Suche

schmeichelnde Deutsch Englisch Übersetzung



schmeichelnde
coaxingly
schmeichelnde
coaxingly
Schmeichelei
blarney
Schmeichelei
flattery
Schmeichelei f
adulation
Schmeichelei f
Schmeicheleien pl, schmeichelhafte Worte
blandishment
blandishments
Schmeichelei f
cajolement
Schmeichelei f
Schmeicheleien pl
flattery
flatteries
Schmeichelei f
Schmeicheleien pl
taffy
taffies
Schmus m, Lobhudelei f, Schmeichelei f
blarney, soft soap, sweet talk
leere Schmeichelei
leere Schmeicheleien
flummery
flummeries
Schmeichelei
adulation
Schmeichelei
blandishment
Schmeichelei
cajolement
leere Schmeichelei
flummery
Schmeichelei
taffy
Schmeichelei f
Schmeicheleien pl; schmeichelhafte Worte
blandishment
blandishments
Schmus m; Lobhudelei f; Schmeichelei f
blarney; soft soap; sweet talk
leere Schmeichelei f
leere Schmeicheleien
flummery
flummeries
Kriecherei f; Schmeichelei f; Speichelleckerei f
fawning
Schmeicheleien
blandishments
Schmeicheleien
flatteries
leere Schmeicheleien
flummeries
Schmeicheleien
taffies
anfällig; empfänglich; empfindlich adj (gegenüber etw.)
alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig adj
frostempfindlich adj
kälteempfindlich adj
oxidationsanfällig adj
schmerzempfindlich sein
störanfällig adj
stoßunempfindlich adj
wasserempfindlich adj
nicht anfällig; unempfänglich adj
Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer.
Das Virus kann empfindliche Personen infizieren.
Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich.
susceptible; susceptive obs. (to sth.)
susceptible to aging
frost-susceptible
susceptible to freezing
susceptible to oxidation
to be susceptible to pain
susceptible to faults
not susceptible to shocks
susceptible to water
insusceptible
This surface is highly susceptible to scratches.
The virus can infect susceptible individuals.
Children are very susceptible to flattery.
anfällig; empfänglich; empfindlich adj (gegenüber etw.)
alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig adj
frostempfindlich adj
kälteempfindlich adj
oxidationsanfällig adj
schmerzempfindlich sein
störungsanfällig; störanfällig; fehleranfällig adj comp. mach. techn.
stoßunempfindlich adj
wasserempfindlich adj
nicht anfällig; unempfänglich adj
Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer.
Das Virus kann empfindliche Personen infizieren.
Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich.
susceptible; susceptive obs. (to sth.)
susceptible to aging
frost-susceptible
susceptible to freezing
susceptible to oxidation
to be susceptible to pain
susceptible to faults failure malfunction; fault-prone; trouble-prone; prone to trouble
not susceptible to shocks
susceptible to water
insusceptible
This surface is highly susceptible to scratches.
The virus can infect susceptible individuals.
Children are very susceptible to flattery.
schmeichelhaft, höflich adj
complimentary
schmeichelhaft adj
flattering
schmeichelhaft
flattering
schmeichelhaft; höflich adj
complimentary
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
schmeicheln
flatter
betören, schmeicheln
betörend, schmeichelnd
betört, geschmeichelt
to blandish
blandishing
blandished
schmeicheln v
schmeichelnd
geschmeichelt
schmeichelt
schmeichelte
jdm. schmeicheln
sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt
to flatter
flattering
flattered
flatters
flattered
to flatter so.
she was very flattered by ...
schmeicheln, beweihräuchern v
schmeichelnd, beweihräuchernd
geschmeichelt, beweihräuchert
schmeichelt
schmeichelte
to adulate
adulating
adulated
adulates
adulated
schmeicheln v
schmeichelnd
geschmeichelt
schmeichelt
schmeichelte
to bootlick
bootlicking
bootlicked
bootlicks
bootlicked
schmeicheln v
schmeichelnd
geschmeichelt
schmeichelt
schmeichelte
jdm. etw. abbetteln
to cajole
cajoling
cajoled
cajoles
cajoled
to cajole sth. out of so.
