Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
schuldig
Deutsch Englisch Übersetzung
schuldig
guilty
schuldig
guiltily
schuldig
blameworthy
schuldig
blamably
schuldig
blamable
schuldig
adv
guiltily
schuldig
adv
blamably
Rechenschaft
schuldig
accountable
Was bin ich
schuldig
?
How much do I owe you?
Was bin ich
schuldig
?
What's the score?
schuldbewusst,
schuldig
guilty
sich sehr
schuldig
fühlen
to get guilted out
Bekennen Sie sich
schuldig
do you plead guilty
schuldig
; tadelnswert
adj
blameworthy
Bekennen Sie sich
schuldig
?
Do you plead guilty?
schuldig
, tadelnswert
adj
blameworthy
jdm. nichts
schuldig
bleiben
to give sb. as good as one gets
jdm. nichts
schuldig
bleiben
to give so. as good as one gets
eine Antwort
schuldig
bleibe
to give no answer
sich sehr
schuldig
fühlen
v
to get guilted out
jdm. nichts
schuldig
bleiben
v
to give sb. as good as one gets
fällig,
schuldig
, gebührend
adj
due
schuldig
in allen Anklagepunkten
jur.
guilty of all counts
schuldig
; verantwortlich; tadelnswert
adj
; zu tadeln
blamable
schuldig
, schuldbewusst
adj
schuldig
er
am
schuldig
sten
hinreichend
schuldig
jur.
guilty
guiltier
guiltiest
guilty beyond (all) reasonable doubt
die Schuldfrage
f
; die Frage, ob
schuldig
oder nicht
schuldig
(in einem Strafverfahren)
jur.
the question of guilt (or innocence) (in criminal proceedings)
schulden,
schuldig
sein
schuldend
geschuldet
schuldet
schuldete
jdm. etw. schulden
Was schulde ich dir?
to owe
owing
owed
owes
owed
to owe sb. sth.
How much do I owe you?
verantwortlich
adj
nicht verantwortlich
jdn. für etw. verantwortlich machen
Ich bin nur dem Geschäftsführer gegenüber Rechenschaft
schuldig
.
accountable
unaccountable
to hold sb. accountable for sth.
I'm accountable only to the managing director.
(strafrechtlich)
schuldig
adj
schuldig
er
am
schuldig
sten
hinreichend
schuldig
jur.
der die Schuldige
des Mordes
schuldig
sein
jdn. für
schuldig
befinden
jdn. für
schuldig
erklären
guilty
guiltier
guiltiest
guilty beyond (all) reasonable doubt
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Urheber
m
von etw.; Verantwortlicher
m
für etw.
ein schwerer Sünder
diejenigen, die sich des Völkermordes
schuldig
gemacht haben
Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus.
committer of sth.; perpetrator of sth.
a committer of grave sins
the committers of genocide
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.
Urheber
m
von etw.; Verantwortlicher
m
für etw.
ein schwerer Sünder
diejenigen die sich des Völkermordes
schuldig
gemacht haben
Viele die unter Gewalt in der Familie leiden üben sie später selbst aus.
committer of sth.; perpetrator of sth.
a committer of grave sins
the committers of genocide
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.
übertreten; überschreiten
v
; sündigen
übertretend; überschreitend; sündigend
übertreten; überschritten; gesündigt
übertritt; überschreitet
übertrat; überschritt
Er hat sich einer Ãœbertretung
schuldig
gemacht.
geh.
to transgress
transgressing
transgressed
transgresses
transgressed
He was transgressing.
(strafrechtlich)
schuldig
adj
jur.
hinreichend
schuldig
schuldig
im Sinne der Anklage
der die Schuldige
des Mordes
schuldig
sein
jdn. für
schuldig
befinden
jdn. für
schuldig
erklären
Bekennen Sie sich
schuldig
?
guilty
guilty beyond (all) reasonable doubt
guilty as charged
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Do you plead guilty?
verurteilen, für
schuldig
befinden, für
schuldig
erklären
verurteilend, für
schuldig
befindend, für
schuldig
erklärend
verurteilt, für
schuldig
befunden, für
schuldig
erklärt
wegen einer strafbaren Handlung verurteilen
wegen Mordes verurteilen
to convict
convicting
convicted
to convict on a criminal charge
to convict of murder
Angst Furcht Sorge es könnte etwas Bestimmtes geschehen
ständige Angst er könnte die Wahrheit erfahren
Sorge sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden
Sie hielt inne aus Furcht zu viel zu sagen.
Er machte sich Sorgen dass man ihn für
schuldig
halten könnte.
fear worry concern lest sth. should happen sth. happen (subjunctive)
Br.
(formal)
constant fear lest he should learn the truth
worry lest she be attacked on the way home
She paused afraid lest she say too much.
He was concerned lest anyone should think anyone think
Br.
that he was guilty.
Angst Furcht Sorge, es könnte etwas Bestimmtes geschehen
ständige Angst, er könnte die Wahrheit erfahren
Sorge, sie könnte auf dem Heimweg überfallen werden
Sie hielt inne, aus Furcht, zu viel zu sagen.
Er machte sich Sorgen, dass man ihn für
schuldig
halten könnte.
fear worry concern lest sth. should happen sth. happen (subjunctive)
Br.
formal
constant fear lest he should learn the truth
worry lest she be attacked on the way home
She paused, afraid lest she say too much.
He was concerned lest anyone should think anyone think
Br.
that he was guilty.
jdm. etw. schulden; jdm. etw.
schuldig
sein
v
schuldend
geschuldet
er sie schuldet
ich er sie schuldete
jdm. Geld schulden
jdm. eine Erklärung
schuldig
sein
Was schulde ich dir?
Ich schulde dir ein Bier.
jdm. zu Dank verpflichtet sein
Was bin ich
schuldig
?
Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was.
ugs.
to owe sb. sth.; to owe sth. to sb.
owing
owed
he she owes
I he she owed
to owe sb. money
to owe sb. an explanation
How much do I owe you?
I owe you a beer.
to owe sb. thanks gratitude; to owe thanks gratitude to sb.
How much do I owe you?
I owe you one.
coll.
jdm. etw. schulden; jdm. etw.
schuldig
sein
v
schuldend
geschuldet
er sie schuldet
ich er sie schuldete
jdm. Geld schulden
jdm. eine Erklärung
schuldig
sein
Was schulde ich dir?
Ich schulde dir ein Bier.
jdm. zu Dank verpflichtet sein
etw. bei jdm. guthaben
Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was.
ugs.
Du hast noch 10 Euro bei mir gut.
to owe sb. sth.; to owe sth. to sb.
owing
owed
he she owes
I he she owed
to owe sb. money
to owe sb. an explanation
How much do I owe you?
I owe you a beer.
to owe sb. thanks gratitude; to owe thanks gratitude to sb.
to be owed sth. by sb.
I owe you one.
coll.
I still owe you 10 euros.
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort
schuldig
bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort
schuldig
bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort
schuldig
bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort
schuldig
bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Deutsche
schuldig Synonyme
schuldig
Englische
guilty Synonyme
guilty
accountable
amiss
answerable
apologetic
arraignable
ashamed
at fault
blamable
blameful
blameworthy
censurable
conscience-stricken
contrite
criminal
culpable
delinquent
embarrassed
faulty
impeachable
impeached
implicated
incriminated
inculpated
indictable
indicted
involved
offending
peccant
penitent
red-faced
regretful
remorseful
repentant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
rueful
sheepish
sinful
sorrowful
sorry
to blame
unholy
wrong
schuldig Definition
Guilty
(
superl.
)
Having
incurred
guilt
Guilty
(
superl.
)
Evincing
or
indicating
guilt
Guilty
(
superl.
)
Conscious
Guilty
(
superl.
)
Condemned
to
payment.
guilty Bedeutung
guilt
guilty
conscience
guilt
feelings
guilt
trip
remorse
caused
by
feeling
responsible
for
some
offense
guilty
hangdog
shamefaced
shamed
showing
a
sense
of
guilt,
a
guilty
look,
the
hangdog
and
shamefaced
air
of
the
retreating
enemy-
Eric
Linklater
acquitted
not
guilty
declared
not
guilty
of
a
specific
offense
or
crime,
legally
blameless,
he
stands
acquitted
on
all
charges,
the
jury
found
him
not
guilty
by
reason
of
insanity
guilty
responsible
for
or
chargeable
with
a
reprehensible
act,
guilty
of
murder,
the
guilty
person,
secret
guilty
deeds
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Schuldig steht für
Vokabelquiz per Mail: