Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
sei
Deutsch Englisch Übersetzung
pfuschen; Mist bauen; Seich machen
Schw.
ugs.
to mess botch screw things up
pfuschen; Mist bauen; Seich machen
Schw.
v
ugs.
to mess botch screw things up
Seiche
f
Seiches
pl
sei
che
sei
ches
pinkeln; pieseln; pullern; schiffen; strullen
Norddt.
Mitteldt.
; strunzen
Mitteldt.
; mal für kleine Jungs Mädchen müssen
humor.
; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen
Ös.
(Kindersprache);
sei
chen
Süddt.
; bieseln
Süddt.
; pischen
Ös.
; wiescherln
Ös.
ugs.
; pissen
slang
; brunzen
slang
v
(urinieren)
pinkelnd; pieselnd; pullernd; schiffend; strullend; strunzend; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend;
sei
chend; bieselnd; pischend; wiescherlnd; pissend; brunzend
gepinkelt; gepieselt; gepullert; geschifft; gestrullt; gestrunzt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; ge
sei
cht; gebieselt; gepischt; gewiescherlt; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs Mädchen gehen
humor.
to pee; to piddle; to tinkle (children's speech); to have take a tinkle (children's speech); to wee
Br.
(children's speech); to wee-wee
Br.
(children's speech); to do wee-wee
Br.
(children's speech)
coll.
; to piss
slang
(urinate)
peeing; piddling; tinkling; having taking a tinkle; weeing; wee-weeing; doing wee-wee; pissing
peed; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed
to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee
Br.
pinkeln; schiffen; pullern
Norddt.
Mitteldt.
; strullen
Norddt.
Mitteldt.
; strunzen
Mitteldt.
; pieseln
Mittelwestdt.
Bayr.
Ös.
; bieseln
Süddt.
;
sei
chen
Süddt.
; pischen
Ös.
; wiescherln
Ös.
ugs.
; mal für kleine Jungs Mädchen müssen
humor.
; klein machen
Kindersprache
; Pipi machen
Kindersprache
; Lulu machen
Ös.
Kindersprache
; ablitern
humor.
; pissen
slang
; brunzen
Süddt.
Ös.
Schw.
slang
v
(urinieren)
pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd;
sei
chend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend
gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; ge
sei
cht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen
Kindersprache
; mal für kleine Jungs Mädchen gehen
humor.
austreten
to pee; to take a pee; to have a pee
Br.
; to piddle; to tinkle
children's speech
; to have take a tinkle
children's speech
; to wee
Br.
children's speech
; to wee-wee
Br.
children's speech
; to do wee-wee
Br.
children's speech
coll.
; to piss
slang
; to take a leak
slang
; to have a leak
Br.
slang
; to take have a slash
Br.
slang
; to take a piddle
coll.
(urinate)
peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take having a slash
peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken had a slash
to go tinkle
children's speech
; to go wee-wee
children's speech
; to go for a pee
Br.
to go and take a pee; to go and take a leak
Weichei
n
; Warmduscher
m
; Softie
m
; Milchbubi
n
; Milchbart
m
; Schwächling
m
; Schwachmatiker
m
humor.
; Schwachmatikus
m
veraltend
; Weichling
m
; Waschlappen
m
; Schlappschwanz
m
; Seicherl
n
Ös.
; Milcherl
n
Ös.
; Weh
n
Ös.
ugs.
Weicheier
pl
; Warmduscher
pl
; Softies
pl
; Milchbubis
pl
; Milchbärte
pl
; Schwächlinge
pl
; Schwachmatiker
pl
; Schwachmatikusse
pl
; Weichlinge
pl
; Waschlappen
pl
; Schlappschwänze
pl
; Seicherle
pl
; Milcherle
pl
; Wehen
pl
Er ist ein Schlappschwanz.
wimp; softie; softy; wuss; wussy; sissy; weakling; namby-pamby; mollycoddle; milquetoast; weed
Br.
; wet
Br.
; cissy
Br.
; jessie
Br.
; jessy
Br.
; weenie
Am.
; pussy
Am.
; pantywaist
Am.
; milksop
dated
coll.
wimps; softies; softies; wusses; wussies; sissies; weaklings; namby-pambies; mollycoddles; milquetoasts; weeds; wets; cissies; jessies; jessies; weenies; pussies; pantywaists; milksops
He's a wet blanket.
sei
cht
shallow
flach,
sei
cht
adj
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist niedrig.
low
The river is low.
The water is low.
sei
cht
fordable
sei
cht, flach
adj
sei
chter
am
sei
chtesten
shallow
shallower
shallowest
sei
cht
adv
shallowly
sei
cht,
sei
chten
shallow
sei
cht
shallowly
sei
cht, flach
shallow
flach;
sei
cht
adj
Der Fluss ist flach.
Das Wasser ist niedrig.
low
The river is low.
The water is low.
oberflächlich; belanglos;
sei
cht; hohl
ugs.
adj
shallow
sei
cht; flach; untief
adj
sei
chter
am
sei
chtesten
shallow; shoaly
shallower
shallowest
sei
cht; durchfahrbar; durchwatbar
adj
fordable
sei
cht; oberflächlich
adj
übtr.
frothy
fig.
sei
cht; schlicht; einfach; unbedarft
adj
lowbrow
billig;
sei
cht; trivial; letztklassig
adj
; Schund… (Buch, Film)
billige Weiber
pej.
Schundfilm
m
trashy; pulpy (book, film)
trashy women
trashy film
sei
cht; untief
selten
adj
(Wasser)
shallow; shoaly
coll.
(water)
sei
cht; sehr nur oberflächlich; vordergründig
adj
übtr.
pej.
shallow; frothy; superficial
fig.
Untiefe
f
;
sei
chte Stelle
f
(in einem Gewässer)
Untiefen
pl
;
sei
chte Stellen
pl
shoal; shallows
shoals; shallows
sei
chte Kost
f
art
lit.
fluff
Am.
sei
chte Kost
f
; Schmonzette
f
art
lit.
eine Hollywood-Schmonzette
(piece of) fluff
Am.
; slush
a Hollywood fluff
sei
chte Unterhaltung
f
froth
sei
chter
shallower
Gewässer
n
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
sei
chtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water, waters
stretch of running water
home waters
shallow waters
stretch of standing water, standing waters, stagnant water body
Gewässerabschnitt
m
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
küstennahes Gewässer
sei
chtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water
stretch of running water
home waters
coastal area
shallow waters
stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Gewässer
n
envir.
geogr.
Gewässer
pl
Gewässer
pl
(im Binnenland)
Gewässer
pl
(im Meer)
heimische Gewässer
innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer)
pol.
küstennahes Gewässer
sei
chtes Gewässer
stehendes Gewässer; Stillgewässer
selten
unterirdisches Gewässer
Verunreinigung eines Gewässers
body of water; water body
bodies of water; water bodies
lakes and rivers
waters
home waters
internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea)
coastal area
shallow waters
body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water
body of subsurface water; subsurface waters
pollution of a body of water
Seichtheit
f
shallowness
Seichtheit
shallowness
Plattheit
f
; Seichtheit
f
; Substanzlosigkeit
f
; Stillosigkeit
f
; Abgeschmacktheit
f
trashiness
Seichtheit
f
shallowness; shoaliness
Seichtigkeit, Untiefe
shallowness
sei
chtigste
shallowest
ihr
ppron, pl
(euer, euch, euch)
ihr
sei
d
you
you are, you're
sei
n
sei
end
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er
sie
es ist
er
sie
es ist nicht
wir sind
ihr
sei
d
sie sind
ich
er
sie
es war, ich
er
sie
es war nicht
du warst
wir waren, wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin
war gewesen
du bist
warst gewesen
er
sie ist
war gewesen
wir
sie sind
waren gewesen
ihr
sei
d
wart gewesen
ich
er
sie
es wäre
sei
!,
sei
d!
sei
so nett und ...,
sei
d so nett und ...
to be {was, were, been}
being
been
I am, I'm
I am not, I'm not, I ain't
you are, you're
you are not, you aren't, you ain't
he
she
it is, he's
he
she
it is not, he
she
it isn't
we are, we're
you are, you're
they are
I
he
she was, I
he
she
it wasn't
you were
we were, we were not, we weren't
you were
they were
I have
had been, I've been
you have
had been, you've been
he
she has
had been
we
they have
had been
you have
had been
I
he
she
it would be
be!
be so kind as to ...
bist
sind
sei
d
are
sind,
sei
d
are
sei
d ruhig
be quiet
bist,
sei
d, sind
are
Seite
f
(eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen)
pol.
soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinner
sei
te Verlierer
sei
te stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf
sei
ner?
Ihr
sei
d beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Au
sei
nandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
(an einem Ort) eintreffen; anlangen
v
(Person)
eintreffend; anlangend
eingetroffen; angelangt
trifft ein; langt ein
traf ein; langte an
eintrudeln
ugs.
hereingeschneit kommen
ugs.
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
jdn. entlassen; gehen lassen
v
entlassend; gehen lassend
entlassen; gehen lassen
entlässt; lässt gehen
entließ; ließ gehen
Kinder Ihr
sei
d noch nicht entlassen!
to dismiss sb.
dismissing
dismissed
dismisses
dismissed
Children you are not dismissed yet!
fruchtbar
adj
eine fruchtbare Zusammenarbeit
Seid fruchtbar und mehret euch. (biblisch)
fruitful
a fruitful cooperation
Be fruitful and multiply.
gleichfalls
adv
(Erwiderung eines Wunsches Angebots)
'Noch einen schönen Tag.' 'Danke gleichfalls!'
'Freut mich Sie kennenzulernen.' 'Ganz meiner
sei
ts!'
'Ihr
sei
d uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'.
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
ihr
ppron pl
(euer; euch; euch)
ihr
sei
d
ihr; ihr alle
Wie geht es euch (allen)?
you; ye
obs.
you are; you're
you-all; ya'll; y'all
Am.
coll.
How are you-all ya'll y'all?
jedermann
pron
; ein jeder; alle
jedermanns
Wo
sei
d Ihr alle?
wirklich jeder
everyone; everybody; Everyman
poet.
everyone's
Where is everyone?
everybody and his brother
coll.
sei
n
v
sei
end
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es ist nicht
wir sind
ihr
sei
d
sie sind
sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin war gewesen
du bist warst gewesen
er sie ist war gewesen
wir sie sind waren gewesen
ihr
sei
d wart gewesen
ich er sie es wäre
sei
!;
sei
d!
sei
so nett und ...;
sei
d so nett und ...
für etw. jdn.
sei
n
... und dann ist die Sache gelaufen.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't; tain't
coll.
we are; we're
you are; you're
they are
they aren't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have had been; I've been
you have had been; you've been
he she has had been
we they have had been
you have had been
I he she it would be
be!
be so kind as to ...
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
... and that will be that.
Have you ever been to Dresden?
soweit
sei
n (Person)
Seid Ihr soweit?
Ich bin gleich soweit.
Wenn wir dann soweit sind ...
to be ready; to have reached that point stage (person)
Are you ready to start?
I'm nearly there. I'll be ready any minute now.
Once we have reached that point stage ...
wie viele; wieviele
alt
Zu wievielt
sei
d ihr?
Wie viel mal?
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt dass ...
Die wievielte Haltestelle ist es?
Wie oft soll ich dir das noch sagen?
how many
How many of you are there?
How many times?
How many times have I told you that ...
Which number has this stop?
How many times do I have to tell you?
Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen!
geh.
altertümlich
; Behüt dich Gott!
veraltend
; Geh(t) mit Gott!
relig.
(Verabschiedung)
Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.
Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der nun bevorsteht.
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.
Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und
sei
d Gott befohlen!
altertümlich
Cheerio!
Br.
dated
; Godspeed!
formal
poet.
(leaving phrase)
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.
We bid you Godspeed in the fight that now looms.
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.
Goodbye and Godspeed to you!
Seite
f
(eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen)
pol.
soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinner
sei
te Verlierer
sei
te stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf
sei
ner?
Ihr
sei
d beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Au
sei
nandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen
v
(Person)
eintreffend; ankommend; anlangend
eingetroffen; angekommen; angelangt
trifft ein; kommt an; langt an
traf ein; kam an; langte an
eintrudeln
ugs.
hereingeschneit kommen
ugs.
heil ankommen
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
Sie kam mit dem Bus an.
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
to arrive safely; to arrive safe and sound
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
She arrived by bus.
jdn. entlassen
v
(gehen lassen)
entlassend
entlassen
entlässt
entließ
Kinder, Ihr
sei
d noch nicht entlassen!
to dismiss sb.
dismissing
dismissed
dismisses
dismissed
Children, you are not dismissed yet!
gleichfalls
adv
(Erwiderung eines Wunsches Angebots)
„Noch einen schönen Tag.“ „Danke, gleichfalls!“
„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ „Ganz meiner
sei
ts!“
„Ihr
sei
d uns jederzeit willkommen.“ „Ihr uns auch.“
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
ihr
ppron
pl
(euer; euch; euch)
ihr
sei
d
ihr; ihr alle
Wie geht es euch (allen)?
you; ye
obs.
you are; you're
you-all; ya'll; y'all
Am.
coll.
How are you-all ya'll y'all?
leise; ruhig; still
adj
leiser; ruhiger; stiller
am leisesten; am ruhigsten; am stillsten
Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt.
Sei doch mal still!
Seid während des Films bitte ganz still.
quiet
more quiet; quieter
most quiet; quietest
Be quiet so as not to wake the others.
Be quiet, will you!
Please keep quiet during the film.
leise
sei
n
v
Seid leise!
to quiet down
Am.
Quiet down!
sei
;
sei
st;
sei
est
poet.
;
sei
d;
sei
et;
sei
en
poet.
(Wunschform)
ling.
So
sei
es!
poet.
Seid gegrüßet und willkommen!
altertümlich
Der Friede des Herrn
sei
allezeit mit Euch.
relig.
be (wishing mood)
So be it!
Hail and be welcome!
archaic
The peace of the Lord be with you always.
sei
n
v
sei
end
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es is nich
Norddt.
Mitteldt.
ugs.
; es is net
Bayr.
Ös.
ugs.
; s' isch net
BW
Tirol
Schw.
ugs.
wir sind
ihr
sei
d
sie sind
wir sind nicht ihr
sei
d nicht sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin gewesen
ich bin nicht gewesen
ich war gewesen
du bist gewesen
du bist nicht gewesen
du warst gewesen
er sie es ist gewesen
er sie es ist nicht gewesen
er sie es war gewesen
wir sind ihr
sei
d sie sind gewesen
wir sind ihr
sei
d sie sind nicht gewesen
wir waren gewesen ihr wart gewesen sie waren gewesen
ich er sie es wäre
sei
!;
sei
d!
sei
so nett und …;
sei
d so nett und …
für etw. jdn.
sei
n
… und dann ist die Sache gelaufen.
Jim war viele Male in Boston.
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was, were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't
coll.
; tain't
coll.
we are; we're
you are; you're
they are
we you they aren't; we you they ain't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have been; I've been
I have not been; I haven't been; I've not been
I had been
you have been; you've been
you have not been; you haven't been; you've not been
you had been
he she it has been; he's she's it's been
he she it has not been; he she it hasn't been
he she it had been
we you they have been; we've you've they've been
we you they have not been; we you they haven't been; we've you've they've not been
we you they had been; we'd you'd they'd been
I he she it would be
be!
be so kind as to …
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
… and that will be that.
Jim has been to Boston many times.
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.
Have you ever been to Dresden?
soweit
sei
n (Person)
Seid Ihr soweit?
Ich bin gleich soweit.
Wenn wir dann soweit sind, …
to be ready; to have reached that point stage (of a person)
Are you ready to start?
I'm nearly there. I'll be ready any minute now.
Once we have reached that point stage …
verlässlich; verlässig
obs.
adv
Seid verlässlich um acht Uhr dort.
without fail
Be there at eight o'clock, without fail.
wie viele; wieviele
alt
Zu wievielt
sei
d ihr?
Wie viel mal?
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass …
Die wievielte Haltestelle ist es?
Wie oft soll ich dir das noch sagen?
how many
How many of you are there?
How many times?
How many times have I told you that …
Which number has this stop?
How many times do I have to tell you?
Seide
silk
Seide
f
, Seidenstoff
m
silk
Seide
f
pongee
gekleidet, verkleidet
adj
in Seide gekleidet
mit Stahl verkleidet
clad
silk-clad
steel-clad
Deutsche
sei Synonyme
Weitere Ergebnisse für
sei Synonym
nachschlagen
Englische
to mess botch screw things up Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
sei Definition
Bed
screw
(
)
A
form
of
jack
screw
for
lifting
large
bodies,
and
assisting
in
launching.
Bed
screw
(
)
A
long
screw
formerly
used
to
fasten
a
bedpost
to
one
of
the
adjacent
side
pieces.
Botch
(
n.
)
A
swelling
on
the
skin
Botch
(
n.
)
A
patch
put
on,
or
a
part
of
a
garment
patched
or
mended
in
a
clumsy
manner.
Botch
(
n.
)
Work
done
in
a
bungling
manner
Botch
(
n.
)
To
mark
with,
or
as
with,
botches.
Botch
(
n.
)
To
repair
Botch
(
n.
)
To
put
together
unsuitably
or
unskillfully
Breech
screw
(
)
A
strong
iron
or
steel
plug
screwed
into
the
breech
of
a
musket
or
other
firearm,
to
close
the
bottom
of
the
bore.
Hindleys
screw
(
)
A
screw
cut
on
a
solid
whose
sides
are
arcs
of
the
periphery
of
a
wheel
into
the
teeth
of
which
the
screw
is
intended
to
work.
It
is
named
from
the
person
who
first
used
the
form.
Mess
(
n.
)
Mass
Mess
(
n.
)
A
quantity
of
food
set
on
a
table
at
one
time
Mess
(
n.
)
A
number
of
persons
who
eat
together,
and
for
whom
food
is
prepared
in
common
Mess
(
n.
)
A
set
of
four
Mess
(
n.
)
The
milk
given
by
a
cow
at
one
milking.
Mess
(
n.
)
A
disagreeable
mixture
or
confusion
of
things
Mess
(
v.
i.)
To
take
meals
with
a
mess
Mess
(
v.
t.)
To
supply
with
a
mess.
Screw
(
n.
)
A
cylinder,
or
a
cylindrical
perforation,
having
a
continuous
rib,
called
the
thread,
winding
round
it
spirally
at
a
constant
inclination,
so
as
to
leave
a
continuous
spiral
groove
between
one
turn
and
the
next,
--
used
chiefly
for
producing,
when
revolved,
motion
or
pressure
in
the
direction
of
its
axis,
by
the
sliding
of
the
threads
of
the
cylinder
in
the
grooves
between
the
threads
of
the
perforation
adapted
to
it,
the
former
being
distinguished
as
the
external,
or
male
screw,
or,
more
usually
the
screw
Screw
(
n.
)
Specifically,
a
kind
of
nail
with
a
spiral
thread
and
a
head
with
a
nick
to
receive
the
end
of
the
screw-driver.
Screws
are
much
used
to
hold
together
pieces
of
wood
or
to
fasten
something
Screw
(
n.
)
Anything
shaped
or
acting
like
a
screw
Screw
(
n.
)
A
steam
vesel
propelled
by
a
screw
instead
of
wheels
Screw
(
n.
)
An
extortioner
Screw
(
n.
)
An
instructor
who
examines
with
great
or
unnecessary
severity
Screw
(
n.
)
A
small
packet
of
tobacco.
Screw
(
n.
)
An
unsound
or
worn-out
horse,
useful
as
a
hack,
and
commonly
of
good
appearance.
Screw
(
n.
)
A
straight
line
in
space
with
which
a
definite
linear
magnitude
termed
the
pitch
is
associated
(cf.
5th
Pitch,
10
(b)).
It
is
used
to
express
the
displacement
of
a
rigid
body,
which
may
always
be
made
to
consist
of
a
rotation
about
an
axis
combined
with
a
translation
parallel
to
that
axis.
Screw
(
n.
)
An
amphipod
crustacean
Screw
(
v.
t.)
To
turn,
as
a
screw
Screw
(
v.
t.)
To
force
Screw
(
v.
t.)
Hence:
To
practice
extortion
upon
Screw
(
v.
t.)
To
twist
Screw
(
v.
t.)
To
examine
rigidly,
as
a
student
Screw
(
v.
i.)
To
use
violent
mans
in
making
exactions
Screw
(
v.
i.)
To
turn
one's
self
uneasily
with
a
twisting
motion
Screw-cutting
(
a.
)
Adapted
for
forming
a
screw
by
cutting
Screw-driver
(
n.
)
A
tool
for
turning
screws
so
as
to
drive
them
into
their
place.
It
has
a
thin
end
which
enters
the
nick
in
the
head
of
the
screw.
Water
screw
(
)
A
screw
propeller.
to mess botch screw things up Bedeutung
b
blunder
blooper
bloomer
bungle
pratfall
foul-up
fuckup
flub
botch
boner
boo-boo
d
an
embarrassing
mistake
ballup
balls-up
cockup
mess-up
a
something
badly
botched
or
muddled
c
fuck
fucking
screw
screwing
ass
nooky
nookie
piece
of
ass
piece
of
tail
roll
in
the
hay
shag
shtup
ff
slang
for
sexual
intercourse
Allen
screw
a
screw
with
a
hexagonal
hole
in
the
head
auger
gimlet
screw
auger
wimble
hand
tool
for
boring
holes
cap
screw
a
threaded
screw
for
machine
parts,
screws
into
a
tapped
hole
corkscrew
bottle
screw
a
bottle
opener
that
pulls
corks
jackscrew
screw
jack
screw-operated
jack
lag
screw
lag
bolt
a
heavy
woodscrew
with
a
square
or
hexagonal
head
that
is
driven
in
with
a
wrench
machine
screw
a
screw
used
either
with
a
nut
or
with
a
tapped
hole,
slotted
head
can
be
driven
by
a
screwdriver
mess
mess
hall
a
(large)
military
dining
room
where
service
personnel
eat
or
relax
mess
jacket
monkey
jacket
shell
jacket
waist-length
jacket
tapering
to
a
point
at
the
back,
worn
by
officers
in
the
mess
for
formal
dinners
mess
kit
kit
containing
a
metal
dish
and
eating
utensils,
used
by
soldiers
and
campers
metal
screw
screw
made
of
metal
officer's
mess
a
mess
for
the
exclusive
use
of
officers
patent
log
screw
log
taffrail
log
a
cigar-shaped
log
with
rotary
fins
that
measure
the
ship's
speed
Phillips
screw
a
screw
with
a
special
head
having
crossed
slots
screw
a
fastener
with
a
tapered
threaded
shank
and
a
slotted
head
screw
screw
propeller
a
propeller
with
several
angled
blades
that
rotates
to
push
against
water
or
air
screw
a
simple
machine
of
the
inclined-plane
type
consisting
of
a
spirally
threaded
cylindrical
rod
that
engages
with
a
similarly
threaded
hole
screw
eye
a
woodscrew
having
its
shank
bent
into
a
ring
screw
key
a
wrench
for
turning
a
screw
screw
thread
thread
the
raised
helical
rib
going
around
a
screw
screw
wrench
adjustable
wrench
that
has
one
jaw
that
can
be
adjusted
by
turning
a
screw
wing
nut
wing-nut
wing
screw
butterfly
nut
thumbnut
a
threaded
nut
with
winglike
projections
for
thumb
and
forefinger
leverage
in
turning
mess
a
meal
eaten
in
a
mess
hall
by
service
personnel
mess
soft
semiliquid
food,
a
mess
of
porridge
prison
guard
jailer
jailor
gaoler
screw
turnkey
someone
who
guards
prisoners
screw
bean
screwbean
tornillo
screwbean
mesquite
Prosopis
pubescens
shrub
or
small
tree
of
southwestern
United
States
and
northwestern
Mexico
having
spirally
twisted
pods
screw
bean
spirally
twisted
sweet
pod
of
screwbean
mesquite
that
is
used
for
fodder
or
ground
into
meal
for
feed
screw
augur
Spiranthes
cernua
an
orchid
of
the
genus
Spiranthes
having
tall
erect
densely
flowered
spiraling
clusters
of
creamy
white
vanilla-scented
flowers,
widely
distributed
especially
in
low
damp
places
of
eastern
and
central
North
America
Pandanaceae
family
Pandanaceae
screw-pine
family
family
of
woody
plants
of
the
order
Pandanales
including
pandanus
pandanus
screw
pine
any
of
various
Old
World
tropical
palmlike
trees
having
huge
prop
roots
and
edible
conelike
fruits
and
leaves
like
pineapple
leaves
textile
screw
pine
lauhala
Pandanus
tectorius
Polynesian
screw
pine
screw
tree
a
tree
or
shrub
of
the
genus
Helicteres
nut-leaved
screw
tree
Helicteres
isora
East
Indian
shrub
often
cultivated
for
its
hairy
leaves
and
orangeed
flowers
things
any
movable
possession
(especially
articles
of
clothing),
she
packed
her
things
and
left
mess
of
pottage
anything
of
trivial
value,
Esau
sold
his
birthright
to
Jacob
for
a
mess
of
pottage
b
batch
deal
flock
good
deal
great
deal
hatful
heap
lot
mass
mess
mickle
mint
mountain
muckle
passel
peck
pile
plenty
pot
quite
a
little
raft
sight
slew
spate
stack
tidy
sum
wad
v
b
a
(often
followed
by
`of')
a
large
number
or
amount
or
extent,
a
batch
of
letters,
a
deal
of
trouble,
a
lot
of
money,
he
made
a
mint
on
the
stock
market,
see
the
rest
of
the
winners
in
our
huge
passel
of
photos,
it
must
have
cost
plenty,
a
slew
of
journalists,
a
wad
of
money
fix
hole
jam
mess
muddle
pickle
kettle
of
fish
informal
terms
for
a
difficult
situation,
he
got
into
a
terrible
fix,
he
made
a
muddle
of
his
marriage
mess
messiness
muss
mussiness
a
state
of
confusion
and
disorderliness,
the
house
was
a
mess,
she
smoothed
the
mussiness
of
the
bed
screw
up
twist
into
a
strained
configuration,
screw
up
one's
face
heat
up
hot
up
screw
up
make
more
intense,
Emotions
were
screwed
up
mess
mess
up
make
a
mess
of
or
create
disorder
in,
He
messed
up
his
room
cheat
chouse
shaft
screw
chicane
jockey
defeat
someone
through
trickery
or
deceit
mess
eat
in
a
mess
hall
screw
tighten
or
fasten
by
means
of
screwing
motions,
Screw
the
bottle
cap
on
screw
drive
in
cause
to
penetrate,
as
with
a
circular
motion,
drive
in
screws
or
bolts
screw
turn
like
a
screw
screw
up
screw
or
turn
higher
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.