sollten | should |
sollten angeben | should specify |
sollte, sollten | should |
wenn falls … sollten | if … should … |
wir sollten hervorheben | we would have to point out |
Sie sollten lieber gehen | you had better go |
Sie sollten sich schämen | you ought to be ashamed of yourself |
Sie sollten mich kennen! | I'll give you what for! |
Sie sollten lieber gehen. | you had better go. |
Sie sollten sich schämen. | You ought to be ashamed of yourself. |
Sie sollten bedenken, dass | you ought to consider that |
wie Banken vorgehen sollten | the course of action banks should follow |
die Parteien sollten angeben | the parties should stipulate |
sollten ausgeschlossen werden | should be excluded |
sollten äußerst vorsichtig sein | should be extremely cautious |
sollten nicht außer acht lassen | should keep clearly in mind |
sollten Sie das Angebot annhmen | should you decide to accept this offer |
sollten nicht versandt werden an | should not be consigned to |
sollten, sollte, solltet, solltest | ought to |
sollte, solltest, solltet, sollten | should |
|
sollten jedem Versuch entgegentreten | should discourage any attempt to |
sollten nicht direkt versandt werden | should not be dispatched direct |
sollte, sollten, , solltest, solltet | should |
sollten Sie diese Bedingungen annehmen | should you accept these terms |
sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen | should you approve of our terms |
sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren | they should specifically so state |
Sie sollten lieber gehen!; Du solltest lieber gehen! | You had better go!; You better go! |
Sie sollten lieber gehen!, Du solltest lieber gehen! | You had better go!, You better go! |
Lassen wir die Kirche im Dorf.; Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. übtr. | Let's not exaggerate (things).; Let's not get carried away.; Let's keep a sense of proportion. |
alles daransetzen, etw. zu tun v Wir sollten alles daransetzen, unsere Ziele zu erreichen. | to spare no effort to do sth.; to do your utmost to do sth. We should make every effort to meet our targets. |
aufeinander abgestimmt sein v (Sachen) Die verschiedenen Teile des Systems sollten aufeinander abgestimmt sein. | to synergize with each other; to synergise with each other Br. (of things) The different parts of the system should synergize with each other. |
aussagekräftig; aussagefähig adj (informativ) (insb. Text) Produktangaben sollten einfach und aussagekräftig sein. | meaningful Product claims should be simple and meaningful. |
Sichtbarkeit f; Erkennbarkeit f (von etw.) Jogger sollten helle Kleidung tragen damit sie besser erkennbar sind. | visibility (of sth.) Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. |
Sichtbarkeit f; Erkennbarkeit f (von etw.) Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. | visibility (of sth.) Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. |
ebenso wie; wie adv unsere Erfahrungen – positive ebenso wie negative Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences – positive and negative alike Men and women alike should read this book. |
ebenso wie; wie adv unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences - positive and negative alike - Men and women alike should read this book. |
Anleitung f (zu etw.) Anleitungen pl Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells wie wir das Modell bauen sollten. | instruction; instructions (for sth.) instructions Our teacher gave us instructions for building the model on how to build the model. |
Bürger m; Staatsbürger m Bürger pl; Staatsbürger pl Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren in der sie leben. | citizen citizens Citizens should be stakeholders in the society they live in. |
in gleicher Weise; gleich adv Die Zwillinge waren gleich angezogen. Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden. | alike; in the same way The twins were dressed alike. Like situations should be treated alike. |
|
über etw. nachdenken; sinnen poet. v über nachdenkend; sinnend über nachgedacht; gesonnen Wir dachten darüber nach was wir tun sollten. | to think about sth.; to ponder on over about sth. thinking about; pondering on over about thought about; pondered on over about We pondered over about what to do. |
über etw. nachdenken; sinnen poet. v über nachdenkend; sinnend über nachgedacht; gesonnen Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. | to think about sth.; to ponder on over about sth. thinking about; pondering on over about thought about; pondered on over about We pondered over about what to do. |
turnusmäßig adv adm. zwei afrikanische Länder die turnusmäßig wechseln Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. | in rotation; in turn; on a regular cycle two African countries in rotation The committee members should be appointed in turn for 3 years. |
turnusmäßig adv adm. zwei afrikanische Länder, die turnusmäßig wechseln Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. | in rotation; in turn; on a regular cycle two African countries in rotation The committee members should be appointed in turn for 3 years. |
jdm. gleichgestellt sein v adm. soc. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. | to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. They are not equal in terms of working conditions. Women should enjoy a level playing field with men. |
jdm. gleichgestellt sein v adm. soc. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. | to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. They are not equal in terms of working conditions. Women should enjoy a level playing field with men. |
überreagieren v psych. überreagierend überreagiert reagiert über reagierte über Gute Politiker sollten in turbulenten Zeiten nicht überreagieren. | to overact overacting overacted overacts overacted Good politicians should not overact in times of turbulence. |
irgendein pron Aus irgendeinem Grund wollte sie nicht mit uns reden. Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen. | whatever (prepositive) For whatever reason, she refused to speak to us. I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately. |
ich sollte, ich müsste du solltest, du müsstest er sie es sollte wir sie sollten, wir sie müssten ich sollte es tun, ich müsste es tun man sollte meinen | I ought to, I oughta slang you ought to he she it ought to we they ought to I ought to do it one ought to think |
