
im biblischen juristischen Sinn des Wortes
Ich habe die Wendung im wörtlichen übertragenen Sinn gebraucht.
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen.
ugs.
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.
sense (of sth.)
senses
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching
to make sense
in a sense; in a certain manner
in the a narrow(er) strict(er) sense
in the good and in the bad sense.
in the biblical legal sense of the word
I was using the phrase in its literal figurative sense.
That makes sense to me.; Makes sense.
The book is a classic in every sense of the word.
She learned the speech by heart but missed the sense entirely.
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute.
Am.
coll.
Read this and tell me if it makes sense.
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour.
Deutsche
schmecken Synonyme
abschmecken
Âdegustieren
Âkosten
Âprobieren
Âschmecken
Âtesten
Âversuchen
gut
schmecken
Âköstlich
sein
Âlecker
sein
Âmunden
gut
schmecken
köstlich sein
lecker sein
munden
Weitere Ergebnisse für
schmecken Synonym
nachschlagen
Englische
taste Synonyme
taste
Atticism
affection
affinity
appetence
appetite
appreciate
appreciation
appreciation of differences
appreciativeness
apprehend
appropriateness
aroma
artistic judgment
assay
attribute
badge
bag
be aware of
be conscious of
be exposed to
be fond of
be partial to
be sensible of
be subjected to
bent
bias
bit
bite
brand
break bread
bring to test
cachet
canine appetite
cast
censoriousness
character
characteristic
chasteness
chastity
choosiness
chosen kind
chromesthesia
clarity
classicalism
classicism
clearness
color hearing
come up against
comeliness
comprehension
configuration
confirm
connoisseurship
conscientiousness
correctness
count calories
critical niceness
criticalness
crush
cultivation
cup of tea
cut
cut and try
dash
decorum
delicacy
delight in
design
desire
diet
differentia
differential
dignity
directness
discernment
discretion
discriminating
taste
discriminatingness
discrimination
discriminativeness
disposition
distinction
distinctive feature
drop
drought
druthers
dryness
earmark
ease
eat
elegance
elegancy
emptiness
empty stomach
encounter
endure
enjoy
essay
examine
example
experience
experiment
fall to
fancy
fare
fashion
fastidiousness
favor
feature
feed
feel
feeling
felicitousness
felicity
figure
fine palate
finesse
finish
fittingness
five senses
flavor
flow
flowing periods
fluency
fondness
form
give a try
give a tryout
gleam
go through
good
taste
grace
gracefulness
gracility
grain
gust
gusto
hallmark
have
have a go
have knowledge of
hear
hearing
heart
hint
hollow hunger
hunger
hungriness
idea
idiocrasy
idiosyncrasy
impress
impression
inclination
index
individualism
infatuation
intimation
judgement
judiciousness
keynote
know
labor under
leaning
lick
like
likes
liking
limpidity
lineaments
little bite
little smack
look
love
lucidity
making distinctions
manner
mannerism
mark
marking
taste
maker
Beau Brummel
arbiter of fashion
clotheshorse
clubman
clubwoman
dandy
deb
debutante
fashion plate
fashionable
fop
man-about-town
mondain
mondaine
socialite
subdeb
subdebutante
swinger
tone-setter
trend-setter
taste
ful
Attic
Ciceronian
aesthetic
appetizing
art-conscious
artistic
arty
beautiful
charming
chaste
choice
classic
clear
comme il faut
correct
cultivated
decorous
direct
discriminating
discriminative
easy
elegant
excellent
fastidious
finished
fit
fitting
flavorsome
good-tasting
graceful
gracile
harmonious
in good
taste
limpid
lucid
mouth-watering
natural
neat
of choice
of consummate art
of quality
ornamental
painterly
pellucid
perspicuous
plain
pleasing
polished
polite
proper
pure
quiet
refined
relishing
restrained
rich
round
sapid
savory
simple
straightforward
subdued
tactful
tasty
terse
toothsome
trim
unaffected
understated
unlabored
unobtrusive
well-chosen
taste
fully
aesthetically
artistically
becomingly
decently
decorously
discriminately
discriminatingly
discriminatively
elegantly
genteelly
gracefully
in good
taste
properly
quietly
seemly
simply
tactfully
unobtrusively
with finesse
with
taste
taste
less
Doric
arid
barbarian
barbaric
barbarous
barren
base
blah
bland
blank
bloodless
boorish
cacophonous
changeable
characterless
cheap
chintzy
clumsy
coarse
cold
colorless
crude
dead
dilute
diluted
dismal
dis
taste
ful
doggerel
draggy
drearisome
dreary
dry
dryasdust
dull
dusty
dysphemistic
effete
elephantine
empty
etiolated
fade
flashy
flat
flavorless
garish
gauche
gaudy
graceless
gross
gruelly
halfhearted
harsh
heavy
ho-hum
hollow
ill-flavored
improper
impure
in bad
taste
inane
inappropriate
inconcinnate
inconcinnous
incorrect
indecent
indecisive
indecorous
indelicate
indifferent
inelegant
inexcitable
infelicitous
infirm of purpose
infirm of will
insipid
irresolute
jejune
leaden
lifeless
loud
low
low-spirited
maladroit
meretricious
mild
milk-and-water
milky
mushy
neutral
offensive
outlandish
pale
pallid
pappy
pedestrian
plodding
pointless
poky
ponderous
pulpy
rude
sapless
savorless
slow
solemn
spiceless
spiritless
stale
sterile
stiff
stodgy
stuffy
superficial
tawdry
tedious
thin
unaesthetic
unappetizing
unbecoming
unbeseeming
uncourtly
uncouth
uncultivated
uncultured
undignified
uneuphonious
unfelicitous
unfitting
unflavored
ungenteel
ungraceful
uninteresting
unlively
unpolished
unrefined
unsavory
unseemly
unsuitable
un
taste
ful
vapid
vulgar
washy
watered
watered-down
watery
weak
wild
wishy-washy
wooden
wrong
schmecken Definition
Taste
(
v.
