Suche

soll Deutsch Englisch Übersetzung



Soll
debit side
soll
desired
soll
said to be
soll
shall
Soll…
nominal
Soll...
nominal
Soll n
debit side; debit
Soll n
debit side, debit
Soll und Haben
debit and credit
Was soll das?
What's the point of that?
soll entnehmen
shall remove
Soll-Saldo m
debit balance
soll krank sein
said to be ill
Ach was soll's!
Ah what the heck!
im Soll verbuchen
enter on the debit side
Ach, was soll's!
Ah, what the heck!
im Soll verbuchen
to enter on the debit side
Was soll es sein?
What would you like?
er soll krank sein
he's said to be ill
er soll reich sein
he's supposed to be rich
soll am .. ankommen
the ship is due to arrive at your port on ..
soll am .. ankommen
the ship is expected to arrive at your port on ..
soll am .. ankommen
the ship is scheduled to arrive at your port on ..
Er soll krank sein.
He's said to be ill.
Er soll reich sein.
He's supposed to be rich.
soll den Preis decken
shall cover the price
soll nicht beinhalten
shall not include
Was soll das heißen?
What's the meaning of this?
Was soll das kosten?
What's it going to cost?
Was soll der Unsinn?
What's all this good for?
Was soll das bedeuten
how now
ich soll morgen gehen
i'm to go tomorrow
Soll n; Plansoll n
target
soll begleitet sein von
shall be accompanied by
Soll n, Plansoll n
target
Ich soll morgen gehen.
I'm to go tomorrow.
Was soll das bedeuten?
What does that mean?
Was soll das bedeuten?
How now?
Sage ihm er soll gehen!
Tell him to go!
Was soll das bezwecken?
What is the point of that?
Was soll das bezwecken?
What is that supposed to achieve?
Wie soll er das wissen?
How could he be expected to know that?
jede Partei soll annehmen
each party is meant to assume
Niemand soll sagen, dass…
Let no one say that…
Sage ihm, er soll gehen!
Tell him to go!
soll angemessen Zeit haben
shall have a reasonable time
Soll das ein Scherz sein?
Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein?
Are you joking?
Was soll damit geschehen?
What's to be done with it?
soll eindeutig angeben, daß
should clearly indicate that
Ich soll Ihnen sagen, dass…
I've been asked to tell you that…
Niemand soll sagen dass...
Let no-one say that...
Na und?; Was soll's? ugs.
So what?
soll, sollen, sollst, sollt
shall
der Antrag soll bestehen aus
the request shall consist of
Na und?, Was soll's? ugs.
So what?
Niemand soll sagen, dass...
Let no-one say that...
Was soll daran lustig sein?
I don't see the joke!
er soll um zehn Uhr ankommen
he's due to arrive at ten
man soll das Eisen schmieden
strike while the iron is hot
soll als ... angesehen werden
shall be deemed to be ...
Zahlung soll geleistet werden
payment is to be made
An mir soll es nicht liegen!
I'll go along with that.
An wen soll ich mich wenden?
Whom should I approach?
Ich soll Ihnen sagen dass...
I've been asked to tell you that...
Soll ich es Ihnen einpacken?
Shall I wrap it for you?
wo die Vorlegung erfolgen soll
at which presentation is to be made
wo die Vorlegung erfolgen soll
where presentation is to be made
Er soll um zehn Uhr ankommen.
He's due to arrive at ten.
Ich soll Ihnen sagen, dass...
I've been asked to tell you that...
Er weiß nicht was er tun soll.
He's in a quandary.
Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be serious in such a case?
das soll nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
was mit der Ware geschehen soll
what is to be done with the goods
Er weiß nicht, was er tun soll.
He's in a quandary.
Es soll nicht wieder vorkommen.
It won't happen again.
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.
The journey is scheduled to last 2 hours.
Was zum Kuckuck soll das heißen?
What the heck do you mean?
Wohin soll das alles nur führen?
Where is it all leading?
ich weiss nicht, was ich tun soll
i'm at a loss what to do
Er soll das Buch gestohlen haben.
He is said to have stolen the book.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I'm at a loss what to do.
soll die Ware zur Verfügung stellen
shall make the goods available
Akzeptleistung soll erbracht werden
acceptance is to be made
wozu adv
Wozu soll das gut sein?
to what; what … to?; what … for?
What is that supposed to be good for?
Er soll vor der eigenen Tür kehren.
He should mind his own business.
Man soll nicht einmal reden dürfen?
Aren't we even allowed to talk?
den Wechsel protestieren lassen soll
whether you wish me to protest the bill
wozu adv
Wozu soll das gut sein?
to what; what ... to?; what ... for?
What is that supposed to be good for?
es soll im Auftrag bestimmt werden ob
the order should state whether
es soll nicht gelten, dass der Käufer
the seller shall not be deemed
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen
shall take reasonable care to check
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.
He's in two minds as to whether he should go or not.
Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
soll versuchen den Grund festzustellen
should endeavour to ascertain the reasons
sollen (angeblich)
Wer soll das sein?
to be supposed to
Who is that supposed to be?
Ich weiß nicht wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it.
Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
She is alleged to have said that...
Soll-Bruchstelle f, Sollbruchstelle f
predetermined breaking point
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know how to tackle it.
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
She's supposed to be very intelligent.
dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen
this is to settle your invoice of
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
What the heck (hell) does that mean? WTHDTM
Man soll nur Positives von Menschen sagen.
One should look only on the good side of people.
Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten?
WTHDTM : What the heck (hell) does that mean?
sollen (Gerücht)
Sie soll sehr reich sein.
to be said
She is said to be very rich.
'Soll und Haben' (von Freytag Werktitel) lit.
'Debit and Credit' (by Freytag work title)
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Sprw.
Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
How can you get anything done with people like that?
'Soll und Haben' (von Freytag Werktitel) lit.
'Debit and Credit' (by Freytag work title)
sollen
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
Was soll's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich! geh.
Who cares?
zu etw. hinführen
Wo soll das (alles) hinführen?
to lead to sth.; to go to sth.
Where will it (all) end?; What will it (all) lead to?
Ich weiß wirklich nicht was der ganze Wirbel soll.
I don't know what all the fuss is about.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprw.
Don't count your chickens before they hatch. prov.
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll.
I don't know what all the fuss is about.
Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. Sprw.
First catch your hare then cook it. prov.
Na und?; Was soll's?
„Er wird sauer sein“. „Na und?“
So what?; Big deal! iron.
'He's going to be angry.' 'Big deal!'
Soll-Ist-Vergleich m
Soll-Ist-Vergleich m fin.
target actual-comparison; target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
wem; wen pron interrog
An wen soll ich mich wenden?
who; whom formal
Whom should I approach?
Soll-Ist-Vergleich m
Soll-Ist-Vergleich m fin.
target
actual-comparison, target-performance comparison
comparison of budget figures with actual figures
wem; wen pron interrog
An wen soll ich mich wenden?
who; whom (formal)
Whom should I approach?
Man soll nicht reparieren was nicht kaputt ist. Sprw.
If it ain't broke don't fix it. prov.
An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schiefgeht.
It won't be my fault if things go wrong.
Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. Sprw.
If it ain't broke, don't fix it. prov.
An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen!
I won't stand in the way!
Man soll die Rechnung nicht ohne den Wirt machen. Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched. prov.
Man soll das Eisen schmieden solange es heiß ist. übtr.
One should strike while the iron's hot.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. übtr.
One should strike while the iron's hot.
Söll n; Soll n; Toteisloch n; Toteiskessel n geol.
kettle hole; kettle; dead-ice hollow
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time. prov.
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut.
Don't do the crime if you can't do the time. prov.
Fort!; Hinfort!; Hinweg!
Sag ihm dass er sich fortmachen soll!
Begone!
Tell him to begone!
Fort!; Hinfort!; Hinweg!
Sag ihm, dass er sich fortmachen soll!
Begone!
Tell him to begone!
nicht wissen was man tun soll
Ich weiß nicht was ich tun soll.
to be at a loss what to do.
I'm at a loss what to do.
nicht wissen, was man tun soll
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
to be at a loss what to do.
I'm at a loss what to do.
gelten als v
Er gilt als sehr reich.; Er soll sehr reich sein.
to be reputed
He is reputed to be very rich.
Man soll die Küken nicht zählen bevor sie ausgebrütet sind. Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched. prov.
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. Sprw.
Don't count your chickens before they are hatched. prov.
angeblich; vorgeblich adj
Sie soll angeblich gesagt haben dass...
alleged; so-called
She is alleged to have said that...
Diese Arbeit soll (laut Zeitplan) in 6 Monaten fertig (gestellt) sein.
This work is scheduled for completion in 6 months.
sollen
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
Ich soll morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
Schuldposten m; Lastposten m; Debet n; Passivum pl; Soll n econ.
debit
Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
It's not over until it's over.; It's not It isn't It ain't over till the fat lady sings. Am.
glaubhaft adj
eine glaubhafte Erklärung geben
Und das soll ich glauben?
likely (only before noun)
to offer a likely explanation
A likely story! iron.
Soll sein!; Von mir aus! interj
„Pilze sind keine Pflanzen.“ „Soll sein!“
Whatever!
'Fungi are not plants.' 'Whatever!'
jdm. sagen er kann soll einen Abgang machen sich brausen gehen Ös. ugs.
to tell sb. to take a running jump Br. a flying leap Am. coll.
sollen v
ich soll
du sollst
Was soll ich tun?
Ich soll morgen gehen.
to be to
I'm to
you are to
What am I to do?
I'm to go tomorrow.
jdm. sagen, er kann soll einen Abgang machen sich brausen gehen Ös. v ugs.
to tell sb. to take a running jump Br. a flying leap Am. coll.