analog (zu); entsprechend +Dat. adv Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed adopted for pupils and students. |
analog (zu); entsprechend +Dat. adv Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed adopted for pupils and students. |
hochmodern; modernst adj dank modernster Sicherheitseinrichtungen der anerkannte Stand der Messtechnik Sie sollten auf dem neuesten Stand (der Technik) sein. | ultra-modern; state-of-the-art due to state-of-the-art security the recognised state-of-the-art measurement methods They should be state-of-the-art. |
Auslandserfahrung f; Auslandserfahrungen pl Interessierte Studenten sollten über gute Englisch-Kenntnisse verfügen und bereits Auslandserfahrungen gesammelt haben. | experience acquired abroad; experience abroad Prospective students should have good English skills and experience abroad. |
etw. etw. auseinanderhalten; etw. getrennt halten v auseinanderhaltend; getrennt haltend auseinandergehalten; getrennt gehalten Wir sollten die Person von der Sache trennen. | to keep apart () sth. {kept; kept} keeping apart kept apart We should keep the personal and the factual aspects apart. |
sollen ich soll du sollst er sie es soll er sie es soll nicht ich er sie es sollte ich er sie es sollte nicht wir sie sollten er sie hat hatte gesollt ich er sie sollte | shall, should I should, I shall you should, you shall he she it should, he she shall he she it shouldn't, he she it shall not, he she it shan't I he she it should I he she it shouldn't we they should he she should have had I he she should, I he she ought to |
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc. Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol. Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. | stakeholder stakeholder economy Br. Citizens should be stakeholders in the society they live in. |
Anleitung f (zu etw.) Anleitungen pl Bastelanleitung f Reparaturanleitung f; Reparaturhinweise f laut Anleitung; nach Anleitung Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells wie wir das Modell bauen sollten. | instruction; instructions (for sth.) instructions craft instructions repair instructions; repair guide as per instructions; according to instructions Our teacher gave us instructions for building the model on how to build the model. |
unberührt; unverändert belassen; nicht verändert adj ein unberührter Wald von der Zivilisation weitgehend unberührt sein Unverändert belassene Asbestmaterialien stellen keine Gefahr dar. Die Nester sollten in Ruhe gelassen werden. | undisturbed (not tampered with) an undisturbed forest to be mostly undisturbed by civilisation Undisturbed asbestos materials pose no hazard. The nests should be left undisturbed. |
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich) du solltest; du müsstest er sie es sollte wir sie sollten; wir sie müssten Ich sollte müsste es eigenlich tun. man sollte meinen Das müsste heute noch geschehen. Das müsste (eigentlich) reichen. | I ought to; I oughta slang you ought to he she it ought to we they ought to I ought to do it. one ought to think That ought to be done by today. That ought to do it.; That should do it. |
jdm. einer Sache folgen v (sich leiten lassen) folgend gefolgt sich immer nach der letzten Mode kleiden Der Film folgt genau der Shakespear'schen Handlung. Wir sollten ihrem Beispiel folgen. Wenn du deinem Gewissen folgst, kannst du nichts falsch machen. | to follow sb. sth. (be guided) following followed to follow the latest fashions The film faithfully follows Shakespeare's plot. We should follow her example.; We should follow the example she set. If you follow your conscience you can never go wrong. |
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an versuchen jdn. zu erreichen sich bei der Information melden In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. | to contact to try to contact sb. to contact the information desk If a case requires immediate attention please contact ... Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days. |
Dachboden m; Boden m ugs.; Speicher m; Söller m; Bühne m; Unterdach n Schw.; Estrich m Schw. arch. Dachböden pl; Böden pl; Speicher pl; Söller pl; Bühnen pl; Unterdacher pl; Estriche pl auf dem Dachboden Wir sollten den Dachboden ausbauen. | attic; loft Br.; garret poet. attics; lofts; garrets in the attic We should do a loft conversion. Br. |
Pflichtschule f; Schulobligatorium n Schw. school nach Abschluss der Pflichtschule Personen deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. | compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education after completing leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education people whose highest completed level of education is compulsory schooling to leave compulsory school with incomplete certificates All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. |
Pflichtschule f; Schulobligatorium n Schw. school nach Abschluss der Pflichtschule Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. | compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education after completing leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education people whose highest completed level of education is compulsory schooling to leave compulsory school with incomplete certificates All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Am liebsten würde ich in Rom leben aber das geht nicht. Ideal wäre es wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | ideally Ideally you should do these exercises daily. Vegetables should ideally be organically grown. Ideally I'd like to live in Rome but that's not possible. Ideally the children should be taught individually. |
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen. Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden. Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht. Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden. | ideally Ideally, you should do these exercises daily. Vegetables should ideally be organically grown. Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible. Ideally, the children should be taught individually. |
etw. (voll) ausreizen v ausreizend ausgereizt Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full the fullest use of sth. fully utilising; making full the fullest use fully utilised; made full the fullest use Personal computers are rarely fully utilised. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
etw. (voll) ausreizen v ausreizend ausgereizt Einzelplatzrechner werden selten voll ausgereizt. Sie sollten die bestehenden Ressourcen ausreizen, bevor sie sich um eine Fremdfinanzierung bemühen. Einige beschränken sich bei der Arbeit auf das absolute Minimum und reizen das System voll aus. | to fully utilise sth.; to make full the fullest use of sth. fully utilising; making full the fullest use fully utilised; made full the fullest use Personal computers are rarely fully utilised. You should make the fullest use of existing resources before seeking outside finance. Some do the bare minimum at work and play the system for all its worth. |
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v herumreitend; ein Trara machend herumgeritten; ein Trara gemacht reitet herum; macht ein Trara ritt herum; machte ein Trara Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten. Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara? | to quibble; to cavil (formal); to niggle Br. about over at sth. quibbling; caviling; niggling quibbled; caviled; niggled quibbles; cavils; niggles quibbled; caviled; niggled Let's not quibble over minor details. Why are you quibbling about such a small amount of money? |
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v herumreitend; ein Trara machend herumgeritten; ein Trara gemacht reitet herum; macht ein Trara ritt herum; machte ein Trara Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten. Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara? | to quibble; to cavil formal; to niggle Br. about over at sth. quibbling; caviling; niggling quibbled; caviled; niggled quibbles; cavils; niggles quibbled; caviled; niggled Let's not quibble over minor details. Why are you quibbling about such a small amount of money? |
Erfahrung f; Erlebnis n Erfahrungen pl; Erlebnisse pl aus (eigener) Erfahrung wissen Die Erfahrung hat gezeigt dass ... Das war etwas völlig Neues für mich! Wir sollten aus der Erfahrung lernen. Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. Ich spreche aus eigener Erfahrung. Das war vielleicht was! | experience experiences to know from (one's own) (personal) experience Experience has shown that ... That was a new experience for me! We ought to learn from experience. That was a painful experience for us. I speak from personal experience. What an experience! |
mit jdm. in Verbindung treten v; mit jdm. Kontakt aufnehmen v; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden v versuchen, jdn. zu erreichen sich bei der Information melden In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an … Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben. | to contact sb. to try to contact sb. to contact the information desk If a case requires immediate attention please contact … Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days. |
etw. rechtfertigen; etw. verdienen v (Sache) rechtfertigend; verdienend gerechtfertigt; verdient ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung Menschenrechtsfragen die eine genauere Prüfung verdienen vier Aspekte die besonders erwähnt werden sollten Die Nachbarn haben nichts getan was es rechtfertigen würde die Polizei zu rufen. | to warrant sth. (matter) warranting warranted sufficient grounds warranting the initiation of a review human rights issues which warrant further scrutiny four aspects which warrant specific mention The neighbours have not done anything that would warrant the police being called. |
etw. rechtfertigen; etw. verdienen v (Sache) rechtfertigend; verdienend gerechtfertigt; verdient ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen. | to warrant sth. (matter) warranting warranted sufficient grounds warranting the initiation of a review human rights issues which warrant further scrutiny four aspects which warrant specific mention The neighbours have not done anything that would warrant the police being called. |
Anstrengung f; Bemühung f; Bemühen n; (persönlicher) Einsatz m Anstrengungen pl; Bemühungen pl mit vereinten Kräften etw. tun im Bemühen etw. zu tun die bisherigen Bemühungen nachhaltige Bemühungen Wir haben große Anstrengungen unternommen um sicherzustellen dass ... Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden damit ... | effort efforts to pool combine unite your efforts to do sth. in an effort to do sth. the efforts undertaken to date sustained efforts We have made strong major significant efforts to ensure that ... Efforts should be stepped up to ... |
tanken auto; auftanken aviat. naut. v tankend; auftankend getankt; aufgetankt Hast Du getankt? Ich muss noch tanken. Wir müssen unbedingt tanken. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. Der Bus hielt an um zu tanken. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung um aufzutanken. Wo kann man hier tanken? Dort kann man billig tanken. | to get fuel petrol gas diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up Am.; to refuel (lorry plane ship); to take on fuel aviat. naut. getting fuel petrol gas diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel got fuel petrol gas diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel Have you put petrol gas diesel in? Have you filled Br. tanked Am. up? I still have to get some petrol gas diesel. We really need fuel petrol gas diesel. We'd better fuel up at the next town. The bus stopped for fuel petrol gas diesel. We stopped over in Zagreb to take on fuel. Where can we get petrol gas diesel (a)round here? You can get cheap petrol gas diesel there. |
tanken auto; auftanken aviat. naut. v tankend; auftankend getankt; aufgetankt Hast Du getankt? Ich muss noch tanken. Wir müssen unbedingt tanken. Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. Der Bus hielt an, um zu tanken. Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. Wo kann man hier tanken? Dort kann man billig tanken. | to get fuel petrol gas diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up Am.; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel aviat. naut. getting fuel petrol gas diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel got fuel petrol gas diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel Have you put petrol gas diesel in? Have you filled Br. tanked Am. up? I still have to get some petrol gas diesel. We really need fuel petrol gas diesel. We'd better fuel up at the next town. The bus stopped for fuel petrol gas diesel. We stopped over in Zagreb to take on fuel. Where can we get petrol gas diesel (a)round here? You can get cheap petrol gas diesel there. |
