Suche

schmerzen Deutsch Englisch Übersetzung



schmerzen
ache
Schmerzen
achinesses
Schmerzen
agonies
schmerzen
ail
schmerzen
hurt
Schmerzen
pangs
Schmerzen
sorenesses
Schmerzen haben
suffer pain
starke Schmerzen
aches and pains
Schmerzen lindern
relieve pain
Schmerzen, wehtun
ache
rasende Schmerzen
racking pains
Schmerz, schmerzen
ache
weh tun, schmerzen
hurt
vorbei sein (Schmerzen)
to be gone (pain)
Meine Schmerzen sind weg
my pain has gone
Meine Schmerzen sind weg.
My pain has gone.
Schmerz m; Schmerzen pl
ache; aches; aches and pains
vorbei sein v (Schmerzen)
to be gone (pain)
Schmerz m, Schmerzen pl
ache, aches, aches and pains
Schmerz m
Schmerzen pl
pang
pangs
schaden, schmerzen, verletzen
hurt
Schmerzen wegatmen v med.
to breathe into the pain
dies wird die Schmerzen lindern
this will ease the pain
Zufügen n (von Schmerzen Leid)
infliction (of pain suffering)
zufügend adj (Schmerzen Wunde)
inflictive (pain wound)
zufügend adj (Schmerzen, Wunde)
inflictive (pain, wound)
schmerzen, Schmerzen haben, weh tun
to ail
schmerzen
schmerzend
geschmerzt
to anguish
anguishing
anguished
schmerzen; weh tun v (Körperteil)
to be painful (body part)
Seit wann haben Sie diese Schmerzen?
How long have you had this pain?
Schmerz m; Schmerzen pl; Weh n obs.
ache; aches; aches and pains
schmerzfrei adj (nach vorherigen Schmerzen) med.
free of pain; pain-free (after previous pain)
Schmerzfreiheit f (nach vorherigen Schmerzen) med.
freedom from pain; anodynia (after previous pain)
schmerzlos adj (nicht mit Schmerzen verbunden) med.
painless (not involving pain)
Epigastralgie f; Schmerzen im mittleren Oberbauch med.
epigastralgia; upper abdomen pain
Epigastralgie f, Schmerzen im mittleren Oberbauch med.
epigastralgia, upper abdomen pain
Hüftgelenk(s)schmerzen pl; Hüftgelenk(s)schmerz m med.
pain in the hip joint; coxalgia; coxodynia
Ibuprofen n (Mittel gegen Fieber Entzündungen Schmerzen)
Ibuprofen (INN) (remedy for fever inflammation pain)
Schmerzverstärkung f; Verstärkung f der Schmerzen med.
exacerbation of pain; worsening of pain
Ibuprofen n (Mittel gegen Fieber, Entzündungen, Schmerzen)
Ibuprofen (INN) (remedy for fever, inflammation, pain)
(Schmerzen, Enttäuschung usw.) lindern v
lindernd
gelindert
to allay (pain, disappointment etc.)
allaying
allayed
schmerzen; weh tun v
schmerzend; weh tuend
geschmerzt; weh getan
to pain {vt}
paining
pained
schmerzen; weh tun v
schmerzend; weh tuend
geschmerzt; weh getan
to pain {vt}; to anguish
paining; anguishing
pained; anguished
schmerzen, weh tun v
schmerzend, weh tuend
geschmerzt, weh getan
to pain {vt}
paining
pained
unsagbar; unsäglich geh. adj
unsagbares Leid
unsägliche Schmerzen
unspeakable
unspeakable suffering
unspeakable pain
neuralgisch adj med.
neuralgische Schmerzen
ein neuralgischer Punkt
neuralgic
neuralgic pain
a sensitive spot
Schmerzlosigkeit f (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) med.
painlessness; absence of pain (state not involving pain)
sich (vor Schmerzen) verziehen; sich (vor Schmerzen) verzerren v (Gesicht)
to contort (in pain)
akut; akut auftretend adj med.
akute Schmerzen
akut auftretende Symptome
acute
acute pain
acute symptoms
schmerzfrei adj
schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend
schmerzt
schmerzte
free of pain; painless; pain-free
ailing
ails
ailed
schmerzfrei adj
schmerzend, Schmerzen habend, weh tuend
schmerzt
schmerzte
free of pain, painless, pain-free
ailing
ails
ailed
Schlafschmerz m; Schmerzen pl im Schlaf; Traumschmerz m; Hypnalgie f med.
