Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
schwierig
Deutsch Englisch Übersetzung
schwierig
challenging
schwierig
difficultly
schwierig
difficult
schwierig
catchy
schwierig
complicated
schwierig
tricky
hart,
schwierig
hard
schwierig
adv
difficultly
schwierig
, schwer
difficult
äußerst
schwierig
exceedingly difficult
äußerst
schwierig
most difficult
schwierig
, schwer
heavy
schwierig
sein
v
to be heavy going
ziemlich
schwierig
pretty difficult
schwierig
sein
v
to be heavy going
unangenehm,
schwierig
awkward
mühsam;
schwierig
adv
arduously
mühsam;
schwierig
adj
arduous
heikel;
schwierig
adj
subtle
hart, schwer,
schwierig
hard
mühsam,
schwierig
adv
arduously
mühsam,
schwierig
adj
arduous
heikel,
schwierig
adj
subtle
schwierig
; verzwickt
adj
hard
schwierig
; verzwickt
adj
knotty {adj}
schwierig
, verzwickt
adj
hard
schwererziehbar,
schwierig
difficult
schwierig
; anstrengend
adj
trying
kompliziert;
schwierig
adj
intricate; convoluted
heikel
adj
;
schwierig
adj
sticky {adj}
coll.
kompliziert,
schwierig
adj
intricate
schwierig
, anstrengend
adj
trying
hartnaeckig, robust,
schwierig
tough
heikel,
schwierig
adj
(Frage)
delicate
schwierig
sein; eine Schinderei sein
to be a slog
schwierig
sein; eine Schinderei sein
v
to be a slog
es ist
schwierig
Käufer zu finden für ...
it is difficult to find buyers for
es ist
schwierig
Verkäufer von ... zu finden
it is difficult to find sellers of
schwierig
adj
schwierig
er
am
schwierig
sten
difficult
more difficult
most difficult
erheblich
adj
schwierig
adj
; kolossal
adj
formidable {adj}
formidable {adj}
schwierig
adj
schwierig
er
am
schwierig
sten
catchy
catchier
catchiest
(etwas)
schwierig
sein; schwer zu steuern sein (Person)
to be a (bit of a) handful
schwierig
; diffizil
adj
(Person)
ein
schwierig
es Kind
difficult; difficile
obs.
(person)
a difficult child
(etwas)
schwierig
sein; schwer zu steuern sein
v
(Person)
to be a (bit of a) handful
schwierig
; heikel
adj
ein heikles Thema
kritischer Moment
sticky; thorny
fig.
a thorny issue
sticky moment
schwierig
; ernstlich
adj
eine
schwierig
e Aufgabe
ein ernstliches Hindernis
formidable
a formidable task
a formidable obstacle
schwierig
; diffizil
adj
(Person)
ein
schwierig
es Kind
schwierig
im Umgang sein
difficult; difficile
obs.
(of a person)
a difficult child
to be difficult to deal with
jdn. festnageln
v
übtr.
jdn. festnagelnd
jdn. festgenagelt
Es ist
schwierig
ihn festzunageln.
to pin sb. down
fig.
pinning sb. down
pinned sb. down
He's a difficult man to pin down.
jdn. festnageln
v
übtr.
jdn. festnagelnd
jdn. festgenagelt
Es ist
schwierig
, ihn festzunageln.
to pin sb. down
fig.
pinning sb. down
pinned sb. down
He's a difficult man to pin down.
mörderisch; brutal
schwierig
; arg; wüst; gemein; vertrackt
adj
ugs.
ein paar vertrackte Prüfungsfragen
fiendish
coll.
several fiendish exam questions
der Einzelhandel; der Handel
econ.
in den Handel kommen
Das Vorjahr war für den Einzelhandel besonders
schwierig
.
the high street
Br.
; the street(s)
Am.
to hit the high street the streets
Last year was exceptionally difficult on the high street on the streets.
Grunddelikt
n
jur.
Grunddelikte
pl
Es ist
schwierig
den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence
Br.
; basic offense
Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Grunddelikt
n
jur.
Grunddelikte
pl
Es ist
schwierig
, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence
Br.
; basic offense
Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Sprachbarriere
f
; Sprachenschranke
f
Sprachbarrieren
pl
; Sprachenschranken
pl
Aufgrund der Sprachbarriere war es
schwierig
mit den Kindern zu kommunizieren.
language barrier; barrier of language; linguistic barrier
language barriers; barriers of language; linguistic barriers
Due to the language barrier it was difficult to communicate with the children.
wie … auch (immer); so … auch
Wie du es auch machst …
So
schwierig
die Umstände auch sein mögen, …
Sosehr er sich auch bemühte, …
wie groß auch immer
wie auch immer benannt
however
However you do it …
However difficult the circumstances (are), …
However hard he tried …
however big
however named
Prognose
f
(Einschätzung des Krankheitsverlaufs)
med.
eine gute günstige Prognose
eine schlechte ungünstige Prognose
eine Prognose abgeben
Eine genaue Prognose ist
schwierig
.
prognosis (forecast of the likely course of a disease)
a good favourable prognosis
a bad poor unfavourable prognosis
to make a prognosis; to generate a prognosis
It is difficult to make an accurate prognosis.
(blöder) Witz
m
(über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber, wie
schwierig
Jungs Burschen
Ös.
Schw.
sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
hartnäckig; robust;
schwierig
; schwer
adj
hartnäckiger; robuster;
schwierig
er; schwerer
am hartnäckigsten; am robustesten; am
schwierig
sten; am schwersten
einen schweren Stand haben
tough
tougher
toughest
to have a tough job
hartnäckig, robust,
schwierig
, schwer
adj
hartnäckiger, robuster,
schwierig
er, schwerer
am hartnäckigsten, am robustesten, am
schwierig
sten, am schwersten
einen schweren Stand haben
tough
tougher
toughest
to have a tough job
(blöder) Witz
m
(über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber wie
schwierig
Jungs Burschen
Ös.
Schw.
sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
wie ... auch (immer); so ... auch
Wie du es auch machst ...
So
schwierig
die Umstände auch sein mögen ...
Sosehr er sich auch bemühte ...
wie groß auch immer
wie auch immer benannt
however
However you do it ...
However difficult the circumstances (are) ...
However hard he tried ...
however big
however named
angriffslustig; angriffig; aufsässig; aufmüpfig
Ös.
; auflüpfisch
Schw.
; widerspenstig;
schwierig
(Person); ungemütlich (Person)
adj
ein
schwierig
er Kunde
in einem
schwierig
en Alter sein
eine widerspenstige Haltung gegenüber einer Sache
awkward; defiant; truculent
formal
an awkward customer
to be at an awkward age
a truculent attitude to sth.
jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen
Es war einfacher ihr beizupflichten als einen Streit zu riskieren.
Es wird
schwierig
werden Mark davon zu überzeugen sich dem Vorschlag anzuschließen.
to go along with sb. sth.
It was easier to go along with her rather than risk an argument.
It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.
schwierig
; schwer
adj
schwierig
er; schwerer
am
schwierig
sten; am schwersten
viel
schwierig
er; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
schwer,
schwierig
, diffizil
adj
schwerer,
schwierig
er, diffiziler
am schwersten, am
schwierig
sten, am diffizilsten
viel schwerer, viel
schwierig
er
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich
jdm. etw. schwer machen
difficult, difficile, hard
more difficult, more difficile, harder
most difficult, most difficile, hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation, difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself
sb.
Barriere
f
; Schranke
f
; Hindernis
n
; Hemmnis
n
geh.
übtr.
Sprachbarriere
f
; Sprachenschranke
f
selten
ling.
gesetzliches Hindernis
materielle Schranken
physikalisches Hindernis
Aufgrund der Sprachbarriere war es
schwierig
, mit den Kindern zu kommunizieren.
barrier
fig.
barrier of language; language barrier; linguistic barrier
legal barrier
physical barriers
physical barrier
Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children.
sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen
ugs.
v
(Idee, Variante, Vorschlag, Angebot)
Es wird
schwierig
werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.
Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen.
Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag.
to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer)
It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.
You're offering EUR 700? I think I can go with that.
Let's go with the original proposal.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen
v
Es ist
schwierig
, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen
v
Es ist
schwierig
diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
schwierig
; schwer
adj
schwierig
er; schwerer
am
schwierig
sten; am schwersten
viel
schwierig
er; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine
schwierig
e Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.
aus etw. aussteigen
v
; sich aus von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen
v
übtr.
aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend
ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht
steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher
stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher
aus einem Geschäft aussteigen
aus der Kernenergie aussteigen
Als es
schwierig
wurde, war er auf einmal verschwunden.
to back out; to bail out; to bale out
Br.
; to bail
Am.
coll.
(of sth.)
fig.
backing out; bailing out; baling out; bailing
backed out; bailed out; baled out; bailed
backs out; bails out; bales out
backed out; bailed out; baled out
to back out of a business deal
to back out of the nuclear energy program
He bailed when times got tough.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren
geh.
v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen
ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist
schwierig
vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.
predicting
predicted
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for
Am.
more rain.
They're predicting calling for
Am.
temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
etw. voraussagen; vorhersagen; prognostizieren
geh.
v
voraussagend; vorhersagend; prognostizierend
vorausgesagt; vorhergesagt; prognostiziert
sagt voraus; sagt vorher; prognostiziert
sagte voraus; sagte vorher; prognostizierte
das Wetter vorhersagen ansagen
ugs.
Es sind weitere Regenfälle angesagt.
Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.
Es ist
schwierig
, vorauszusagen Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.
Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.
to predict sth.; to presage sth.
archaic
predicting; presaging
predicted; presaged
predicts
predicted
to predict the weather
The forecast predicts calls for
Am.
more rain.
They're predicting calling for
Am.
temperatures in the 80s for the rest of the week.
It is difficult to predict what the long-term effects will be.
Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year.
Eisenbahnstrecke
f
; Bahnstrecke
f
; Bahnlinie
f
; Zugstrecke
f
ugs.
; Strecke
f
; Linie
f
(Bahn)
Eisenbahnstrecken
pl
; Bahnstrecken
pl
; Bahnlinien
pl
; Zugstrecken
pl
; Strecken
pl
; Linien
pl
Breitspurstrecke
f
eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke
f
; Einspurfahrweg
m
; einspurige Linie
Schw.
zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke
f
; Doppelspurfahrweg
m
; doppelspurige Linie
Schw.
dreigleisige Strecke; dreispurige Linie
Schw.
eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb
mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie
Schw.
; mehrgleisige Linie
Schw.
; mehrspurige Bahnlinie
Schw.
betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Bahnlinie; Strecke in Betrieb
geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie
stillgelegte Strecke
freie Strecke; offene Strecke
Schw.
(zwischen Bahnhöfen Bahnanlagen)
wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen
stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke
Dt.
rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke
Altstrecke
f
Ausbaustrecke
f
ABS
Nebenstrecke
f
Neubaustrecke
f
NBS
transsibirische Eisenbahn
verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke
Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke
Strecke mit
schwierig
er Linienführung;
schwierig
trassierte Strecke
Strecke mit starken Neigungswechseln
Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs
rail line; line; railway line
Br.
; railroad line
Am.
; railroad track
Am.
rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks
broad-gauge line; broad-gauge track
Am.
single-track line; single track
double-track line; double track
three-track line
single-track with restricted traffic
multiple-track line; multiple track
line in operation; line open to traffic
non-operational line; line closed to traffic
line closed down; line not in use
open track (between railway stations or facilities)
line carrying little traffic
line carrying dense heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route
dismantled track
traditional line
upgraded line
branch line
new line
Trans-Siberian railway
leased rail line
line with good alignment; line with good profile
line with difficult poor alignment; line with difficult poor profile
line with uneven profile
opening of line; opening of the line to traffic
Deutsche
schwierig Synonyme
schwer
erziehbar
Âschwierig
anspruchsvoll
Âanstrengend
Âaufwändig
Âaufwendig
Âfordernd
Âheavy
(umgangssprachlich)
Âmühsam
Âschwierig
delikat
Âheikel
Ânicht
ganz
ohne
(umgangssprachlich)
Âprekär
Âproblematisch
Âschwierig
diffizil
Âkein
Zuckerschlecken
(umgangssprachlich)
Âknifflig
Âkomplex
Âkompliziert
Âschwer
Âschwer
verständlich
Âschwierig
Âumfassend
Âumständlich
Âunübersichtlich
Âverfahren
Âverwickelt
Âverzwickt
Âvielschichtig
Âzusammengesetzt
Weitere Ergebnisse für
schwierig Synonym
nachschlagen
Englische
challenging Synonyme
challenging
alluring
arrogant
audacious
bold
brash
brassy
brazen
bumptious
cheeky
cocky
contemptuous
daring
defiant
defying
derisive
disdainful
disregardful
encouraging
energizing
exciting
galvanic
galvanizing
greatly daring
impertinent
impudent
insolent
inviting
pert
piquant
prompting
provocative
provoking
regardless of consequences
rousing
saucy
stimulant
stimulating
stimulative
stirring
schwierig Definition
Challenging
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Challenge
challenging Bedeutung
ambitious
challenging
requiring
full
use
of
your
abilities
or
resources,
ambitious
schedule,
performed
the
most
challenging
task
without
a
mistake
challenging
intriguing
disturbingly
provocative,
an
intriguing
smile
challenging
thought-provoking
stimulating
interest
or
thought,
a
challenging
hypothesis,
a
thought-provoking
book
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.