Suche

schwerer Deutsch Englisch Übersetzung



schwerer
heavier
schwerer Fehler
great mistake
schwerer Unfall
serious accident
schwerer wiegen
outbalance
schwerer Verlust
severe loss
schwerer wiegen
to outbalance
schwerer, schwerere
heavier
schwerer Zusammenstoß
smash-up: smash
schwerer Zusammenstoß m
smash-up; smash
schwerer als etw. wiegen v
to outbalance sth.
schwere Einbußen, schwerer Schaden
heavy losses
Klei m, schwerer, toniger Marschboden
clay
Domestik m; schwerer Shirting m textil.
domestic
zunehmen, schwerer werden
zunehmend
zugenommen
to put on, to gain weight
putting on
put on
Verkehrsunfall m (schwerer)
Verkehrsunfälle pl
car crash
car crashes
karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler
Career Limiting Move CLM
karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler
Career Limiting Move CLM
ein schwerer Junge; ein übler Kerl; ein übler Bursche
a bad egg coll.
Klei m; Kleiboden m; schwerer, toniger Marschboden
clay
Klei m; Kleiboden m; schwerer toniger Marschboden
clay
karriereschädigende Handlung, schwerer Programmfehler
CLM : Career Limiting Move
ein schwerer Junge, ein übler Kerl, ein übler Bursche
a bad egg coll.
Tiefschlag m; schwerer Schicksalsschlag m
jdn. hart treffen
body blow
to come as a body blow to sb.
Räumschild m constr.
Räumschilde pl
schwerer Räumschild
rake blade
rake blades
rock rake
Unglücksfall m; Desaster n
ein schwerer Schlag für jdn. sein
bad break
to be bad break for sb.
Seegang m
hoher Seegang, rauer Seegang
schwerer Seegang, schwere See
swell
rough seas, rough swell
heavy sea, heavy swell
(schwerer) Sturm m meteo.
Stürme pl
orkanartiger Sturm (Windstärke 11)
storm
storms
violent storm (wind force 11)
ein schwerer Schlag ein herber Rückschlag für jdn. sein v; jdn. hart treffen v
to be a body blow to sb.
Transporthubschrauber m
Transporthubschrauber pl
schwerer Transporthubschrauber
cargo helicopter; transport helicopter
cargo helicopters; transport helicopters
heavy-lift helicopter
Luftfahrzeug n schwerer als Luft; aerodynamisches Luftfahrzeug n (Luft- und Raumfahrt)
heavier-than-air aircraft; aerodynamic vehicle; aerodyne (aerospace)
strömungsgetragenes Luftfahrzeug n; Luftfahrzeug n schwerer als Luft (Luft- und Raumfahrt)
aerodynamic vehicle; H A vehicle; heavier-than-air aircraft; aerodyne (aerospace)
(schwerer) Sturm m meteo.
Stürme pl
orkanartiger Sturm (Windstärke 11)
Föhnsturm m
storm
storms
violent storm (wind force 11)
föhn-storm
Schwachsinn m med.
leichter Schwachsinn
mittelschwerer Schwachsinn
schwerer Schwachsinn
mental deficiency; feeble-mindedness
mild mental deficiency
severe to moderate mental deficiency
profound mental deficiency
Schwachsinn m med.
leichter Schwachsinn
mittelschwerer Schwachsinn
schwerer Schwachsinn
mental deficiency, feeble-mindedness
mild mental deficiency
severe to moderate mental deficiency
profound mental deficiency
Schwerverbrecher m; schwerer Junge Bursche Ös.
Schwerverbrecher pl; schwere Jungs Burschen
dangerous criminal; hardened criminal
dangerous criminals; hardened criminals
Schicksalsschlag m; schwerer Schlag m (für jdn.)
Schicksalsschläge pl; schwere Schläge pl
blow of fate; blow (to sb.)
blows of fate; blows
Einwand m (kritischer Vorbehalt)
einen Einwand entkräften m
Schwerer wiegt der Einwand, dass …
objection (critical reservation)
to rebut an objection
A more serious objection is that …
Seegang m; Dünung f naut.
hoher Seegang; rauer Seegang
schwerer Seegang; schwere See
bei Seegang
swell; waves; seas
rough seas; rough swell
heavy seas; heavy swell
at waves
Nichtigkeit f; nicht behebbare Unwirksamkeit f (wegen schwerer Rechtsmängel) jur.