schmeicheln, gut zureden v
schmeichelnd, gut zuredend
geschmeichelt, gut zugeredet
schmeichelt
schmeichelte
to coax
coaxing
coaxed
coaxes
coaxed
schmeicheln v
schmeichelnd
geschmeichelt
schmeichelt
schmeichelte
to palaver
palavering
palavered
palavers
palavered
schwänzeln, schmeicheln, sich einschmeicheln (bei)
schwänzelt
schwänzelt
um jdn. schwänzeln
to fawn (on)
fawns
fawned
to fawn on sb.
schmeicheln
adulate
schmeicheln
bootlick
schmeicheln
cajole
schmeicheln
coax
flachere, schmeicheln
flatter
beschwatzen; schmeicheln
to carny coll.
jdn. betören v; jdm. schmeicheln v
betörend; schmeichelnd
betört; geschmeichelt
to blandish
blandishing
blandished
jdm. schmeicheln v
schmeichelnd
geschmeichelt
schmeichelt
schmeichelte
sich geschmeichelt gebauchpinselt humor. fühlen
Sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt.
to flatter sb.
flattering
flattered
flatters
flattered
to feel flattered
She was very flattered by ...
schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln (bei)
schwänzelnd; schmeichelnd; sich einschmeichelnd
geschwänzelt; geschmeichelt; sich eingeschmeichelt
schwänzelt
schwänzelt
um jdn. schwänzeln
to fawn (on)
fawning
fawned
fawns
fawned
to fawn on sb.
(übertrieben) schwärmen v
lobhudeln v ugs.
schmeicheln v
to gush
to gush
to gush
schmeicheln; schöntun v
Er hat ihr Honig ums Maul geschmiert.
to soft soap; to soft-soap
He soft soaped her.
beschwatzen; schmeicheln v
to carny coll.
jdm. schmeicheln; jdn. bauchpinseln; jdn. bauchmiezeln Nordostdt. humor.; jdm. um den Bart streichen veraltend v
schmeichelnd; bauchpinselnd; bauchmiezelnd
geschmeichelt; gebauchpinselt; gebauchmiezelt
schmeichelt
schmeichelte
sich geschmeichelt gebauchpinselt humor. fühlen
Sie fühlte sich durch … sehr geschmeichelt.
to flatter sb.
flattering
flattered
flatters
flattered
to feel flattered
She was very flattered by …
schmeicheln; locken (um etw. zu erreichen) v
schmeichelnd; lockend
geschmeichelt; gelockt
to wheedle
wheedling
wheedled
schmeicheln; schöne Worte machen; Süßholz raspeln v
schmeichelnd; schöne Worte machend; Süßholz raspelnd
geschmeichelt; schöne Worte gemacht; Süßholz geraspelt
to talk smoothly; to gloze archaic
talking smoothly; glozing
talked smoothly; glozed
schwänzeln; schmeicheln; sich einschmeicheln v (bei)
schwänzelnd; schmeichelnd; sich einschmeichelnd
geschwänzelt; geschmeichelt; sich eingeschmeichelt
schwänzelt
schwänzelt
um jdn. schwänzeln
to fawn (on)
fawning
fawned
fawns
fawned
to fawn on sb.
(übertrieben) schwärmen; schmeicheln; lobhudeln ugs. v
schwärmend; schmeichelnd; lobhudelnd
geschwärmt; geschmeichelt; gelobhudelt
to gush
gushing
gushed
schmeichelnd adv
coaxingly
schmeichelnd
adulating
schmeichelnd
bootlicking
schmeichelnd
cajoling
schmeichelnd
coaxing
schmeichelnd
coaxingly
schmeichelnd
palavering
vorteilhaft; schmeichelnd adj
becoming; flattering
schmeichelnd adj; glattzüngig adj; heuchlerisch adj; schleimig adj übtr.; falsch übtr.
smooth-tongued {adj}
schmeichelnde
coaxingly
beliebt machen (bei), einschmeicheln (bei)
sich bei jdm. beliebt machen
er
sie macht sich beliebt, er
sie schmeichelt sich ein
ich
er
sie machte sich beliebt, ich
er
sie schmeichelte sich ein
to endear (to)
to endear oneself to sb.
he
she endears
I
he
she endeared
sich einschmeicheln v (bei)
sich einschmeichelnd
sich eingeschmeichelt
schmeichelt sich ein
schmeichelte sich ein
to ingratiate oneself (with)
ingratiating oneself
ingratiated oneself
ingratiates oneself
ingratiated oneself
schmeichelt
adulates
schmeichelt
bootlicks

Deutsche schmeichelnde Synonyme

Englische coaxingly Synonyme

schmeichelnde Definition

Coaxingly
(adv.) In a coaxing manner

coaxingly Bedeutung

coaxingly
cajolingly
in a cajoling manner, `Come here,' she said coaxingly
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.