(bei jdm.) etw. in Erfahrung bringen; etw. erfragen; etw. abfragen; Auskünfte einholen erhalten v in Erfahrung bringend; erfragend; abfragend; Auskünfte einholend erhaltend in Erfahrung gebracht; erfragt; abgefragt; Auskünfte eingeholt erhalten Kaufinteressenten sollten danach fragen, wie … Mit dem Fragebogen sollen Essgewohnheiten abgefragt werden. | to elicit information (from sb.) eliciting information elicited information Potential buyers should elicit information about on how … The questionnaire is intended to elicit information on eating habits. |
mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden v vernünftig redend; zuredend vernünftig geredet; zugeredet Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. Die Polizei redete den Luftpiraten zu sie sollten zumindest die Kinder freilassen. Er ist fest entschlossen hinzugehen und keinem Argument zugänglich. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. | to reason with sb. reasoning reasoned She is willing to be reasoned with. The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. There is no reasoning with a drunk. |
mit jdm. vernünftig reden; jdm. zureden v vernünftig redend; zuredend vernünftig geredet; zugeredet Sie ist vernünftigen Argumenten zugänglich. Die Polizei redete den Luftpiraten zu, sie sollten zumindest die Kinder freilassen. Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. Mit einem Betrunkenen kann man nicht vernünftig reden. | to reason with sb. reasoning reasoned She is willing to be reasoned with. The police reasoned with the hijackers to at least let the children go free. He is absolutely determined to go and there's just no reasoning with him. There is no reasoning with a drunk. |
(um einer anderen Sache willen) auf etw. verzichten; bei etw. Abstriche machen; etw. aufgeben v die Kosten senken, ohne dabei auf Sicherheit zu verzichten ohne Abstriche bei der Genauigkeit Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten? Das Tierwohl sollte nicht der Religionsfreiheit geopfert werden. | to sacrifice sth. (give up for the sake of sth. else) to reduce costs without sacrificing security without sacrificing accuracy Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members? Animal welfare should not be sacrificed to religious freedom. |
Anstrengung f; Bemühung f; Bemühen n; (persönlicher) Einsatz m Anstrengungen pl; Bemühungen pl mit vereinten Kräften etw. tun im Bemühen, etw. zu tun die bisherigen Bemühungen ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass … Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit … | effort efforts to pool combine unite your efforts to do sth. in an effort to do sth. the efforts undertaken to date sustained efforts for sth. We have made strong major significant efforts to ensure that … Efforts should be stepped up to … |
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen v setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt Wir sollten nicht versuchen unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen. | to superimpose sth. on upon sth. superimposing superimposed We should not try to superimpose our social system on other cultures. |
etw. auf etw. setzen; etw. auf etw. aufsetzen; etw. über etw. setzen; etw. über etw. legen; etw. daraufsetzen; etw. darüberlegen; etw. (dar)überstülpen v setzend; aufsetzend; legend; daraufsetzend; darüberlegend; überstülpend gesetzt; aufgesetzt; gelegt; daraufgesetzt; darübergelegt; übergestülpt Wir sollten nicht versuchen, unser Gesellschaftssystem anderen Kulturen überstülpen. | to superimpose sth. on upon sth. superimposing superimposed We should not try to superimpose our social system on other cultures. |
etw. entdecken; feststellen; ermitteln; herausarbeiten; herausfiltern v adm. entdeckend; feststellend; ermittelnd; herausarbeitend; herausfilternd entdeckt; festgestellt; ermittelt; hergeausarbeitet; hergeausfiltert Anhaltspunkte dafür dass es sich bei dem Material um Abfall handelt Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. | to identify sth. identifying identified factors which identify the material as waste Scientists have identified the missing gene. We should first identify the problem areas. |
etw. entdecken; feststellen; ermitteln; herausarbeiten; herausfiltern v adm. entdeckend; feststellend; ermittelnd; herausarbeitend; herausfilternd entdeckt; festgestellt; ermittelt; herausgearbeitet; herausgefiltert Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt Wissenschaftler haben das fehlende Gen entdeckt. Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. | to identify sth. identifying identified factors which identify the material as waste Scientists have identified the missing gene. We should first identify the problem areas. |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig nicht nur heute sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you given that he has had the same kind of past. This is important not only today but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. This is important, not only today, but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich) du solltest; du müsstest er sie es sollte wir sie sollten; wir sie müssten Ich sollte müsste es eigenlich tun. man sollte meinen Das müsste heute noch geschehen. Das müsste dürfte (eigentlich wohl) reichen. Du hättest es besser wissen müssen. Sein Gesicht hättest du sehen müssen. Das hätte man tun sollen. Er hätte das lesen sollen. | I ought to; I oughta slang you ought to he she it ought to we they ought to I ought to do it. one ought to think That ought to be done by today. That ought to do it.; That should do it. You ought to have known better. You ought to have seen his face. This ought to have been done. He ought to have read it. |