soll Definition

Crown side
() See Crown office.
Debit
(n.) A debt
Debit
(v. t.) To charge with debt
Debit
(v. t.) To enter on the debtor (Dr.) side of an account
Side
(n.) The margin, edge, verge, or border of a surface
Side
(n.) Any outer portion of a thing considered apart from, and yet in relation to, the rest
Side
(n.) One of the halves of the body, of an animals or man, on either side of the mesial plane
Side
(n.) The right or left part of the wall or trunk of the body
Side
(n.) A slope or declivity, as of a hill, considered as opposed to another slope over the ridge.
Side
(n.) The position of a person or party regarded as opposed to another person or party, whether as a rival or a foe
Side
(n.) A line of descent traced through one parent as distinguished from that traced through another.
Side
(n.) Fig.: Aspect or part regarded as contrasted with some other
Side
(a.) Of or pertaining to a side, or the sides
Side
(a.) Hence, indirect
Side
(n.) Long
Side
(v. i.) To lean on one side.
Side
(v. i.) To embrace the opinions of one party, or engage in its interest, in opposition to another party
Side
(v. t.) To be or stand at the side of
Side
(v. t.) To suit
Side
(v. t.) To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides.
Side
(v. t.) To furnish with a siding
Side-taking
(n.) A taking sides, as with a party, sect, or faction.
Side-wheel
(a.) Having a paddle wheel on each side

debit side Bedeutung

side-glance
side-look
a glance sideways, she shot him an impatient side-glance
side-blotched lizard
sand lizard Uta stansburiana
one of the most abundant lizards in the arid western United States
pistol
handgun
side arm
shooting iron
a firearm that is held and fired with one hand
pommel horse
side horse
a gymnastic horse with a cylindrical body covered with leather and two upright handles (pommels) near the center, held upright by two steel supports, one at each end
side an extended outer surface of an object, he turned the box over to examine the bottom side, they painted all four sides of the house
side chapel a small chapel off the side aisle of a church
side door
side entrance
an exterior door at one side of a building
side pocket a pocket on the side of a billiard table
side road a minor road branching off of a main road
side street a street intersecting a main street and terminating there
side-wheeler a paddle steamer having a paddle wheel on each side
side yard the grounds at either side of a house
snare drum
snare side drum
a small drum with two heads and a snare stretched across the lower head
straight chair
side chair
a straight-backed chair without arms
sideburn
burnside
mutton chop
side-whiskers
facial hair that has grown down the side of a man's face in front of the ears (especially when the rest of the beard is shaved off)
side either the left or right half of a body, he had a pain in his side
side an aspect of something (as contrasted with some other implied aspect), he was on the heavy side, he is on the purchasing side of the business, it brought out his better side
side view a view from the side of something
supply-side economics the school of economic theory that stresses the costs of production as a means of stimulating the economy, advocates policies that raise capital and labor output by increasing the incentive to produce
side
position
an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute, there are two sides to every question
English
side
(sports) the spin given to a ball by striking it on one side or releasing it with a sharp twist
silver lining
bright side
a consoling aspect of a difficult situation, every cloud has a silver lining, look on the bright side of it
side dish
side order
entremets
a dish that is served with, but is subordinate to, a main course
side
side of meat
a lengthwise dressed half of an animal's carcass used for food
side of beef dressed half of a beef carcass
flitch side of bacon salted and cured abdominal wall of a side of pork
side of pork dressed half of a hog carcass
side a family line of descent, he gets his brains from his father's side
side one of two or more contesting groups, the Confederate side was prepared to attack
side
face
a surface forming part of the outside of an object, he examined all sides of the crystal, dew dripped from the face of the leaf
lee
lee side
leeward
the side of something that is sheltered from the wind
side a line segment forming part of the perimeter of a plane figure, the hypotenuse of a right triangle is always the longest side
side a place within a region identified relative to a center or reference location, they always sat on the right side of the church, he never left my side
blind side the side on which your vision is limited or obstructed
east side the side that is on the east
north side the side that is on the north
south side the side that is on the south
west side the side that is on the west
top
top side
upper side
upside
the highest or uppermost side of anything, put your books on top of the desk, only the top side of the box was painted
slope
incline
side
an elevated geological formation, he climbed the steep slope, the house was built on the side of a mountain
side judge a football official
side effect
fallout
any adverse and unwanted secondary effect, a strategy to contain the fallout from the accounting scandal
debit card a card (usually plastic) that enables the holder to withdraw money or to have the cost of purchases charged directly to the holder's bank account
debit debit entry an accounting entry acknowledging sums that are owing
credit side account of payments received, usually the right side of a financial statement
debit side account of payments owed, usually the left side of a financial statement
to windward
windward side
weatherboard
weather side
the side toward the wind
to leeward
leeward side
the side sheltered from the wind
flip side a different aspect of something (especially the opposite aspect), the flip side of your positive qualities sometimes get out of control, on the flip side of partnerships he talked about their competition
side effect a secondary and usually adverse effect of a drug or therapy, severe headaches are one of the side effects of the drug
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Söll bezeichnet