stellen | to put |
Stellen | steads |
Stellen | locations |
stellen v | to stand {stood; stood} |
sich stellen | face up to |
freie Stellen | vacancies |
stellen v | to stand {stood, stood} |
legen, stellen | put |
leise stellen | to turn down |
setzen, stellen | set (irr.) |
beiseite stellen | put aside |
eine Uhr stellen | to set a watch |
ein Limit stellen | fix a limit |
zufrieden stellen | satisfy |
niedriger stellen | turn down |
sich dumm stellen | to play possum |
hochkant stellen | to put on end, to up-end, to upend |
eine Frage stellen | put a question |
Sicherheit stellen | give security |
Sicherheit stellen | provide bail |
|
in Dienst stellen | to commission |
eine Frage stellen | put a question to somebody |
eine Frage stellen | to ask a question |
eine Frage stellen | ask a question |
sich taub stellen | to pretend not to hear |
sich doof stellen | to put on the barmy stick |
in Rechnung stellen | invoice |
Wir stellen uns vor | introducing ourselves |
einen Antrag stellen | make an application |
einen Bürgen stellen | provide surety |
auf den Kopf stellen | turn upside down |
auf den Kopf stellen | to turn upside down |
einen Antrag stellen | to make a motion |
in Rechnung stellen | to charge |
einen Antrag stellen | make a motion |
wundgelegene Stellen | bedsores |
stellen, einstellen | to set {set, set} |
sich tot stellen v | to play possum coll. |
Wir stellen uns vor … | Introducing ourselves … |
|
zur Verfügung stellen | place at the disposal |
jdm. ein Bein stellen | to trip so. up |
etw. hochkant stellen | to put on end; to upend; to up-end sth. |
sich taub stellen v | to pretend not to hear |
sich doof stellen v | to put on the barmy stick |
vor ein Rätsel stellen | mystify |
setzen, stellen, legen | put (irr.) |
jdn. zur Rede stellen | to take sb. to task |
eine Bürgschaft stellen | put a guarantee |
eine Sicherheit stellen | deposit as a security |
stellen Sie sicher dass | make sure that |
in den Schatten stellen | outshine |
gemeldete offene Stellen | vacancies notified |
Kunden zufrieden stellen | satisfy a customer |
Wir stellen uns vor ... | Introducing ourselves ... |
ein Konto richtig stellen | adjust an account |
ausgeben, setzen, stellen | put |
zur Rede stellen (wegen) | to tackle (about) |
jdm. ein Bein stellen v | to trip up () sb. |
den Auftrag fertig stellen | to complete the order |
alles auf den Kopf stellen | to turn everything topsyturvy |
Stelle f Stellen pl | location locations |
Stelle f Stellen pl | stead steads |
Gläubiger zufrieden stellen | satisfy a creditor |
etw. zur Diskussion stellen | to put sth. up for discussion |
unter Denkmalschutz stellen | to put a preservation order on; to list; to schedule |
eine Sache richtig stellen | to set the record straight |
jemandem in Rechnung stellen | put down to sb.'s account |
unter Denkmalschutz stellen | to put a preservation order on, to list, to schedule |
werden Sie zufrieden stellen | will give you full satisfaction |
werden Sie zufrieden stellen | will give you entire satisfaction |
belasten, in Rechnung stellen | charge |
etw. infrage in Frage stellen | to call sth. into question |
ausstellen, zur Schau stellen | exhibit |
Rechnung, in Rechnung stellen | invoice |
Arbeitgeber zufrieden stellen | satisfy an employer |
sich gegen die anderen stellen | to rock the boat |
die Ware zur Verfügung stellen | place the goods at the disposal |
die Ware zur Verfügung stellen | put the goods at the disposal |
jdn. etw. auf die Probe stellen | to test so. sth. |
sich (der Polizei) stellen v | to turn yourself in |
sich mit jdm. gut stellen soc. | to keep in with sb. Br. |
etw. zur Diskussion stellen v | to put sth. up for discussion |
an jdn. Besitzansprüche stellen | to be possessive towards sb. |
offen zeigen, zur Schau stellen | to flaunt |
etw. online stellen v comp. | to put sth. online |
etw. auf den Kopf stellen übtr. | to turn sth. on its head fig. |
auf den Kopf stellen, umkrempeln | to turn upside down |
etw. auf die Beine stellen übtr. | to get sth. off the ground fig. |
sich gegen die anderen stellen v | to rock the boat |
Er ist kaum zufrieden zu stellen. | He's a hard man to please. |
zufriedenstellen; zufrieden stellen | to content |
etw. aufdrehen; etw. lauter stellen | to crank up () sth. coll. |
soll die Ware zur Verfügung stellen | shall make the goods available |
jdn. etw. auf die Probe stellen v | to test sb. sth. |
unsere Leistung unter Beweis stellen | would like to demonstrate our proficiency |
unsere Leistung unter Beweis stellen | would like to demonstrate our efficiency |
abstreichen (von Stellen einer Zahl) | round down |
Platz, Stelle, stellen, unterbringen | place |
zufriedenstellen, zufrieden stellen | to content |
abstreichen (von Stellen einer Zahl) | to round down, to round up |
etw. unter Denkmalschutz stellen v | to put a preservation order on sth.; to list; to schedule sth. |
sich mit jdm. gut stellen v soc. | to keep in with sb. Br. |
bereitstellen, zur Verfuegung stellen | stand by |
etw. auf die Beine stellen v übtr. | to get sth. up and running; to launch sth. |
hohe Anforderungen an jdn. etw. stellen | to put place high demands on sb. sth. |
hohe Anforderungen an jdn. etw. stellen | to put place high demands on so. sth. |
etw. aufdrehen; etw. lauter stellen v | to crank up () sth. coll. |
Uhr f Uhren pl eine Uhr stellen | clock clocks to set a clock |
jdm. anheim stellen, anheimstellen alt | to put it to sb. |
abstreichen v (von Stellen einer Zahl) | to round down; to round up |
bitte stellen Sie einige Erkundigungen an | kindly make some inquiries |
Hausarrest m unter Hausarrest stellen | house arrest, domiciliary arrest to place under house arrest |
Leiter pl der nationalen Europol-Stellen | heads of Europol national units HENU |
bewerkstelligen, fertig stellen, erreichen | accomplish |
Halt! interj ein Signal auf Halt stellen | Stop!; Hold on! to place a signal at stop |
sein Licht unter den Scheffel stellen übtr. | to hide one's light under a bushel fig. |
etw. stolz zur Schau stellen; mit etw. protzen | to flaunt sth. |
Hausarrest m jdn. unter Hausarrest stellen | house arrest; domiciliary arrest to place put sb. under house arrest |
etw. offen zeigen; etw. zur Schau stellen v | to flaunt sth. |
jdn. rausschmeißen; jdn. vom Platz stellen v | to out sb. |
wundgelegene Stelle f wundgelegene Stellen | bedsore bedsores |
etw. (völlig) auf den Kopf stellen v übtr. | to turn sth. on its head; to turn sth. head over heels fig. |
etw. zur Diskussion stellen; etw. aufwerfen v | to moot sth. formal |
(Filme von anstößigen Stellen) reinigen, säubern | to sanitize |
sein Licht unter den Scheffel stellen v übtr. | to hide one's light under a bushel fig. |
sich mit etw. auseinandersetzen; sich etw. stellen | to confront sth. |
Leerlauf m eine Maschine auf Leerlauf stellen | idle, idle state to let a machine idle |
Stelle f, Ziffer f Stellen pl, Ziffer pl | digit digits |
etw. präsentieren; etw. zur Diskussion stellen v | to table sth. Br. |
voll stopfen; voll stellen; voll pfropfen; überladen | to lumber (up) |
Disposition f jdm. etw. zur Disposition stellen | disposal to place sth. at sb.'s disposal |
sich etw. jdm. stellen den Tatsachen ins Auge sehen | to face up to sth. sb. to face up to the facts |
voll stopfen, voll stellen, voll pfropfen, überladen | to lumber (up) |
Kampf m; Schlacht f (um) sich zum Kampf stellen | battle fig. (for) to give battle; to offer battle |
Stellenangebote pl (in der Zeitung), offene Stellen | vacancies, situations vacant |
Rechtsbegehren n jur. ein Rechtsbegehren stellen | legal request to request for a legal remedy |
Kampf m, Schlacht f (um) sich zum Kampf stellen | battle fig. (for) to give battle, to offer battle |
ostentativ; demonstrativ adj etw. zur Schau stellen | ostentatious to be ostentatious about sth. |
Probe f auf die Probe stellen eine Probe bestehen | test to put to the test to stand a test; to pass a test |
ein Darlehen etc. (vorzeitig) fällig stellen v fin. | to accelerate the maturity of a loan etc. |
etw. stolz zur Schau stellen v; mit etw. protzen v | to flaunt sth. |
ein Darlehen usw. (vorzeitig) fällig stellen v fin. | to accelerate the maturity of a loan etc. |
Probe f auf die Probe stellen eine Probe bestehen | test, tryout Am. to put to the test to stand a test: to pass a test |
gleichsetzen, auf dieselbe Ebene stellen gleichsetzend | to identify, to put on a level (with) putting on a level with |
ein Schiff auflegen v (stilllegen außer Dienst stellen) | to lay up () a ship (put it in dock out of commission) |
sich der Herausforderung stellen; Verantwortung übernehmen | to step up to the plate Am. fig. |
sich etw. jdm. stellen v den Tatsachen ins Auge sehen | to face up to sth. sb. to face up to the facts |
Auf zu neuen Ufern! sich neuen Herausforderungen stellen | Off to pastures new! to move (on) to pastures new |
etw. in den Schatten stellen übtr.; etw. übertreffen v | to eclipse sth. fig. |
umgedreht; verkehrt herum adv etw. auf den Kopf stellen | upside down to turn sth. upside |