t.)
To
try
by
the
touch
Taste
(
v.
t.)
To
try
by
the
touch
of
the
tongue
Taste
(
v.
t.)
To
try
by
eating
a
little
Taste
(
v.
t.)
To
become
acquainted
with
by
actual
trial
Taste
(
v.
t.)
To
partake
of
Taste
(
v.
i.)
To
try
food
with
the
mouth
Taste
(
v.
i.)
To
have
a
smack
Taste
(
v.
i.)
To
take
sparingly.
Taste
(
v.
i.)
To
have
perception,
experience,
or
enjoyment
Taste
(
n.
)
The
act
of
tasting
Taste
(
n.
)
A
particular
sensation
excited
by
the
application
of
a
substance
to
the
tongue
Taste
(
n.
)
The
one
of
the
five
senses
by
which
certain
properties
of
bodies
(called
their
taste
,
savor,
flavor)
are
ascertained
by
contact
with
the
organs
of
taste
.
Taste
(
n.
)
Intellectual
relish
Taste
(
n.
)
The
power
of
perceiving
and
relishing
excellence
in
human
performances
Taste
(
n.
)
Manner,
with
respect
to
what
is
pleasing,
refined,
or
in
accordance
with
good
usage
Taste
(
n.
)
Essay
Taste
(
n.
)
A
small
portion
given
as
a
specimen
Taste
(
n.
)
A
kind
of
narrow
and
thin
silk
ribbon.
taste Bedeutung
taste
tasting
a
kind
of
sensing,
distinguishing
substances
by
means
of
the
taste
buds,
a
wine
tasting
taste
property
a
property
appreciated
via
the
sense
of
taste
taste
bud
taste
bud
gustatory
organ
an
oval
sensory
end
organ
on
the
surface
of
the
tongue
taste
cell
gustatory
cell
an
epithelial
cell
in
a
taste
bud
that
activates
sensory
fibers
of
the
facial
nerve
or
the
glossopharyngeal
nerve
or
the
vagus
nerve
taste
gustation
sense
of
taste
gustatory
modality
the
faculty
of
distinguishing
sweet,
sour,
bitter,
and
salty
properties
in
the
mouth,
his
cold
deprived
him
of
his
sense
of
taste
taste
taste
sensation
gustatory
sensation
taste
perception
gustatory
perception
the
sensation
that
results
when
taste
buds
in
the
tongue
and
throat
convey
information
about
the
chemical
composition
of
a
soluble
stimulus,
the
candy
left
him
with
a
bad
taste
,
the
melon
had
a
delicious
taste
taste
appreciation
discernment
perceptiveness
delicate
discrimination
(especially
of
aesthetic
values),
arrogance
and
lack
of
taste
contributed
to
his
rapid
success,
to
ask
at
that
particular
time
was
the
ultimate
in
bad
taste
taste
a
brief
experience
of
something,
he
got
a
taste
of
life
on
the
wild
side,
she
enjoyed
her
brief
taste
of
independence
preference
penchant
predilection
taste
a
strong
liking,
my
own
preference
is
for
good
literature,
the
Irish
have
a
penchant
for
blarney
acquired
taste
a
preference
that
is
only
acquired
after
considerable
experience,
martinis
are
an
acquired
taste
taste
mouthful
a
small
amount
eaten
or
drunk,
take
a
taste
--you'll
like
it
taste
r
taste
tester
taste
-tester
sampler
someone
who
samples
food
or
drink
for
its
quality
trend-setter
taste
-maker
fashion
arbiter
someone
who
popularizes
a
new
fashion
taste
experience
briefly,
The
ex-slave
taste
d
freedom
shortly
before
she
died
sample
try
try
out
taste
take
a
sample
of,
Try
these
new
crackers,
Sample
the
regional
dishes
taste
perceive
by
the
sense
of
taste
,
Can
you
taste
the
garlic?
taste
distinguish
flavors,
We
taste
d
wines
last
night
taste
savor
savour
have
flavor,
taste
of
something
smack
taste
c
have
a
distinctive
or
characteristic
taste
,
This
taste
s
of
nutmeg
change
taste
alter
the
flavor
of
in
good
taste
(p)
satisfying
generally
accepted
social
or
esthetic
standards
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.