Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
seid
Deutsch Englisch Übersetzung
sind,
seid
are
seid
ruhig
be quiet
bist
sind
seid
are
bist,
seid
, sind
are
leise sein
v
Seid leise!
to quiet down
Am.
Quiet down!
ihr
ppron, pl
(euer, euch, euch)
ihr
seid
you
you are, you're
verlässlich; verlässig
obs.
adv
Seid verlässlich um acht Uhr dort.
without fail
Be there at eight o'clock, without fail.
jedermann
pron
; ein jeder; alle
jedermanns
Wo
seid
Ihr alle?
wirklich jeder
everyone; everybody; Everyman
poet.
everyone's
Where is everyone?
everybody and his brother
coll.
ihr
ppron pl
(euer; euch; euch)
ihr
seid
ihr; ihr alle
Wie geht es euch (allen)?
you; ye
obs.
you are; you're
you-all; ya'll; y'all
Am.
coll.
How are you-all ya'll y'all?
ihr
ppron
pl
(euer; euch; euch)
ihr
seid
ihr; ihr alle
Wie geht es euch (allen)?
you; ye
obs.
you are; you're
you-all; ya'll; y'all
Am.
coll.
How are you-all ya'll y'all?
soweit sein (Person)
Seid Ihr soweit?
Ich bin gleich soweit.
Wenn wir dann soweit sind, …
to be ready; to have reached that point stage (of a person)
Are you ready to start?
I'm nearly there. I'll be ready any minute now.
Once we have reached that point stage …
soweit sein (Person)
Seid Ihr soweit?
Ich bin gleich soweit.
Wenn wir dann soweit sind ...
to be ready; to have reached that point stage (person)
Are you ready to start?
I'm nearly there. I'll be ready any minute now.
Once we have reached that point stage ...
fruchtbar
adj
eine fruchtbare Zusammenarbeit
Seid fruchtbar und mehret euch. (biblisch)
fruitful
a fruitful cooperation
Be fruitful and multiply.
jdn. entlassen
v
(gehen lassen)
entlassend
entlassen
entlässt
entlieĂź
Kinder, Ihr
seid
noch nicht entlassen!
to dismiss sb.
dismissing
dismissed
dismisses
dismissed
Children, you are not dismissed yet!
jdn. entlassen; gehen lassen
v
entlassend; gehen lassend
entlassen; gehen lassen
entlässt; lässt gehen
entlieĂź; lieĂź gehen
Kinder Ihr
seid
noch nicht entlassen!
to dismiss sb.
dismissing
dismissed
dismisses
dismissed
Children you are not dismissed yet!
wie viele; wieviele
alt
Zu wievielt
seid
ihr?
Wie viel mal?
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass …
Die wievielte Haltestelle ist es?
Wie oft soll ich dir das noch sagen?
how many
How many of you are there?
How many times?
How many times have I told you that …
Which number has this stop?
How many times do I have to tell you?
wie viele; wieviele
alt
Zu wievielt
seid
ihr?
Wie viel mal?
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt dass ...
Die wievielte Haltestelle ist es?
Wie oft soll ich dir das noch sagen?
how many
How many of you are there?
How many times?
How many times have I told you that ...
Which number has this stop?
How many times do I have to tell you?
sei; seist; seiest
poet.
;
seid
; seiet; seien
poet.
(Wunschform)
ling.
So sei es!
poet.
Seid gegrĂĽĂźet und willkommen!
altertĂĽmlich
Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch.
relig.
be (wishing mood)
So be it!
Hail and be welcome!
archaic
The peace of the Lord be with you always.
leise; ruhig; still
adj
leiser; ruhiger; stiller
am leisesten; am ruhigsten; am stillsten
Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt.
Sei doch mal still!
Seid während des Films bitte ganz still.
quiet
more quiet; quieter
most quiet; quietest
Be quiet so as not to wake the others.
Be quiet, will you!
Please keep quiet during the film.
gleichfalls
adv
(Erwiderung eines Wunsches Angebots)
„Noch einen schönen Tag.“ „Danke, gleichfalls!“
„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ „Ganz meinerseits!“
„Ihr
seid
uns jederzeit willkommen.“ „Ihr uns auch.“
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
gleichfalls
adv
(Erwiderung eines Wunsches Angebots)
'Noch einen schönen Tag.' 'Danke gleichfalls!'
'Freut mich Sie kennenzulernen.' 'Ganz meinerseits!'
'Ihr
seid
uns jederzeit willkommen.' 'Ihr uns auch'.
likewise
'Have a nice day.' 'Likewise!'
'Pleased to meet you.' 'Likewise!'
You're always welcome at our house.' 'Likewise!'
(an einem Ort) eintreffen; anlangen
v
(Person)
eintreffend; anlangend
eingetroffen; angelangt
trifft ein; langt ein
traf ein; langte an
eintrudeln
ugs.
hereingeschneit kommen
ugs.
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen
v
(Person)
eintreffend; ankommend; anlangend
eingetroffen; angekommen; angelangt
trifft ein; kommt an; langt an
traf ein; kam an; langte an
eintrudeln
ugs.
hereingeschneit kommen
ugs.
heil ankommen
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
Sie kam mit dem Bus an.
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
to arrive safely; to arrive safe and sound
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
She arrived by bus.
sein
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er
sie
es ist
er
sie
es ist nicht
wir sind
ihr
seid
sie sind
ich
er
sie
es war, ich
er
sie
es war nicht
du warst
wir waren, wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin
war gewesen
du bist
warst gewesen
er
sie ist
war gewesen
wir
sie sind
waren gewesen
ihr
seid
wart gewesen
ich
er
sie
es wäre
sei!,
seid
!
sei so nett und ...,
seid
so nett und ...
to be {was, were, been}
being
been
I am, I'm
I am not, I'm not, I ain't
you are, you're
you are not, you aren't, you ain't
he
she
it is, he's
he
she
it is not, he
she
it isn't
we are, we're
you are, you're
they are
I
he
she was, I
he
she
it wasn't
you were
we were, we were not, we weren't
you were
they were
I have
had been, I've been
you have
had been, you've been
he
she has
had been
we
they have
had been
you have
had been
I
he
she
it would be
be!
be so kind as to ...
Alles Gute!; Viel GlĂĽck!; Gott befohlen!
geh.
altertĂĽmlich
; BehĂĽt dich Gott!
veraltend
; Geh(t) mit Gott!
relig.
(Verabschiedung)
Ich wĂĽnsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.
Wir wĂĽnschen Euch viel GlĂĽck bei dem Kampf, der nun bevorsteht.
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.
Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel GlĂĽck!; Lebet wohl und
seid
Gott befohlen!
altertĂĽmlich
Cheerio!
Br.
dated
; Godspeed!
formal
poet.
(leaving phrase)
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.
We bid you Godspeed in the fight that now looms.
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.
Goodbye and Godspeed to you!
sein
v
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es ist nicht
wir sind
ihr
seid
sie sind
sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin war gewesen
du bist warst gewesen
er sie ist war gewesen
wir sie sind waren gewesen
ihr
seid
wart gewesen
ich er sie es wäre
sei!;
seid
!
sei so nett und ...;
seid
so nett und ...
fĂĽr etw. jdn. sein
... und dann ist die Sache gelaufen.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't; tain't
coll.
we are; we're
you are; you're
they are
they aren't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have had been; I've been
you have had been; you've been
he she has had been
we they have had been
you have had been
I he she it would be
be!
be so kind as to ...
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
... and that will be that.
Have you ever been to Dresden?
Seite
f
(eine von zwei Parteien, die sich gegenĂĽberstehen)
pol.
soc.
fĂĽr beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur ZurĂĽckhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr
seid
beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Seite
f
(eine von zwei Parteien die sich gegenĂĽberstehen)
pol.
soc.
fĂĽr beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur ZurĂĽckhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr
seid
beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
sein
v
seiend
gewesen
ich bin
ich bin nicht
du bist
du bist nicht
er sie es ist
er sie es ist nicht
es is nich
Norddt.
Mitteldt.
ugs.
; es is net
Bayr.
Ă–s.
ugs.
; s' isch net
BW
Tirol
Schw.
ugs.
wir sind
ihr
seid
sie sind
wir sind nicht ihr
seid
nicht sie sind nicht
ich er sie es war; ich er sie es war nicht
du warst
wir waren; wir waren nicht
ihr wart
sie waren
ich bin gewesen
ich bin nicht gewesen
ich war gewesen
du bist gewesen
du bist nicht gewesen
du warst gewesen
er sie es ist gewesen
er sie es ist nicht gewesen
er sie es war gewesen
wir sind ihr
seid
sie sind gewesen
wir sind ihr
seid
sie sind nicht gewesen
wir waren gewesen ihr wart gewesen sie waren gewesen
ich er sie es wäre
sei!;
seid
!
sei so nett und …;
seid
so nett und …
fĂĽr etw. jdn. sein
… und dann ist die Sache gelaufen.
Jim war viele Male in Boston.
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem.
Waren Sie Warst du schon mal in Dresden?
to be {was, were; been}
being
been
I am; I'm
I am not; I'm not; I ain't
you are; you're
you are not; you aren't; you ain't
he she it is; he's
he she it is not; he she it isn't; he she it ain't
'tain't
coll.
; tain't
coll.
we are; we're
you are; you're
they are
we you they aren't; we you they ain't
I he she was; I he she it wasn't
you were
we were; we were not; we weren't
you were
they were
I have been; I've been
I have not been; I haven't been; I've not been
I had been
you have been; you've been
you have not been; you haven't been; you've not been
you had been
he she it has been; he's she's it's been
he she it has not been; he she it hasn't been
he she it had been
we you they have been; we've you've they've been
we you they have not been; we you they haven't been; we've you've they've not been
we you they had been; we'd you'd they'd been
I he she it would be
be!
be so kind as to …
to be for sth. sb.; to be in favour of sth. sb.
… and that will be that.
Jim has been to Boston many times.
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem.
Have you ever been to Dresden?
Deutsche
seid Synonyme
seid
Englische
are Synonyme
are
a
abode
academic discipline
academic specialty
acreage
airspace
amplitude
applied science
are
na
arrondissement
art
bag
bailiwick
bearings
beat
belt
bench mark
bigness
block
body
breadth
bulk
caliber
circuit
classical education
close
compass
concern
confines
continental shelf
continuum
core curriculum
corridor
country
course
course of study
court
courtyard
coverage
cup of tea
curriculum
demesne
department
department of knowledge
depth
diameter
dimension
dimensions
discipline
district
division
domain
elective
emplacement
emptiness
empty space
enclosure
environs
expanse
expansion
extension
extent
field
field of inquiry
field of study
forte
galactic space
gauge
general education
general studies
girth
greatness
ground
heartland
height
hinterland
hole
humanities
infinite space
interstellar space
land
largeness
latitude and longitude
length
liberal arts
lieu
limit
line
locale
locality
location
locus
long suit
lot
magnitude
main interest
major
manner
mass
measure
measurement
metier
milieu
minor
natural science
neighborhood
nothingness
offshore rights
ology
orb
orbit
outer space
parade
part
parts
pet subject
pinpoint
place
placement
plot
point
position
precinct
precincts
premises
proportion
proportions
proseminar
province
pure science
purlieus
pursuit
quadrivium
quarter
radius
range
reach
realm
refresher course
region
room
round
salient
scale
science
scientific education
scope
section
seminar
site
situation
situs
size
social science
soil
space
spatial extension
specialism
speciality
specialization
specialty
sphere
spot
spread
squ
are
stead
stretch
strong point
study
style
subdiscipline
subject
superficial extension
surface
technical education
technicality
technicology
technics
technology
terrain
territory
thing
three-mile limit
tract
trivium
twelve-mile limit
type
vicinage
vicinity
vocat
are
na
academic discipline
academic specialty
ambit
amphitheater
applied science
are
a
art
assembly hall
auditorium
back
backdrop
background
bailiwick
beat
border
borderland
chapel
cincture
circle
circuit
circus
close
concern
concert hall
confine
container
convention hall
coop
court
courtyard
curtilage
dance hall
delimited field
demesne
department
department of knowledge
discipline
distance
domain
dominion
enclave
enclosure
exhibition hall
field
field of inquiry
field of study
fold
gallery
ground
hall
hemisphere
hinterland
judicial circuit
jurisdiction
lecture hall
list
locale
march
meetinghouse
mise-en-scene
music hall
natural science
ology
opera house
orb
orbit
pale
paling
park
pen
precinct
province
pure science
quad
quadrangle
realm
rear
ring
round
scene
science
setting
social science
specialty
sphere
squ
are
stadium
stage
stage set
stage setting
study
technicology
technics
technology
theater
toft
walk
yard
are
ola
O
annular muscle
annulus
aureole
chaplet
circle
circuit
circumference
circus
closed circle
corona
coronet
crown
cycle
diadem
discus
disk
eternal return
fairy ring
garland
glory
halo
lasso
logical circle
loop
looplet
magic circle
noose
orbit
radius
ring
rondelle
round
roundel
saucer
sphincter
vicious circle
wheel
wreath
Ares
Agdistis
Amor
Aphrodite
Apollo
Apollon
Artemis
Ate
Athena
Bacchus
Bellona
Ceres
Cora
Cronus
Cupid
Cybele
Demeter
Despoina
Diana
Dionysus
Dis
Enyo
Eros
Gaea
Gaia
Ge
Great Mother
Hades
Helios
Hephaestus
Hera
Here
Hermes
Hestia
Hymen
Hyperion
Jove
Juno
Jupiter
Jupiter Fidius
Jupiter Fulgur
Jupiter Optimus Maximus
Jupiter Pluvius
Jupiter Tonans
Kore
Kronos
Magna Mater
Mars
Mercury
Minerva
Mithras
Momus
Neptune
Nike
Odin
Olympians
Olympic gods
Ops
Orcus
Persephassa
Persephone
Phoebus
Phoebus Apollo
Pluto
Poseidon
Proserpina
Proserpine
Rhea
Saturn
Tellus
Tiu
Tyr
Venus
Vesta
Vulcan
Woden
Wotan
Zeus
seid Definition
are Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Seid ist der Familienname folgender Personen: