Suche

tagen Deutsch Englisch Übersetzung



vor einigen Tagen
a few days ago
innerhalb von 3 Tagen
within 3 days
in den nächsten Tagen
within the next few days
in ein oder zwei Tagen
in a day or two
netto Kasse in 30 Tagen
net cash 30 days
innerhalb von drei Tagen
within three days
Erst vor drei Tagen ...
Only three days ago ...
Ich bin seit fĂĽnf Tagen hier.
I've been here for five days.
tagen
tagend
getagt
tagt
to hold a meeting
holding a meeting
held a meeting
holds a meeting
Ich komme morgen in acht Tagen.
i'll arrive a week tomorrow.
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen
for payment within 7 days
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen
subject to acceptance within 3 days
fĂĽr Zahlung innerhalb von 30 Tagen
for payment within 30 days
in den nächsten zwei Tagen oder so
within the next two days or so
in zwei Tagen nach Auftragseingang
within two days from receipt of order
innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung
payment within 30 days from date of invoice
fĂĽr Barzahlung innerhalb von 10 Tagen
for cash within 10 days
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
subject to a term of 5 days
acht num
vor acht Tagen
alle acht Tage
eight
a week ago
every week
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
within 90 days from its advice
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. Sprw.
Fish and guests stink after three days.
tagen geh. v
tagend
getagt
tagt
tagte
to hold a meeting
holding a meeting
held a meeting
holds a meeting
held a meeting
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
The appliance will be put into operation in four days.
'Reise um die Erde in 80 Tagen' (von Jules Verne Werktitel) lit.
'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne work title)
warm adj
wärmer
am wärmsten
an warmen Tagen
Mir ist warm.
warm
warmer
warmest
on warm days
I feel warm.; I am warm.
vorhergehen
vorhergehend
vorhergegangen
in vorhergehenden Tagen
to precede
preceding
preceded
in the preceding days, in the days before
hektisch adv
In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu.
hectically
It has been all go at the post offices for days. Br.
Inbetriebnahme f
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
initial operation; putting into operation; transition
The appliance will be put into operation in four days.
vorhergehen v
vorhergehend
vorhergegangen
in vorhergehenden Tagen
to precede
preceding
preceded
in the preceding days; in the days before
vorhergehend; vorangegangen adj
in den vorhergehenden vorangegangenen Tagen
preceding
in the preceding days; in the days before
Gefängnis n; Gefängnisstrafe f
Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt.
hard time slang
He was sentenced to 90 days' hard time.
Rabatt m, Skonto m fin.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
allowance, cash discount
10 days 3%, 30 days net
Barzahlungsrabatt m; Barzahlungsskonto m; Kassenskonto n; Kassaskonto n fin.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
cash discount
10 days 3%, 30 days net
Barzahlungsrabatt m; Barzahlungsskonto m; Kassenskonto n; Kassaskonto n fin.
30 Tage netto bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
cash discount
10 days 3% 30 days net
derzeit; zur Zeit; gegenwärtig geh.; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage adv
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, …
currently; presently Am. formal; at present; at the present moment; these days
At the moment we are not able to …
Aufforderung f; Forderung f; Einforderung f; Verlangen n
Teilforderung f
auf Verlangen; auf Anforderung
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
demand; request
partial demand
on demand
within three days of demand
innerhalb prp, +Genitiv
innerhalb der Familie
innerhalb einer Firma
innerhalb eines Monats, binnen eines Monats
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within
within the family
within a company
within a month
within 10 days after receipt of order
die Voraussetzungen fĂĽr etw. erfĂĽllen; fĂĽr etw. in Frage kommen v (Sache)
Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung fĂĽr eine RĂĽckvergĂĽtung.
to qualify for sth. (of a thing)
Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund.
zahlen; Zahlung leisten
zahlend; Zahlung leistend
gezahlt; Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
zahlen, Zahlung leisten
zahlend, Zahlung leistend
gezahlt, Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
innerhalb prp; +Gen.
innerhalb der Familie
innerhalb einer Firma
innerhalb eines Monats; binnen innert Ă–s. Schw. eines Monats
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within
within the family
within a company
within a month
within 10 days after receipt of order
zahlen; Zahlung leisten v
zahlend; Zahlung leistend
gezahlt; Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
vermisst werden; abgängig sein Ös. Lie.; verschollen sein v (Person)
(als) vermisst abgängig Ös. gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig Ös. melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
vermisst werden; abgängig sein Ös. Lie.; verschollen sein v (Person)
(als) vermisst abgängig Ös. gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig Ös. melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
Aufforderung f; Verlangen n; Anforderung f; Ersuchen n; Forderung f
auf Verlangen; auf Anforderung
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
demand
on demand
demands of providing healthy living and working conditions
within three days of demand
Nachfrist f; letzter Aufschub m; Gnadenfrist f
Respekttage fin.
jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace Am.
days of grace
to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.)
I got a few days' grace to finish my essay.
Nachfrist f; letzter Aufschub m; Gnadenfrist f
Respekttage fin.
jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace Am.
days of grace
to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.)
I got a few days' grace to finish my essay.
maximal; keinesfalls mehr als adv
Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden.
Essen Sie soviel wie Sie brauchen, um sich satt zu fĂĽhlen, aber keinesfalls mehr.
Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden.
not more than
Each candidate may speak for not more than six minutes for six minutes only.
Eat the amount you need to feel full, but not more than that.
The examination must take place not more than 10 days prior to the exit.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
Sauerstoffbedarf m; Sauerstoffbedarfswert m biol.
biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf BSB
chemischer Sauerstoffbedarf CSB
totaler Sauerstoffbedarf
biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau
demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs
biochemical oxygen demand BOD
chemical oxygen demand COD
total oxygen demand TOD
five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD
Sauerstoffbedarf m; Sauerstoffbedarfswert m biol.
biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf BSB
chemischer Sauerstoffbedarf CSB
totaler Sauerstoffbedarf
biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau
demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs
biochemical oxygen demand BOD
chemical oxygen demand COD
total oxygen demand TOD
five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD
vorherig; vorig; vorangegangen; frĂĽher adj
vorheriger Tag; der vorherige Tag
wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
in den Tagen davor
Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
Ich bin ihm schon frĂĽher zweimal begegnet
Sie hat zwei Kinder aus einer frĂĽheren Ehe.
Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.
previous
previous day
as we said in the previous chapter
during the previous days
I had met them (on) the previous day.
I've met him before on two previous occasions.
She has two children from a previous marriage.
This talk was just as boring as the previous one.
mit jdm. in Verbindung treten v; mit jdm. Kontakt aufnehmen v; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden v
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
mein Lieber m; meine Liebe f; Liebes; mein Freund m; Sportsfreund m; Kindchen n; Mädchen n (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede)
meine Lieben pl; meine Freunde pl; Sportsfreunde pl; Kindchen pl; Mädchen pl
Na, Sportsfreund, wie geht's so?
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen.
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was!
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen.
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) Am. coll.
kiddos; kiddoes
Hey, kiddo, how's it going?
I don't blame you, kiddo.
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen geh.; etw. kreieren art v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm SpaĂź, neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben verpassen ugs..
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible, the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen geh.; etw. kreieren art v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm SpaĂź neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht sich ein junges dynamisches Image zu geben verpassen ugs..
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
bitte; wenn Sie so nett sind wären geh. adv
„Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.
Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
Wie bitte?
Nochmal bitte!; Wie bitte?
Bitte nicht!
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
Das habe ich haben wir gern gemacht.
Bitte schön(, hier haben Sie es sie)!
Na bitte!
please; if you please formal; if you would be so good formal; if you wouldn't mind formal
'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
Can we have one, too? Please, pretty please!
Please, pretty please. Just stay off the car.
Follow me, if you please.
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
One moment, please!; Just a moment, please!
Pardon?; Pardon me?; Sorry? Br.; Excuse me? Am.
Come again?; Come again, please.
Please don't!
You're welcome!; Welcome! coll.; No worries! Austr.
You're welcome in advance. YWIA
Here you are!
There you are!
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen TĂĽr
Tag der Rache
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in frĂĽheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
Tag des jĂĽngsten Gerichts, der JĂĽngste Tag relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
etw. erwarten v; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen v geh. (Geschäftskorrespondenz) adm.
erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend
erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen
In Erwartung eines baldigen Treffens
In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen GrĂĽĂźen
Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.
Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.
to look forward to be looking forward to sth. to doing sth. formal (business correspondence)
looking forward toto doing
looked forward toto doing
We are looking forward to meeting you soon.
Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).
I look forward to receiving your reply.
We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely
In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.
The fishing industry is not looking forward to a rosy future.
erst; nicht eher frĂĽher als; nicht bevor; nicht vor
erst als; erst wenn
erst jetzt
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir ...
Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ...
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
erst jetzt; jetzt erst; nun erst
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
Er kommt erst wenn du ihn einlädst.
Er kam erst als ...
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an als wir ankamen.
Ich glaube es erst wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir mĂĽssen erst um 10 am Bahnhof sein.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only now
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know ...; Not until now did we know ...
It was only when she started to cry that I understood ...
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
only now; but now
a technical perfection not achieved till then
He won't come until you invite him.
He did not come until ...
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurĂĽckliegenden Ă„uĂźerungen
in den zurĂĽckliegenden Tagen
in den zurĂĽckliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurĂĽck.
Das Ganze liegt einige Jahre zurĂĽck.
Der Fall liegt mehr als fĂĽnfzehn Jahre zurĂĽck.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurĂĽck ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurĂĽck.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurĂĽck.
Die Ă„ra der Apartheid liegt noch nicht so lange zurĂĽck.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurĂĽck.
Das liegt jetzt schon so lange zurĂĽck dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheiĂźen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurĂĽckliegenden Ă„uĂźerungen
in den zurĂĽckliegenden Tagen
in den zurĂĽckliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurĂĽck.
Das Ganze liegt einige Jahre zurĂĽck.
Der Fall liegt mehr als fĂĽnfzehn Jahre zurĂĽck.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurĂĽck, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurĂĽck.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurĂĽck.
Die Ă„ra der Apartheid liegt noch nicht so lange zurĂĽck.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurĂĽck.
Das liegt jetzt schon so lange zurĂĽck, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheiĂźen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir mĂĽssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache fĂĽr Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed. prov.
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (ĂĽber); ĂĽber den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen TĂĽr
Tag der Rache
denkwĂĽrdiger Tag; besonderer Tag
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit ĂĽber Tage
der größte Teil des Tages
in frĂĽheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jĂĽngsten Gerichts; der JĂĽngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berĂĽhmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (ĂĽber); ĂĽber den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen TĂĽr
denkwĂĽrdiger Tag; besonderer Tag
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit ĂĽber Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jĂĽngsten Gerichts; der JĂĽngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berĂĽhmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!

Deutsche tagen Synonyme

tagen  
konferieren  Âtagen  
dieser  Tage  Âgegenwärtig  Âheute  Âheutzutage  Âin  diesen  Tagen  Âinzwischen  Âjetzt  Âmittlerweile  Âmomentan  Ânun  Ânunmehr  
Weitere Ergebnisse für tagen Synonym nachschlagen

Englische a few days ago Synonyme

a cappella  abbandono  accrescendo  affettuoso  agilmente  agitato  amabile  amoroso  appassionatamente  appassionato  brillante  capriccioso  con affetto  con agilita  con agitazione  con amore  crescendo  decrescendo  diminuendo  dolce  forte  fortissimo  lamentabile  leggiero  morendo  parlando  pianissimo  piano  pizzicato  scherzando  scherzoso  sordo  sotto voce  spiccato  staccato  stretto  tremolando  tremoloso  trillando  
a la mode  advanced  avant-garde  chic  contemporary  dashing  exclusive  far out  fashionable  fashionably  forward-looking  in  in the mode  mod  modern  modernistic  modernized  modish  modishly  newfashioned  now  present-day  present-time  progressive  soigne  soignee  streamlined  stylish  stylishly  tony  trendy  twentieth-century  ultra-ultra  ultramodern  up-to-date  up-to-datish  up-to-the-minute  vogue  voguish  way out  
a priori  a fortiori  a posteriori  analytic  back  backward  categorical  conditional  deducible  deductive  derivable  dialectic  discursive  dogmatic  early  enthymematic  epagogic  ex post facto  hypothetical  inductive  inferential  into the past  maieutic  reasoned  retroactive  retrospective  soritical  syllogistic  synthetic  
A-bomb  H-bomb  atomic bomb  atomic warhead  clean bomb  cobalt bomb  dirty bomb  fusion bomb  hell bomb  hydrogen bomb  limited nuclear weapons  nuclear artillery  nuclear explosive  nuclear warhead  plutonium bomb  superbomb  tactical nuclear weapons  thermonuclear bomb  thermonuclear warhead  
ab ovo  ab initio  aborigine  afresh  again  anew  as new  at first  at the start  basal  basic  before everything  chiefly  constituent  constitutive  de novo  elemental  elementary  essential  first  first and foremost  first thing  firstly  freshly  from scratch  from the beginning  fundamental  gut  in the beginning  initially  mainly  material  new  newly  of the essence  once more  original  originally  primal  primarily  primary  primitive  primo  principally  radical  substantial  substantive  underlying  
Abaddon  Aeshma  Angra Mainyu  Apollyon  Azazel  Beelzebub  Belial  Eblis  Gehenna  Hades  Lilith  Mephisto  Mephistopheles  Naraka  Pandemonium  Putana  Sammael  Shaitan  Sheol  Tophet  avichi  hell  infernal regions  inferno  jahannan  limbo  lower world  nether world  perdition  place of torment  purgatory  shades below  the abyss  the bottomless pit  the grave  the pit  underworld  
abandon  abandonment  abjection  abjure  abort  abscond  acknowledge defeat  ardency  ardor  back out  beat a retreat  beg a truce  beg off  belay  boundlessness  bow out  break the habit  brush aside  brush off  cancel  capitulate  careless abandon  carelessness  cast  cast aside  cast away  cast off  casualness  cease  cede  chuck  come to terms  commitment  committedness  corruptedness  corruption  corruptness  craze  cry off  cry pax  cry quits  cursoriness  cut  cut it out  debasement  decadence  decadency  dedication  deep-six  degeneracy  degenerateness  degeneration  degradation  delirium  demoralization  depart from  depravation  depravedness  depravity  desert  desist  devotedness  devotion  devoutness  disappear  discard  discontinue  disgorge  dismiss  dispense with  dispose of  disregardfulness  dissoluteness  disuse  ditch  do without  drop  drop it  drop out  drop the subject  dump  earnestness  ease  easiness  ecstasy  egregiousness  eighty-six  eliminate  end  enormousness  evacuate  exaggeration  excess  excessiveness  exorbitance  exorbitancy  extravagance  extravagancy  extreme  extremes  extremism  extremity  exuberance  fabulousness  faith  faithfulness  fervency  fervidness  fervor  fidelity  fire  fire and fury  forget  forget about it  forget it  forgetfulness  forgo  forsake  forswear  freedom  frenzy  fun  furor  furore  fury  games  get along without  get quit of  get rid of  get shut of  giantism  gigantism  give away  give over  give up  gluttony  go back on  goldbrick  goof off  halt  hand over  hastiness  have done with  heartiness  heat  heatedness  heedlessness  hold  hyperbole  hypertrophy  hysteria  immoderacy  immoderateness  immoderation  impassionedness  implore mercy  impulsiveness  inconsiderateness  inconsideration  incontinence  indifference  indiscipline  inordinacy  inordinance  inordinateness  insouciance  intemperance  intemperateness  intensity  intentness  intoxication  irrepressibility  jettison  jilt  jump  junk  ki  
abandoned  a bit much  abjured  afire  amok  antiquated  antique  archaic  ardent  available  bellowing  berserk  boundless  burning  carried away  cast-off  castaway  ceded  committed  contaminated  corrupt  corrupted  debased  debauched  decadent  dedicated  defenseless  degenerate  degraded  delirious  demoniac  depraved  derelict  deserted  desolate  devoted  devout  discarded  discontinued  disowned  dispensed with  disposed of  disregarded  dissipated  dissolute  distracted  disused  done with  earnest  ecstatic  egregious  enormous  enraptured  exaggerated  excessive  exorbitant  extravagant  extreme  fabulous  faithful  fancy  fast  fatherless  feral  ferocious  fervent  fervid  fierce  fiery  flaming  forgone  forlorn  forsaken  forsworn  frantic  free  frenzied  friendless  fulminating  furious  gallant  gay  gigantic  gluttonous  go-go  godforsaken  haggard  half-done  hearty  heated  helpless  high  hog-wild  homeless  hot  hot-blooded  howling  hyperbolic  hypertrophied  hysterical  ignored  immoderate  impassioned  in a transport  in earnest  in hysterics  incontinent  incorrigible  indulgent  inordinate  intemperate  intense  intent  intent on  intoxicated  irrepressible  jettisoned  kithless  laid aside  lascivious  lax  lecherous  left  left undone  lewd  licentious  loose  lost to shame  loyal  mad  madding  maniac  marooned  missed  monstrous  morally polluted  motherless  neglected  nonrestrictive  not worth saving  obsolescent  obsolete  old  old-fashioned  omitted  on fire  on the shelf  open  orgasmic  orgiastic  out  out of bounds  out of control  out of hand  out of sight  out of use  out-of-date  outcast  outdated  outmoded  outrageous  outside the gates  outside the pale  outworn  overbig  overdeveloped  overgreat  overgrown  overlarge  overlooked  overmuch  overweening  passed by  passed over  passed up  passionate  past use  pensioned off  perfervid  permissive  perverted  pigeonholed  polluted  possessed  profligate  put aside  rabid  r  
abase  abash  bring down  bring low  bump  bust  cast down  cower  cringe  crush  debase  degrade  demean  demote  deplume  diminish  disgrade  displume  downgrade  dump  dump on  fawn  grovel  humble  humiliate  lower  put down  reduce  set down  sink  strip of rank  take down  toady  trip up  truckle  
abasement  bump  bust  casting down  comedown  debasement  deflation  degradation  degrading  demotion  depluming  descent  disgrace  disgrading  displuming  downgrading  dump  embarrassment  hangdog look  humbled pride  humbling  humiliation  letdown  mortification  put-down  reduction  self-abasement  self-abnegation  self-diminishment  setdown  shame  shamefacedness  shamefastness  stripping of rank  
abash  abase  appall  astound  bewilder  bother  bring down  bring low  cast down  chagrin  confound  confuse  crush  debase  degrade  demean  diminish  discomfit  discompose  disconcert  discountenance  dismay  disturb  dump  dump on  embarrass  faze  flummox  humble  humiliate  lower  moider  mortify  perturb  pother  put down  put out  rattle  reduce  set down  take aback  take down  throw into confusion  trip up  upset  
abashed  abroad  adrift  afflicted  agitated  ashamed  astray  at sea  beset  bewildered  blushing  bothered  cast down  chagrined  chapfallen  clueless  confused  crestfallen  crushed  discomfited  discomforted  discomposed  disconcerted  dismayed  disoriented  disquieted  distracted  distraught  distressed  disturbed  embarrassed  guessing  hangdog  humbled  humiliated  hung up  ill at ease  in a fix  in a maze  in a pickle  in a scrape  in a stew  lost  mazed  mortified  off the track  out of countenance  perturbed  put-out  put-upon  red-faced  shamed  shamefaced  shamefast  troubled  turned around  uncomfortable  uneasy  upset  without a clue  
abate  ablate  abolish  abrade  abrogate  abstract  adjust to  allay  alleviate  allow  alter  anesthetize  annihilate  annul  appease  assuage  attemper  attenuate  bank the fire  bate  be eaten away  benumb  blot out  blunt  box in  charge off  chasten  circumscribe  close  condition  constrain  consume  consume away  control  corrode  cramp  cripple  crumble  curtail  cushion  cut  damp  dampen  de-emphasize  deaden  deaden the pain  debilitate  decline  decrease  deduct  deliquesce  depreciate  derogate  detract  devitalize  die away  die down  dilute  diminish  discount  disparage  dive  downplay  drain  drop  drop off  dull  dwindle  ease  ease matters  ease off  ease up  eat away  ebb  enervate  enfeeble  eradicate  erode  eviscerate  exhaust  extenuate  exterminate  extinguish  extirpate  extract  fall  fall away  fall off  file away  foment  give relief  gruel  hedge  hedge about  impair  invalidate  keep within bounds  kick back  languish  lay  lay low  leach  leaven  lenify  lessen  let down  let up  lighten  limit  loose  loosen  lull  make allowance  melt away  mitigate  moderate  modify  modulate  mollify  narrow  negate  nullify  numb  obtund  pad  palliate  play down  plummet  plunge  poultice  pour balm into  pour oil on  purify  qualify  quash  rattle  rebate  recede  reduce  reduce the temperature  refine  refund  regulate by  relax  relent  relieve  remit  remove  restrain  restrict  retrench  root out  rub away  run its course  run low  sag  salve  sap  season  set conditions  set limits  shake  shake up  shorten  shrink  sink  slack  slack off  slack up  slacken  slake  slow down  smother  sober  sober down  soften  soften up  soothe  stifle  stupe  subduct  subdue  subside  subtract  suppress  tail off  take a premium  take away  take from  take off  tame  taper  taper off  temper  thin  thin out  tone down  tune down  unbend  unbrace  undermine  underplay  undo  unman  unnerve  unstrain  unstrengthen  unstring  vitiate  wane  waste  waste awa  
abatement  abridgment  agio  allayment  alleviation  allowance  analgesia  anesthesia  anesthetizing  appeasement  assuagement  attenuation  attrition  bank discount  blunting  breakage  calming  cash discount  chain discount  charge-off  concession  contraction  cut  dampening  damping  deadening  debilitation  decrease  decrement  decrescence  deduction  deflation  demulsion  depreciation  depression  devitalization  dilution  diminishment  diminution  discount  drawback  dulcification  dulling  dying  dying off  ease  easement  easing  effemination  enervation  enfeeblement  evisceration  exhaustion  extenuation  fade-out  falling-off  fatigue  hushing  inanition  kickback  languishment  leniency  lessening  letdown  letup  lightening  loosening  lowering  lulling  miniaturization  mitigation  modulation  mollification  numbing  pacification  palliation  penalty  penalty clause  percentage  premium  price reduction  price-cut  quietening  quieting  rebate  rebatement  reduction  refund  relaxation  relief  remedy  remission  rollback  sagging  salvage  salving  scaling down  setoff  simplicity  slackening  softening  soothing  subduement  subtraction  tare  tempering  thinning  time discount  trade discount  tranquilization  tret  underselling  weakening  write-off  
abatis  advanced work  balistraria  bank  banquette  barbed-wire entanglement  barbican  barricade  barrier  bartizan  bastion  battlement  breastwork  bulwark  casemate  cheval-de-frise  circumvallation  contravallation  counterscarp  curtain  demibastion  dike  drawbridge  earthwork  enclosure  entanglement  escarp  escarpment  fence  fieldwork  fortalice  fortification  glacis  loophole  lunette  machicolation  mantelet  merlon  mound  outwork  palisade  parados  parapet  portcullis  postern gate  rampart  ravelin  redan  redoubt  sally port  scarp  sconce  stockade  tenaille  vallation  vallum  work  
abbe  DD  Doctor of Divinity  Holy Joe  chaplain  churchman  clergyman  cleric  clerical  clerk  curate  cure  divine  ecclesiastic  man of God  military chaplain  minister  padre  parson  pastor  rector  reverend  servant of God  shepherd  sky pilot  supply clergy  supply minister  the Reverend  the very Reverend  tonsured cleric  
abbess  canoness  chatelaine  clergywoman  conventual  dame  dowager  first lady  goodwife  governess  great lady  homemaker  housewife  lady superior  madam  matriarch  matron  mistress  mother superior  novice  nun  postulant  prioress  religieuse  secular canoness  sister  superioress  the reverend mother  
abbot  abbacomes  ascetic  beadsman  brother  caloyer  celibate  cenobite  conventual  conventual prior  friar  grand prior  hermit  hieromonach  lay abbot  lay brother  mendicant  monastic  monk  palmer  pilgrim  pillar saint  pillarist  prior  religieux  religious  stylite  
abbreviate  abridge  abstract  attenuate  be telegraphic  blot out  blue-pencil  bob  boil down  bowdlerize  cancel  capsulize  censor  circumscribe  clip  coarct  compact  compress  concentrate  condense  consolidate  constrict  constringe  contract  cramp  crop  cross out  curtail  cut  cut back  cut down  cut off short  cut short  decrease  delete  dock  draw  draw in  draw together  edit  edit out  elide  epitomize  erase  expunge  expurgate  extenuate  foreshorten  kill  knit  mow  narrow  nip  omit  poll  pollard  prune  pucker  pucker up  purse  reap  recap  recapitulate  reduce  rescind  retrench  rub out  shave  shear  shorten  slash  snub  solidify  strangle  strangulate  strike  strike off  strike out  stunt  sum up  summarize  synopsize  take in  telescope  trim  truncate  void  waste no words  wrinkle  
abbreviated  Spartan  abridged  abstracted  aposiopestic  bobbed  brief  brusque  capsule  capsulized  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  cropped  curt  curtailed  cut  cut short  digested  docked  elided  elliptic  epigrammatic  gnomic  laconic  mowed  mown  nipped  pithy  pointed  pollard  polled  pruned  reaped  reserved  sententious  shaved  sheared  short  short and sweet  short-cut  shortened  snub  snubbed  succinct  summary  synopsized  taciturn  terse  tight  to the point  trimmed  truncated  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.