sollen v ich soll du sollst er sie es soll er sie es soll nicht ich er sie es sollte ich er sie es sollte nicht wir sie sollten er sie hat hatte gesollt ich er sie sollte Ich sollte gehen. Wie soll denn das gehen? Das hättest du sehen sollen! Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. sollst Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | shall; should I should; I shall you should; you shall he she it should; he she shall he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't I he she it should I he she it shouldn't we they should he she should have had I he she should; I he she ought to I ought to go. How would that work? You should have seen it! The game shows its age, but what of it? It's fun. shalt obs. The clause is not included in the text as it should be. |
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen v dicht eng beieinander liegende Drähte in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. | to space sth.; to space out sth. closely spaced wires evenly spaced plants to space sth. a bit farther apart The poles should be spaced about a metre apart. Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. |
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen v dicht eng beieinander liegende Drähte in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. Stell die Stühle weit genug auseinander dass sich die Leute gut bewegen können. | to space sth.; to space out sth. closely spaced wires evenly spaced plants to space sth. a bit farther apart The poles should be spaced about a metre apart. Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. |
sollen v ich soll du sollst er sie es soll er sie es soll nicht ich er sie es sollte ich er sie es sollte nicht wir sie sollten er sie hat hatte gesollt ich er sie sollte Ich sollte gehen. Wie soll denn das gehen? Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch aber was soll's? Es macht Spaß. sollst Du sollst nicht töten. (biblisch) Die Klausel ist nicht wie vorgesehen im Text enthalten. | shall; should I should; I shall you should; you shall he she it should; he she shall he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't I he she it should I he she it shouldn't we they should he she should have had I he she should; I he she ought to I ought to go. How would that work? The game shows its age but what of it? It's fun. shalt obs. Thou shalt not kill. The clause is not included in the text as it should be. |
jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun v mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür. Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen. Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen. | to gesture for to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth. gesturing gestured He gestured me towards the door. She gestured for them to come in. He gestured to her that it was time to leave. |
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdn. etw. meiden; einen Bogen um jdn. etw. machen sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht Bleibt vom Rand der Klippen weg! Ich versuche fettes Essen zu meiden. Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. Das Thema Politik vermeidet man am besten wenn mein Vater in der Nähe ist. | to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth. keeping away; keeping off kept away; kept off Keep away from the edge of the cliff! I'm trying to keep off fatty foods. You should keep off alcohol. It's best to keep off politics when my father is around. Br. |
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Nach unseren Erkenntnissen ... gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... hard information; hard intelligence to collect gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht ugs. v Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. Hier bestimme ich, was getan wird! | to call the tune; to call the shots; to rule the roost The home team called the tune in the early stages. I like to call the shots when it comes to my investments. Parents should call the tune on what films their children see. I call the shots! |
mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen; kleinlich sein v knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen knausert; geizt; spart knauserte; geizte; sparte Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern. Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten. Das Dach ist undicht weil der Baumeister beim Material gespart hat. Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht sollten Eltern nicht kleinlich sein. | to skimp on sth. skimping skimped skimps skimped Don't skimp on sleep. The report doesn't skimp on details. The roof is leaking because the builder skimped on materials. Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety. |
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ. auf Rechnung auf Rechnung kaufen auf neue Rechnung vortragen auf eigene Rechnung econ. Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung auf fremde Rechnung nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) auf Rechnung und Gefahr von jdm. Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. | account acc. acct. on account to buy on account to transfer to new account for own account; for one's own account trading for own account or for account of customers for the account of another for account only (note on a cheque) for the account and risk of sb. Please put it on charge it to my account. If you have already settled this account please disregard this letter. |
langsam; so langsam; schön langsam Ös. (allmählich endlich) Es wäre schön wenn du dich langsam entscheiden könntest. Langsam bekomme ich Angst Hunger. Er begreift langsam was er getan hat. Langsam wird mir das alles zu viel. Wir müssen jetzt langsam gehen. Langsam müsstest du das schon wissen. So langsam sollten wir damit anfangen. Bis es fertig ist dauert es noch aber es wird langsam. Es wird langsam Zeit dass wir handeln statt zu reden. | to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting It would be nice if you could start making up your mind. I'm beginning to get scared hungry. He is beginning to understand what he has done. It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me. We must be getting on our way. By now you should be knowing that. We'd better think about getting started. It's still a long way to go before it's complete but it's getting there. It's getting time to start doing instead of talking. |
Tatsache f; Faktum n; Fakt m Dt. Tatsachen pl; Fakten pl eine erwiesene Tatsache eine objektive Tatsache witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung nackte Tatsachen die Tatsachen verdrehen verbiegen eine feststehende Tatsache sein Fest steht (jedenfalls), dass … Es ist eine Tatsache, dass … Faktum ist aber auch, dass … Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass … Die Tatsachen sprechen für sich. | fact facts a proven fact an objective fact fun fact hard facts to twist distort the facts to be a matter of fact It is a matter of fact that … It's a fact that … But it is also a fact that … We should not lose sight of the fact that … The facts speak for themselves. |
langsam; so langsam; schön langsam Ös. etx. tun v (allmählich, endlich) Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. Langsam bekomme ich Angst Hunger. Er begreift langsam, was er getan hat. Langsam wird mir das alles zu viel. Wir müssen jetzt langsam gehen. Langsam müsstest du das schon wissen. So langsam sollten wir damit anfangen. Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting It would be nice if you could start making up your mind. I'm beginning to get scared hungry. He is beginning to understand what he has done. It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me. We must be getting on our way. By now you should be knowing that. We'd better think about getting started. It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. It's getting time to start doing instead of talking. |
zunächst einmal; zuerst einmal; erst einmal ugs.; erstens adv (bei einer zeitlichen oder argumentativen Aufzählung) Zunächst einmal zeigte er wenig Bereitschaft zur Zusammenarbeit, aber schnell … Aber es gibt da auch Probleme: zunächst einmal kann man nicht genau sagen, … Zuerst einmal gab es Lammhackbraten mit Kartoffelpüree überbacken. Na ja, wir sollten, glaube ich, erst einmal … Das reicht erst einmal erst mal. Also zuerst einmal dürfen wir nicht vergessen, dass … | to start with; for a start coll.; for starters coll. (used to introduce the first in a list of events or arguments) He was reluctant to co-operate to start with, but soon … But there are problems. To start with, it is not possible to say with precision … There was the shepherd's pie, for a start. Well, for a start, I think that we should … That'll do for starters. Well, for starters we must remember that … |
Erfahrung f; Erlebnis n Erfahrungen pl; Erlebnisse pl Einkaufserlebnis n Klangerlebnis n aus (eigener) Erfahrung wissen Die Erfahrung hat gezeigt, dass … Das war etwas völlig Neues für mich! Wir sollten aus der Erfahrung lernen. Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. Ich spreche aus eigener Erfahrung. Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. Das war vielleicht was! | experience experiences shopping experience sound experience to know from (one's own) (personal) experience Experience has shown that … That was a new experience for me! We ought to learn from experience. That was a painful experience for us. I speak from personal experience. They spoke about the experiences they've had there. Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. What an experience! |
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. Versuche Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. Lass doch deine Schwester mitspielen. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | to exclude sb. sth. (from sth.) excluding excluded In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. Try excluding savoury biscuits from your diet. Don't exclude your sister from the game. Certain words should be excluded from polite conversation. |
mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen v; bei etw. kleinlich sein v knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen knausert; geizt; spart knauserte; geizte; sparte Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern. Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten. Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat. Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein. Gutes Essen lässt er sich etwas kosten. | to skimp on sth.; to scrimp on sth.; to stint on sth. skimping; scrimping; stinting skimped; scrimped; stinted skimps; scrimps; stints skimped; scrimped; stinted Don't skimp on sleep. The report doesn't skimp on details. The roof is leaking because the builder skimped on materials. Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety. He doesn't stint on wining and dining. |
Erkenntnisse pl (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse pl (zu über etw.) kriminalpolizeiliche Erkenntnisse Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse pl mil. Nach unseren Erkenntnissen … gesicherte verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse pl Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln gewinnen Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. | intelligence (of sth.) criminal intelligence photographic intelligence Intelligence suggests that …; According to our intelligence … hard information; hard intelligence to collect gather intelligence about terrorist activities There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. |
aufbrechen v; sich aufmachen; losziehen; ausziehen altertümlich v (nach einem Ort zu einem Unternehmen) aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen zu einem Abenteuer aufbrechen eine Reise antreten ausziehen, um sein Glück zu machen altertümlich Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um half elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg. Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird. | to start; to set forth archaic; to set forward archaic (for a place on an undertaking) starting; setting forth; setting forward started; set forth; set forward to set forth on an adventure to set out on start on a journey to set forward to seek your fortune archaic Guests started (heading) for home at 10.30. We should start back to the camp before it gets dark. |
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen Norddt. (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. Lass doch deine Schwester mitspielen. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | to exclude sb. sth. (from sth.) excluding excluded In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. Try excluding savoury biscuits from your diet. Don't exclude your sister from the game. Certain words should be excluded from polite conversation. |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. „Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“ | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well, the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
ebenso (wie jmd.); gleich; auch adv so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis) Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso. 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.' | likewise (with sb.) likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) Her second marriage was likewise unhappy. She did likewise with me. He put on a scarf and told the girls to do likewise. My wife is well the children likewise. The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent. Likewise with me.; It's the same with me. 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' |
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ. auf Rechnung auf Rechnung kaufen auf neue Rechnung vortragen eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch übtr.) auf eigene Rechnung econ. Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung auf fremde Rechnung nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) auf Rechnung und Gefahr von jdm. Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. | account acc., acct. on account to buy on account to transfer to new account to settle an account (also fig.) for own account; for one's own account trading for own account or for account of customers for the account of another for account only (note on a cheque) for the account and risk of sb. Please put it on charge it to my account. If you have already settled this account please disregard this letter. |
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdm. etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn. etw. machen; jdn. etw. meiden v sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet Ich versuche, fettes Essen zu meiden. Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. Bleibt vom Rand der Felsen weg! Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. | to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.; to keep your distance from sb. sth.; to steer clear of sb. sth. keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. Keep your distance from cows grazing with young calves. Keep away from the edge of the cliff! You should keep off alcohol. It's best to keep off politics when my father is around. Br. |
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc. streitend gestritten er sie streitet ich er sie stritt sie stritten über wir stritten uns wir haben uns gestritten Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. Ich will mich mit dir nicht streiten. Sie legt sich mit jedem an. Hört Ihr jetzt auf zu streiten? Sie stritten darüber wie das Geld ausgegeben werden sollte. Die Kinder stritten darüber welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. Wir wollen uns nicht darüber streiten. | to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.) arguing; quarreling quarrelling argued; quarreled; quarrelled he she argues I he she argued they argued about we argued; we had a quarrel we've argued; we've had a quarrel He is always arguing. Why are you arguing with each other? The married couple argue quarrel all the time. I don't want to argue quarrel with you. She would argue with anyone. Will you stop arguing quarrelling with each other? They were arguing about how to spend the money. The children were arguing over which TV programme to watch. Let's not have a quarrel about it. |
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen geh. v adm. sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt einigt sich; wird einig; ist einig einigte sich; wurde einig; war einig sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen … Wenn es zu keiner Einigung kommt, … Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. | to agree on sth. agreeing on agreed on agrees agreed to arrange the conditions Unless the matter is agreed … If this cannot be agreed, … Now you have to agree on a date for the wedding. |
eigentlich eigtl. von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen von dem abgewichen wird) adv Eigentlich ist das mein Platz. Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. Eigentlich darf man hier nicht rauchen aber sie nehmen's nicht so genau. Ich darf eigentlich nicht darüber spechen aber ich tu's trotzdem. Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen oder? Eigentlich sollten sie längst da sein. Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. | actually; by rights; ought to Actually this is my seat.; This is actually my seat. By rights it should be my turn next. By rights you should get a confirmation screen now. Actually By rights you're not supposed to smoke here but they are not so strict about it. I'm not supposed to talk about it but I'm going to. By rights I shouldn't be sitting here. He is supposed to be on my side isn't he? They ought to be here by now. You should actually know that better than me. |
eigentlich eigtl. , von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) adv Eigentlich ist das mein Platz. Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? Eigentlich sollten sie längst da sein. Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. | actually; by rights; ought to Actually this is my seat.; This is actually my seat. By rights, it should be my turn next. By rights, you should get a confirmation screen now. Actually By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. By rights, I shouldn't be sitting here. He is supposed to be on my side, isn't he? They ought to be here by now. You should actually know that better than me. |
(sich) mit jdm. streiten v v (über etw.); sich mit jdm. anlegen soc. streitend gestritten er sie streitet ich er sie stritt sie stritten über wir stritten uns die streitenden Kinder wir haben uns gestritten Er muss immer streiten. Warum streitet ihr euch? Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. Ich will mich mit dir nicht streiten. Sie legt sich mit jedem an. Hört Ihr jetzt auf zu streiten? Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. Wir wollen uns nicht darüber streiten. | to argue with sb.; to quarrel with sb. (about over sth.) arguing; quarreling; quarrelling argued; quarreled; quarrelled he she argues I he she argued they argued about we argued; we had a quarrel the quarreling children we've argued; we've had a quarrel He is always arguing. Why are you arguing with each other? The married couple argue quarrel all the time. I don't want to argue quarrel with you. She would argue with anyone. Will you stop arguing quarrelling with each other? They were arguing about how to spend the money. The children were arguing over which TV programme to watch. Let's not have a quarrel about it. |
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Briefwechsel m; Briefverkehr m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) ein reger Schriftwechsel In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Ich muss meine Briefschulden begleichen. | correspondence; exchange of letters (with sb.) an intense correspondence A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. I have to catch up on my correspondence. |
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache. Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt. Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | to defer to sb. sth. (formal) deferring to deferred to You have more experience with this so I'm going to defer to you. The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member. Why would we want to defer to others? I will defer to your wishes. The court defers to precedent in cases like these. We will defer to whatever the committee decides. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen Schw. v die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen Du hast mehr Erfahrung damit, deswegen überlass ich dir die Sache. Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten, wir haben aber beschlossen, das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen. Warum sollten wir das Feld anderen überlassen? Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen. Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen. Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren, egal wie sie ausfällt. Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. | to defer to sb. sth. formal deferring to deferred to You have more experience with this, so I'm going to defer to you. The team leader usually gives the answers, but we chose to defer to our youngest team member. Why would we want to defer to others? I will defer to your wishes. The court defers to precedent in cases like these. We will defer to whatever the committee decides. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts. |
Grund m; Ursache f; Anlass m Gründe pl mit Grund; mit Recht der alleinige Grund aus persönlichen Gründen aus beruflichen Gründen aus Kostengründen Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis. gar kein Grund aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus diesem Grund aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe nicht ohne Grund Grund genug für mich ... Wir haben Grund zur Annahme dass ... Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ... Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | reason reasons with reason the only reason for personal reasons for work reasons; for professional reasons for reasons of cost; to be cost-effective econ. There is no reason to worry. no reason whatsoever; no reason at all for what reason specific reasons it is for this reason for some other reason for any reason for various reasons; for a variety of reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons not for nothing Reasons enough for me to ... We have reason to believe that ... If I we have reason to suspect that ... This is not practicable in terms of reasonable time and cost. I see no reason why we shouldn't try it. For legal reasons we are unable to send out DVDs. |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus Stelle in einem Text; Textstelle f die Orte, die wir in Israel besucht haben die Stelle, wo es passiert ist alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach place in a the text the places we visited in Israel the place where it happened to put everything back in its proper place to take sb.'s place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus die Orte die wir in Israel besucht haben die Stelle wo es passiert ist jdm. einen Platz reservieren alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten nicht am (rechten) Platz an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach the places we visited in Israel the place where it happened to save sb. a place to put everything back in its proper place to take sb.'s place out of place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
Grund m; Ursache f; Anlass m Gründe pl aus gutem Grund; mit gutem Grund der alleinige Grund aus bestimmten Gründen aus persönlichen Gründen aus beruflichen Gründen aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs. aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs. aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil … aus Kostengründen Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis. aus welchem Grund; wozu besondere Gründe aus einem anderen Grund aus irgendeinem Grund aus verschiedenen Gründen aus den verschiedensten Gründen aus den unterschiedlichsten Gründen aus politischen Gründen aus gesundheitlichen Gründen aus verwaltungsökonomischen Gründen aus verfahrensökonomischen Gründen aus welchen Gründen auch immer aus ungeklärten Gründen besondere (zwingende) städtebauliche Gründe Grund genug für mich, … Wir haben Grund zur Annahme, dass … Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass … Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | reason reasons for good reason; with good reason the only reason for particular reasons for personal reasons for work reasons; for professional reasons for that reason; for this reason; that's why for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why for the very reason that … for reasons of cost; to be cost-effective econ. There is no reason to worry. for what reason specific reasons for some other reason for any reason for various reasons for a variety of reasons for a range of different reasons; for a variety of different reasons for political reasons for health etc reasons; on health grounds for reasons of administrative economy for reasons of procedural economy for whatever reasons for reasons that are not clear special (urgent) urban-planning reasons Reasons enough for me to … We have reason to believe that … If I we have reason to suspect that … This is not practicable in terms of reasonable time and cost. I see no reason why we shouldn't try it. For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |