Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
tat
Deutsch Englisch Übersetzung
Tatar
m
tat
ar
Tatar
tat
ar
Tatar
m
; Tatarin
f
Tataren
pl
; Tatarinnen
pl
Tatar
Tatars
Tatar
m
; Tatarin
f
soc.
Tataren
pl
; Tatarinnen
pl
Krim
tat
aren
pl
Tatar
Tatars
Crimean Tatars
Tatarbeefsteak
n
cook.
steak tartare
Tatare
tat
ars
Tartarsoße
f
; Tatarensauce
f
cook.
tartar sauce
Saiga-Antilope
f
(Saiga
tat
arica)
zool.
saiga antelope
tat
arisch
adj
Tatar
tat
arisch
adj
soc.
Tatar
Tatarstan
n
geogr.
Tataria, Tartary
Tatarstan
n
geogr.
Tataria; Tartary
Tataupatinamu
m
ornith.
Tataupa Tinamou
Täter-Opfer-Ausgleich
m
TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich
Ös.
jur.
restorative justice
Täter-Opfer-Ausgleich
m
TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich
Ös.
jur.
restorative justice
bei der Tatbegehung
in the commission of the offence
Tatbeteiligte
m f
; Tatbeteiligter
m
; Mittäter
m
; Mitschuldige
m f
; Mitschuldiger
m
(wenn bei Tatbegehung nicht anwesend)
jur.
Tatbeteiligten
pl
; Tatbeteiligte
pl
; Mittäter
pl
; Mitschuldigen
pl
; Mitschuldige
pl
accessory (to the crime)
accessories
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating
distinguished; differentiated
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
fortgesetzte Tatbegehung
f
; fortgesetzter Handlungszusammenhang
m
Dt.
; Fortsetzungszusammenhang
m
Dt.
jur.
unter Ausschluss der Einrede des Fortsetzungszusammenhangs
Dt.
continuation of a the offence
Br.
; continuation of a the offense
Am.
excluding the defence of continuation of offence
zwischen etw. unterscheiden differenzieren
geh.
; etw. von etw. unterscheiden trennen
v
(einen Unterschied erkennen machen)
unterscheidend; differenzierend; trennend
unterschieden; differenziert; getrennt
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht kann Recht von Unrecht nicht unterscheiden.
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren Fakten von Meinungen zu trennen.
Ich kann die beiden nur schwer voneinander unterscheiden.
Ich kann kaum einen Unterschied zwischen den beiden erkennen.
Das Gesetz unterscheidet zwischen Mord und Totschlag.
Man kann beim Wort 'Gebiet' drei Bedeutungen unterscheiden.
Hier müssen wir unterscheiden zwischen der Tat für sich betrachtet und den sozialen Auswirkungen der Tatbegehung.
to distinguish; to differentiate; to difference
rare
between sth. sth. from sth.
distinguishing; differentiating; differencing
distinguished; differentiated; differenced
The convict cannot distinguish between right and wrong distinguish right from wrong.
You need to take care to differentiate between facts and opinions differentiate facts from opinions.
I have trouble distinguishing differentiating between the two of them.
I have trouble distinguishing the difference between the two of them.
The law distinguishes differentiates between murder and manslaughter.
We can distinguish differentiate three meanings of the word 'region'.
Here we need to have to must distinguish differentiate between the offence considered in itself and the social consequences of committing that offence.
Wiederholungsgefahr
f
; Tatbegehungsgefahr
Ös.
f
danger of recurrence
Wiederholungsgefahr
f
; Tatbegehungsgefahr
f
Ös.
danger of recurrence
Tatbestand, Tatsache
matter of fact
Tatbestand
m
, Sachlage
f
s
tat
e of affairs
Tatbestand
m
facts of the case
objektiver (subjektiver) Tatbestand
physical (mental) elements of the offence (offense
Am.
)
die Absicht haben vorhaben etw. zu tun
v
Ich hatte schon lange vor einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers dass diese Hürde genommen werden muss wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.
to have it in mind to do sth. that ...
For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.
Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.
Sachverhalt
m
; Tatbestand
m
jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt
jur.
den Sachverhalt klären den Tatbestand feststellen aufnehmen
jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
objektiver (subjektiver) Tatbestand
einen neuen Straf
tat
bestand "Suizidbeihilfe" schaffen
jur.
physical (mental) elements of the offence (offense
Am.
)
to create a new offence of "abetting suicide"
die Absicht haben vorhaben, etw. zu tun
v
Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.
to have it in mind to do sth. that …
For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.
Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.
der Sachverhalt; der Tatbestand
jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt
jur.
den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen aufnehmen
jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
(gesetzlicher) Straf
tat
bestand
m
; strafbarer Tatbestand
m
; Tatbestand
m
; Tatbild
n
Ös.
jur.
ein strafbarer Tatbestand sein; als Straf
tat
bestand gelten
einen neuen Straf
tat
bestand „Suizidbeihilfe“ schaffen
Teil des Tatbestands sein
In diesem Tatbestand ist ein breites Spektrum kriminellen Verhaltens zusammengefasst.
s
tat
utory definition of the (criminal) offence; criminal offence
to constitute a criminal offence
to create a new offence of "abetting suicide"
to be included in the s
tat
utory definition of the offence
The s
tat
utory definition the offense captures a wide spectrum of criminal conduct.
Tatbestandsmerkmal
n
;
tat
bestandliche Voraussetzung
f
Dt.
jur.
objektiver Tatbestand
subjektiver Tatbestand
Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt.
element of an offence
Br.
offense
Am.
; definitional element; legal element; element; constitutent fact; operative fact
Am.
physical elements of the offence
Br.
offense
Am.
mental elements of the offence
Br.
offense
Am.
All four elements of the offence are present.
Unwahrheiten über jdn. behaupten; falsche Behauptungen über jdn. aufstellen (Person); üble Nachrede sein darstellen (Sache)
v
(in dauerhaft zugänglicher Form)
jur.
Unwahrheiten behauptend; falsche Behauptungen aufstellend; üble Nachrede seiend darstellend
Unwahrheiten behauptet; falsche Behauptungen aufgestellt; üble Nachrede gewesen dargestellt
Opfer übler Nachrede werden
Connor hat wiederholt in der Öffentlichkeit falsche Behauptungen über mich aufgestellt.
Das Schwurgericht befand, dass der Medienbericht den Tatbestand der üblen Nachrede erfüllt.
to libel sb.
libelling
libelled
to be libelled
Br.
libeled
Am.
Connor has repeatedly slandered and libelled me.
The jury court found that the media report libels him.
Beförderung
f
; Förderung
f
(einer guten Sache)
soc.
Verein zur Förderung der Sozialarbeit
für die Zwecke von; zwecks
für die Umsetzung eines Abkommens
um beruflich weiterzukommen
im Sinne der Chancengleichheit
zur Verwirklichung des Tatbestands
promotion; furtherance; advancement (of a good cause)
Association for the furtherance of social work
in (the) furtherance of
in furtherance of an agreement
in (the) furtherance of my his her their career
in (the) furtherance of equal opportunities
in (the) furtherance of the offence crime
Beförderung
f
; Förderung
f
; Umsetzung
f
; Verwirklichung
f
(einer guten Sache)
soc.
Verein zur Förderung der Sozialarbeit
für die Zwecke von; zwecks
für die Umsetzung eines Abkommens
um beruflich weiterzukommen
im Sinne der Chancengleichheit
zur Verwirklichung des Tatbestands
promotion; furtherance; advancement (of a good cause)
Association for the furtherance of social work
in (the) furtherance of
in furtherance of an agreement
in (the) furtherance of my his her their career
in (the) furtherance of equal opportunities
in (the) furtherance of the offence crime
Tatbestandsmerkmal
n
jur.
Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt.
element of an offence offense; definitional element; constitutent fact; operative fact
Am.
All four elements of the offence are present.
Straftäter
m
; Straftäterin
f
; Täter
m
; Täterin
f
; Rechtsbrecher
m
; Delinquent
m
geh.
Ersttäter
m
Wiederholungstäter
m
Mehrfachtäter
m
Gewohnheitstäter
m
Serientäter
m
Schwerverbrecher
m
Gewalttäter
m
jugendlicher Straftäter; straffälliger Jugendlicher
mittelbarer Täter
m
; Tatbeteiligter
m
; Teilnehmer
m
an der Tat; Mitschuldiger
m
jur.
unmittelbarer Täter
offender; delinquent
first offender
repeat offender; persistent offender
multiple offender
habitual offender; chronic offender
serial offender
serious offender
violent offender
teenage delinquent; juvenile delinquent
jur.
accessory (to the crime)
principal in the first degree; principal
Höhlenschwalme
pl
(Aegotheles) (zoologische Gattung)
ornith.
Archbold-Bergschwalm
m
(Aegotheles archboldi)
Baumschwalm
m
(Aegotheles cris
tat
us)
Bennett-Schwalm (Aegotheles bennettii)
Bergschwalm
m
(Aegotheles albertisi)
Fleckenschwalm
m
(Aegotheles wallacii)
Käuzchenschwalm
m
(Aegotheles insignis)
Molukkenschwalm
m
(Aegotheles crinifrons)
Schwarzrückenschwalm
m
(Aegotheles savesi)
Tiefland-Käuzchenschwalm
m
(Aegotheles
tat
ei)
owlet-nightjars (zoological genus)
Archbold's owlet-nightjar
Australian owlet-nightjar
barred owlet-nightjar
mountain owlet-nightjar
Wallace's owlet-nightjar
feline owlet-nightjar
long-whiskered owlet-nightjar; Moluccan owlet-nightjar
New Caledonian owlet-nightjar
starry owlet-nightjar; spangled owlet-nightjar
in Tateinheit mit
in coincidence with
Tateinheit
in coincidence with
in Tateinheit mit etw.
jur.
in coincidence with sth.
(strafrechtliche) Verurteilung
f
(wegen einer Straf
tat
)
jur.
Verurteilungen
pl
seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung
Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22
tat
einheitlichen Fällen
Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung …
Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.
conviction (for a criminal offence)
convictions
his third conviction for serious threats of violence
conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act
After receiving a twelve-year sentence for following a conviction of aggravated kidnapping, he …
The offenders face considerable costs on conviction.
Handlungen
pl
, Taten
pl
, Machenschaft
f
doings
Tat
f
Taten
pl
eine gute Tat vollbringen
deed
deeds
to do a good deed
Wohl
tat
f
Wohl
tat
en
pl
, gute Taten, gute Werke
good deed
good deeds
den Worten Taten folgen lassen
to suit the action to the word
Taten sagen mehr als Worte.
Actions speak louder than words.
Taten
deeds
boese Taten
depravations
boese Taten
depravities
tat
en,
tat
did
Machenschaft, Taten
doings
Taten
doings
böse Taten
evil deeds
edle Taten
noble deeds
gute Taten
good deeds
tat
,
tat
est,
tat
et,
tat
en
did
üble Taten
evil deeds
Handlungen
pl
; Taten
pl
; Machenschaft
f
doings
Misse
tat
f
; üble Tat
f
Misse
tat
en
pl
; üble Taten
pl
misdeed; misdoing
misdeeds; misdoings
Mittäterschaft
f
; Komplizenschaft
f
(bei einer Tat)
Er verübte die Taten unter Mithilfe seines Bruders.
complicity (in an action)
He acted with his brother's complicity.
Wohl
tat
f
Wohl
tat
en
pl
; gute Taten; gute Werke
good deed
good deeds
zu etw. berufen sein
zum Dichter berufen sein
zu Höherem berufen sein
sich dazu berufen fühlen etw. zu tun
sich zu großen Taten berufen fühlen
to be called to sth.
to have a vocation as a poet
to be destined for greater things
to feel called to do sth.
to feel called to great things
sich an etw. gütlich tun
poet.
v
Sie
tat
en sich an den erlesenen Delikatessen gütlich.
to sup on sth.
poet
They supped on the fine delicacies.
sprechen
v
(Dinge die etw. aussagen)
v
Das spricht Bände.
Die Art wie sie sich anzieht sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese S
tat
istik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These s
tat
istics speak for themselves.
Actions speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
seinen Worten Taten folgen lassen
übtr.
to walk one's talk
fig.
Worten Taten folgen lassen
to put one's money where one's mouth is
fig.
Heldenmut
m
; Wagemut
m
; Tollkühnheit
f
(in Abenteuergeschichten)
lit.
tollkühne Heldengeschichten
Helden
tat
en
pl
; tollkühne Taten
pl
; Heldenstücke
pl
altertümlich
derring-do
humor.
(in adventure stories)
tales of derring-do
deeds of derring-do; acts of derring-do
Straf
tat
f
; Tat
f
; Delikt
n
jur.
Straf
tat
en
pl
; Taten
pl
; Delikte
pl
Begleitdelikte
pl
Botschaftsdelikt
n
Ehrverletzungsdelikt
n
; Ehrdelikt
n
; Ehrendelikt
n
Eigentumsstraf
tat
f
; Eigentumsdelikt
n
fortgesetztes Delikt
minderschwere Straf
tat
Serienstraf
tat
f
; Seriendelikt
m
Vermögensstraf
tat
f
; Vermögensdelikt
n
Vorurteilsdelikt
n
eine einfach auszuführende Straf
tat
Straf
tat
nach US-Bundesrecht
Straf
tat
(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straf
tat
(en) im familiären Umfeld
Straf
tat
en gegen ältere Personen Kinder
Straf
tat
en, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
strafbare Vorbereitungshandlung
zum Tatzeitpunkt
(im Strafregister) getilgte nicht getilgte Straf
tat
crime; offence
Br.
; offense
Am.
crimes; offences; offenses
concomitant crime
message crime
defamation offence
Br.
; defamation offense
Am.
offence against tangible property
Br.
; offense against tangible property
Am.
(removal of or damage to property)
continued offence
Br.
; continued offense
Am.
minor offence crime
serial crime; serial offence
property crime; property offence
Br.
; property offense
Am.
; offence
Br.
offense
Am.
against property; offence
Br.
offense
Am.
involving financial loss or damage to property
bias-motivated crime; hate crime
an easily committable offence
federal offense
Am.
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facili
tat
ed crime
inchoate crime
at the time of the offence
spent unspent offence
Br.
; expurged unexpurged offense
Am.
Deutsche
tat Synonyme
Weitere Ergebnisse für
tat Synonym
nachschlagen
Englische
tatar Synonyme
tat Definition
tatar Bedeutung
Turki
Turkic
Turko-Tatar
Turkic
language
a
subfamily
of
Altaic
languages
Tatar
the
Turkic
language
spoken
by
the
Tatar
living
from
the
Volga
to
the
Ural
Mountains
Tatar
a
member
of
the
Turkic-speaking
people
living
from
the
Volga
to
the
Ural
Mountains
(the
name
has
been
attributed
to
many
other
groups)
Tatar
Tartar
Mongol
Tatar
a
member
of
the
Mongolian
people
of
central
Asia
who
invaded
Russia
in
the
th
century
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Tat steht für:
Vokabelquiz per Mail: