schmerzen | ache |
Schmerzen | achinesses |
Schmerzen | agonies |
schmerzen | ail |
schmerzen | hurt |
Schmerzen | pangs |
Schmerzen | sorenesses |
Schmerzen haben | suffer pain |
starke Schmerzen | aches and pains |
Schmerzen lindern | relieve pain |
Schmerzen, wehtun | ache |
rasende Schmerzen | racking pains |
Schmerz, schmerzen | ache |
weh tun, schmerzen | hurt |
vorbei sein (Schmerzen) | to be gone (pain) |
Meine Schmerzen sind weg | my pain has gone |
Meine Schmerzen sind weg. | My pain has gone. |
Schmerz m; Schmerzen pl | ache; aches; aches and pains |
vorbei sein v (Schmerzen) | to be gone (pain) |
Schmerz m, Schmerzen pl | ache, aches, aches and pains |
|
Schmerz m Schmerzen pl | pang pangs |
schaden, schmerzen, verletzen | hurt |
Schmerzen wegatmen v med. | to breathe into the pain |
dies wird die Schmerzen lindern | this will ease the pain |
Zufügen n (von Schmerzen Leid) | infliction (of pain suffering) |
zufügend adj (Schmerzen Wunde) | inflictive (pain wound) |
zufügend adj (Schmerzen, Wunde) | inflictive (pain, wound) |
schmerzen, Schmerzen haben, weh tun | to ail |
schmerzen schmerzend geschmerzt | to anguish anguishing anguished |
schmerzen; weh tun v (Körperteil) | to be painful (body part) |
Seit wann haben Sie diese Schmerzen? | How long have you had this pain? |
Schmerz m; Schmerzen pl; Weh n obs. | ache; aches; aches and pains |
schmerzfrei adj (nach vorherigen Schmerzen) med. | free of pain; pain-free (after previous pain) |
Schmerzfreiheit f (nach vorherigen Schmerzen) med. | freedom from pain; anodynia (after previous pain) |
schmerzlos adj (nicht mit Schmerzen verbunden) med. | painless (not involving pain) |
Epigastralgie f; Schmerzen im mittleren Oberbauch med. | epigastralgia; upper abdomen pain |
Epigastralgie f, Schmerzen im mittleren Oberbauch med. | epigastralgia, upper abdomen pain |
Hüftgelenk(s)schmerzen pl; Hüftgelenk(s)schmerz m med. | pain in the hip joint; coxalgia; coxodynia |
Ibuprofen n (Mittel gegen Fieber Entzündungen Schmerzen) | Ibuprofen (INN) (remedy for fever inflammation pain) |
|
Schmerzverstärkung f; Verstärkung f der Schmerzen med. | exacerbation of pain; worsening of pain |
Ibuprofen n (Mittel gegen Fieber, Entzündungen, Schmerzen) | Ibuprofen (INN) (remedy for fever, inflammation, pain) |
(Schmerzen, Enttäuschung usw.) lindern v lindernd gelindert | to allay (pain, disappointment etc.) allaying allayed |
schmerzen; weh tun v schmerzend; weh tuend geschmerzt; weh getan | to pain {vt} paining pained |
schmerzen; weh tun v schmerzend; weh tuend geschmerzt; weh getan | to pain {vt}; to anguish paining; anguishing pained; anguished |
schmerzen, weh tun v schmerzend, weh tuend geschmerzt, weh getan | to pain {vt} paining pained |
unsagbar; unsäglich geh. adj unsagbares Leid unsägliche Schmerzen | unspeakable unspeakable suffering unspeakable pain |
neuralgisch adj med. neuralgische Schmerzen ein neuralgischer Punkt | neuralgic neuralgic pain a sensitive spot |
Schmerzlosigkeit f (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) med. | painlessness; absence of pain (state not involving pain) |
sich (vor Schmerzen) verziehen; sich (vor Schmerzen) verzerren v (Gesicht) | to contort (in pain) |
akut; akut auftretend adj med. akute Schmerzen akut auftretende Symptome | acute acute pain acute symptoms |
schmerzfrei adj schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend schmerzt schmerzte | free of pain; painless; pain-free ailing ails ailed |
schmerzfrei adj schmerzend, Schmerzen habend, weh tuend schmerzt schmerzte | free of pain, painless, pain-free ailing ails ailed |
Schlafschmerz m; Schmerzen pl im Schlaf; Traumschmerz m; Hypnalgie f med. | pain during sleep; hypnalgia |
(sich) krümmen krümmend gekrümmt krümmt krümmte sich vor Schmerzen krümmen | to writhe writhing writhed writhes writhed to writhe in pain |
fürchterlich; furchtbar; quälend adj furchtbare quälende Schmerzen entsetzliche Zahnschmerzen | racking a racking pain a racking toothache |
sich krümmen sich krümmend sich gekrümmt sich vor Tränen krümmen sich vor Schmerzen krümmen | to double up, to double over doubling up, doubling over doubled up, doubled over to be doubled up in tears to double over in pain |
(maßlos) ärgern, schmerzen ärgernd geärgert ärgert ärgerte es ärgert mich maßlos, dass ... | to gall galling galled galls galled it galls me that ... |
(Schmerzen) stillen, lindern, mildern stillend, lindernd, mildernd gestillt, gelindert, gemildert | to allay allaying allayed |
streng, hart, heftig, massiv, akut (Schmerzen) adj strenger am strengsten streng aber gerecht | severe severer, more severe severest, most severe severe but just |
(maßlos) ärgern; schmerzen v ärgernd geärgert ärgert ärgerte es ärgert mich maßlos, dass … | to gall galling galled galls galled it galls me that … |
(maßlos) ärgern; schmerzen v ärgernd geärgert ärgert ärgerte es ärgert mich maßlos dass ... | to gall galling galled galls galled it galls me that ... |
(Schmerzen) stillen; lindern; mildern v stillend; lindernd; mildernd gestillt; gelindert; gemildert | to allay allaying allayed |
kreischen v kreischend gekreischt kreischt kreischte vor Lachen brüllen vor Schmerzen schreien | to shriek shrieking shrieked shrieks shrieked to shriek with laughter to shriek in pain |
schmerzen, wehtun v schmerzend, wehtuend geschmerzt, wehgetan schmerzt, tut weh schmerzte, tat weh | to hurt {hurt, hurt} hurting hurt hurts hurt |
schmerzen; wehtun v schmerzend; weh tuend geschmerzt; weh getan schmerzt; tut weh schmerzte; tat weh | to ache aching ached aches ached |
schmerzen, wehtun v schmerzend, weh tuend geschmerzt, weh getan schmerzt, tut weh schmerzte, tat weh | to ache aching ached aches ached |
schmerzen; Schmerzen haben; weh tun v med. schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend schmerzt schmerzte | to ail ailing ails ailed |
Qual f, Schmerz m, Verzweiflung f, Kummer m Qualen erleiden Qualen verursachen, Schmerzen verursachen | anguish to be in anguish to cause anguish |
schwären; eitern und schmerzen v med. schwärend; eiterns und schmerzend geschwärt; geeitert und geschmerzt | to fester and ache festering and aching festered and ached |
sich krümmen; sich winden v sich vor Lachen biegen krümmen ausschütten sich vor Schmerzen winden vor Wut beben | to convulse to be convulsed with in laughter to convulse in with pain to be convulsed with anger |
jdm. etw. zufügen (Schmerzen Wunde) zufügend zugefügt fügt zu fügte zu jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen | to inflict sth. on sb. (pain wound) inflicting inflicted inflicts inflicted to inflict a fine punishment on sb. |
jdm. etw. zufügen v (Schmerzen, Wunde) zufügend zugefügt fügt zu fügte zu jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen | to inflict sth. on sb. (pain, wound) inflicting inflicted inflicts inflicted to inflict a fine punishment on sb. |
sich krümmen v sich krümmend sich gekrümmt sich vor Lachen krümmen biegen sich vor Tränen krümmen sich vor Schmerzen krümmen | to double up; to double over doubling up; doubling over doubled up; doubled over to double up with laughter to be doubled up in tears to double over in pain |
intensiv; stark; heftig adj große Anstrengungen starke Schmerzen starker Druck starker Kaffee Der Abendkurs war ganz schön heftig. | intense; strong intense efforts intense pain intense pressure strong coffee The evening course was really intense. |
Schmerz m Schmerzen pl rasende Schmerzen Schmerzen haben Schmerzen empfinden Schmerzen bereiten, weh tun von Schmerzen geplagt | pain pains racking pains to be in pain to feel pain to give pain racked with pain |
weg sein; wegsein alt v weg seiend weg gewesen er sie ist weg ich er sie war weg er sie ist war weg gewesen Meine Schmerzen sind weg. | to be away; to be gone; to have gone being away; being gone; having gone been away; been gone; had gone he she is away; he she is gone; he she has gone I he she was away; I he she was gone; I he she had gone he she has had been away; he she has had been gone My pain has gone. |
streng; hart; heftig; massiv; ernst; akut (Schmerzen) adj strenger am strengsten streng aber gerecht eine schwere Verletzung heftige Kopfschmerzen | severe severer; more severe severest; most severe severe but just a severe injury severe headache |
sich winden v sich windend sich gewunden windet sich wand sich sich drehen und winden sich vor Verlegenheit winden sich vor Schmerzen krümmen | to squirm squirming squirmed squirms squirmed to squirm and writhe to squirm with embarrassment; to give a squirm of embarrassment to squirm in pain |
sich krümmen; sich winden v sich krümmend; sich windend sich gekrümmt; sich gewunden krümmt sich; windet sich krümmte sich; wand sich sich vor Schmerzen winden krümmen | to writhe writhing writhed writhes writhed to writhe in pain |
schmerzhaft; schmerzend; mit Schmerzen verbunden adj med. schmerzhafte Verbrennungen Schmerzen beim Schlucken Syndrom der brennenden Füße als Ergenis dieser schmerzhaften Maßnahmen | painful painful burns painful swallowing painful feet syndrome as a result of these painful measures |
von etw. schwer getroffen sein; von etw. geplagt sein v von einer Krankheit heimgesucht werden Sie war von Schmerzen Kummer geplagt. Die Landwirte waren von der Dürre schwer getroffen. | to be stricken by with sth. to be striken with an illness She was stricken with pain grief. The farms were drought-stricken. |
weg sein; wegsein alt v weg seiend weg gewesen er sie ist weg ich er sie war weg er sie ist war weg gewesen endgültig weg sein; (für immer) vorbei sein Meine Schmerzen sind weg. | to be away; to be gone; to have gone being away; being gone; having gone been away; been gone; had gone he she is away; he she is gone; he she has gone I he she was away; I he she was gone; I he she had gone he she has had been away; he she has had been gone to be gone for good My pain has gone. |
lindern; erleichtern; vermindern v lindernd; erleichternd; vermindernd gelindert; erleichtert; vermindert lindert; erleichtert; vermindert linderte; erleichterte; verminderte Schmerzen lindern | to assuage assuaging assuaged assuages assuaged to assuage pain |
lindern, erleichtern, vermindern v lindernd, erleichternd, vermindernd gelindert, erleichtert, vermindert lindert, erleichtert, vermindert linderte, erleichterte, verminderte Schmerzen lindern | to assuage assuaging assuaged assuages assuaged to assuage pain |
Skala f; Bandbreite f Auf einer Bandbreite Skala von 1 bis 10 gebe ich dem Film 7. Sagen Sie mir, welche Schmerzen Sie auf einer Skala von 1 bis 6 verspüren - 1 für keine Schmerzen und 6 für extreme Schmerzen. | scale; spectrum On a scale of 1 to 10, I give the movie a 7. On a spectrum of 1 to 6 – 1 being no pain and 6 respresenting extreme pain – tell me how much pain you are in. |
jdm. Schmerzen bereiten; jdm. einer Sache zusetzen; jdm. zu schaffen machen v Sein Rücken macht ihm zu schaffen. Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen. Woran krankt unser Bildungssystem? Was ist dir, mein Sohn? poet. | to trouble sb.; to ail sb. sth.; to give sb. (the) gyp Br. coll. His back is ailing him. He is still being troubled by his injury. What ails our educational system? What ails you, my son? |
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen. Sie fühlte sich sichtlich unwohl. 'Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.' 'Keine Frage!' | obviously; evidently; clearly He walked slowly down the road obviously evidently in pain. She was obviously evidently uncomfortable. 'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' |
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen. Sie fühlte sich sichtlich unwohl. „Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.“ „Keine Frage!“ | obviously; evidently; clearly He walked slowly down the road, obviously evidently in pain. She was obviously evidently uncomfortable. 'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' |
jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm. einer Sache zusetzen; zu schaffen machen v Sein Rücken macht ihm zu schaffen. Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen. Woran krankt unser Bildungssystem? Was ist dir mein Sohn? poet. | to trouble sb.; to ail sb. sth. His back is ailing him. He is still being troubled by his injury. What ails our educational system? What ails you my son? |
schmerzen; wehtun v med. psych. übtr. schmerzend; wehtuend geschmerzt; wehgetan schmerzt; tut weh schmerzte; tat weh eine Geldstrafe die schmerzt wehtut sich gekränkt fühlen Es gab mir einen Stich als ich sie zusammen sah. | to hurt {hurt; hurt} hurting hurt hurts hurt a fine that hurts to feel hurt It really hurt when I saw them together. |
schmerzen; wehtun v med. psych. übtr. schmerzend; wehtuend geschmerzt; wehgetan schmerzt; tut weh schmerzte; tat weh eine Geldstrafe, die schmerzt wehtut sich gekränkt fühlen Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah. | to hurt {hurt; hurt} hurting hurt hurts hurt a fine that hurts to feel hurt It really hurt when I saw them together. |
von jdm. etw. stammen; von jdm. etw. ausgehen v stammend; ausgehend gestammt; ausgegangen aus einem Land stammen aus einer bestimmten Quelle stammen Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus. Die Schmerzen gehen vom Bauch aus. | to originate from sb. sth.; to emanate from sb. sth. originating; emanating originated; emanated to originate from a country to emanate from a particular source The proposals emanate from the ethics committee. The pain emanates from the belly. |
lokalisieren; ausfindig machen; auffinden v lokalisierend; ausfindig machend; auffindend lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden lokalisiert; macht ausfindig; findet auf lokalisierte; machte ausfindig; fand auf momentan nicht auffindbar nicht lokalisierbare Schmerzen | to locate locating located locates located currently unlocated unlocated pains |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
Schmerzen pl; Schmerz m geh. med. Schmerzen pl brennender Schmerz chronische Schmerzen Schmerzen haben Schmerzen empfinden Schmerzen bereiten; weh tun schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt Wo sind die Schmerzen am stärksten? Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Sprw. | pain pain; pains mordant pain chronic pain to be in pain; to suffer pain to feel pain to give pain; to play sb. up Br. racked by with pain Where is the pain most strong intense? Pain is weakness leaving the body. |
etw. vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken v vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt Unsere Verkäufe sind rückläufig. Das Medikament linderte seine Schmerzen. | to decrease sth. decreasing decreased Our sales are decreasing. The medicine decreased his pain. |
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f Seelenqual f; Seelenqualen pl Qualen erleiden Qualen verursachen; Schmerzen verursachen Die Reise war für die alte Dame eine Qual. Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen? Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen. Sie leben in Angst und Pein. | anguish; torment mental anguish; mental torment to be in anguish to cause anguish The journey was a torment for the old lady. Can you imagine my inner torment? He lay awake all night in torment. They live in anguish torment. |
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache) plagend; quälend; marternd geplagt; gequält; gemartert rasende Schmerzen sich das Gehirn zermartern (nach etw.) Obwohl der Krebs seinen Körper marterte war er guter Dinge. Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. Er wurde von Zweifeln geplagt ob seine Entscheidung richtig war. | to rack sb. (thing) racking racked racking pains to rack one's mind brain (for sth.) Although cancer racked his body he was cheerful. The dog was already racked by with the pains of old age. He was racked by with doubts over whether his decision was right. |
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache) plagend; quälend; marternd geplagt; gequält; gemartert rasende Schmerzen sich das Gehirn zermartern (nach etw.) Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge. Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war. | to rack sb. (thing) racking racked racking pains to rack one's mind brain (for sth.) Although cancer racked his body, he was cheerful. The dog was already racked by with the pains of old age. He was racked by with doubts over whether his decision was right. |
Schmerzen pl; Schmerz m geh. med. Schmerzen pl brennender Schmerz chronische Schmerzen Lustschmerz m Stauchschmerz m Schmerzen haben Schmerzen empfinden Schmerzen bereiten; weh tun schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh? Wo sind die Schmerzen am stärksten? Seit wann haben Sie diese Schmerzen? Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Sprw. | pain pain; pains mordant pain chronic pain pleasurable pain pain on compression to be in pain; to suffer pain to feel pain to give pain; to play sb. up Br. racked by with pain Where's the pain exactly? Where is the pain most strong intense? How long have you had this pain? Pain is weakness leaving the body. |
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden Schw.; jdn. in die Seele schneiden veraltet v (Sache) schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen. Es schmerzt manchmal schon Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen. Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich. Schw. Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird. | to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing) grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space. It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work. The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures. It distresses me to see perfectly good food just being thrown away. |