• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

stellte Deutsch Englisch Übersetzung

einstellen, anstellen {vt}
einstellend, anstellend
eingestellt, angestellt
stellt ein, stellt an
stellte ein, stellte an
to engage
engaging
engaged
engages
engaged
jdn. anstellen; einstellen; engagieren {vt}
anstellend; einstellend; engagierend
angestellt; eingestellt; engagiert
stellt an; stellt ein; engagiert
stellte an; stellte ein; engagierte
to engage sb.
engaging
engaged
engages
engages
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen dass ... {vr}
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus dass ...; er erwies sich dass ...
Es stellte sich heraus dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist ...
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to ...
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective ...
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
Personal einstellen, anstellen {vt}
Personal einstellend, anstellend
Personal eingestellt, angestellt
stellt ein, stellt an
stellte ein, stellte an
to staff
staffing
staffed
staffs
staffed
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt}
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen entsenden zur Verfügung stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.]
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt}
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.]
Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend
Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert
stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert
stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte
to invoice sth.
invoicing
invoiced
invoices
invoiced
stellte her
fabricated
stellte auf
situated
stellte um
reconverted
stellte an
staffed
stellte
placed
stellte her
manufactured
stellte um
transposed
stellte um
repositioned
stellte ein
enroled
stellte
positioned
stellte auf
embattled
stellte ein
collimated
stellte ein
enrolled
sich erweisen, sich herausstellen {vr}
sich erweisend, sich herausstellend
sich erwiesen, sich herausgestellt
sich als gut erweisen, sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus, dass ...
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
to turn out
turning out
turned out
to turn out to be good
it turned out to ...
It turned out to be right.
stellte wieder dar
redisplayed
stellte zur Schau
paraded
stellte auf Automation um
automated
stellte wieder an
reappointed
stellte wieder her
re established
stellte wieder an
re engaged
stellte wieder her
re-established
stellte wieder an
re-engaged
stellte nebeneinender
juxtaposed
stellte kurz dar
epitomized
stellte sich vor
imaged
stellte das Auto ein
garaged
stellte gleich
equated
stellte sich vor
visualized
stellte sicher
steadied
stellte wieder an
recommissioned
stellte dazwischen
interposed
stellte schief
slanted
stellte in Rechnung
invoiced
stellte wieder her
reconstituted
automatisiert, stellte auf Automation um
automated
eingebildet, stellte sich vor
imagined
stellte wieder an, wiederangestellt
reappointed
gleichgestellt, stellte gleich
equated
sich verpflichtete, stellte ein
enrolled
gelegen, stellte auf, befindlich
situated
stellte sich gegenueber
fronted
es stellte sich heraus
it turned out that
stellte den vorherigen Zustand wieder her
undone
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest, dass ...
To my dismay I discovered that...
umstellen
umstellend
umgestellt
stellt um
stellte um
to transpose
transposing
transposed
transposes
transposed
umstellen {vt}
umstellend
umgestellt
stellt um
stellte um
to transpose
transposing
transposed
transposes
transposed
einstellen {vt}
einstellend
eingestellt
stellt ein
stellte ein
to collimate
collimating
collimated
collimates
collimated
herstellen
herstellend
hergestellt
stellt her
stellte her
to fabricate
fabricating
fabricated
fabricates
fabricated
umstellen {vt}
umstellend
umgestellt
stellt um
stellte um
to reconvert
reconverting
reconverted
reconverts
reconverted
umstellen
umstellend
umgestellt
stellt um
stellte um
to reconvert
reconverting
reconverted
reconverts
reconverted
herstellen {vt}
herstellend
hergestellt
stellt her
stellte her
to fabricate
fabricating
fabricated
fabricates
fabricated
etw. auf etw. stellen; setzen; legen {vt}
Sie stellte das Tablett auf den Tisch.
to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth.
She put set the tray down on the table.
anordnen, aufstellen {vt}
anordnend, aufstellend
angeordnet, aufgestellt
ordnet an, stellt auf
ordnete an, stellte auf
to range
ranging
ranged
ranges
ranged
aufstellen, aufrichten {vt}
aufstellend, aufrichtend
aufgestellt, aufgerichtet
stellt auf, richtet auf
stellte auf, richtete auf
to cock
cocking
cocked
cocks
cocked
ausmachen, darstellen {vt}
ausmachend, darstellend
ausgemacht, dargestellt
macht aus, stellt dar
machte aus, stellte dar
to constitute
constituting
constituted
constitutes
constituted
ausmachen; darstellen {vt}
ausmachend; darstellend
ausgemacht; dargestellt
macht aus; stellt dar
machte aus; stellte dar
to constitute
constituting
constituted
constitutes
constituted
anordnen; aufstellen {vt}
anordnend; aufstellend
angeordnet; aufgestellt
ordnet an; stellt auf
ordnete an; stellte auf
to range
ranging
ranged
ranges
ranged
unterbrechen, einstellen, wegfallen lassen {vt}
unterbrechend, einstellend
unterbrochen, eingestellt
unterbricht, stellt ein
unterbrach, stellte ein
to discontinue
discontinuing
discontinued
discontinues
discontinued
setzen; stellen; legen {vt}
setzend; stellend; legend
gesetzt; gestellt; gelegt
setzt; stellt; legt
setzte; stellte; legte
to place
placing
placed
places
placed
setzen, stellen, legen {vt}
setzend, stellend, legend
gesetzt, gestellt, gelegt
setzt, stellt, legt
setzte, stellte, legte
to place
placing
placed
places
placed
(anschaulich) schildern, darstellen, beschreiben {vt}
schildernd, darstellend, beschreibend
geschildert, dargestellt, beschrieben
schildert, stellt dar, beschreibt
schilderte, stellte dar, beschrieb
to picture
picturing
pictured
pictures
pictured
(anschaulich) schildern; darstellen; beschreiben {vt}
schildernd; darstellend; beschreibend
geschildert; dargestellt; beschrieben
schildert; stellt dar; beschreibt
schilderte; stellte dar; beschrieb
to picture
picturing
pictured
pictures
pictured
Torschützenkönig {m}; Torschützenkönigin {f} [sport]
Torschützenkönige {pl}; Torschützenköniginnen {pl}
Die dänische Mannschaft stellte den Torschützenkönig.
leading goalscorer
leading goalscorers
The Danish team produced the top scorer.
errichten, aufstellen {vt}
errichtend, aufstellend
errichtet, aufgestellt
errichtet, stellt auf
errichtete, stellte auf
to erect
erecting
erected
erects
erected
vorstellen, präsentieren
vorstellend, präsentierend
vorgestellt, präsentiert
stellt vor, präsentiert
stellte vor, präsentierte
to present
presenting
presented
presents
presented
errichten; aufstellen {vt}
errichtend; aufstellend
errichtet; aufgestellt
errichtet; stellt auf
errichtete; stellte auf
to erect
erecting
erected
erects
erected
vorstellen; präsentieren {vt}
vorstellend; präsentierend
vorgestellt; präsentiert
stellt vor; präsentiert
stellte vor; präsentierte
to present
presenting
presented
presents
presented
voranstellen; vorneanstellen {vt}
voranstellend; vorneanstellend
vorangestellt; vorneangestellt
stellt voran
stellte voran
to prepend
prepending
prepended
prepends
prepended
positionieren, aufstellen {vt}
positionierend, aufstellend
positioniert, aufgestellt
positioniert, stellt auf
positionierte, stellte auf
to position
positioning
positioned
positions
positioned
verkünden, (Behauptung) aufstellen
verkündend, aufstellend
verkündet, aufgestellt
verkündet, stellt auf
verkündete, stellte auf
to enunciate
enunciating
enunciated
enunciates
enunciated
herausstellen {vt}
herausstellend
herausgestellt
stellt heraus
stellte heraus
to expose
exposing
exposed
exposes
exposed
wiederanstellen {vi}
wiederanstellend
wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to re-engage
re-engaging
re-engaged
re-engages
re-engaged
wiederanstellen
wiederanstellend
wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to recommission
recommissioning
recommissioned
recommissions
recommissioned
wiederherstellen
wiederherstellend
wiederhergestellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to reconstitute
reconstituting
reconstituted
reconstitutes
reconstituted
wiederherstellen
wiederherstellend
wiederhergestellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to re-establish
re-establishing
re-established
re-establishes
re-established
wiederanstellen
wiederanstellend
wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to re-engage
re-engaging
re-engaged
re-engages
re-engaged
wiederherstellen {vt}
wiederherstellend
wiederhergestellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to reconstitute
reconstituting
reconstituted
reconstitutes
reconstituted
wiederherstellen {vt}
wiederherstellend
wiederhergestellt
stellt wieder her
stellte wieder her
to re-establish
re-establishing
re-established
re-establishes
re-established
dazwischenstellen {vt}
dazwischenstellend
dazwischengestellt
stellt dazwischen
stellte dazwischen
to interpose
interposing
interposed
interposes
interposed
dazwischenstellen
dazwischenstellend
dazwischengestellt
stellt dazwischen
stellte dazwischen
to interpose
interposing
interposed
interposes
interposed
aufstellen; in Aufstellung bringen; ordnen
aufstellend; ordnend
aufgestellt; ordnete
stellt auf; ordnet
stellte auf; ordnete
to array
arraying
arrayed
arrays
arrayed
aufstellen, in Aufstellung bringen, ordnen
aufstellend, ordnend
aufgestellt, ordnete
stellt auf, ordnet
stellte auf, ordnete
to array
arraying
arrayed
arrays
arrayed
abschrägen; schiefstellen {vt}
abschrägend; schiefstellend
abgeschrägt; schiefgestellt
schrägt ab; stellt schief
schrägte ab; stellte schief
to slant
slanting
slanted
slants
slanted
abschrägen, schiefstellen {vt}
abschrägend, schiefstellend
abgeschrägt, schiefgestellt
schrägt ab, stellt schief
schrägte ab, stellte schief
to slant
slanting
slanted
slants
slanted
etw. abdrehen; abstellen; ausmachen {vt} (Licht Gas Wasser)
abdrehend; abstellend; ausmachend
abgedreht; abgestellt; ausgemacht
dreht ab; stellt ab; macht aus
drehte ab; stellte ab; machte aus
die Lampen ausschalten
to turn off sth. (light gas water)
turning off
turned off
turns off
turned off
to turn out the lights
etw. verschieben; aufschieben; zurückstellen (hinter etw.)
verschiebend; aufschiebend; zurückstellend
verschoben; aufgeschoben; zurückgestellt
verschiebt; schiebt auf; stellt zurück
verschob; schob auf; stellte zurück
to postpone sth. (to); to table sth. [Am.]