pain during sleep; hypnalgia
(sich) krümmen
krümmend
gekrümmt
krümmt
krümmte
sich vor Schmerzen krümmen
to writhe
writhing
writhed
writhes
writhed
to writhe in pain
fürchterlich; furchtbar; quälend adj
furchtbare quälende Schmerzen
entsetzliche Zahnschmerzen
racking
a racking pain
a racking toothache
sich krümmen
sich krümmend
sich gekrümmt
sich vor Tränen krümmen
sich vor Schmerzen krümmen
to double up, to double over
doubling up, doubling over
doubled up, doubled over
to be doubled up in tears
to double over in pain
(maßlos) ärgern, schmerzen
ärgernd
geärgert
ärgert
ärgerte
es ärgert mich maßlos, dass ...
to gall
galling
galled
galls
galled
it galls me that ...
(Schmerzen) stillen, lindern, mildern
stillend, lindernd, mildernd
gestillt, gelindert, gemildert
to allay
allaying
allayed
streng, hart, heftig, massiv, akut (Schmerzen) adj
strenger
am strengsten
streng aber gerecht
severe
severer, more severe
severest, most severe
severe but just
(maßlos) ärgern; schmerzen v
ärgernd
geärgert
ärgert
ärgerte
es ärgert mich maßlos, dass …
to gall
galling
galled
galls
galled
it galls me that …
(maßlos) ärgern; schmerzen v
ärgernd
geärgert
ärgert
ärgerte
es ärgert mich maßlos dass ...
to gall
galling
galled
galls
galled
it galls me that ...
(Schmerzen) stillen; lindern; mildern v
stillend; lindernd; mildernd
gestillt; gelindert; gemildert
to allay
allaying
allayed
kreischen v
kreischend
gekreischt
kreischt
kreischte
vor Lachen brüllen
vor Schmerzen schreien
to shriek
shrieking
shrieked
shrieks
shrieked
to shriek with laughter
to shriek in pain
schmerzen, wehtun v
schmerzend, wehtuend
geschmerzt, wehgetan
schmerzt, tut weh
schmerzte, tat weh
to hurt {hurt, hurt}
hurting
hurt
hurts
hurt
schmerzen; wehtun v
schmerzend; weh tuend
geschmerzt; weh getan
schmerzt; tut weh
schmerzte; tat weh
to ache
aching
ached
aches
ached
schmerzen, wehtun v
schmerzend, weh tuend
geschmerzt, weh getan
schmerzt, tut weh
schmerzte, tat weh
to ache
aching
ached
aches
ached
schmerzen; Schmerzen haben; weh tun v med.
schmerzend; Schmerzen habend; weh tuend
schmerzt
schmerzte
to ail
ailing
ails
ailed
Qual f, Schmerz m, Verzweiflung f, Kummer m
Qualen erleiden
Qualen verursachen, Schmerzen verursachen
anguish
to be in anguish
to cause anguish
schwären; eitern und schmerzen v med.
schwärend; eiterns und schmerzend
geschwärt; geeitert und geschmerzt
to fester and ache
festering and aching
festered and ached
sich krümmen; sich winden v
sich vor Lachen biegen krümmen ausschütten
sich vor Schmerzen winden
vor Wut beben
to convulse
to be convulsed with in laughter
to convulse in with pain
to be convulsed with anger
jdm. etw. zufügen (Schmerzen Wunde)
zufügend
zugefügt
fügt zu
fügte zu
jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen
to inflict sth. on sb. (pain wound)
inflicting
inflicted
inflicts
inflicted
to inflict a fine punishment on sb.
jdm. etw. zufügen v (Schmerzen, Wunde)
zufügend
zugefügt
fügt zu
fügte zu
jdm. eine Geldbuße Bestrafung Strafe auferlegen
to inflict sth. on sb. (pain, wound)
inflicting
inflicted
inflicts
inflicted
to inflict a fine punishment on sb.
sich krümmen v
sich krümmend
sich gekrümmt
sich vor Lachen krümmen biegen
sich vor Tränen krümmen
sich vor Schmerzen krümmen
to double up; to double over
doubling up; doubling over
doubled up; doubled over
to double up with laughter
to be doubled up in tears
to double over in pain
intensiv; stark; heftig adj
große Anstrengungen
starke Schmerzen
starker Druck
starker Kaffee
Der Abendkurs war ganz schön heftig.
intense; strong
intense efforts
intense pain
intense pressure
strong coffee
The evening course was really intense.
Schmerz m
Schmerzen pl
rasende Schmerzen
Schmerzen haben
Schmerzen empfinden
Schmerzen bereiten, weh tun
von Schmerzen geplagt
pain
pains
racking pains
to be in pain
to feel pain
to give pain
racked with pain
weg sein; wegsein alt v
weg seiend
weg gewesen
er sie ist weg
ich er sie war weg
er sie ist war weg gewesen
Meine Schmerzen sind weg.
to be away; to be gone; to have gone
being away; being gone; having gone
been away; been gone; had gone
he she is away; he she is gone; he she has gone
I he she was away; I he she was gone; I he she had gone
he she has had been away; he she has had been gone
My pain has gone.
streng; hart; heftig; massiv; ernst; akut (Schmerzen) adj
strenger
am strengsten
streng aber gerecht
eine schwere Verletzung
heftige Kopfschmerzen
severe
severer; more severe
severest; most severe
severe but just
a severe injury
severe headache
sich winden v
sich windend
sich gewunden
windet sich
wand sich
sich drehen und winden
sich vor Verlegenheit winden
sich vor Schmerzen krümmen
to squirm
squirming
squirmed
squirms
squirmed
to squirm and writhe
to squirm with embarrassment; to give a squirm of embarrassment
to squirm in pain
sich krümmen; sich winden v
sich krümmend; sich windend
sich gekrümmt; sich gewunden
krümmt sich; windet sich
krümmte sich; wand sich
sich vor Schmerzen winden krümmen
to writhe
writhing
writhed
writhes
writhed
to writhe in pain
schmerzhaft; schmerzend; mit Schmerzen verbunden adj med.
schmerzhafte Verbrennungen
Schmerzen beim Schlucken
Syndrom der brennenden Füße
als Ergenis dieser schmerzhaften Maßnahmen
painful
painful burns
painful swallowing
painful feet syndrome
as a result of these painful measures
von etw. schwer getroffen sein; von etw. geplagt sein v
von einer Krankheit heimgesucht werden
Sie war von Schmerzen Kummer geplagt.
Die Landwirte waren von der Dürre schwer getroffen.
to be stricken by with sth.
to be striken with an illness
She was stricken with pain grief.
The farms were drought-stricken.
weg sein; wegsein alt v
weg seiend
weg gewesen
er sie ist weg
ich er sie war weg
er sie ist war weg gewesen
endgültig weg sein; (für immer) vorbei sein
Meine Schmerzen sind weg.
to be away; to be gone; to have gone
being away; being gone; having gone
been away; been gone; had gone
he she is away; he she is gone; he she has gone
I he she was away; I he she was gone; I he she had gone
he she has had been away; he she has had been gone
to be gone for good
My pain has gone.
lindern; erleichtern; vermindern v
lindernd; erleichternd; vermindernd
gelindert; erleichtert; vermindert
lindert; erleichtert; vermindert
linderte; erleichterte; verminderte
Schmerzen lindern
to assuage
assuaging
assuaged
assuages
assuaged
to assuage pain
lindern, erleichtern, vermindern v
lindernd, erleichternd, vermindernd
gelindert, erleichtert, vermindert
lindert, erleichtert, vermindert
linderte, erleichterte, verminderte
Schmerzen lindern
to assuage
assuaging
assuaged
assuages
assuaged
to assuage pain
Skala f; Bandbreite f
Auf einer Bandbreite Skala von 1 bis 10 gebe ich dem Film 7.
Sagen Sie mir, welche Schmerzen Sie auf einer Skala von 1 bis 6 verspüren - 1 für keine Schmerzen und 6 für extreme Schmerzen.
scale; spectrum
On a scale of 1 to 10, I give the movie a 7.
On a spectrum of 1 to 6 – 1 being no pain and 6 respresenting extreme pain – tell me how much pain you are in.
jdm. Schmerzen bereiten; jdm. einer Sache zusetzen; jdm. zu schaffen machen v
Sein Rücken macht ihm zu schaffen.
Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.
Woran krankt unser Bildungssystem?
Was ist dir, mein Sohn? poet.
to trouble sb.; to ail sb. sth.; to give sb. (the) gyp Br. coll.
His back is ailing him.
He is still being troubled by his injury.
What ails our educational system?
What ails you, my son?
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
'Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.' 'Keine Frage!'
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich adv
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
„Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten.“ „Keine Frage!“
obviously; evidently; clearly
He walked slowly down the road, obviously evidently in pain.