Teilnichtigkeit f
nullity; voidness Am.
partial nullity; partial voidness
hart; schwer; heftig adj
härter; schwerer; heftiger
am härtesten; am schwersten; am heftigsten
ein schwerer Kampf
hard
harder
hardest
a hard fight
hart, schwer, heftig adj
härter, schwerer, heftiger
am härtesten, am schwersten, am heftigsten
ein schwerer Kampf
hard
harder
hardest
a hard fight
schwer adj
schwerer
am schwersten
Wie schwer bist du?
Ihr wurde schwer ums Herz.
Mir werden die Beine schwer.
heavy
heavier
heaviest
How much do you weigh?
Her heart grew heavy.
My legs grow heavy.
zunehmen; schwerer werden v
zunehmend; schwerer werdend
zugenommen; schwerer geworden
drei Pfund zunehmen
Speck ansetzen ugs.
to put on; to gain weight; to put on weight
putting on; gaining weight; putting in weight
put on; gained weight; put on weight
to put on three pounds
to put it on coll.
Drogenmissbrauch m; Rauschgiftmissbrauch m; Suchtgiftmissbrauch m Ös.
schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch Ös.
drug abuse
heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances)
Drogenmissbrauch m; Rauschgiftmissbrauch m; Suchtgiftmissbrauch n Ös.
schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch Ös.
drug abuse
heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances)
groß; schwer; wichtig adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
groß, schwer, wichtig adj
größer, schwerer, wichtiger
am größten, am schwersten, am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
Unfall m; Havarie f
Unfälle pl
ein tödlicher Unfall
ungemilderter schwerer Unfall
gegen Unfall versichert
einen Unfall bauen ugs.
accident
accidents
a fatal accident
unmitigated severe accident
insured against accidents
to crash; to shunt coll.
Raub m (Straftatbestand) jur.
schwerer Raub
bandenmäßiger Raub
Kirchenraub m; Ausrauben n von Kirchen
Postraub m
Straßenraub m
robbery (criminal offence)
aggravated robbery
gang robbery
church robbery
mail robbery
highway robbery
schwer; von hohem Gewicht adj
schwerer
am schwersten
nicht schwer heben können
Wie schwer bist du?
Mir werden die Beine schwer.
Wie schwer ist das Paket?
heavy; of great weight
heavier
heaviest
to be unable to do (any) heavy lifting
How much do you weigh?
My legs grow heavy.
How heavy is the parcel?
raketenbestücktes Luftfahrzeug n zur Bekämpfung von Bodenzielen mil.
Kampfhubschrauber mit schwerer Bewaffnung; raketenbestückter Hubschrauber für den Bodenkampf
gunship
helicopter gunship
Raub m (Straftatbestand) jur.
schwerer Raub
bandenmäßiger Raub
Geschäftsraub m
Kirchenraub m; Ausrauben n von Kirchen
Postraub m
Straßenraub m
robbery (criminal offence)
aggravated robbery
gang robbery
commercial robbery
church robbery
mail robbery
highway robbery
Unfall m, Havarie f
Unfälle pl
ein tödlicher Unfall
Unfall ohne Personenschaden
ungemilderter schwerer Unfall
gegen Unfall versichert
einen Unfall bauen ugs.
accident
accidents
a fatal accident
damage-only accident Am.
unmitigated severe accident
insured against accidents
to crash, to shunt coll.
starker Wind m; Sturm m meteo.
steifer Wind
steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7)
Sturm (Windstärke 9)
stürmischer Wind (Windstärke 8)
schwerer Sturm (Windstärke 10)
gale
near gale
moderate gale (wind force 7)
strong gale (wind force 9)
fresh gale (wind force 8)
whole gale (wind force 10)
hartnäckig; robust; schwierig; schwer adj
hartnäckiger; robuster; schwieriger; schwerer
am hartnäckigsten; am robustesten; am schwierigsten; am schwersten
einen schweren Stand haben
tough
tougher
toughest
to have a tough job
hartnäckig, robust, schwierig, schwer adj
hartnäckiger, robuster, schwieriger, schwerer
am hartnäckigsten, am robustesten, am schwierigsten, am schwersten
einen schweren Stand haben
tough
tougher
toughest
to have a tough job
groß; schwer; wichtig adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
Das Loch ist groß genug.
Hummeln sind größer als Bienen.
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
The hole is big enough.
Bumblebees are bigger than bees.
Hinauswurf m; Rausschmiss m ugs. (plötzliche Entlassung)
vor dem Hinauswurf stehen; mit dem Rausschmiss rechnen müssen
jdn. hinauswerfen; jdn. feuern
wegen schwerer Verfehlungen gefeuert werden
the sack coll.
to face the sack
to give sb. the sack
to get the sack for serious misconduct
Urheber m von etw.; Verantwortlicher m für etw.
ein schwerer Sünder
diejenigen die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben
Viele die unter Gewalt in der Familie leiden üben sie später selbst aus.
committer of sth.; perpetrator of sth.
a committer of grave sins
the committers of genocide
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.
Urheber m von etw.; Verantwortlicher m für etw.
ein schwerer Sünder
diejenigen, die sich des Völkermordes schuldig gemacht haben
Viele, die unter Gewalt in der Familie leiden, üben sie später selbst aus.
committer of sth.; perpetrator of sth.
a committer of grave sins
the committers of genocide
Many sufferers of domestic violence later become committers of the same.
schwer; von hohem Gewicht adj
schwerer
am schwersten
nicht schwer heben können
Wie schwer bist du?
Mir werden die Beine schwer.
Wie schwer ist das Paket?
Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.
heavy; of great weight
heavier
heaviest
to be unable to do (any) heavy lifting
How much do you weigh?
My legs grow heavy.
How heavy is the parcel?
This animal can grow to a weight of several kilos.
Panzerkampfwagen m; Kampfwagen m veraltet; Kampfpanzer m; Panzer m mil.
Panzerkampfwagen pl; Kampfwagen pl; Kampfpanzer pl; Panzer pl
leichter mittelschwerer schwerer Panzer
Schützenpanzer m
combat vehicle; combat tank; battle tank; tank; panzer (German military)
combat vehicles; combat tanks; battle tanks; tanks; panzers
light medium heavy tank
mechanised infantry combat vehicle MICV
abstrus geh.; schwer verständlich; verworren adj
abstruser; schwerer verständlich; verworrener
am abstruseten am schwersten verständlich; am verworrensten
eine verworrene Idee; eine abstruse Vorstellung
ein schwer verständliche Lehre
abstruse; recondite
more abstruse; abstruser; more recondite
most abstruse; abstrusest; most recondite
an abstruse idea
an abstruse doctrine
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv adj
dichter Nebel Rauch
ein dichter Bart
dicke Luft
eine dicke Hornbrille
schwere Stiefel
schwere Samtvorhänge
ein schweres Parfum
ein schwerer Lehmboden
schwere Wolken
ein kräftig gebauter Mann
heavy (dense thick compact intense)
heavy fog smoke
a heavy beard
heavy air
heavy horn-rimmed glasses
heavy boots
heavy velvet curtains
a heavy perfume
heavy clay soil
heavy clouds
a man with a heavy build
dicht; dick; schwer; kompakt; intensiv adj
dichter Nebel Rauch
ein dichter Bart
dicke Luft
eine dicke Hornbrille
schwere Stiefel
schwere Samtvorhänge
ein schweres Parfum
ein schwerer Lehmboden
schwere Wolken
ein kräftig gebauter Mann
heavy (dense, thick, compact, intense)
heavy fog smoke
a heavy beard
heavy air
heavy horn-rimmed glasses
heavy boots
heavy velvet curtains
a heavy perfume
heavy clay soil
heavy clouds
a man with a heavy build
schwierig; schwer adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
schwer, schwierig, diffizil adj
schwerer, schwieriger, diffiziler
am schwersten, am schwierigsten, am diffizilsten
viel schwerer, viel schwieriger
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich
jdm. etw. schwer machen
difficult, difficile, hard
more difficult, more difficile, harder
most difficult, most difficile, hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation, difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself
sb.
Fiasko n; Desaster n; Debakel n (schwerer Misserfolg)
Fiaskos pl; Desaster n; Debakel pl
finanzielles Fiasko; Finanzdesaster n; Finanzdebakel n
(bei etw.) in ein Fiasko schlittern
Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.
fiasco; disaster; debacle (complete failure)
fiascos; disasters; debacles
financial fiasco; financial disaster; financial debacle
to end up in a fiasco (over sth.)
The new regulations could spell disaster for small businesses.
Bomber m (bombenbestücktes Militärflugzeug) mil.
Bomber pl
leichter mittlerer schwerer Bomber
Jagdbomber m
Rosinenbomber m (Berliner Luftbrücke) humor. hist.
Sturzkampfbomber m; Sturzkampfflugzeug n; Stuka n
Tarnkappenbomber m
Torpedobomber m
bomber (bomb-carrying military aircraft)
bombers
light medium heavy bomber
fighter-bomber
raisin bomber; candy bomber (Berlin airlift)
dive bomber; dive fighter
stealth bomber
torpedo bomber
Unfall m
Unfälle pl
Bagatellunfall m
Brandunfall m
Haushaltsunfall m; Unfall im Haushalt; Hausunfall m
Jagdunfall m
Stromunfall m
Unfall mit Atomwaffen
ein tödlicher Unfall
ungemilderter schwerer Unfall
einen Unfall verursachen
gegen Unfall versichert sein
accident
accidents
trivial accident
fire accident
home accident; accident in the home; domestic accident
hunting accident
electrical accident
nuclear-weapon accident
a fatal accident
unmitigated severe accident
to cause an accident
to be insured against accidents
schwer adj (belastend, strapazierend)
schwerer
am schwersten
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing, straining)
more heavy
most heavy
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
(strafrechtliche) Verurteilung f (wegen einer Straftat) jur.
Verurteilungen pl
seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung
Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen
Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung …
Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.
conviction (for a criminal offence)
convictions
his third conviction for serious threats of violence
conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act
After receiving a twelve-year sentence for following a conviction of aggravated kidnapping, he …
The offenders face considerable costs on conviction.
Diebstahl m (Straftatbestand) jur.
Diebstähle pl
einfacher Diebstahl
schwerer Diebstahl
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl m
Bagatelldiebstahl m
Datendiebstahl m; Datenklau m
Einbruchsdiebstahl m
Einschleichdiebstahl m
Gelegenheitsdiebstahl m
Identitätsdiebstahl m
Kassendiebstahl m
Kunstdiebstahl m
Rechnerzeitdiebstahl m; Rechenzeitdiebstahl m
Trickdiebstahl m
Viehdiebstahl f
theft; larceny Am. (criminal offence)
thefts; larcenies
petty petit theft; petty petit larceny Am.
aggravated theft; grand larceny Am.
gang theft
petty theft
data theft; theft of data
theft by breaking and entering
walk-in theft
sneak theft
identity theft
theft from the till
theft of objets d'art
computer time theft
theft by trickery
cattle theft; rustling
schwierig; schwer adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine schwierige Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.
Diebstahl m (Straftatbestand) jur.
Diebstähle pl
einfacher Diebstahl
schwerer Diebstahl
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl m
Antanzdiebstahl m
Bagatelldiebstahl m
Datendiebstahl m; Datenklau m
Einbruchsdiebstahl m
Einschleichdiebstahl m
Gelegenheitsdiebstahl m
Identitätsdiebstahl m; Identitätsklau m ugs.
Kassendiebstahl m
Kunstdiebstahl m
Rechnerzeitdiebstahl m; Rechenzeitdiebstahl m
Trickdiebstahl m
Viehdiebstahl f
Waffendiebstahl m
theft; larceny Am. (criminal offence)
thefts; larcenies
petty petit theft; petty petit larceny Am.
aggravated theft; grand larceny Am.
gang theft
hugger mugger theft
petty theft
data theft; theft of data
theft by breaking and entering
walk-in theft
sneak theft
identity theft
theft from the till
theft of objets d'art
computer time theft
theft by trickery
cattle theft; rustling
theft of weapons; theft of firearms
Ton m min.
nach Ton graben
geschlämmter Ton
Ton mit geringer Plastizität
Ton mit Kalkkonkretionen
Ton unter Flöz
alaunhaltiger Ton
bildsamer Ton
brandrissiger Ton
dünngeschichteter Ton
eisenhaltiger Ton
erhärteter Ton
fetter Ton
feuerfester Ton
gebrannter Ton
geschwellter Ton
gewöhnlicher Ton
hochplastischer Ton
klebriger Ton
magerer Ton
mergeliger Ton
mulmiger Ton
schlickiger Ton
schluffiger Ton
schmutzfarbiger Ton
tropisch schwerer Ton
verfestigter Ton
zermürbter Ton
zerruschelter Ton
clay; argil; potter's earth
to cut clay in a pit
slip
lean clay
clay with race
sods
astringent clay
ball clay
drawn clay
banded clay; leaf clay; varved clay
sinople
clay-stone; mudstone
fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay
refractory clay; fire clay
burnt clay
expanded clay; expansive clay
low-grade clay
long clay
sticky clay; gutta-pecha clay
meagre clay; sandy clay; green clay
marly clay
crumbly clay
clay-containing silt
silty clay
drab clay
black cotton soil
consolidated clay
shattered clay
slickensided clay
Ton m min.
nach Ton graben
geschlämmter Ton
Ton mit geringer Plastizität
Ton mit Kalkkonkretionen
Ton unter Flöz
alaunhaltiger Ton
bildsamer Ton
brandrissiger Ton
dünngeschichteter Ton
eisenhaltiger Ton
erhärteter Ton
fetter Ton
feuerfester Ton
gebrannter Ton
geschwellter Ton
gewöhnlicher Ton
hochplastischer Ton
klebriger Ton
magerer Ton
mergeliger Ton
mulmiger Ton
schlickiger Ton
schluffiger Ton
schmutzfarbiger Ton
tropisch schwerer Ton
verfestigter Ton
zermürbter Ton
zerruschelter Ton
Ton anmachen
clay; argil; potter's earth
to cut clay in a pit
slip
lean clay
clay with race
sods
astringent clay
ball clay
drawn clay
banded clay; leaf clay; varved clay
sinople
clay-stone; mudstone
fat clay; rich clay; heavy clay; soapy clay
refractory clay; fire clay
burnt clay
expanded clay; expansive clay
low-grade clay
long clay
sticky clay; gutta-pecha clay
meagre clay; sandy clay; green clay
marly clay
crumbly clay
clay-containing silt
silty clay
drab clay
black cotton soil
consolidated clay
shattered clay
slickensided clay
to blunge clay
an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen v
an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend
an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen
Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen.
Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen.
Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen.
to converge on a place
converging on a place
converged on a place
Masses of people converged on the city centre.
A million sports fans will converge on the capital for the world championship.
Armed and heavily protected police converged on the scene.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit f
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
Kranksein n; Krankheit f (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) med.
langwierige Krankheit
umweltbedingte Krankheit
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
environmental illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday in his 70th year of life after a short long serious illness.
Hubschrauber m; Helikopter m; Hubi m ugs.; Heli m ugs. aviat.
Hubschrauber pl; Helikopter pl; Hubis pl; Helis pl
ABC-Hubschrauber m
Ambulanzhubschrauber m med.
Amphibienhubschrauber m; Amphibienhelikopter m
Angriffshubschrauber m mil.
leichter Beobachtungshubschrauber m mil.
Kampfhubschrauber m mil.
Marinehubschrauber m
Mehrzweck-Hubschrauber m
Rettungshubschrauber m; Rettungstransporthubschrauber m RTH ; Notarzthubschrauber m Ös. med.
Sanitätshubschrauber m mil.
Seenothubschrauber m; SAR-Hubschrauber m
Transporthubschrauber m transp.
Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen mil.
schwerer Transporthubschrauber
helicopter; chopper coll.; copter Am. coll.; eggbeater Am. coll.; whirlybird Am. coll.
helicopters; choppers; copters; eggbeaters; whirlybirds
advanced blade concept helicopter; ABC helicopter
ambulance helicopter
amphibian helicopter
attack helicopter
light observation helicopter LOH
combat helicopter
naval helicopter; navy helicopter
multi-purpose helicopter
rescue helicopter; air ambulance
medevac helicopter Am.; medivac chopper Am. coll.
rescue transport helicopter RTH
transport helicopter; cargo helicopter
assault helicopter
heavy-lift helicopter
Lauf m (einer Schusswaffe) mil.
Achtkantlauf m
Damastlauf m
Doppellauf m
Drehlauf m
Einschublauf m
Einstecklauf m; Futterlauf m
Kipplauf m
Kleinkaliberlauf m; KK-Lauf m
Pistolenlauf m
Prüflauf m
Revolverlauf m
Schnellwechsellauf m
Wechsellauf m; Einlegelauf m
beweglicher Lauf
extra schwerer Lauf
fester Lauf
frei schwingender Lauf
gezogener Lauf; Büchslauf; Kugellauf
gezogener Lauf nach dem Knopfdruckverfahren
glatt gebohrter Lauf; Flintenlauf; Schrotlauf; Schrotrohr
kompletter Lauf; Lauf komplett
konischer Lauf
nebeneinanderliegende Läufe
schwerer Lauf zum Scheibenschießen
seitlich schwenkbarer Lauf
starrer Lauf
übereinanderliegende Läufe
Lauf für auswechselbare Choke-Aufsätze
Lauf mit Hartverchromung innen
Lauf mit integrierter Ventilationsschiene
Lauf mit länglichen Nuten
Lauf mit Mündungsverstärkung
Lauf mit Paradoxbohrung
Ausbrennen des Laufs
Laufsprengung f; Gewehrsprengung f
Kühlung des Laufs; Laufkühlung
(hintere) Stirnfläche des Laufs; Laufstirnfläche
vorderes Laufende n; Vorderlauf m
barrel (of a gun)
octagon barrel
Damascus barrel
double barrel; dual barrel
rotating barrel
sleeved barrel
insert barrel; internal barrel; liner barrel; subcalibre barrel Br.; subcalibre barrel Am.; subcalibre tube Br.; subcaliber tube Am.
drop-down barrel; drop barrel; swing-down barrel; tip-down barrel; tip-up barrel
small-bore barrel
pistol barrel
test barrel
revolver barrel
quick-change barrel
interchangeable barrel; conversion barrel
mobile barrel
bull barrel
stationary barrel
floating barrel
rifled barrel
button-rifled barrel
smooth-bore barrel; shot barrel
barrel assembly
tapered barrel
side-by-side barrels
target weight barrel
side-swing barrel
fixed barrel
over-and-under barrels; superposed barrels
quick choke barrel
hard chrome-lined barrel
integral ventilated barrel
fluted barrel
barrel with crowned muzzle
paradox-rifled barrel
erosion of the barrel
burst of barrel
cooling of the barrel
face of the barrel
front end of the barrel; muzzle end of the barrel
Raktetenflugkörper m; Raketenwaffe f; Rakete f mil.
Raktetenflugkörper pl; Raketenwaffen pl; Raketen pl
Abfangflugkörper m; Abfangrakete f
Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen
Boden-Luft-Flugkörper m; Boden-Luft-Rakete f
drahtgelenkter Flugkörper
einsatzbereiter Flugkörper
luftfahrzeuggestützter Flugkörper
schwerer Flugkörper
taktischer Flugkörper
zweistufiger Flugkörper
von der Schulter abgefeuerter Flugkörper
Fliegerfaust f
Flugabwehrkörper m; Fla-Flugkörper m; Flugabwehrrakete f FlaRak
Abwehrrakete f für ballistische Flugkörper; Abfangrakete f mil.
Luft-Luft-Flugkörper
Luft-Boden-Flugkörper
Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus
Radarbekämpfungsflugkörper m; Radarbekämpfungsrakete f
Seezielflugkörper m; Seezielrakete f
U-Boot-Abwehr-Flugkörper m; U-Jagd-Flugkörper m
Panzerabwehrflugkörper m; Panzerabwehrrakete f
Boden-Boden-Flugkörper m; Boden-Boden-Rakete f
See-Luft-Flugkörper m; See-Luft-Rakete f
aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper m
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper m; Schiff-Unterwasser-Flugkörper m
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper m; Unterwasser-Überwasser-Rakete f
Unterwasser-Boden-Flugkörper m; Unterwasser-Boden-Rakete f
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper m; Unterwasser-Unterwasser-Rakete f
rocket missile; missile
rocket missiles; missiles
interceptor missile
anti-ballistic missile missile; ABM missile
surface-to-air missile SAM ; ground-to-air missile GTAM
wireguided missile
operational missile
air-launched missile
heavy missile
tactial missile
two-storey missile Br.; two-story missile Am.
shoulder-launched missile
shoulder-fired anti-aircraft missile
anti-aircraft missile
anti-ballistic missile ABM
air-to-air missile AAM
air-to-surface missile ASM
surface-to-unterwater missile SUM
anti-radar missile
anti-ship missile
anti-submarine missile; A S missile
anti-tank missile
surface-to-surface missile SSM ; ground-to-ground missile
sea-air missile
air-to-surface aerodynamic missile
surface-to-subsurface missile
subsurface-to-surface strategic missile
underwater-to-surface missile
subsurface-to-subsurface missile
Raktetenflugkörper m; Flugkörper m (in Zusammensetzungen); Raketenwaffe f; Kampfrakete f; militärische Rakete f; Rakete f mil.
Raktetenflugkörper pl; Flugkörper pl; Raketenwaffen pl; Kampfraketen pl; militärische Raketen pl; Raketen pl
ungelenkte Rakete
Flugkörper mit Atomgefechtskopf; Atomrakete f
Abfangflugkörper m; Abfangrakete f
Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen
Boden-Luft-Flugkörper m; Boden-Luft-Rakete f
drahtgelenkter Flugkörper
einsatzbereiter Flugkörper; einsatzbereite Rakete
luftfahrzeuggestützter Flugkörper
schwerer Flugkörper
taktischer Flugkörper
zweistufiger Flugkörper
von der Schulter abgefeuerter Flugkörper
Fliegerfaust f
Flugabwehrkörper m; Fla-Flugkörper m; Flugabwehrrakete f FlaRak
Abwehrrakete f für ballistische Flugkörper; Abfangrakete f mil.
Land-See-Flugkörper m; Land-See-Rakete f
Luft-Luft-Flugkörper
Luft-Boden-Flugkörper
Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus
Radarbekämpfungsflugkörper m; Radarbekämpfungsrakete f
Seezielflugkörper m; Seezielrakete f
U-Boot-Abwehr-Flugkörper m; U-Jagd-Flugkörper m
Panzerabwehrflugkörper m; Panzerabwehrrakete f
Boden-Boden-Flugkörper m; Boden-Boden-Rakete f
See-Luft-Flugkörper m; See-Luft-Rakete f
aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper m
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper m; Schiff-Unterwasser-Flugkörper m; Schiff-Unterwasser-Rakete f
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper m; Unterwasser-Überwasser-Rakete f
Unterwasser-Boden-Flugkörper m; Unterwasser-Boden-Rakete f
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper m; Unterwasser-Unterwasser-Rakete f
rocket missile; missile
rocket missiles; missiles
free rocket
nuclear missile
interceptor missile
anti-ballistic missile missile; ABM missile
surface-to-air missile SAM ; ground-to-air missile GTAM
wireguided missile
operational missile
air-launched missile
heavy missile
tactial missile
two-storey missile Br.; two-story missile Am.
shoulder-launched missile
shoulder-fired anti-aircraft missile
anti-aircraft missile
anti-ballistic missile ABM
surface-to-sea missile
air-to-air missile AAM
air-to-surface missile ASM
surface-to-unterwater missile SUM
anti-radar missile
anti-ship missile
anti-submarine missile; A S missile
anti-tank missile
surface-to-surface missile SSM ; ground-to-ground missile
sea-air missile
air-to-surface aerodynamic missile
surface-to-subsurface missile
subsurface-to-surface strategic missile
underwater-to-surface missile
subsurface-to-subsurface missile

Deutsche schwerer Synonyme

schwerer  
Gesetzesbrecher  ÂKrimineller  Âschwerer  Junge  (umgangssprachlich)  ÂStraftäter  ÂTäter  ÂVerbrecher  
Weitere Ergebnisse für schwerer Synonym nachschlagen

Englische heavier Synonyme

schwerer Definition

heavier Bedeutung

heavier-than-air craft a non-buoyant aircraft that requires a source of power to hold it aloft and to propel it
heavier-than-air relating to an aircraft heavier than the air it displaces
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.