postponing; tabling
postponed; tabled
postpones; tables
postponed; tabled
aufstellen; errichten {vt}
aufstellend; errichtend
aufgestellt; errichtet
stellt auf; errichtet
stellte auf; errichtete
eine Regel aufstellen
to establish
establishing
established
establishes
established
to establish a rule; to frame a rule
aufstellen, errichten {vt}
aufstellend, errichtend
aufgestellt, errichtet
stellt auf, errichtet
stellte auf, errichtete
eine Regel aufstellen
to establish
establishing
established
establishes
established
to establish a rule, to frame a rule
gegenüberstellen, entgegensetzen {vt}
gegenüberstellend, entgegensetzend
gegenübergestellt, entgegengesetzt
stellt gegenüber, setzt gegenüber
stellte gegenüber, setzte gegenüber
to oppose
opposing
opposed
opposes
opposed
gegenüberstellen; entgegensetzen {vt}
gegenüberstellend; entgegensetzend
gegenübergestellt; entgegengesetzt
stellt gegenüber; setzt gegenüber
stellte gegenüber; setzte gegenüber
to oppose
opposing
opposed
opposes
opposed
zurechtstellen; arrangieren {vt}
zurechtstellend; arrangierend
zurechtgestellt; arrangiert
stellt zurecht; arrangiert
stellte zurecht; arrangierte
to posture
posturing
postured
postures
postured
befriedigen, zufriedenstellen {vt}
befriedigend, zufriedenstellend
befriedigt, zufriedengestellt
befriedigt, stellt zufrieden
befriedigte, stellte zufrieden
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
befriedigen, zufriedenstellen {vt}
befriedigend, zufriedenstellend
befriedigt, zufriedengestellt
befriedigt, stellt zufrieden
befriedigte, stellte zufrieden
to gratify
gratifying
gratified
gratifies
gratified
etw. darstellen; etw. verkörpern {vt}
darstellend; verkörpernd
dargestellt; verkörpert
stellt dar; verkörpert
stellte dar; verkörperte
nicht dargestellt
to embody sth.
embodying
embodied
embodies
embodied
unembodied
ermitteln, feststellen {vt}
ermittelnd, feststellend
ermittelt, festgestellt
ermittelt, stellt fest
ermittelte, stellte fest
versuchen, den Grund festzustellen
to ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
to try to ascertain the reason
ermitteln; feststellen {vt}
ermittelnd; feststellend
ermittelt; festgestellt
ermittelt; stellt fest
ermittelte; stellte fest
versuchen den Grund festzustellen
to ascertain
ascertaining
ascertained
ascertains
ascertained
to try to ascertain the reason
herstellen, erzeugen, produzieren {vt}
herstellend, erzeugend, produzierend
hergestellt, erzeugt, produziert
stellt her, erzeugt, produziert
stellte her, erzeugte, produzierte
to produce
producing
produced
produces
produced
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen {vt}
schaffend; ins Leben rufend
geschafft; ins Leben gerufen
Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf.
Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung.
to originate sth.
originating
originated
Locke originated this theory in the 17th century.
The policy was originated by the previous government.
jdn. stellen (zum Stehenbleiben zwingen) {vt}
stellend
gestellt
Die Polizei stellte den Dieb in einem Hinterhof.
Der Einbrecher wurde schließlich von einem Polizeihund gestellt.
to corner sb.; to trap sb.
cornering; traping
cornered; trapped
Police cornered trapped the thief in a backyard.
The burglar was eventually cornered trapped by a police dog.
überholen; wiederherstellen; neu ausrüsten {vt}
überholend; wiederherstellend; neu ausrüstend
überholt; wiederhergestellt; neu ausgerüstet
überholt; stellt wieder her; rüstet neu aus
überholte; stellte wieder her; rüstete neu aus
to refit
refitting
refitted
refits
refitted
überholen, wiederherstellen, neu ausrüsten
überholend, wiederherstellend, neu ausrüstend
überholt, wiederhergestellt, neu ausgerüstet
überholt, stellt wieder her, rüstet neu aus
überholte, stellte wieder her, rüstete neu aus
to refit
refitting
refitted
refits
refitted
einstellen {vt}
einstellend
eingestellt
stellt ein
stellte ein
die Arbeit einstellen; die Arbeiten einstellen
Zahlungen einstellen [fin.]
to cease
ceasing
ceased
ceases
ceased
to cease work
to cease payment
einstellen {vt}
einstellend
eingestellt
stellt ein
stellte ein
die Arbeit einstellen, die Arbeiten einstellen
Zahlungen einstellen [fin.]
to cease
ceasing
ceased
ceases
ceased
to cease work
to cease payment
einstellen, korrigieren, berichtigen, justieren
einstellend, korrigierend, berichtigend, justierend
eingestellt, korrigiert, berichtigt, justiert
stellt ein, korrigiert, justiert
stellte ein, korrigierte, justierte
to adjust
adjusting
adjusted
adjusts
adjusted
zeigen, zur Schau stellen {vt}
zeigend, zur Schau stellend
gezeigt, zur Schau gestellt
zeigt, stellt zur Schau
zeigte, stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
zeigen; zur Schau stellen {vt}
zeigend; zur Schau stellend
gezeigt; zur Schau gestellt
zeigt; stellt zur Schau
zeigte; stellte zur Schau
to exhibit
exhibiting
exhibited
exhibits
exhibited
jdn. zur Rede stellen (wegen etw.)
Ich stellte sie wegen ihres Benehmens diesbezüglich zur Rede.
to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.)