She was obviously evidently uncomfortable.
'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!'
jdm. Schmerzen bereiten; mitnehmen; jdm. einer Sache zusetzen; zu schaffen machen v
Sein Rücken macht ihm zu schaffen.
Seine Verletzung macht ihm immer noch zu schaffen.
Woran krankt unser Bildungssystem?
Was ist dir mein Sohn? poet.
to trouble sb.; to ail sb. sth.
His back is ailing him.
He is still being troubled by his injury.
What ails our educational system?
What ails you my son?
schmerzen; wehtun v med. psych. übtr.
schmerzend; wehtuend
geschmerzt; wehgetan
schmerzt; tut weh
schmerzte; tat weh
eine Geldstrafe die schmerzt wehtut
sich gekränkt fühlen
Es gab mir einen Stich als ich sie zusammen sah.
to hurt {hurt; hurt}
hurting
hurt
hurts
hurt
a fine that hurts
to feel hurt
It really hurt when I saw them together.
schmerzen; wehtun v med. psych. übtr.
schmerzend; wehtuend
geschmerzt; wehgetan
schmerzt; tut weh
schmerzte; tat weh
eine Geldstrafe, die schmerzt wehtut
sich gekränkt fühlen
Es gab mir einen Stich, als ich sie zusammen sah.
to hurt {hurt; hurt}
hurting
hurt
hurts
hurt
a fine that hurts
to feel hurt
It really hurt when I saw them together.
von jdm. etw. stammen; von jdm. etw. ausgehen v
stammend; ausgehend
gestammt; ausgegangen
aus einem Land stammen
aus einer bestimmten Quelle stammen
Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus.
Die Schmerzen gehen vom Bauch aus.
to originate from sb. sth.; to emanate from sb. sth.
originating; emanating
originated; emanated
to originate from a country
to emanate from a particular source
The proposals emanate from the ethics committee.
The pain emanates from the belly.
lokalisieren; ausfindig machen; auffinden v
lokalisierend; ausfindig machend; auffindend
lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden
lokalisiert; macht ausfindig; findet auf
lokalisierte; machte ausfindig; fand auf
momentan nicht auffindbar
nicht lokalisierbare Schmerzen
to locate
locating
located
locates
located
currently unlocated
unlocated pains
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
Schmerzen pl; Schmerz m geh. med.
Schmerzen pl
brennender Schmerz
chronische Schmerzen
Schmerzen haben
Schmerzen empfinden
Schmerzen bereiten; weh tun
schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt
Wo sind die Schmerzen am stärksten?
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Sprw.
pain
pain; pains
mordant pain
chronic pain
to be in pain; to suffer pain
to feel pain
to give pain; to play sb. up Br.
racked by with pain
Where is the pain most strong intense?
Pain is weakness leaving the body.
etw. vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken v
vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend
vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt
Unsere Verkäufe sind rückläufig.
Das Medikament linderte seine Schmerzen.
to decrease sth.
decreasing
decreased
Our sales are decreasing.
The medicine decreased his pain.
Qual f; Qualen pl; Quälerei f; Pein f
Seelenqual f; Seelenqualen pl
Qualen erleiden
Qualen verursachen; Schmerzen verursachen
Die Reise war für die alte Dame eine Qual.
Kannst du dir meine inneren Qualen vorstellen?
Er lag die ganze Nacht wach und litt tausend Qualen.
Sie leben in Angst und Pein.
anguish; torment
mental anguish; mental torment
to be in anguish
to cause anguish
The journey was a torment for the old lady.
Can you imagine my inner torment?
He lay awake all night in torment.
They live in anguish torment.
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache)
plagend; quälend; marternd
geplagt; gequält; gemartert
rasende Schmerzen
sich das Gehirn zermartern (nach etw.)
Obwohl der Krebs seinen Körper marterte war er guter Dinge.
Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.
Er wurde von Zweifeln geplagt ob seine Entscheidung richtig war.
to rack sb. (thing)
racking
racked
racking pains
to rack one's mind brain (for sth.)
Although cancer racked his body he was cheerful.
The dog was already racked by with the pains of old age.
He was racked by with doubts over whether his decision was right.
jdn. plagen; quälen; martern v (Sache)
plagend; quälend; marternd
geplagt; gequält; gemartert
rasende Schmerzen
sich das Gehirn zermartern (nach etw.)
Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge.
Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.
Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war.
to rack sb. (thing)
racking
racked
racking pains
to rack one's mind brain (for sth.)
Although cancer racked his body, he was cheerful.
The dog was already racked by with the pains of old age.
He was racked by with doubts over whether his decision was right.
Schmerzen pl; Schmerz m geh. med.
Schmerzen pl
brennender Schmerz
chronische Schmerzen
Lustschmerz m
Stauchschmerz m
Schmerzen haben
Schmerzen empfinden
Schmerzen bereiten; weh tun
schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt
Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh?
Wo sind die Schmerzen am stärksten?
Seit wann haben Sie diese Schmerzen?
Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Sprw.
pain
pain; pains
mordant pain
chronic pain
pleasurable pain
pain on compression
to be in pain; to suffer pain
to feel pain
to give pain; to play sb. up Br.
racked by with pain
Where's the pain exactly?
Where is the pain most strong intense?
How long have you had this pain?
Pain is weakness leaving the body.
jdn. schmerzlich berühren; jdn. schmerzen; jdm. im Innersten in der Seele wehtun; jdm. zu Herzen gehen; jdn. beelenden Schw.; jdn. in die Seele schneiden veraltet v (Sache)
schmerzlich berührend; schmerzend; im Innersten in der Seele wehtuend; zu Herzen gehend; beelendend; in die Seele schneidend
schmerzlich berührt; geschmerzt; im Innersten in der Seele wehgetan; zu Herzen gegangen; beelendet; in die Seele geschnitten
Es schmerzt mich, wenn immer mehr natürliche Flächen versiegelt werden und als Grünland verloren gehen.
Es schmerzt manchmal schon Es beelendet mich manchmal schon, wenn die Leute meine Arbeit nicht zu schätzen wissen.
Die Bilder gehen ihr sichtlich zu Herzen. Die Bilder beelenden sie sichtlich. Schw.
Es tut mir in der Seele weh, wenn vollkommen genießbares Essen einfach weggeworfen wird.
to grieve sb.; to pain sb.; to be painful for sb.; to cause sb. pain; to distress sb.; to make sb. miserable (of a thing)
grieving; paining; being painful; causing pain; distressing; making miserable
grieved; pained; been painful; caused pain; distressed; made miserable
It grieves me to see more and more land being sealed and lost as green space.
It sometimes does cause me pain to see people being unappreciative of my work.
The pictures visibly pain her.; She is visibly pained by the pictures.
It distresses me to see perfectly good food just being thrown away.

Deutsche schmerzen Synonyme

schmerzen  
schmerzen  Âweh  tun  Âwehtun  
Epigastralgie  (fachsprachlich)  ÂSchmerzen  im  mittleren  Oberbauch  
Schmerzen  zufügen  Âverletzen  Âverwunden  Âweh  tun  (umgangssprachlich)  Âwehtun  
Schmerzen zufügen  verletzen  verwunden  weh tun (umgangssprachlich)  wehtun  
schmerzen  weh tun (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für schmerzen Synonym nachschlagen

Englische ache Synonyme

ache  ache for  ache to  aching  agonize  ail  angina  anguish  backache  be dying for  be dying to  be hurting for  bellyache  blanch  bleed  blench  blow  brood over  burn to  cephalalgia  chilblains  chill  chilliness  chilling  choose to  clamor for  cold creeps  cold shivers  colic  collywobbles  cramp  crave  creeps  cry for  cryopathy  cut  dearly love to  distress  dithers  dolor  duck bumps  earache  feel pain  feel the pangs  fret  frostbite  gape for  gnawing  go hard with  goose bumps  goose pimples  gooseflesh  grief  grieve  grimace  gripe  gripes  gut-ache  hanker  have a misery  headache  heartburn  hemicrania  hone for  hope for  horripilation  hunger  hurt  injury  itch for  itch to  kibe  languish for  lesion  like to  long  long for  long to  longing  love to  lust for  megrim  migraine  misery  mope  mourn  nasty blow  odontalgia  otalgia  pain  pang  pant for  passion  pine  pine away  pine for  pound  pounding  pyrosis  rack  shivering  shivers  shock  shoot  shrink  sick headache  sigh for  smart  smarting  sore  sore spot  soreness  sorrow  spasm  splitting headache  spoil for  sting  stitch  stomachache  stress  stress of life  stroke  suffer  suffer anguish  suffering  take on  tender spot  thirst for  thrill  throb  throbbing  throbbing pain  throes  tingle  toothache  twinge  twitch  want to  weary for  wince  wish for  wish to  wound  wrench  writhe  yearn  yearn for  yen for  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: