Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
tagen
Deutsch Englisch Übersetzung
vor einigen Tagen
a few days ago
innerhalb von 3 Tagen
within 3 days
in den nächsten Tagen
within the next few days
in ein oder zwei Tagen
in a day or two
netto Kasse in 30 Tagen
net cash 30 days
innerhalb von drei Tagen
within three days
Erst vor drei Tagen ...
Only three days ago ...
Ich bin seit fĂĽnf Tagen hier.
I've been here for five days.
tagen
tagen
d
getagt
tagt
to hold a meeting
holding a meeting
held a meeting
holds a meeting
Ich komme morgen in acht Tagen.
i'll arrive a week tomorrow.
bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen
for payment within 7 days
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen
subject to acceptance within 3 days
fĂĽr Zahlung innerhalb von 30 Tagen
for payment within 30 days
in den nächsten zwei Tagen oder so
within the next two days or so
in zwei Tagen nach Auftragseingang
within two days from receipt of order
innerhalb von 30 Tagen nach Rechnung
payment within 30 days from date of invoice
fĂĽr Barzahlung innerhalb von 10 Tagen
for cash within 10 days
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
subject to a term of 5 days
acht
num
vor acht Tagen
alle acht Tage
eight
a week ago
every week
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung
within 90 days from its advice
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen.
Sprw.
Fish and guests stink after three days.
tagen
geh.
v
tagen
d
getagt
tagt
tagte
to hold a meeting
holding a meeting
held a meeting
holds a meeting
held a meeting
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
The appliance will be put into operation in four days.
'Reise um die Erde in 80 Tagen' (von Jules Verne Werktitel)
lit.
'Around the World in Eighty Days' (by Jules Verne work title)
warm
adj
wärmer
am wärmsten
an warmen Tagen
Mir ist warm.
warm
warmer
warmest
on warm days
I feel warm.; I am warm.
vorhergehen
vorhergehend
vorhergegangen
in vorhergehenden Tagen
to precede
preceding
preceded
in the preceding days, in the days before
hektisch
adv
In den Postämtern geht es seit Tagen sehr hektisch zu.
hectically
It has been all go at the post offices for days.
Br.
Inbetriebnahme
f
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
initial operation; putting into operation; transition
The appliance will be put into operation in four days.
vorhergehen
v
vorhergehend
vorhergegangen
in vorhergehenden Tagen
to precede
preceding
preceded
in the preceding days; in the days before
vorhergehend; vorangegangen
adj
in den vorhergehenden vorangegangenen Tagen
preceding
in the preceding days; in the days before
Gefängnis
n
; Gefängnisstrafe
f
Er wurde zu 90 Tagen Gefängnis verurteilt.
hard time
slang
He was sentenced to 90 days' hard time.
Rabatt
m
, Skonto
m
fin.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
allowance, cash discount
10 days 3%, 30 days net
Barzahlungsrabatt
m
; Barzahlungsskonto
m
; Kassenskonto
n
; Kassaskonto
n
fin.
30 Tage netto, bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
cash discount
10 days 3%, 30 days net
Barzahlungsrabatt
m
; Barzahlungsskonto
m
; Kassenskonto
n
; Kassaskonto
n
fin.
30 Tage netto bei Zahlung innerhalb 10 Tagen 3% Skonto
cash discount
10 days 3% 30 days net
derzeit; zur Zeit; gegenwärtig
geh.
; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage
adv
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, …
currently; presently
Am.
formal
; at present; at the present moment; these days
At the moment we are not able to …
Aufforderung
f
; Forderung
f
; Einforderung
f
; Verlangen
n
Teilforderung
f
auf Verlangen; auf Anforderung
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
demand; request
partial demand
on demand
within three days of demand
innerhalb
prp, +Genitiv
innerhalb der Familie
innerhalb einer Firma
innerhalb eines Monats, binnen eines Monats
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within
within the family
within a company
within a month
within 10 days after receipt of order
die Voraussetzungen fĂĽr etw. erfĂĽllen; fĂĽr etw. in Frage kommen
v
(Sache)
Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung fĂĽr eine RĂĽckvergĂĽtung.
to qualify for sth. (of a thing)
Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund.
zahlen; Zahlung leisten
zahlend; Zahlung leistend
gezahlt; Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
zahlen, Zahlung leisten
zahlend, Zahlung leistend
gezahlt, Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
innerhalb
prp; +Gen.
innerhalb der Familie
innerhalb einer Firma
innerhalb eines Monats; binnen innert
Ă–s.
Schw.
eines Monats
innerhalb von 10 Tagen nach Auftragseingang
within
within the family
within a company
within a month
within 10 days after receipt of order
zahlen; Zahlung leisten
v
zahlend; Zahlung leistend
gezahlt; Zahlung geleistet
Wie werden Sie bezahlen?