I challenged them on their behaviour on this.
ordnen, anordnen, hinstellen, einrichten {vt}
ordnend, anordnend, hinstellend, einrichtend
geordnet, angeordnet, hingestellt, eingerichtet
ordnet, ordnet an, stellt hin, richtet ein
ordnete, ordnete an, stellte hin, richtete ein
to arrange
arranging
arranged
arranges
arranged
ordnen; anordnen; hinstellen; einrichten {vt}
ordnend; anordnend; hinstellend; einrichtend
geordnet; angeordnet; hingestellt; eingerichtet
ordnet; ordnet an; stellt hin; richtet ein
ordnete; ordnete an; stellte hin; richtete ein
to arrange
arranging
arranged
arranges
arranged
nebeneinander stellen, nebeneinanderstellen [alt]
nebeneinander stellend, nebeneinanderstellend [alt]
nebeneinander gestellt, nebeneinandergestellt
stellt nebeneinander
stellte nebeneinander
to juxtapose
juxtaposing
juxtaposed
juxtaposes
juxtaposed
nebeneinander stellen; nebeneinanderstellen [alt] {vt}
nebeneinander stellend; nebeneinanderstellend [alt]
nebeneinander gestellt; nebeneinandergestellt
stellt nebeneinander
stellte nebeneinander
to juxtapose
juxtaposing
juxtaposed
juxtaposes
juxtaposed
wieder anstellen, wiederanstellen
wieder anstellend, wiederanstellend
wieder angestellt, wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to reappoint
reappointing
reappointed
reappoints
reappointed
wieder anstellen; wiederanstellen
wieder anstellend; wiederanstellend
wieder angestellt; wiederangestellt
stellt wieder an
stellte wieder an
to reappoint
reappointing
reappointed
reappoints
reappointed
zuweisen, zuteilen, zur Verfügung stellen
zuweisend, zuteilend, zur Verfügung stellend
zugewiesen, zugeteilt, zur Verfügung gestellt
weist zu, teilt zu, stellt zur Verfügung
wies zu, teilte zu, stellte zur Verfügung
to allocate
allocating
allocated
allocates
allocated
aufschieben, verschieben, verzögern, zurückstellen {vt}
aufschiebend, verschiebend, verzögernd, zurückstellend
aufgeschoben, verschoben, verzögert, zurückgestellt
schiebt auf, verschiebt, verzögert, stellt zurück
schob auf, verschob, verzögerte, stellte zurück
to defer
deferring
deferred
defers
deferred
Zufahrt {f}; Einfahrt {f}; Auffahrt {f} (Weg zum Hineinfahren) [auto]
Sie stellte das Auto in der Einfahrt ab.
driveway; drive
She parked her car in on the drive.
etw. frisieren [ugs.]; etw. verfälschen [übtr.] {vt}
frisierend; verfälschend
frisiert; verfälscht
frisiert; verfälscht
frisierte; verfälschte
Später stellte sich heraus dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte.
to fudge sth.; to cook sth.
fudging; cooking
fudged; cooked
fudges; cooks
fudged; cooked
It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.
sich etw. vorstellen {vr}
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor ...
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine ...
kurz darstellen {vt}
kurz darstellend
stellte kurz dar
to epitomize [eAm.]; to epitomise [Br.]
epitomizing; epitomising
epitomized; epitomised
kurz darstellen
kurz darstellend
stellte kurz dar
to epitomize
epitomizing
epitomized
sortieren, gruppieren, zusammenstellen {vt}
sortierend, gruppierend, zusammenstellend
sortiert, gruppiert, zusammengestellt
sortiert, gruppiert, stellt zusammen
sortierte, gruppierte, stellte zusammen
to assort
assorting
assorted
assorts
assorted
abschalten, ausschalten, abstellen {vt}
abschaltend, ausschaltend, abstellend
abgeschaltet, ausgeschaltet, abgestellt
schaltet ab, schaltet aus, stellt ab
schaltete ab, schaltete aus, stellte ab
die Lampen ausschalten
to turn off
turning off
turned off
turns off
turned off
to turn out the lights
sortieren; gruppieren; zusammenstellen {vt}
sortierend; gruppierend; zusammenstellend
sortiert; gruppiert; zusammengestellt
sortiert; gruppiert; stellt zusammen
sortierte; gruppierte; stellte zusammen
to assort
assorting
assorted
assorts
assorted
befriedigen; zufriedenstellen {vt}
befriedigend; zufriedenstellend
befriedigt; zufriedengestellt
befriedigt; stellt zufrieden
befriedigte; stellte zufrieden
Erst ein Rücktritt würde die Anleger zufriedenstellen.
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
Nothing less than a resignation would satisfy investors.
verwenden, bereitstellen, bewilligen {vt} (Geld) (für)
verwendend, bereitstellend, bewilligend
verwendet, bereitgestellt, bewilligt
verwendet, stellt bereit, bewilligt
verwendete, stellte bereit, bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für)
verwendend; bereitstellend; bewilligend
verwendet; bereitgestellt; bewilligt
verwendet; stellt bereit; bewilligt
verwendete; stellte bereit; bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
befriedigen; zufriedenstellen {vt}
befriedigend; zufriedenstellend
befriedigt; zufriedengestellt
befriedigt; stellt zufrieden
befriedigte; stellte zufrieden
sich selbst befriedigen
to gratify
gratifying
gratified
gratifies
gratified
to gratify oneself
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt}
kippend; verkantend; schräg stellend; kantend
gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet
kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet
kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete
to cant
canting
canted
cants
canted
einstellen; korrigieren; berichtigen; justieren {vt}
einstellend; korrigierend; berichtigend; justierend
eingestellt; korrigiert; berichtigt; justiert
stellt ein; korrigiert; justiert
stellte ein; korrigierte; justierte
gut eingestellt
to adjust
adjusting
adjusted
adjusts
adjusted
well-adjusted
etw. liefern; mitliefern; bereitstellen {vt}
liefernd; mitliefernd; bereitstellend
geliefert; mitgeliefert; bereitstellt
liefert; liefert mit; stellt bereit
lieferte; lieferte mit; stellte bereit
gelieferte Teile
to supply sth.
supplying
supplied
supplies
supplied
parts supplied
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen {vt}
abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend
abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab
hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen {vt}
abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend
abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt
hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab
hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
herstellen; erzeugen; produzieren; verfertigen {vt}
herstellend; erzeugend; produzierend; verfertigend
hergestellt; erzeugt; produziert; verfertigt
stellt her; erzeugt; produziert; verfertigt
stellte her; erzeugte; produzierte; verfertigte
to produce
producing
produced
produces
produced
sich etw. einbilden; sich etw. vorstellen {vr}
sich einbildend; sich vorstellend
sich eingebildet; sich vorgestellt
bildet sich ein; stellt sich vor
bildete sich ein; stellte sich vor
wie du dir denken kannst
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
as you can imagine
sich vorstellen
sich vorstellend
sich vorgestellt
er
sie stellt sich vor
ich
er
sie stellte sich vor
to envisage
envisaging
envisaged
he
she envisages
I
he
she envisaged
wieder darstellen
wieder darstellend
wieder dargestellt
stellte wieder dar
stellt wieder dar
to redisplay
redisplaying
redisplayed
redisplayed
redisplays
Bestürzung {f}; Entsetzen {n}
Zu meiner Bestürzung stellte ich fest dass ...
Zu meinem größten Entsetzen bemerkte ich dass...
dismay
To my dismay I discovered that...
To my great dismay horror I noticed that...
sich einbilden, sich vorstellen
sich einbildend, sich vorstellend
sich eingebildet, sich vorgestellt
bildet sich ein, stellt sich vor
bildete sich ein, stellte sich vor
to imagine
imagining
imagined
imagines
imagined
sich etw. vorstellen {vr}
sich vorstellend
sich vorgestellt
stellt sich vor
stellte sich vor
Stell dir mal vor ...
Man sollte glauben dass ...
Das war nicht hilfreich wie man sich vorstellen kann.
to imagine sth.
imagining
imagined
imagines
imagined
Just imagine ...
One would imagine that ...
That did not help as one might can imagine.
jdn. anstellen; jdn. beschäftigen {vt}
anstellend; beschäftigend
angestellt; beschäftigt
stellt an; beschäftigt
stellte an; beschäftigte
fest angestellt sein; fix angestellt sein [Ös.] [ugs.]
einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben
to employ sb.
employing
employed
employs
employed
to be employed on a permanent regular basis
to be gainfully employed
ernennen, berufen, bestellen, anstellen, einsetzen {vt}
ernennend, berufend, bestellend, anstellend, einsetzend
ernannt, berufen, bestellt, angestellt, eingesetzt
ernennt, beruft, bestellt, stellt an, setzt ein
ernannte, berief, bestellte, stellte an, setzte ein
jdn. zum Richter berufen
to appoint
appointing
appointed
appoints
appointed
to appoint sb. judge
begreifen; verstehen {vt}; sich denken; sich vorstellen {vr}
begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend
begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt
begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor
begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor
to conceive
conceiving
conceived
conceives
conceived
konstituieren, einrichten, bilden, erzeugen, zusammenstellen
konstituierend, einrichtend, bildend, erzeugend, zusammenstellend
konstituiert, eingerichtet, gebildet, erzeugt, zusammengestellt
konstituiert, richtet ein, bildet, erzeugt, stellt zusammen
konstituierte, richtete ein, bildete, erzeugte, stellte zusammen
to constitute, to set up
constituting, setting up
constituted, set up
constitutes, sets up
constituted, set up
aufschieben; verschieben; verzögern; zurückstellen; vertagen {vt}
aufschiebend; verschiebend; verzögernd; zurückstellend; vertagend
aufgeschoben; verschoben; verzögert; zurückgestellt; vertagt
schiebt auf; verschiebt; verzögert; stellt zurück; vertagt
schob auf; verschob; verzögerte; stellte zurück; vertagte
to defer
deferring
deferred
defers
deferred
konstituieren; einrichten; bilden; erzeugen; zusammenstellen {vt}
konstituierend; einrichtend; bildend; erzeugend; zusammenstellend
konstituiert; eingerichtet; gebildet; erzeugt; zusammengestellt
konstituiert; richtet ein; bildet; erzeugt; stellt zusammen
konstituierte; richtete ein; bildete; erzeugte; stellte zusammen
to constitute; to set up
constituting; setting up
constituted; set up
constitutes; sets up
constituted; set up
positionieren; aufstellen; verorten {vt}
positionierend; aufstellend; verortend
positioniert; aufgestellt; verortet
positioniert; stellt auf; verortet
positionierte; stellte auf; verortete
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten positionieren.
to position
positioning
positioned
positions
positioned
We need to completely reposition our company.
hervorheben; markieren; unterlegen; herausstellen {vt}
hervorhebend; markierend; unterlegend; herausstellend
hervorgehoben; markiert; unterlegt; herausgestellt
hebt hervor; markiert; unterlegt; stellt heraus
hob hervor; markierte; unterlegte; stellte heraus
to highlight
highlighting
highlighted
highlights
highlighted
etw. bestimmen; feststellen {vt}
bestimmend; feststellend
bestimmt; festgestellt
bestimmt; stellt fest
bestimmte; stellte fest
den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen
Wissenschaftler haben festgestellt dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche.
to determine sth.
determining
determined
determines
determined
to determine the degree of long-sightedness
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male.
hervorheben, markieren, unterlegen, herausstellen {vt}
hervorhebend, markierend, unterlegend, herausstellend
hervorgehoben, markiert, unterlegt, herausgestellt
hebt hervor, markiert, unterlegt, stellt heraus
hob hervor, markierte, unterlegte, stellte heraus
to highlight
highlighting
highlighted
highlights
highlighted
machen, herstellen {vt}
machend, herstellend
gemacht, hergestellt
er
sie macht, er
sie stellt her
ich
er
sie machte, ich
er
sie stellte her
er
sie hat
hatte gemacht, er
sie hat
hatte hergestellt
etw. aus sich machen
to make {made, made}
making
made
he
she makes
I
he
she made
he
she has
had made
to make sth. of oneself
berichtigen, korrigieren, richtig stellen, richtigstellen [alt] {vt}
berichtigend, korrigierend, richtig stellend, richtigstellend
berichtigt, korrigiert, richtig gestellt
berichtigt, korrigiert, stellt richtig
berichtigte, korrigierte, stellte richtig
to rectify
rectifying
rectified
rectifies
rectified
berichtigen; korrigieren; richtig stellen; richtigstellen [alt] {vt}
berichtigend; korrigierend; richtig stellend; richtigstellend
berichtigt; korrigiert; richtig gestellt
berichtigt; korrigiert; stellt richtig
berichtigte; korrigierte; stellte richtig
to rectify
rectifying
rectified
rectifies
rectified
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt}
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus
stellte fest; ermittelte; eruierte; fandheraus
Es wurde festgestellt dass ...
to establish sth.; to determine sth.; to find out <> sth.
establishing; determining; finding out
established; determined; found out
establishes; determines; find out
established; determined; found out
It was established that ...; It was found that ...
hervorheben, unterstreichen, betonen, herausstellen, hinweisen {vt}, Akzent legen auf
hervorhebend, unterstreichend, betonend, herausstellend, hinweisend
hervorgehoben, unterstrichen, betont, herausgestellt, hingewiesen
hebt hervor, unterstreicht, betont, stellt heraus, weist hin
hob hervor, unterstrich, betonte, stellte heraus, wies hin
to emphasize, to emphasise [Br.]
emphasizing, emphasising
emphasized, emphasised
emphasizes, emphasises
emphasized, emphasised
stellen, setzen, legen {vt}
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
legen, stellen, setzen {vt}
legend, stellend, setzend
gelegt, gestellt, gesetzt
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
to lay {laid, laid}
laying
laid
he
she lays
I
he
she laid
he
she has
had laid
sicher eintreten werden etw. vorhaben
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
entdecken, herausfinden, aufdecken, feststellen, bemerken {vt}
entdeckend, herausfindend, aufdeckend, feststellend, bemerkend
entdeckt, herausgefunden, aufgedeckt, festgestellt, bemerkt
entdeckt, findet heraus, deckt auf, stellt fest, bemerkt
entdeckte, fand heraus, deckte auf, stellte fest, bemerkte
to detect
detecting
detected
detects
detected
in Rechnung stellen, berechnen, fakturieren, Fakturen ausstellen
in Rechnung stellend, berechnend, fakturierend, Fakturen ausstellend
in Rechnung gestellt, berechnet, fakturiert, Fakturen ausgestellt
stellt in Rechnung, berechnet
stellte in Rechnung, berechnete
to invoice
invoicing
invoiced
invoices
invoiced
machen; herstellen {vt}
machend; herstellend
gemacht; hergestellt
er sie macht; er sie stellt her
ich er sie machte; ich er sie stellte her
er sie hat hatte gemacht; er sie hat hatte hergestellt
etw. aus sich machen
in Deutschland hergestellt gefertigt
etw. machen lassen
to make {made; made}
making
made
he she makes; he she maketh [obs.]
I he she made
he she has had made
to make sth. of oneself
made in Germany
to get sth. done
leugnen, wegleugnen, abstreiten, bestreiten, aberkennen, in Abrede stellen {vt}
leugnend, wegleugnend, abstreitend, bestreitend, aberkennend, in Abrede stellend
geleugnet, weggeleugnet, abgestritten, bestritten, aberkannt, in Abrede gestellt
leugnet, leugnet weg, streitet ab, bestreitet, erkennt ab, stellt in Abrede
leugnete, leugnete weg, stritt ab, bestritt, erkannte ab, stellte in Abrede
to deny
denying
denied
denies
denied
etw. nachbilden; nachbauen; nachstellen; nachempfinden {vt}
nachbildend; nachbauend; nachstellend; nachempfindend
nachgebildet; nachgebaut; nachgestellt; nachempfunden
bildet nach; baut nach; stellt nach; empfindet nach
bildete nach; baute nach; stellte nach; empfand nach
eine Wiener Straße von 1848 nachbauen
den Tatort nachstellen
to re-create sth.; to recreate sth.
re-creating; recreating
re-created; recreated
recreates
recreated
to recreate a Vienna street of 1848
to recreate the scene of the crime
zusichern, garantieren, sicherstellen, sichern {vt}
zusichernd, garantierend, sicherstellend, sichernd
zugesichert, garantiert, sichergestellt, gesichert
sichert zu, garantiert, stellt sicher, sichert
sicherte zu, garantierte, stellte sicher, sicherte
wir haben zu garantieren, wir haben sicherzustellen
to ensure
ensuring
ensured
ensures
ensured
we have to ensure
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen {vt}
entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend
entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen
entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach
entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach
to detect
detecting
detected
detects
detected
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt}
beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend
beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet
beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet
beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete
to finish (off)
finishing
finished
finishes
finished
beenden, erledigen, fertigstellen, zu Ende führen, vollenden {vt}
beendend, erledigend, fertigstellend, zu Ende führend, vollendend
beendet, erledigt, fertiggestellt, zu Ende geführt, vollendet
beendet, erledigt, stellt fertig, führt zu Ende, vollendet
beendete, erledigte, stellte fertig, führte zu Ende, vollendete
to finish (off)
finishing
finished
finishes
finished
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.)
im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend
im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt
hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor
hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?
Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor?
Das Haus ist nicht ganz das was uns vorschwebt.
to have sb. sth. in mind (for sth.)
having in mind
had in mind
has in mind
had in mind
Do you have anyone in mind for the job?
Have you any particular colour in mind for the kitchen?
The house isn't quite what we have in mind.
sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr}
sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend
sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht
vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild
vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild
to visualize [eAm.]; to visualise [Br.]
visualizing; visualising
visualized; visualised
visualizes; visualises
visualized; visualised
sich vergegenwärtigen, sich vorstellen, sich ein Bild machen von {vr}
sich vergegenwärtigend, sich vorstellend, sich ein Bild machend
sich vergegenwärtigt, sich vorgestellt, sich ein Bild gemacht
vergegenwärtigt sich, stellt sich vor, macht sich ein Bild
vergegenwärtigte sich, stellte sich vor, machte sich ein Bild
to visualize
visualizing
visualized
visualizes
visualized
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt}
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben um welche Krankheit es sich handelt.
to clarify sth.
clarifying
clarified
clarifies
clarified
Could you clarify that for me?
Further tests will clarify what kind of disease this is.
etw. ausliefern; (bei jdm.) abliefern; anliefern; liefern; einliefern; (jdm.) übergeben; (jdm.) überbringen; (jdm.) zustellen; (bei jdm.) abgeben {vt}
ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
Wir liefern üblicherweise mit der Post.
Wann können Sie liefern?
Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver sth. (to sb.)
delivering
delivered
delivers
delivered
We usually deliver by mail.
When can you deliver?
Can you deliver by the end of the month?
ausliefern, abliefern, anliefern, liefern, einliefern, übergeben, überbringen, zustellen, abgeben {vt}
ausliefernd, abliefernd, anliefernd, liefernd, einliefernd, übergebend, überbringend, zustellend, abgebend
ausgeliefert, abgeliefert, angeliefert, geliefert, eingeliefert, übergeben, überbracht, zugestellt, abgegeben
liefert (aus, ab, an, ein), übergibt, überbringt, stellt zu, gibt ab
lieferte (aus, ab, an, ein), übergab, überbrachte, stellte zu, gab ab
Wir liefern üblicherweise mit der Post.
Wann können Sie liefern?
Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver
delivering
delivered
delivers
delivered
We usually deliver by mail.
When can you deliver?
Can you deliver by the end of the month?
jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt}
vor ein Rätsel stellend; ratlos machend
vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht
mit seinem Latein seiner Weisheit am Ende sein
um etw. verlegen sein
Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel.
Die Ermittler stehen vor einem Rätsel
Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel.
Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos.
Das Mädchen fand keine Worte.
to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb.
stumping; baffling; mystifying; puzzling
stumped; baffled; mystified; puzzled
to be stumped baffled mystified puzzled
to be stumped for sth.
This phenomenon had us stumped baffled mystified puzzled.
The investigators are stumped baffled mystified.
She was stumped baffled mystified by his strange behaviour.
Scientists are stumped by this mystery virus.
The girl was stumped for words.
legen, stellen, setzen, tun [ugs.] {vt}
legend, stellen, setzend, tuend
gelegt, gestellt, gesetzt, getan
er
sie legt, er
sie stellt, er
sie setzt
ich
er
sie legte, ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte
er
sie hat
hatte gelegt, er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt
beiseite legen, zur Seite legen, zur Seite tun
to put {put, put}
putting
put
he
she puts
I
he
she put
he
she has
had put
to put by, to put away, to put aside
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt}
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window they need more light!
den vorherigen Zustand wiederherstellen; rückgängig machen; das letzte zurücknehmen
den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend
den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht
stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig
stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig
to undo
undoing
undone
undoes
undid
den vorherigen Zustand wiederherstellen
den vorherigen Zustand wiederherstellend
den vorherigen Zustand wiederhergestellt
stellt den vorherigen Zustand wieder her
stellte den vorherigen Zustand wieder her
to undo
undoing
undone
undoes
undid
etw. leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; dementieren; aberkennen; in Abrede stellen {vt}
leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; dementierend; aberkennend; in Abrede stellend
geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; dementiert; aberkannt; in Abrede gestellt
leugnet; leugnet weg; streitet ab; bestreitet; dementierte; erkennt ab; stellt in Abrede
leugnete; leugnete weg; stritt ab; bestritt; dementierte; erkannte ab; stellte in Abrede
abstreiten etw. getan zu haben
es lässt sich nicht bestreiten dass ...
to deny sth.
denying
denied
denies
denied
to deny doing sth.
there's no denying that ...
klein erscheinen lassen; in den Schatten stellen [übtr.] {vt}
klein erscheinen lassend; in den Schatten stellend
klein erscheinen lassen; in den Schatten gestellt
lässt klein erscheinen; stellt in den Schatten
ließ klein erscheinen; stellte in den Schatten
to dwarf
dwarfing
dwarfed
dwarfs
dwarfed
(Schaden, Mangel) beheben, (Missstand) abstellen, abhelfen, in Ordnung bringen, Abhilfe schaffen
behebend, abstellend, abhelfend, in Ordnung bringend, Abhilfe schaffend
behoben, abgestellt, abgeholfen, in Ordnung gebracht, Abhilfe geschafft
behebt, stellt ab, hilft ab, bringt in Ordnung, schafft Abhilfe
behob, stellte ab, half ab, brachte in Ordnung, schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen, einen Missstand beseitigen
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
(Schaden; Mangel) beheben; (Missstand) abstellen; abhelfen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen {vt}
behebend; abstellend; abhelfend; in Ordnung bringend; Abhilfe schaffend
behoben; abgestellt; abgeholfen; in Ordnung gebracht; Abhilfe geschafft
behebt; stellt ab; hilft ab; bringt in Ordnung; schafft Abhilfe
behob; stellte ab; half ab; brachte in Ordnung; schuf Abhilfe
die Mängel beseitigen
einen Missstand abstellen; einen Missstand beseitigen
nicht behoben
to remedy
remedying
remedied
remedies
remedied
to remedy the deficiencies
to remedy an abuse
unremedied
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
er sie stellt sich vor
ich er sie stellte sich vor
Ich hatte ihn sie mir viel größer vorgestellt.
Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
Ich kann mir nicht vorstellen dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
Ich gedenke nicht je wieder mit ihr zu arbeiten.
Es ist schwer vorstellbar wie das in der Praxis funktionieren soll.
Wann schätzt du wirst du mit dem Studium fertig sein?
Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
envisaging; envisioning
envisaged; envisioned
he she envisages; he she envisions
I he she envisaged; I he she envisioned
I had envisaged someone much taller.
It costs more than I had envisaged.
I can't envisage him coping with this job.
I don't envisage working with her again.
It's hard to envisage how it would work in practice.
When do you envisage finishing your studies?
We envisage a pay rise in the autumn.
The seminars are envisaged as a discussion platform.
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {vt}
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen
dafür sorgen dass ...
Verkehrsanlagen die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten
Maßnahmen um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen
Aufgabe der Polizei ist es sicherzustellen dass die Gesetze eingehalten werden.
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.
to ensure sth.
ensuring
ensured
ensures
ensured
to take appropriate measures to ensure sth.
to ensure that ...
traffic facilities which ensure the safety of cyclists
measures to ensure free and fair elections
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed.
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final. Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen; auf etw. Akzent legen
hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
Es kann gar nicht genug betont werden dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden dass er erst 19 war als er die Erzählung schrieb.
In seiner Rede hob er hervor wie wichtig es ist Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
emphasizing; emphasising
emphasized; emphasised
emphasizes; emphasises
emphasized; emphasised
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
His speech emphasized the importance of making children independent.
seine Meinung kundtun (zu über etw.); die Ansicht Meinung vertreten äußern dass; feststellen dass; dafürhalten dass [geh.]
seine Meinung kundtuend; die Ansicht Meinung vertretend äußernd; feststellend; dafürhaltend
seine Meinung kundgetan; die Ansicht Meinung vertreten geäußert; festgestellt; dafürgehalten
Fans die gerne ihre Meinung über die Bundesliga kundtun
Viele Leute vertreten die Ansicht dass ...
In einigen Ländern wird die Meinung vertreten dass ...
Sie hat vorige Woche im Fernsehen geäußert dass ...
In der Musikszene wurden Stimmen laut wonach die (da) meinten ...
Vorschläge zu denen Stellung genommen wurde
Das Gericht hat festgestellt dass ...
'Der Mann ist genial' stellte sie fest.
to opine (about on sth. that ...)
opining
opined
fans who love to opine about on the national league
Many people opine that ...
In some countries it is opined that ...
She opined on TV last week that ...
Some people in the music scene opined that ...
proposals that were opined
The court has opined that ...
'The man is a genius' she opined.

Deutsche Synonyme für stellte

stellte  

Englische Synonyme für to engage

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

Lexikoneinträge für to engage / engaging / engaged / engages / engaged

Engaging (p. pr. & vb. n.) of Encage
Engaged (imp. & p. p.) of Engage
Engaging (p. pr. & vb. n.) of Engage
Engage (v. t.) To put under pledge
Engage (v. t.) To gain for service
Engage (v. t.) To gain over
Engage (v. t.) To employ the attention and efforts of
Engage (v. t.) To enter into contest with
Engage (v. t.) To come into gear with
Engage (v. i.) To promise or pledge one's self
Engage (v. i.) To embark in a business
Engage (v. i.) To enter into conflict
Engage (v. i.) To be in gear, as two cogwheels working together.
Engaged (a.) Occupied
Engaged (a.) Pledged
Engaged (a.) Greatly interested
Engaged (a.) Involved
Engaging (a.) Tending to draw the attention or affections

Weitere Lexikoneinträge

engage get caught, make sure the gear is engaged
absorb engross
engage
occupy
consume all of one's attention or time, Her interest in butterflies absorbs her completely
betroth
engage
affiance
plight
give to in marriage
engage
mesh lock operate
keep engaged, engaged the gears
lease
rent
hire
charter
engage
take
engage for service under a term of contract, We took an apartment on a quiet street, Let's rent a car, Shall we take a guide in Rome?
engage enlist hire for work or assistance, engage aid, help, services, or support
prosecute engage pursue carry out or participate in an activity, be involved in, She pursued many activities, They engaged in a discussion
engage wage carry on (wars, battles, or campaigns), Napoleon and Hitler waged war against all of Europe
engage ask to represent, of legal counsel, I'm retaining a lawyer
hire
engage employ
engage or hire for work, They hired two new secretaries in the department, How many people has she employed?
engaging
piquant
attracting or delighting, an engaging frankness, a piquant face with large appealing eyes
engaged occupied having ones attention or mind or energy engaged, she keeps herself fully occupied with volunteer activities, deeply engaged in conversation
engaged built against or attached to a wall, engaged columns
engaged having services contracted for, the carpenter engaged (or employed) for the job is sick
engaged
meshed
intermeshed
(used of toothed parts or gears) interlocked and interacting, the gears are engaged, meshed gears, intermeshed twin rotors
engaged involved in military hostilities, the desperately engaged ships continued the fight
busy
engaged
in use(p)
(of facilities such as telephones or lavatories) unavailable for use by anyone else or indicating unavailability, (`engaged' is a British term for a busy telephone line), her line is busy, receptionists' telephones are always engaged, the lavatory is in use, kept getting a busy signal
booked
engaged
set-aside(p)
reserved in advance

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:
› Langua.de bei Facebook

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



to stellte - 3 Punkte für stellte