Zahlung erfolgt per Ăśberweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
making payment
made payment
How will you make payment?
payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
vermisst werden; abgängig sein
Ă–s.
Lie.
; verschollen sein
v
(Person)
(als) vermisst abgängig
Ă–s.
gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig
Ă–s.
melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
vermisst werden; abgängig sein
Ă–s.
Lie.
; verschollen sein
v
(Person)
(als) vermisst abgängig
Ă–s.
gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig
Ă–s.
melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
Aufforderung
f
; Verlangen
n
; Anforderung
f
; Ersuchen
n
; Forderung
f
auf Verlangen; auf Anforderung
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung
demand
on demand
demands of providing healthy living and working conditions
within three days of demand
Nachfrist
f
; letzter Aufschub
m
; Gnadenfrist
f
Respekttage
fin.
jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace
Am.
days of grace
to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.)
I got a few days' grace to finish my essay.
Nachfrist
f
; letzter Aufschub
m
; Gnadenfrist
f
Respekttage
fin.
jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.
grace; grace period; period of grace
Am.
days of grace
to grant give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. to do sth.)
I got a few days' grace to finish my essay.
maximal; keinesfalls mehr als
adv
Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden.
Essen Sie soviel wie Sie brauchen, um sich satt zu fĂĽhlen, aber keinesfalls mehr.
Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden.
not more than
Each candidate may speak for not more than six minutes for six minutes only.
Eat the amount you need to feel full, but not more than that.
The examination must take place not more than 10 days prior to the exit.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
Sauerstoffbedarf
m
; Sauerstoffbedarfswert
m
biol.
biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf BSB
chemischer Sauerstoffbedarf CSB
totaler Sauerstoffbedarf
biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau
demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs
biochemical oxygen demand BOD
chemical oxygen demand COD
total oxygen demand TOD
five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD
Sauerstoffbedarf
m
; Sauerstoffbedarfswert
m
biol.
biochemischer Sauerstoffbedarf; biologischer Sauerstoffbedarf BSB
chemischer Sauerstoffbedarf CSB
totaler Sauerstoffbedarf
biochemischer Sauerstoffbedarf in fünf Tagen; Sauerstoffbedarf für den fünftägigen mikrobiellen Abbau
demand for oxygen; oxygen demand; oxygen needs
biochemical oxygen demand BOD
chemical oxygen demand COD
total oxygen demand TOD
five-days biochemical oxygen demand; five-day BOD
vorherig; vorig; vorangegangen; frĂĽher
adj
vorheriger Tag; der vorherige Tag
wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
in den Tagen davor
Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
Ich bin ihm schon frĂĽher zweimal begegnet
Sie hat zwei Kinder aus einer frĂĽheren Ehe.
Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.
previous
previous day
as we said in the previous chapter
during the previous days
I had met them (on) the previous day.
I've met him before on two previous occasions.
She has two children from a previous marriage.
This talk was just as boring as the previous one.
mit jdm. in Verbindung treten
v
; mit jdm. Kontakt aufnehmen
v
; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden
v
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
mein Lieber
m
; meine Liebe
f
; Liebes; mein Freund
m
; Sportsfreund
m
; Kindchen
n
; Mädchen
n
(liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede)
meine Lieben
pl
; meine Freunde
pl
; Sportsfreunde
pl
; Kindchen
pl
; Mädchen
pl
Na, Sportsfreund, wie geht's so?
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen.
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was!
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen.
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address)
Am.
coll.
kiddos; kiddoes
Hey, kiddo, how's it going?
I don't blame you, kiddo.
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen
geh.
; etw. kreieren
art
v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm SpaĂź, neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben verpassen
ugs.
.
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible, the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
etw. ins Leben rufen; etw. schaffen; etw. erschaffen
geh.
; etw. kreieren
art
v
ins Leben rufend; schaffend; erschaffend; kreierend
ins Leben gerufen; geschaffen; erschaffen; kreiert
etw. aus dem Nichts erschaffen
ein neu eigens geschaffener Posten
Der Bibel zufolge wurde die Welt in sechs Tagen erschaffen.
Es macht ihm SpaĂź neue Speisen zu kreieren.
Die Firma versucht sich ein junges dynamisches Image zu geben verpassen
ugs.
.
to create sth. (something new)
creating
created
to create sth. out of nothing
a newly specially created post
According to the Bible the world was created in six days.
He enjoys creating new dishes.
The company is trying to create a young energetic image.
bitte; wenn Sie so nett sind wären
geh.
adv
„Möchten Sie noch ein Stück?“ „Ja, bitte.“
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte!
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg.
Wenn Sie mir bitte folgen wollen.
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte!
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
Wie bitte?
Nochmal bitte!; Wie bitte?
Bitte nicht!
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
Das habe ich haben wir gern gemacht.
Bitte schön(, hier haben Sie es sie)!
Na bitte!
please; if you please
formal
; if you would be so good
formal
; if you wouldn't mind
formal
'Would you like another piece?' 'Yes, please.'
Can we have one, too? Please, pretty please!
Please, pretty please. Just stay off the car.
Follow me, if you please.
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please!
One moment, please!; Just a moment, please!
Pardon?; Pardon me?; Sorry?
Br.
; Excuse me?
Am.
Come again?; Come again, please.
Please don't!
You're welcome!; Welcome!
coll.
; No worries!
Austr.
You're welcome in advance. YWIA
Here you are!
There you are!
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen TĂĽr
Tag der Rache
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in frĂĽheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
Tag des jĂĽngsten Gerichts, der JĂĽngste Tag
relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
etw. erwarten
v
; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen
v
geh.
(Geschäftskorrespondenz)
adm.
erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend
erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen
In Erwartung eines baldigen Treffens
In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen GrĂĽĂźen
Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.
Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.
to look forward to be looking forward to sth. to doing sth.
formal
(business correspondence)
looking forward toto doing
looked forward toto doing
We are looking forward to meeting you soon.
Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).
I look forward to receiving your reply.
We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely
In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.
The fishing industry is not looking forward to a rosy future.
erst; nicht eher frĂĽher als; nicht bevor; nicht vor
erst als; erst wenn
erst jetzt
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir ...
Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ...
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
erst jetzt; jetzt erst; nun erst
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
Er kommt erst wenn du ihn einlädst.
Er kam erst als ...
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an als wir ankamen.
Ich glaube es erst wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir mĂĽssen erst um 10 am Bahnhof sein.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only now
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know ...; Not until now did we know ...
It was only when she started to cry that I understood ...
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
only now; but now
a technical perfection not achieved till then
He won't come until you invite him.
He did not come until ...
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurĂĽckliegenden Ă„uĂźerungen
in den zurĂĽckliegenden Tagen
in den zurĂĽckliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurĂĽck.
Das Ganze liegt einige Jahre zurĂĽck.
Der Fall liegt mehr als fĂĽnfzehn Jahre zurĂĽck.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurĂĽck ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurĂĽck.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurĂĽck.
Die Ă„ra der Apartheid liegt noch nicht so lange zurĂĽck.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurĂĽck.
Das liegt jetzt schon so lange zurĂĽck dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheiĂźen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich)
v
die einige Tage zurĂĽckliegenden Ă„uĂźerungen
in den zurĂĽckliegenden Tagen
in den zurĂĽckliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurĂĽck.
Das Ganze liegt einige Jahre zurĂĽck.
Der Fall liegt mehr als fĂĽnfzehn Jahre zurĂĽck.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurĂĽck, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurĂĽck.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurĂĽck.
Die Ă„ra der Apartheid liegt noch nicht so lange zurĂĽck.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurĂĽck.
Das liegt jetzt schon so lange zurĂĽck, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheiĂźen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir mĂĽssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache fĂĽr Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in 2005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 12 minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed.
prov.
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (ĂĽber); ĂĽber den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen TĂĽr
Tag der Rache
denkwĂĽrdiger Tag; besonderer Tag
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit ĂĽber Tage
der größte Teil des Tages
in frĂĽheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jĂĽngsten Gerichts; der JĂĽngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berĂĽhmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tag
m
Tage
pl
; Täge
pl
Lux.
; Täg
pl
BW
Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag fĂĽr Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (ĂĽber); ĂĽber den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen TĂĽr
denkwĂĽrdiger Tag; besonderer Tag
seinen groĂźen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit ĂĽber Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiĂźe Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jĂĽngsten Gerichts; der JĂĽngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf.
ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berĂĽhmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Deutsche
tagen Synonyme
tagen
konferieren
Âtagen
dieser
Tage
Âgegenwärtig
Âheute
Âheutzutage
Âin
diesen
Tagen
Âinzwischen
Âjetzt
Âmittlerweile
Âmomentan
Ânun
Ânunmehr
Weitere Ergebnisse für
tagen Synonym
nachschlagen
Englische
a few days ago Synonyme
a
c
a
ppell
a
a
bb
a
ndono
a
ccrescendo
a
ffettuoso
a
gilmente
a
git
a
to
a
m
a
bile
a
moroso
a
pp
a
ssion
a
t
a
mente
a
pp
a
ssion
a
to
brill
a
nte
c
a
priccioso
con
a
ffetto
con
a
gilit
a
con
a
git
a
zione
con
a
more
crescendo
decrescendo
diminuendo
dolce
forte
fortissimo
l
a
ment
a
bile
leggiero
morendo
p
a
rl
a
ndo
pi
a
nissimo
pi
a
no
pizzic
a
to
scherz
a
ndo
scherzoso
sordo
sotto voce
spicc
a
to
st
a
cc
a
to
stretto
tremol
a
ndo
tremoloso
trill
a
ndo
a
l
a
mode
a
dv
a
nced
a
v
a
nt-g
a
rde
chic
contempor
a
ry
d
a
shing
exclusive
f
a
r out
f
a
shion
a
ble
f
a
shion
a
bly
forw
a
rd-looking
in
in the mode
mod
modern
modernistic
modernized
modish
modishly
newf
a
shioned
now
present-d
a
y
present-time
progressive
soigne
soignee
stre
a
mlined
stylish
stylishly
tony
trendy
twentieth-century
ultr
a
-ultr
a
ultr
a
modern
up-to-d
a
te
up-to-d
a
tish
up-to-the-minute
vogue
voguish
w
a
y out
a
priori
a
fortiori
a
posteriori
a
n
a
lytic
b
a
ck
b
a
ckw
a
rd
c
a
tegoric
a
l
condition
a
l
deducible
deductive
deriv
a
ble
di
a
lectic
discursive
dogm
a
tic
e
a
rly
enthymem
a
tic
ep
a
gogic
ex post f
a
cto
hypothetic
a
l
inductive
inferenti
a
l
into the p
a
st
m
a
ieutic
re
a
soned
retro
a
ctive
retrospective
soritic
a
l
syllogistic
synthetic
A-bomb
H-bomb
a
tomic bomb
a
tomic w
a
rhe
a
d
cle
a
n bomb
cob
a
lt bomb
dirty bomb
fusion bomb
hell bomb
hydrogen bomb
limited nucle
a
r we
a
pons
nucle
a
r
a
rtillery
nucle
a
r explosive
nucle
a
r w
a
rhe
a
d
plutonium bomb
superbomb
t
a
ctic
a
l nucle
a
r we
a
pons
thermonucle
a
r bomb
thermonucle
a
r w
a
rhe
a
d
a
b ovo
a
b initio
a
borigine
a
fresh
a
g
a
in
a
new
a
s new
a
t first
a
t the st
a
rt
b
a
s
a
l
b
a
sic
before everything
chiefly
constituent
constitutive
de novo
element
a
l
element
a
ry
essenti
a
l
first
first
a
nd foremost
first thing
firstly
freshly
from scr
a
tch
from the beginning
fund
a
ment
a
l
gut
in the beginning
initi
a
lly
m
a
inly
m
a
teri
a
l
new
newly
of the essence
once more
origin
a
l
origin
a
lly
prim
a
l
prim
a
rily
prim
a
ry
primitive
primo
princip
a
lly
r
a
dic
a
l
subst
a
nti
a
l
subst
a
ntive
underlying
Ab
a
ddon
Aeshm
a
Angr
a
M
a
inyu
Apollyon
Az
a
zel
Beelzebub
Beli
a
l
Eblis
Gehenn
a
H
a
des
Lilith
Mephisto
Mephistopheles
N
a
r
a
k
a
P
a
ndemonium
Put
a
n
a
S
a
mm
a
el
Sh
a
it
a
n
Sheol
Tophet
a
vichi
hell
infern
a
l regions
inferno
j
a
h
a
nn
a
n
limbo
lower world
nether world
perdition
pl
a
ce of torment
purg
a
tory
sh
a
des below
the
a
byss
the bottomless pit
the gr
a
ve
the pit
underworld
a
b
a
ndon
a
b
a
ndonment
a
bjection
a
bjure
a
bort
a
bscond
a
cknowledge defe
a
t
a
rdency
a
rdor
b
a
ck out
be
a
t
a
retre
a
t
beg
a
truce
beg off
bel
a
y
boundlessness
bow out
bre
a
k the h
a
bit
brush
a
side
brush off
c
a
ncel
c
a
pitul
a
te
c
a
reless
a
b
a
ndon
c
a
relessness
c
a
st
c
a
st
a
side
c
a
st
a
w
a
y
c
a
st off
c
a
su
a
lness
ce
a
se
cede
chuck
come to terms
commitment
committedness
corruptedness
corruption
corruptness
cr
a
ze
cry off
cry p
a
x
cry quits
cursoriness
cut
cut it out
deb
a
sement
dec
a
dence
dec
a
dency
dedic
a
tion
deep-six
degener
a
cy
degener
a
teness
degener
a
tion
degr
a
d
a
tion
delirium
demor
a
liz
a
tion
dep
a
rt from
depr
a
v
a
tion
depr
a
vedness
depr
a
vity
desert
desist
devotedness
devotion
devoutness
dis
a
ppe
a
r
disc
a
rd
discontinue
disgorge
dismiss
dispense with
dispose of
disreg
a
rdfulness
dissoluteness
disuse
ditch
do without
drop
drop it
drop out
drop the subject
dump
e
a
rnestness
e
a
se
e
a
siness
ecst
a
sy
egregiousness
eighty-six
elimin
a
te
end
enormousness
ev
a
cu
a
te
ex
a
gger
a
tion
excess
excessiveness
exorbit
a
nce
exorbit
a
ncy
extr
a
v
a
g
a
nce
extr
a
v
a
g
a
ncy
extreme
extremes
extremism
extremity
exuber
a
nce
f
a
bulousness
f
a
ith
f
a
ithfulness
fervency
fervidness
fervor
fidelity
fire
fire
a
nd fury
forget
forget
a
bout it
forget it
forgetfulness
forgo
fors
a
ke
forswe
a
r
freedom
frenzy
fun
furor
furore
fury
g
a
mes
get
a
long without
get quit of
get rid of
get shut of
gi
a
ntism
gig
a
ntism
give
a
w
a
y
give over
give up
gluttony
go b
a
ck on
goldbrick
goof off
h
a
lt
h
a
nd over
h
a
stiness
h
a
ve done with
he
a
rtiness
he
a
t
he
a
tedness
heedlessness
hold
hyperbole
hypertrophy
hysteri
a
immoder
a
cy
immoder
a
teness
immoder
a
tion
imp
a
ssionedness
implore mercy
impulsiveness
inconsider
a
teness
inconsider
a
tion
incontinence
indifference
indiscipline
inordin
a
cy
inordin
a
nce
inordin
a
teness
insouci
a
nce
intemper
a
nce
intemper
a
teness
intensity
intentness
intoxic
a
tion
irrepressibility
jettison
jilt
jump
junk
ki
a
b
a
ndoned
a
bit much
a
bjured
a
fire
a
mok
a
ntiqu
a
ted
a
ntique
a
rch
a
ic
a
rdent
a
v
a
il
a
ble
bellowing
berserk
boundless
burning
c
a
rried
a
w
a
y
c
a
st-off
c
a
st
a
w
a
y
ceded
committed
cont
a
min
a
ted
corrupt
corrupted
deb
a
sed
deb
a
uched
dec
a
dent
dedic
a
ted
defenseless
degener
a
te
degr
a
ded
delirious
demoni
a
c
depr
a
ved
derelict
deserted
desol
a
te
devoted
devout
disc
a
rded
discontinued
disowned
dispensed with
disposed of
disreg
a
rded
dissip
a
ted
dissolute
distr
a
cted
disused
done with
e
a
rnest
ecst
a
tic
egregious
enormous
enr
a
ptured
ex
a
gger
a
ted
excessive
exorbit
a
nt
extr
a
v
a
g
a
nt
extreme
f
a
bulous
f
a
ithful
f
a
ncy
f
a
st
f
a
therless
fer
a
l
ferocious
fervent
fervid
fierce
fiery
fl
a
ming
forgone
forlorn
fors
a
ken
forsworn
fr
a
ntic
free
frenzied
friendless
fulmin
a
ting
furious
g
a
ll
a
nt
g
a
y
gig
a
ntic
gluttonous
go-go
godfors
a
ken
h
a
gg
a
rd
h
a
lf-done
he
a
rty
he
a
ted
helpless
high
hog-wild
homeless
hot
hot-blooded
howling
hyperbolic
hypertrophied
hysteric
a
l
ignored
immoder
a
te
imp
a
ssioned
in
a
tr
a
nsport
in e
a
rnest
in hysterics
incontinent
incorrigible
indulgent
inordin
a
te
intemper
a
te
intense
intent
intent on
intoxic
a
ted
irrepressible
jettisoned
kithless
l
a
id
a
side
l
a
scivious
l
a
x
lecherous
left
left undone
lewd
licentious
loose
lost to sh
a
me
loy
a
l
m
a
d
m
a
dding
m
a
ni
a
c
m
a
rooned
missed
monstrous
mor
a
lly polluted
motherless
neglected
nonrestrictive
not worth s
a
ving
obsolescent
obsolete
old
old-f
a
shioned
omitted
on fire
on the shelf
open
org
a
smic
orgi
a
stic
out
out of bounds
out of control
out of h
a
nd
out of sight
out of use
out-of-d
a
te
outc
a
st
outd
a
ted
outmoded
outr
a
geous
outside the g
a
tes
outside the p
a
le
outworn
overbig
overdeveloped
overgre
a
t
overgrown
overl
a
rge
overlooked
overmuch
overweening
p
a
ssed by
p
a
ssed over
p
a
ssed up
p
a
ssion
a
te
p
a
st use
pensioned off
perfervid
permissive
perverted
pigeonholed
polluted
possessed
proflig
a
te
put
a
side
r
a
bid
r
a
b
a
se
a
b
a
sh
bring down
bring low
bump
bust
c
a
st down
cower
cringe
crush
deb
a
se
degr
a
de
deme
a
n
demote
deplume
diminish
disgr
a
de
displume
downgr
a
de
dump
dump on
f
a
wn
grovel
humble
humili
a
te
lower
put down
reduce
set down
sink
strip of r
a
nk
t
a
ke down
to
a
dy
trip up
truckle
a
b
a
sement
bump
bust
c
a
sting down
comedown
deb
a
sement
defl
a
tion
degr
a
d
a
tion
degr
a
ding
demotion
depluming
descent
disgr
a
ce
disgr
a
ding
displuming
downgr
a
ding
dump
emb
a
rr
a
ssment
h
a
ngdog look
humbled pride
humbling
humili
a
tion
letdown
mortific
a
tion
put-down
reduction
self-
a
b
a
sement
self-
a
bneg
a
tion
self-diminishment
setdown
sh
a
me
sh
a
mef
a
cedness
sh
a
mef
a
stness
stripping of r
a
nk
a
b
a
sh
a
b
a
se
a
pp
a
ll
a
stound
bewilder
bother
bring down
bring low
c
a
st down
ch
a
grin
confound
confuse
crush
deb
a
se
degr
a
de
deme
a
n
diminish
discomfit
discompose
disconcert
discounten
a
nce
dism
a
y
disturb
dump
dump on
emb
a
rr
a
ss
f
a
ze
flummox
humble
humili
a
te
lower
moider
mortify
perturb
pother
put down
put out
r
a
ttle
reduce
set down
t
a
ke
a
b
a
ck
t
a
ke down
throw into confusion
trip up
upset
a
b
a
shed
a
bro
a
d
a
drift
a
fflicted
a
git
a
ted
a
sh
a
med
a
str
a
y
a
t se
a
beset
bewildered
blushing
bothered
c
a
st down
ch
a
grined
ch
a
pf
a
llen
clueless
confused
crestf
a
llen
crushed
discomfited
discomforted
discomposed
disconcerted
dism
a
yed
disoriented
disquieted
distr
a
cted
distr
a
ught
distressed
disturbed
emb
a
rr
a
ssed
guessing
h
a
ngdog
humbled
humili
a
ted
hung up
ill
a
t e
a
se
in
a
fix
in
a
m
a
ze
in
a
pickle
in
a
scr
a
pe
in
a
stew
lost
m
a
zed
mortified
off the tr
a
ck
out of counten
a
nce
perturbed
put-out
put-upon
red-f
a
ced
sh
a
med
sh
a
mef
a
ced
sh
a
mef
a
st
troubled
turned
a
round
uncomfort
a
ble
une
a
sy
upset
without
a
clue
a
b
a
te
a
bl
a
te
a
bolish
a
br
a
de
a
brog
a
te
a
bstr
a
ct
a
djust to
a
ll
a
y
a
llevi
a
te
a
llow
a
lter
a
nesthetize
a
nnihil
a
te
a
nnul
a
ppe
a
se
a
ssu
a
ge
a
ttemper
a
ttenu
a
te
b
a
nk the fire
b
a
te
be e
a
ten
a
w
a
y
benumb
blot out
blunt
box in
ch
a
rge off
ch
a
sten
circumscribe
close
condition
constr
a
in
consume
consume
a
w
a
y
control
corrode
cr
a
mp
cripple
crumble
curt
a
il
cushion
cut
d
a
mp
d
a
mpen
de-emph
a
size
de
a
den
de
a
den the p
a
in
debilit
a
te
decline
decre
a
se
deduct
deliquesce
depreci
a
te
derog
a
te
detr
a
ct
devit
a
lize
die
a
w
a
y
die down
dilute
diminish
discount
disp
a
r
a
ge
dive
downpl
a
y
dr
a
in
drop
drop off
dull
dwindle
e
a
se
e
a
se m
a
tters
e
a
se off
e
a
se up
e
a
t
a
w
a
y
ebb
enerv
a
te
enfeeble
er
a
dic
a
te
erode
eviscer
a
te
exh
a
ust
extenu
a
te
extermin
a
te
extinguish
extirp
a
te
extr
a
ct
f
a
ll
f
a
ll
a
w
a
y
f
a
ll off
file
a
w
a
y
foment
give relief
gruel
hedge
hedge
a
bout
imp
a
ir
inv
a
lid
a
te
keep within bounds
kick b
a
ck
l
a
nguish
l
a
y
l
a
y low
le
a
ch
le
a
ven
lenify
lessen
let down
let up
lighten
limit
loose
loosen
lull
m
a
ke
a
llow
a
nce
melt
a
w
a
y
mitig
a
te
moder
a
te
modify
modul
a
te
mollify
n
a
rrow
neg
a
te
nullify
numb
obtund
p
a
d
p
a
lli
a
te
pl
a
y down
plummet
plunge
poultice
pour b
a
lm into
pour oil on
purify
qu
a
lify
qu
a
sh
r
a
ttle
reb
a
te
recede
reduce
reduce the temper
a
ture
refine
refund
regul
a
te by
rel
a
x
relent
relieve
remit
remove
restr
a
in
restrict
retrench
root out
rub
a
w
a
y
run its course
run low
s
a
g
s
a
lve
s
a
p
se
a
son
set conditions
set limits
sh
a
ke
sh
a
ke up
shorten
shrink
sink
sl
a
ck
sl
a
ck off
sl
a
ck up
sl
a
cken
sl
a
ke
slow down
smother
sober
sober down
soften
soften up
soothe
stifle
stupe
subduct
subdue
subside
subtr
a
ct
suppress
t
a
il off
t
a
ke
a
premium
t
a
ke
a
w
a
y
t
a
ke from
t
a
ke off
t
a
me
t
a
per
t
a
per off
temper
thin
thin out
tone down
tune down
unbend
unbr
a
ce
undermine
underpl
a
y
undo
unm
a
n
unnerve
unstr
a
in
unstrengthen
unstring
viti
a
te
w
a
ne
w
a
ste
w
a
ste
a
w
a
a
b
a
tement
a
bridgment
a
gio
a
ll
a
yment
a
llevi
a
tion
a
llow
a
nce
a
n
a
lgesi
a
a
nesthesi
a
a
nesthetizing
a
ppe
a
sement
a
ssu
a
gement
a
ttenu
a
tion
a
ttrition
b
a
nk discount
blunting
bre
a
k
a
ge
c
a
lming
c
a
sh discount
ch
a
in discount
ch
a
rge-off
concession
contr
a
ction
cut
d
a
mpening
d
a
mping
de
a
dening
debilit
a
tion
decre
a
se
decrement
decrescence
deduction
defl
a
tion
demulsion
depreci
a
tion
depression
devit
a
liz
a
tion
dilution
diminishment
diminution
discount
dr
a
wb
a
ck
dulcific
a
tion
dulling
dying
dying off
e
a
se
e
a
sement
e
a
sing
effemin
a
tion
enerv
a
tion
enfeeblement
eviscer
a
tion
exh
a
ustion
extenu
a
tion
f
a
de-out
f
a
lling-off
f
a
tigue
hushing
in
a
nition
kickb
a
ck
l
a
nguishment
leniency
lessening
letdown
letup
lightening
loosening
lowering
lulling
mini
a
turiz
a
tion
mitig
a
tion
modul
a
tion
mollific
a
tion
numbing
p
a
cific
a
tion
p
a
lli
a
tion
pen
a
lty
pen
a
lty cl
a
use
percent
a
ge
premium
price reduction
price-cut
quietening
quieting
reb
a
te
reb
a
tement
reduction
refund
rel
a
x
a
tion
relief
remedy
remission
rollb
a
ck
s
a
gging
s
a
lv
a
ge
s
a
lving
sc
a
ling down
setoff
simplicity
sl
a
ckening
softening
soothing
subduement
subtr
a
ction
t
a
re
tempering
thinning
time discount
tr
a
de discount
tr
a
nquiliz
a
tion
tret
underselling
we
a
kening
write-off
a
b
a
tis
a
dv
a
nced work
b
a
listr
a
ri
a
b
a
nk
b
a
nquette
b
a
rbed-wire ent
a
nglement
b
a
rbic
a
n
b
a
rric
a
de
b
a
rrier
b
a
rtiz
a
n
b
a
stion
b
a
ttlement
bre
a
stwork
bulw
a
rk
c
a
sem
a
te
chev
a
l-de-frise
circumv
a
ll
a
tion
contr
a
v
a
ll
a
tion
countersc
a
rp
curt
a
in
demib
a
stion
dike
dr
a
wbridge
e
a
rthwork
enclosure
ent
a
nglement
esc
a
rp
esc
a
rpment
fence
fieldwork
fort
a
lice
fortific
a
tion
gl
a
cis
loophole
lunette
m
a
chicol
a
tion
m
a
ntelet
merlon
mound
outwork
p
a
lis
a
de
p
a
r
a
dos
p
a
r
a
pet
portcullis
postern g
a
te
r
a
mp
a
rt
r
a
velin
red
a
n
redoubt
s
a
lly port
sc
a
rp
sconce
stock
a
de
ten
a
ille
v
a
ll
a
tion
v
a
llum
work
a
bbe
DD
Doctor of Divinity
Holy Joe
ch
a
pl
a
in
churchm
a
n
clergym
a
n
cleric
cleric
a
l
clerk
cur
a
te
cure
divine
ecclesi
a
stic
m
a
n of God
milit
a
ry ch
a
pl
a
in
minister
p
a
dre
p
a
rson
p
a
stor
rector
reverend
serv
a
nt of God
shepherd
sky pilot
supply clergy
supply minister
the Reverend
the very Reverend
tonsured cleric
a
bbess
c
a
noness
ch
a
tel
a
ine
clergywom
a
n
conventu
a
l
d
a
me
dow
a
ger
first l
a
dy
goodwife
governess
gre
a
t l
a
dy
homem
a
ker
housewife
l
a
dy superior
m
a
d
a
m
m
a
tri
a
rch
m
a
tron
mistress
mother superior
novice
nun
postul
a
nt
prioress
religieuse
secul
a
r c
a
noness
sister
superioress
the reverend mother
a
bbot
a
bb
a
comes
a
scetic
be
a
dsm
a
n
brother
c
a
loyer
celib
a
te
cenobite
conventu
a
l
conventu
a
l prior
fri
a
r
gr
a
nd prior
hermit
hieromon
a
ch
l
a
y
a
bbot
l
a
y brother
mendic
a
nt
mon
a
stic
monk
p
a
lmer
pilgrim
pill
a
r s
a
int
pill
a
rist
prior
religieux
religious
stylite
a
bbrevi
a
te
a
bridge
a
bstr
a
ct
a
ttenu
a
te
be telegr
a
phic
blot out
blue-pencil
bob
boil down
bowdlerize
c
a
ncel
c
a
psulize
censor
circumscribe
clip
co
a
rct
comp
a
ct
compress
concentr
a
te
condense
consolid
a
te
constrict
constringe
contr
a
ct
cr
a
mp
crop
cross out
curt
a
il
cut
cut b
a
ck
cut down
cut off short
cut short
decre
a
se
delete
dock
dr
a
w
dr
a
w in
dr
a
w together
edit
edit out
elide
epitomize
er
a
se
expunge
expurg
a
te
extenu
a
te
foreshorten
kill
knit
mow
n
a
rrow
nip
omit
poll
poll
a
rd
prune
pucker
pucker up
purse
re
a
p
rec
a
p
rec
a
pitul
a
te
reduce
rescind
retrench
rub out
sh
a
ve
she
a
r
shorten
sl
a
sh
snub
solidify
str
a
ngle
str
a
ngul
a
te
strike
strike off
strike out
stunt
sum up
summ
a
rize
synopsize
t
a
ke in
telescope
trim
trunc
a
te
void
w
a
ste no words
wrinkle
a
bbrevi
a
ted
Sp
a
rt
a
n
a
bridged
a
bstr
a
cted
a
posiopestic
bobbed
brief
brusque
c
a
psule
c
a
psulized
clipped
close
comp
a
ct
compendious
compressed
concise
condensed
contr
a
cted
crisp
cropped
curt
curt
a
iled
cut
cut short
digested
docked
elided
elliptic
epigr
a
mm
a
tic
gnomic
l
a
conic
mowed
mown
nipped
pithy
pointed
poll
a
rd
polled
pruned
re
a
ped
reserved
sententious
sh
a
ved
she
a
red
short
short
a
nd sweet
short-cut
shortened
snub
snubbed
succinct
summ
a
ry
synopsized
t
a
citurn
terse
tight
to the point
trimmed
trunc
a
ted
tagen Definition
Cross-days
(
n.
pl.)
The
three
days
preceding
the
Feast
of
the
Ascension.
Dog
days
(
)
A
period
of
from
four
to
six
weeks,
in
the
summer,
variously
placed
by
almanac
makers
between
the
early
part
of
July
and
the
early
part
of
September
a few days ago Bedeutung
days
years
the
time
during
which
someone's
life
continues,
the
monarch's
last
days,
in
his
final
years
bloom
bloom
of
youth
salad
days
the
best
time
of
youth
common
year
days
a
year
that
is
not
a
leap
year
leap
year
intercalary
year
days
bissextile
year
in
the
Gregorian
calendar:
any
year
divisible
by
except
centenary
years
divisible
by
dog
days
canicule
canicular
days
the
hot
period
between
early
July
and
early
September,
a
period
of
inactivity
auld
langsyne
langsyne
old
times
good
old
days
past
times
remembered
with
nostalgia
youth
early
days
an
early
period
of
development,
during
the
youth
of
the
project
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.